mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
po/mo updates
This commit is contained in:
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-16 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jörg Dorgeist <wavelog@dj7nt.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -62,7 +62,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/Contesting.php:14
|
||||
#: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:171
|
||||
#: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:10
|
||||
#: application/controllers/Dayswithqso.php:11
|
||||
#: application/controllers/Dcl.php:10 application/controllers/Dcl.php:19
|
||||
#: application/controllers/Dcl.php:24 application/controllers/Dcl.php:50
|
||||
@@ -962,9 +961,8 @@ msgstr "Läuft nicht"
|
||||
msgid "SOTA CSV Export"
|
||||
msgstr "SOTA CSV-Export"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:157
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:134
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:156
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:134
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
@@ -3767,7 +3765,6 @@ msgstr "QSO aktualisiert"
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "Peilung"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbookadvanced_model.php:1740
|
||||
#: application/models/Logbookadvanced_model.php:1759
|
||||
msgid "VuccGrids table is empty. Please import the VUCC grids data first."
|
||||
msgstr "VuccGrids Tabelle ist leer. Bitte aktualisiere die VUCC-Grid-Daten."
|
||||
@@ -11762,8 +11759,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/views/eqsl/export.php:37
|
||||
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an "
|
||||
"eQSL.cc."
|
||||
"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an eQSL."
|
||||
"cc."
|
||||
|
||||
#: application/views/eqsl/export.php:46
|
||||
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
|
||||
@@ -15172,8 +15169,8 @@ msgstr "E-Mail Adresse"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. "
|
||||
"'wavelog@example.com'"
|
||||
"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. 'wavelog@example."
|
||||
"com'"
|
||||
|
||||
#: application/views/options/email.php:80
|
||||
msgid "SMTP Host"
|
||||
@@ -17307,9 +17304,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um zu beginnen, stelle sicher, dass du die Felder auf der linken Seite "
|
||||
"bereits mit Datum, Stationsrufzeichen/-standort und Rufzeichen des Operators "
|
||||
"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, "
|
||||
"z.B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was "
|
||||
"im wesentlichen das Rufzeichen ist."
|
||||
"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, z."
|
||||
"B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was im "
|
||||
"wesentlichen das Rufzeichen ist."
|
||||
|
||||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
|
||||
msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB."
|
||||
@@ -18195,9 +18192,9 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine "
|
||||
"'bootstrap.min.css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln "
|
||||
"enthält. Wir verwenden die Themes von %s"
|
||||
"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap.min."
|
||||
"css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir "
|
||||
"verwenden die Themes von %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-16 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Juuso W.\" <oh1jw@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/Contesting.php:14
|
||||
#: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:171
|
||||
#: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:10
|
||||
#: application/controllers/Dayswithqso.php:11
|
||||
#: application/controllers/Dcl.php:10 application/controllers/Dcl.php:19
|
||||
#: application/controllers/Dcl.php:24 application/controllers/Dcl.php:50
|
||||
@@ -943,9 +942,8 @@ msgstr "Ei käynnissä"
|
||||
msgid "SOTA CSV Export"
|
||||
msgstr "SOTA CSV vienti"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:157
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:134
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:156
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:134
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Hallintapaneeli"
|
||||
|
||||
@@ -7107,8 +7105,8 @@ msgstr ""
|
||||
"on oma yhdistyksensä, joka määrittelee kyseisen yhdistyksen SOTA-huiput. "
|
||||
"Jokaisesta huipusta saa aktivaattoreille ja hunttereille pisteitä, jotka "
|
||||
"liittyvät huipun korkeuteen. Erilaisista pistemääristä saa todistuksia, "
|
||||
"jotka johtavat arvostettuihin 'Mountain Goat' ja 'Shack Sloth' "
|
||||
"-palkintoihin. Aktivaattoreiden ja hunttereiden kunniataulukkoa ylläpidetään "
|
||||
"jotka johtavat arvostettuihin 'Mountain Goat' ja 'Shack Sloth' -"
|
||||
"palkintoihin. Aktivaattoreiden ja hunttereiden kunniataulukkoa ylläpidetään "
|
||||
"SOTAn online-tietokannassa."
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/vucc/index.php:7
|
||||
@@ -12145,8 +12143,8 @@ msgstr "Lokaattorin muotoilu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example: IO77,IO78"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syötä useita (4-numeroisia) ruutuja pilkulla erotettuna. Esimerkiksi: "
|
||||
"IO77,IO78"
|
||||
"Syötä useita (4-numeroisia) ruutuja pilkulla erotettuna. Esimerkiksi: IO77,"
|
||||
"IO78"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:115
|
||||
msgid "live"
|
||||
@@ -13241,8 +13239,8 @@ msgid ""
|
||||
"Results depends on the correct DXCC, and it will only be checked against "
|
||||
"current DXCC. False positive results may occur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tulokset riippuvat oikeasta DXCC:stä, ja ne tarkistetaan vain nykyistä "
|
||||
"DXCC:tä vastaan. Virheellisiä positiivisia tuloksia voi esiintyä."
|
||||
"Tulokset riippuvat oikeasta DXCC:stä, ja ne tarkistetaan vain nykyistä DXCC:"
|
||||
"tä vastaan. Virheellisiä positiivisia tuloksia voi esiintyä."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:393
|
||||
msgid "QSO DXCC"
|
||||
@@ -18926,8 +18924,8 @@ msgid ""
|
||||
"events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal "
|
||||
"user account with some special features and some restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kerhoasemat Wavelogissa ovat ainutlaatuinen tapa kerhoille ja erikoiskutsu "
|
||||
"-tapahtumille hallita useita operaattoreita. Kerhoasema on periaatteessa "
|
||||
"Kerhoasemat Wavelogissa ovat ainutlaatuinen tapa kerhoille ja erikoiskutsu -"
|
||||
"tapahtumille hallita useita operaattoreita. Kerhoasema on periaatteessa "
|
||||
"tavallinen käyttäjätili, jossa on joitakin erityistoimintoja ja rajoituksia."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/index.php:143
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-16 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: iv3cvn <ricentis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -46,7 +46,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/Contesting.php:14
|
||||
#: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:171
|
||||
#: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:10
|
||||
#: application/controllers/Dayswithqso.php:11
|
||||
#: application/controllers/Dcl.php:10 application/controllers/Dcl.php:19
|
||||
#: application/controllers/Dcl.php:24 application/controllers/Dcl.php:50
|
||||
@@ -946,9 +945,8 @@ msgstr "Non attivo"
|
||||
msgid "SOTA CSV Export"
|
||||
msgstr "Esporta CSV SOTA"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:157
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:134
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:156
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:134
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Bacheca"
|
||||
|
||||
@@ -7511,8 +7509,8 @@ msgid ""
|
||||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) "
|
||||
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campi presi in considerazione per questo premio: DXCC (Deve essere uno tra "
|
||||
"U.S.A., Alaska o Hawaii) e STATE (Deve contenere una valida abbreviazione di "
|
||||
"Campi presi in considerazione per questo premio: DXCC (Deve essere uno tra U."
|
||||
"S.A., Alaska o Hawaii) e STATE (Deve contenere una valida abbreviazione di "
|
||||
"uno stato U.S.A.!)"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/was/index.php:120
|
||||
@@ -18161,9 +18159,8 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea una nuova cartella in 'assets/css/' e carica un file "
|
||||
"'bootstrap.min.css' che contiene regole di stile di base. Utilizziamo i temi "
|
||||
"di %s"
|
||||
"Crea una nuova cartella in 'assets/css/' e carica un file 'bootstrap.min."
|
||||
"css' che contiene regole di stile di base. Utilizziamo i temi di %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 10:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 15:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-16 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dariusz Koryto <dariusz@koryto.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
@@ -144,35 +144,35 @@ msgstr "Turečtina"
|
||||
msgid "Install | Wavelog"
|
||||
msgstr "Instalace | Wavelog"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:35 install/index.php:47
|
||||
#: install/index.php:47
|
||||
msgid "1. Welcome"
|
||||
msgstr "1. Vítejte"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:38 install/index.php:50
|
||||
#: install/index.php:50
|
||||
msgid "2. Pre Checks"
|
||||
msgstr "2. Předinstalační kontrola"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:41 install/index.php:53
|
||||
#: install/index.php:53
|
||||
msgid "3. Configuration"
|
||||
msgstr "3. Konfigurace"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:44 install/index.php:56
|
||||
#: install/index.php:56
|
||||
msgid "4. Database"
|
||||
msgstr "4. Databáze"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:47 install/index.php:59
|
||||
#: install/index.php:59
|
||||
msgid "5. First User"
|
||||
msgstr "5. První uživatel"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:50 install/index.php:62
|
||||
#: install/index.php:62
|
||||
msgid "6. Finish"
|
||||
msgstr "6. Dokončení"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:67 install/index.php:79
|
||||
#: install/index.php:79
|
||||
msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
|
||||
msgstr "Vítá Vás Wavelog instalátor"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:68 install/index.php:80
|
||||
#: install/index.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
|
||||
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
|
||||
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
|
||||
"podle kroků v každé záložce, abyste nakonfigurovali a nainstalovali Wavelog "
|
||||
"na svém serveru."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:69 install/index.php:81
|
||||
#: install/index.php:81
|
||||
msgid "Discussions"
|
||||
msgstr "Diskuze"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:69 install/index.php:81
|
||||
#: install/index.php:81
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
|
||||
@@ -197,67 +197,65 @@ msgstr ""
|
||||
"V případě problémů nebo dotazů se podívejte na dokumentaci (%s) nebo se "
|
||||
"obraťte na komunitní fórum (%s) na Githubu."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:69 install/index.php:81
|
||||
#: install/index.php:81
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:70 install/index.php:82
|
||||
#: install/index.php:82
|
||||
msgid "Thank you for installing Wavelog!"
|
||||
msgstr "Děkujeme že jste si vybrali Wavelog!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:71 install/index.php:74 install/index.php:1056
|
||||
#: install/index.php:83 install/index.php:86 install/index.php:1068
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Jazyk"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:84 install/index.php:96
|
||||
#: install/index.php:96
|
||||
msgid "Select a language"
|
||||
msgstr "Vyběr jazyka"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:96 install/index.php:441 install/index.php:108
|
||||
#: install/index.php:453
|
||||
#: install/index.php:108 install/index.php:453
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:106 install/index.php:118
|
||||
#: install/index.php:118
|
||||
msgid "PHP Modules"
|
||||
msgstr "PHP moduly"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:113 install/index.php:125
|
||||
#: install/index.php:125
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verze"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:114 install/index.php:126
|
||||
#: install/index.php:126
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "PHP Version"
|
||||
msgid "min. %s (recommended %s+)"
|
||||
msgstr "min. %s (doporučeno %s+)"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:141 install/index.php:153
|
||||
#: install/index.php:153
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Nainstalováno"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:141 install/index.php:153
|
||||
#: install/index.php:153
|
||||
msgid "Not Installed"
|
||||
msgstr "Nenainstalováno"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:149 install/index.php:161
|
||||
#: install/index.php:161
|
||||
msgid "PHP Settings"
|
||||
msgstr "PHP nastavení"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:241 install/index.php:253
|
||||
#: install/index.php:253
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Webový server"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:244 install/index.php:256
|
||||
#: install/index.php:256
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Verze:"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:251 install/index.php:263
|
||||
#: install/index.php:263
|
||||
msgid "Important note for nginx users!"
|
||||
msgstr "Důležité informace pro uživatele nginx!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:252 install/index.php:264
|
||||
#: install/index.php:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since you are using nginx as web server please make sure that you have made "
|
||||
"the changes described in the Wiki before continuing."
|
||||
@@ -265,42 +263,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Protože jako webový server používáte nginx, ujistěte se, že jste provedli "
|
||||
"změny popsané ve Wiki, než budete pokračovat."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:257 install/index.php:269
|
||||
#: install/index.php:269
|
||||
msgid "Folder Write Permissions"
|
||||
msgstr "Oprávnění k zápisu do složky"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:263 install/index.php:274 install/index.php:285
|
||||
#: install/index.php:296 install/index.php:307 install/index.php:318
|
||||
#: install/index.php:329 install/index.php:275 install/index.php:286
|
||||
#: install/index.php:297 install/index.php:308 install/index.php:319
|
||||
#: install/index.php:330 install/index.php:341
|
||||
#: install/index.php:275 install/index.php:286 install/index.php:297
|
||||
#: install/index.php:308 install/index.php:319 install/index.php:330
|
||||
#: install/index.php:341
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspěch"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:266 install/index.php:277 install/index.php:288
|
||||
#: install/index.php:299 install/index.php:310 install/index.php:321
|
||||
#: install/index.php:332 install/index.php:278 install/index.php:289
|
||||
#: install/index.php:300 install/index.php:311 install/index.php:322
|
||||
#: install/index.php:333 install/index.php:344
|
||||
#: install/index.php:278 install/index.php:289 install/index.php:300
|
||||
#: install/index.php:311 install/index.php:322 install/index.php:333
|
||||
#: install/index.php:344
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Selhání"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:342 install/index.php:354
|
||||
#: install/index.php:354
|
||||
msgid "Some Checks have failed!"
|
||||
msgstr "Některé kontroly selhaly!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:343 install/index.php:355
|
||||
#: install/index.php:355
|
||||
msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zkontrolujte nastavení vašeho PHP a v případě potřeby doinstalujte chybějící "
|
||||
"moduly."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:344 install/index.php:356
|
||||
#: install/index.php:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
|
||||
msgstr "Poté musíte restartovat svůj webový server a znovu spustit instalátor."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:345 install/index.php:357
|
||||
#: install/index.php:357
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of failed 'Folder Write Permissions' check out our Wiki <a href='%s' "
|
||||
@@ -309,11 +303,11 @@ msgstr ""
|
||||
"V případě chyby 'Oprávnění pro zápis do adresáře' se podívejte na Wiki <a "
|
||||
"href='%s' target='_blank'>zde</a>."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:351
|
||||
#: install/index.php:363
|
||||
msgid "You have some warnings!"
|
||||
msgstr "Máte nějaká varování!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:352 install/index.php:364
|
||||
#: install/index.php:364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
|
||||
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
|
||||
@@ -321,11 +315,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Některá nastavení nejsou optimální. Můžete pokračovat v instalaci, ale "
|
||||
"počítejte s tím, že při používání Wavelogu můžete narazit na problémy."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:359 install/index.php:371
|
||||
#: install/index.php:371
|
||||
msgid "All Checks are OK. You can continue."
|
||||
msgstr "Všechny kontroly jsou OK. Můžete pokračovat."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:373 install/index.php:385
|
||||
#: install/index.php:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
|
||||
"them later in 'application/config/config.php'"
|
||||
@@ -333,27 +327,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Nastavte základní parametry vaší instance Wavelog. Později je můžete změnit "
|
||||
"v souboru 'application/config/config.php'"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:375
|
||||
#: install/index.php:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the URL where you can access this Wavelog instance after the "
|
||||
"installer has run. If this does not display what you expect, you may need to "
|
||||
"check your web server configuration. This is the base_url in your "
|
||||
"config.php, which can be edited after the installation."
|
||||
"check your web server configuration. This is the base_url in your config."
|
||||
"php, which can be edited after the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je URL adresa, kde budete mít přístup k této instanci Wavelog po "
|
||||
"dokončení instalace. Pokud se nezobrazuje to, co očekáváte, možná budete "
|
||||
"muset zkontrolovat konfiguraci vašeho webového serveru. Toto je base_url ve "
|
||||
"vašem souboru config.php, který lze upravit po instalaci."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:375
|
||||
#: install/index.php:387
|
||||
msgid "Your final Wavelog URL"
|
||||
msgstr "Vaše finální URL adresa Wavelog"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:381
|
||||
#: install/index.php:393
|
||||
msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
|
||||
msgstr "Volitelné: Globální vyhledávání v callbooku"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:381
|
||||
#: install/index.php:393
|
||||
msgid ""
|
||||
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
|
||||
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
|
||||
@@ -367,32 +361,32 @@ msgstr ""
|
||||
"potřebovat přihlašovací údaje. Pro získání lokátoru v QRZ.com budete "
|
||||
"potřebovat XML předplatné. HamQTH ne vždy poskytuje informace o lokátoru."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:392 install/index.php:473 install/index.php:925
|
||||
#: install/index.php:404 install/index.php:485 install/index.php:937
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:395 install/index.php:477 install/index.php:935
|
||||
#: install/index.php:407 install/index.php:489 install/index.php:947
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:400
|
||||
#: install/index.php:412
|
||||
msgid "Callbook Username"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno callbooku"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:403
|
||||
#: install/index.php:415
|
||||
msgid "Callbook Password"
|
||||
msgstr "Heslo callbooku"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:405 install/index.php:417
|
||||
#: install/index.php:417
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Password can't contain %s or be empty"
|
||||
msgstr "Heslo nesmí obsahovat %s nebo být prázdné"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:410
|
||||
#: install/index.php:422
|
||||
msgid "Good to know:"
|
||||
msgstr "Dobré vědět:"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:411
|
||||
#: install/index.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your callsign as your username for QRZ.com. The XML API does not support "
|
||||
"email addresses."
|
||||
@@ -400,19 +394,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Použijte svou značku jako uživatelské jméno pro QRZ.com. XML API nepodporuje "
|
||||
"e-mailové adresy."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:414 install/index.php:419
|
||||
#: install/index.php:426 install/index.php:431
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Pokročilá nastavení"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:422
|
||||
#: install/index.php:434
|
||||
msgid "These settings should only be set if you know what you're doing."
|
||||
msgstr "Tato nastavení by měla být nastavena pouze pokud víte, co děláte."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:425
|
||||
#: install/index.php:437
|
||||
msgid "Error Logs"
|
||||
msgstr "Chybové logy"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:426
|
||||
#: install/index.php:438
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional: Enable Error Logging by setting the log threshold bigger then 0. "
|
||||
"Only enable this if you really need it."
|
||||
@@ -420,27 +414,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Volitelné: Povolte zaznamenávání chyb nastavením prahu logu většího než 0. "
|
||||
"Povolte to pouze pokud to skutečně potřebujete."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:431
|
||||
#: install/index.php:443
|
||||
msgid "0 - No logs"
|
||||
msgstr "0 - Žádné logy"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:432
|
||||
#: install/index.php:444
|
||||
msgid "1 - Error messages"
|
||||
msgstr "1 - Chybové zprávy"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:433
|
||||
#: install/index.php:445
|
||||
msgid "2 - Debug messages"
|
||||
msgstr "2 - Ladící zprávy"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:434
|
||||
#: install/index.php:446
|
||||
msgid "3 - Info messages"
|
||||
msgstr "3 - Informační zprávy"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:435
|
||||
#: install/index.php:447
|
||||
msgid "4 - All messages"
|
||||
msgstr "4 - Všechny zprávy"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:457
|
||||
#: install/index.php:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
|
||||
"database. Provide the parameters here."
|
||||
@@ -448,11 +442,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Pro správnou instalaci Wavelog byste měli mít již nastavenou databázi "
|
||||
"mariadb/mysql. Zadejte parametry zde."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:461
|
||||
#: install/index.php:473
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Název hostitele nebo IP"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:461
|
||||
#: install/index.php:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually 'localhost'.<br>Optional with '[host]:[port]'. Default port: 3306."
|
||||
"<br>In a docker compose install type 'wavelog-db'."
|
||||
@@ -460,27 +454,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Obvykle 'localhost'.<br>Volitelně s '[host]:[port]'. Výchozí port: 3306."
|
||||
"<br>V instalaci docker compose zadejte 'wavelog-db'."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:467
|
||||
#: install/index.php:479
|
||||
msgid "Database Name"
|
||||
msgstr "Název databáze"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:467
|
||||
#: install/index.php:479
|
||||
msgid "Name of the Database"
|
||||
msgstr "Název databáze"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:473
|
||||
#: install/index.php:485
|
||||
msgid "Username of the Database User which has full access to the database."
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno uživatele databáze s plným přístupem k databázi."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:477
|
||||
#: install/index.php:489
|
||||
msgid "Password of the Database User"
|
||||
msgstr "Heslo uživatele databáze"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:481
|
||||
#: install/index.php:493
|
||||
msgid "Connection Test"
|
||||
msgstr "Test připojení"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:492
|
||||
#: install/index.php:504
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
|
||||
"continue. Make sure you use a safe password."
|
||||
@@ -488,135 +482,135 @@ msgstr ""
|
||||
"Nyní můžete vytvořit svého prvního uživatele ve Wavelog. Vyplňte všechna "
|
||||
"pole a klikněte na pokračovat. Ujistěte se, že používáte bezpečné heslo."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:493
|
||||
#: install/index.php:505
|
||||
msgid "All fields are required!"
|
||||
msgstr "Všechna pole jsou povinná!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:501
|
||||
#: install/index.php:513
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:505
|
||||
#: install/index.php:517
|
||||
msgid "DXCC"
|
||||
msgstr "DXCC"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:507
|
||||
#: install/index.php:519
|
||||
msgid "Please select one"
|
||||
msgstr "Vyberte prosím jednu možnost"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:508 install/index.php:514 install/index.php:538
|
||||
#: install/index.php:550 install/index.php:553 install/index.php:558
|
||||
#: install/index.php:559 install/index.php:568 install/index.php:572
|
||||
#: install/index.php:587 install/index.php:600 install/index.php:601
|
||||
#: install/index.php:605 install/index.php:626 install/index.php:633
|
||||
#: install/index.php:635 install/index.php:636 install/index.php:638
|
||||
#: install/index.php:642 install/index.php:643 install/index.php:644
|
||||
#: install/index.php:648 install/index.php:649 install/index.php:668
|
||||
#: install/index.php:676 install/index.php:682 install/index.php:689
|
||||
#: install/index.php:690 install/index.php:696 install/index.php:698
|
||||
#: install/index.php:700 install/index.php:718 install/index.php:723
|
||||
#: install/index.php:724 install/index.php:738 install/index.php:753
|
||||
#: install/index.php:754 install/index.php:758 install/index.php:769
|
||||
#: install/index.php:770 install/index.php:775 install/index.php:779
|
||||
#: install/index.php:781 install/index.php:782 install/index.php:789
|
||||
#: install/index.php:804 install/index.php:806 install/index.php:823
|
||||
#: install/index.php:826 install/index.php:831 install/index.php:834
|
||||
#: install/index.php:837 install/index.php:847 install/index.php:853
|
||||
#: install/index.php:857 install/index.php:863 install/index.php:866
|
||||
#: install/index.php:869 install/index.php:874 install/index.php:900
|
||||
#: install/index.php:906 install/index.php:908 install/index.php:1714
|
||||
#: install/index.php:520 install/index.php:526 install/index.php:550
|
||||
#: install/index.php:562 install/index.php:565 install/index.php:570
|
||||
#: install/index.php:571 install/index.php:580 install/index.php:584
|
||||
#: install/index.php:599 install/index.php:612 install/index.php:613
|
||||
#: install/index.php:617 install/index.php:638 install/index.php:645
|
||||
#: install/index.php:647 install/index.php:648 install/index.php:650
|
||||
#: install/index.php:654 install/index.php:655 install/index.php:656
|
||||
#: install/index.php:660 install/index.php:661 install/index.php:680
|
||||
#: install/index.php:688 install/index.php:694 install/index.php:701
|
||||
#: install/index.php:702 install/index.php:708 install/index.php:710
|
||||
#: install/index.php:712 install/index.php:730 install/index.php:735
|
||||
#: install/index.php:736 install/index.php:750 install/index.php:765
|
||||
#: install/index.php:766 install/index.php:770 install/index.php:781
|
||||
#: install/index.php:782 install/index.php:787 install/index.php:791
|
||||
#: install/index.php:793 install/index.php:794 install/index.php:801
|
||||
#: install/index.php:816 install/index.php:818 install/index.php:835
|
||||
#: install/index.php:838 install/index.php:843 install/index.php:846
|
||||
#: install/index.php:849 install/index.php:859 install/index.php:865
|
||||
#: install/index.php:869 install/index.php:875 install/index.php:878
|
||||
#: install/index.php:881 install/index.php:886 install/index.php:912
|
||||
#: install/index.php:918 install/index.php:920 install/index.php:1726
|
||||
msgid "Deleted DXCC"
|
||||
msgstr "Smazané DXCC"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:915
|
||||
#: install/index.php:927
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Příjmení"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:919
|
||||
#: install/index.php:931
|
||||
msgid "Callsign"
|
||||
msgstr "Značka"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:929
|
||||
#: install/index.php:941
|
||||
msgid "Gridsquare/Locator"
|
||||
msgstr "Lokátor"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:939
|
||||
#: install/index.php:951
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Město"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:945
|
||||
#: install/index.php:957
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Potvrdit heslo"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:949
|
||||
#: install/index.php:961
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Časové pásmo"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1052
|
||||
#: install/index.php:1064
|
||||
msgid "E-Mail Address"
|
||||
msgstr "E-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1074
|
||||
#: install/index.php:1086
|
||||
msgid "Checklist"
|
||||
msgstr "Kontrolní seznam"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1079
|
||||
#: install/index.php:1091
|
||||
msgid "Pre-Checks"
|
||||
msgstr "Předinstalační kontroly"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1088
|
||||
#: install/index.php:1100
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurace"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1097
|
||||
#: install/index.php:1109
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Databáze"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1106
|
||||
#: install/index.php:1118
|
||||
msgid "First User"
|
||||
msgstr "První uživatel"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1116
|
||||
#: install/index.php:1128
|
||||
msgid "Nearly done!"
|
||||
msgstr "Téměř hotovo!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1118
|
||||
#: install/index.php:1130
|
||||
msgid "You prepared all neccessary steps."
|
||||
msgstr "Připravili jste všechny nezbytné kroky."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1119 install/index.php:1131
|
||||
#: install/index.php:1131
|
||||
msgid "We now can install Wavelog. This process can take a few minutes."
|
||||
msgstr "Nyní můžeme nainstalovat Wavelog. Proces může trvat několik minut."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1125
|
||||
#: install/index.php:1137
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetovat"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1130
|
||||
#: install/index.php:1142
|
||||
msgid "Installer Reset"
|
||||
msgstr "Reset instalátoru"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1133
|
||||
#: install/index.php:1145
|
||||
msgid "Do you really want to reset all data and start from scratch?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete resetovat všechna data a začít od začátku?"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1136 install/index.php:1148
|
||||
#: install/index.php:1148
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1137 install/index.php:1149
|
||||
#: install/index.php:1149
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1147 install/index.php:1159
|
||||
#: install/index.php:1159
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1148 install/index.php:1160
|
||||
#: install/index.php:1160
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Pokračovat"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1226
|
||||
#: install/index.php:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't continue. Solve the red marked issues, restart the webserver and "
|
||||
"reload this page."
|
||||
@@ -624,11 +618,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Nemůžete pokračovat. Vyřešte problémy označené červeně, restartujte webový "
|
||||
"server a znovu načtěte tuto stránku."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1353 install/index.php:1365
|
||||
#: install/index.php:1365
|
||||
msgid "Password can't contain ' / \\ < >"
|
||||
msgstr "Heslo nesmí obsahovat '/\\<>"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1357
|
||||
#: install/index.php:1369
|
||||
msgid ""
|
||||
"The callsign should not contain any pre- or suffixes as it is used as "
|
||||
"personal operator callsign."
|
||||
@@ -636,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Značka by neměla obsahovat žádné předpony ani přípony, protože se používá "
|
||||
"jako osobní značka operátora."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1369
|
||||
#: install/index.php:1381
|
||||
msgid ""
|
||||
"The callsign can not contain any special characters. It's your personal "
|
||||
"callsign without any pre- or suffixes."
|
||||
@@ -644,21 +638,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Značka nemůže obsahovat žádné speciální znaky. Je to vaše osobní značka bez "
|
||||
"jakýchkoli předpon nebo přípon."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1502
|
||||
#: install/index.php:1514
|
||||
msgid "Error: At least Hostname/IP, Database Name and Username are required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba: Vyžaduje se alespoň název hostitele/IP, název databáze a uživatelské "
|
||||
"jméno."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1512
|
||||
#: install/index.php:1524
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Připojování..."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1536
|
||||
#: install/index.php:1548
|
||||
msgid "Connection was successful and your database should be compatible."
|
||||
msgstr "Připojení bylo úspěšné a vaše databáze by měla být kompatibilní."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1540
|
||||
#: install/index.php:1552
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
|
||||
"can try to continue but you could run into issues."
|
||||
@@ -666,20 +660,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Připojení bylo úspěšné, ale vaše databáze se zdá být pro Wavelog příliš "
|
||||
"stará. Můžete zkusit pokračovat, ale můžete narazit na problémy."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1540 install/index.php:1552
|
||||
#: install/index.php:1552
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The min. version for MySQL is %s, for MariaDB it's %s."
|
||||
msgstr "Minimální verze MySQL je%s, u MariaDB je to %s."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1660 install/index.php:1672
|
||||
#: install/index.php:1672
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1697 install/index.php:1709
|
||||
#: install/index.php:1709
|
||||
msgid "At least one field is empty."
|
||||
msgstr "Minimálně jedno pole je prázdné."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1716
|
||||
#: install/index.php:1728
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stop here for a Moment. Your chosen DXCC is outdated and not valid anymore. "
|
||||
"Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are "
|
||||
@@ -689,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zkontrolujte, které DXCC je pro tuto konkrétní lokalitu správné. Pokud jste "
|
||||
"si jisti, ignorujte toto varování."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1740
|
||||
#: install/index.php:1752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The locator seems to be not in the correct format. Should look like AA11AA "
|
||||
"(6-char grid locator)."
|
||||
@@ -697,42 +691,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Lokátor zřejmě není ve správném formátu. Měl by vypadat jako AA11AA (6-"
|
||||
"místný lokátor)."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1754
|
||||
#: install/index.php:1766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The e-mail adress does not look correct. Make sure it's a valid e-mail "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E-mailová adresa nevypadá správně. Ujistěte se, že je platná e-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1781 install/index.php:1793
|
||||
#: install/index.php:1793
|
||||
msgid "Password should be at least 8 characters long"
|
||||
msgstr "Heslo musí obsahovat minimálně 8 znaků"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1790 install/index.php:1802
|
||||
#: install/index.php:1802
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr "Hesla se neshodují"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1846 install/index.php:1858
|
||||
#: install/index.php:1858
|
||||
msgid "Install Now"
|
||||
msgstr "Instalovat nyní"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1850
|
||||
#: install/index.php:1862
|
||||
msgid "Install not possible. Checklist incomplete."
|
||||
msgstr "Instalace není možná. Kontrolní seznam není kompletní."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1962 install/index.php:1974
|
||||
#: install/index.php:1974
|
||||
msgid "PHP Module missing"
|
||||
msgstr "PHP modul chybí"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1964 install/index.php:1976
|
||||
#: install/index.php:1976
|
||||
msgid "The following PHP modules are missing:"
|
||||
msgstr "Následující PHP moduly chybí:"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1965 install/index.php:1977
|
||||
#: install/index.php:1977
|
||||
msgid "Without this module the Wavelog Installer does not work!"
|
||||
msgstr "Wavelog instalátor bez toho modulu nefunguje!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1966 install/index.php:1978
|
||||
#: install/index.php:1978
|
||||
msgid "Please install the required modules and restart the webserver."
|
||||
msgstr "Prosím doinstalujte požadované moduly a restartujte webový server."
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 10:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 15:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-16 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dariusz Koryto <dariusz@koryto.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
@@ -147,35 +147,35 @@ msgstr "Turecki"
|
||||
msgid "Install | Wavelog"
|
||||
msgstr "Zainstaluj | Wavelog"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:35 install/index.php:47
|
||||
#: install/index.php:47
|
||||
msgid "1. Welcome"
|
||||
msgstr "1. Witamy"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:38 install/index.php:50
|
||||
#: install/index.php:50
|
||||
msgid "2. Pre Checks"
|
||||
msgstr "2. Wstępne sprawdzenia"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:41 install/index.php:53
|
||||
#: install/index.php:53
|
||||
msgid "3. Configuration"
|
||||
msgstr "3. Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:44 install/index.php:56
|
||||
#: install/index.php:56
|
||||
msgid "4. Database"
|
||||
msgstr "4. Baza danych"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:47 install/index.php:59
|
||||
#: install/index.php:59
|
||||
msgid "5. First User"
|
||||
msgstr "5. Pierwszy użytkownik"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:50 install/index.php:62
|
||||
#: install/index.php:62
|
||||
msgid "6. Finish"
|
||||
msgstr "6. Koniec"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:67 install/index.php:79
|
||||
#: install/index.php:79
|
||||
msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
|
||||
msgstr "Witamy w instalatorze Wavelog"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:68 install/index.php:80
|
||||
#: install/index.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
|
||||
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
|
||||
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
|
||||
"postępować zgodnie z krokami w każdej zakładce, aby skonfigurować i "
|
||||
"zainstalować Wavelog na serwerze."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:69 install/index.php:81
|
||||
#: install/index.php:81
|
||||
msgid "Discussions"
|
||||
msgstr "Dyskusje"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:69 install/index.php:81
|
||||
#: install/index.php:81
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
|
||||
@@ -201,67 +201,65 @@ msgstr ""
|
||||
"się z dokumentacją (%s) lub forum społecznościowym (%s) na Githubie, aby "
|
||||
"uzyskać pomoc."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:69 install/index.php:81
|
||||
#: install/index.php:81
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:70 install/index.php:82
|
||||
#: install/index.php:82
|
||||
msgid "Thank you for installing Wavelog!"
|
||||
msgstr "Dziękujemy za zainstalowanie Wavelog!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:71 install/index.php:74 install/index.php:1056
|
||||
#: install/index.php:83 install/index.php:86 install/index.php:1068
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:84 install/index.php:96
|
||||
#: install/index.php:96
|
||||
msgid "Select a language"
|
||||
msgstr "Wybierz język"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:96 install/index.php:441 install/index.php:108
|
||||
#: install/index.php:453
|
||||
#: install/index.php:108 install/index.php:453
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:106 install/index.php:118
|
||||
#: install/index.php:118
|
||||
msgid "PHP Modules"
|
||||
msgstr "Moduły PHP"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:113 install/index.php:125
|
||||
#: install/index.php:125
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:114 install/index.php:126
|
||||
#: install/index.php:126
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "PHP Version"
|
||||
msgid "min. %s (recommended %s+)"
|
||||
msgstr "min. %s (zalecane %s+)"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:141 install/index.php:153
|
||||
#: install/index.php:153
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Zainstalowano"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:141 install/index.php:153
|
||||
#: install/index.php:153
|
||||
msgid "Not Installed"
|
||||
msgstr "Nie zainstalowano"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:149 install/index.php:161
|
||||
#: install/index.php:161
|
||||
msgid "PHP Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia PHP"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:241 install/index.php:253
|
||||
#: install/index.php:253
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Serwer Web"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:244 install/index.php:256
|
||||
#: install/index.php:256
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Wersja:"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:251 install/index.php:263
|
||||
#: install/index.php:263
|
||||
msgid "Important note for nginx users!"
|
||||
msgstr "Ważna uwaga dla użytkowników nginx!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:252 install/index.php:264
|
||||
#: install/index.php:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since you are using nginx as web server please make sure that you have made "
|
||||
"the changes described in the Wiki before continuing."
|
||||
@@ -269,43 +267,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Ponieważ używany jest nginx jako serwer www, przed kontynuowaniem należy "
|
||||
"upewnić się, że wprowadzono zmiany opisane w Wiki."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:257 install/index.php:269
|
||||
#: install/index.php:269
|
||||
msgid "Folder Write Permissions"
|
||||
msgstr "Uprawnienia do zapisu w folderze"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:263 install/index.php:274 install/index.php:285
|
||||
#: install/index.php:296 install/index.php:307 install/index.php:318
|
||||
#: install/index.php:329 install/index.php:275 install/index.php:286
|
||||
#: install/index.php:297 install/index.php:308 install/index.php:319
|
||||
#: install/index.php:330 install/index.php:341
|
||||
#: install/index.php:275 install/index.php:286 install/index.php:297
|
||||
#: install/index.php:308 install/index.php:319 install/index.php:330
|
||||
#: install/index.php:341
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sukces"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:266 install/index.php:277 install/index.php:288
|
||||
#: install/index.php:299 install/index.php:310 install/index.php:321
|
||||
#: install/index.php:332 install/index.php:278 install/index.php:289
|
||||
#: install/index.php:300 install/index.php:311 install/index.php:322
|
||||
#: install/index.php:333 install/index.php:344
|
||||
#: install/index.php:278 install/index.php:289 install/index.php:300
|
||||
#: install/index.php:311 install/index.php:322 install/index.php:333
|
||||
#: install/index.php:344
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:342 install/index.php:354
|
||||
#: install/index.php:354
|
||||
msgid "Some Checks have failed!"
|
||||
msgstr "Niektóre testy zakończyły się niepowodzeniem!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:343 install/index.php:355
|
||||
#: install/index.php:355
|
||||
msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Należy sprawdzić ustawienia PHP i - jeśli to konieczne - zainstalować "
|
||||
"brakujące moduły."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:344 install/index.php:356
|
||||
#: install/index.php:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Następnie należy ponownie uruchomić serwer sieciowy i ponowić instalację."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:345 install/index.php:357
|
||||
#: install/index.php:357
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of failed 'Folder Write Permissions' check out our Wiki <a href='%s' "
|
||||
@@ -314,11 +308,11 @@ msgstr ""
|
||||
"W przypadku niepowodzenia sprawdzenia 'Uprawnień do zapisu w folderze' "
|
||||
"należy sprawdzić nasze Wiki <a href='%s' target='_blank'>tutaj</a>."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:351 install/index.php:363
|
||||
#: install/index.php:363
|
||||
msgid "You have some warnings!"
|
||||
msgstr "Wykryto kilka ostrzeżeń!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:352 install/index.php:364
|
||||
#: install/index.php:364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
|
||||
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
|
||||
@@ -326,11 +320,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Niektóre ustawienia nie są optymalne. Można kontynuować instalację, ale "
|
||||
"należy pamiętać, że podczas korzystania z Wavelog mogą wystąpić problemy."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:359 install/index.php:371
|
||||
#: install/index.php:371
|
||||
msgid "All Checks are OK. You can continue."
|
||||
msgstr "Wszystko wygląda prawidłowo. Można kontynuować."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:373 install/index.php:385
|
||||
#: install/index.php:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
|
||||
"them later in 'application/config/config.php'"
|
||||
@@ -338,27 +332,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Konfigurowanie podstawowych parametrów instancji Wavelog. Można je później "
|
||||
"zmienić w 'application/config/config.php'"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:375 install/index.php:387
|
||||
#: install/index.php:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the URL where you can access this Wavelog instance after the "
|
||||
"installer has run. If this does not display what you expect, you may need to "
|
||||
"check your web server configuration. This is the base_url in your "
|
||||
"config.php, which can be edited after the installation."
|
||||
"check your web server configuration. This is the base_url in your config."
|
||||
"php, which can be edited after the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jest to adres URL, w którym można uzyskać dostęp do tej instancji Wavelog po "
|
||||
"uruchomieniu instalatora. Jeśli nie wyświetla tego, czego oczekujesz, może "
|
||||
"być konieczne sprawdzenie konfiguracji serwera WWW. To jest base_url w Twoim "
|
||||
"config.php, który można edytować po instalacji."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:375 install/index.php:387
|
||||
#: install/index.php:387
|
||||
msgid "Your final Wavelog URL"
|
||||
msgstr "Twój ostateczny adres Wavelog"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:381 install/index.php:393
|
||||
#: install/index.php:393
|
||||
msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
|
||||
msgstr "Opcjonalnie: Wyszukiwanie w globalnym Callbooku"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:381 install/index.php:393
|
||||
#: install/index.php:393
|
||||
msgid ""
|
||||
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
|
||||
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
|
||||
@@ -373,34 +367,32 @@ msgstr ""
|
||||
"lokator w QRZ.com, będziesz potrzebować subskrypcji XML. HamQTH nie zawsze "
|
||||
"dostarcza informacji o lokatorze."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:392 install/index.php:473 install/index.php:925
|
||||
#: install/index.php:404 install/index.php:485 install/index.php:937
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:395 install/index.php:477 install/index.php:935
|
||||
#: install/index.php:407 install/index.php:489 install/index.php:947
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:400 install/index.php:412
|
||||
#: install/index.php:412
|
||||
msgid "Callbook Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika Callbook"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:403 install/index.php:415
|
||||
#: install/index.php:415
|
||||
msgid "Callbook Password"
|
||||
msgstr "Hasło do Callbook"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:405 install/index.php:417
|
||||
#: install/index.php:417
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Password can't contain %s or be empty"
|
||||
msgstr "Hasło nie może zawierać %s, ani być puste"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:410 install/index.php:422
|
||||
#: install/index.php:422
|
||||
msgid "Good to know:"
|
||||
msgstr "Warto wiedzieć:"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:411 install/index.php:423
|
||||
#: install/index.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your callsign as your username for QRZ.com. The XML API does not support "
|
||||
"email addresses."
|
||||
@@ -408,22 +400,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Należy użyć znaku wywoławczego jako login do QRZ.com. API XML nie wspiera "
|
||||
"adresów email."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:414 install/index.php:419 install/index.php:426
|
||||
#: install/index.php:431
|
||||
#: install/index.php:426 install/index.php:431
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Zaawansowane ustawienia"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:422 install/index.php:434
|
||||
#: install/index.php:434
|
||||
msgid "These settings should only be set if you know what you're doing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te ustawienia powinny być zmieniane tylko wtedy, gdy jest wiadomo, co się "
|
||||
"robi."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:425 install/index.php:437
|
||||
#: install/index.php:437
|
||||
msgid "Error Logs"
|
||||
msgstr "Dzienniki błędów"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:426 install/index.php:438
|
||||
#: install/index.php:438
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional: Enable Error Logging by setting the log threshold bigger then 0. "
|
||||
"Only enable this if you really need it."
|
||||
@@ -431,27 +422,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Opcjonalnie: Można włączyć logowanie błędów, ustawiając próg logowania "
|
||||
"większy niż 0. Należy włączać to tylko wtedy, gdy naprawdę jest to potrzebne."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:431 install/index.php:443
|
||||
#: install/index.php:443
|
||||
msgid "0 - No logs"
|
||||
msgstr "0 - Brak komunikatów"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:432 install/index.php:444
|
||||
#: install/index.php:444
|
||||
msgid "1 - Error messages"
|
||||
msgstr "1 - Komunikaty o błędach"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:433 install/index.php:445
|
||||
#: install/index.php:445
|
||||
msgid "2 - Debug messages"
|
||||
msgstr "2 - Komunikaty debugowania"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:434 install/index.php:446
|
||||
#: install/index.php:446
|
||||
msgid "3 - Info messages"
|
||||
msgstr "3 - Komunikaty informacyjne"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:435 install/index.php:447
|
||||
#: install/index.php:447
|
||||
msgid "4 - All messages"
|
||||
msgstr "4 - Wszystkie komunikaty"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:457 install/index.php:469
|
||||
#: install/index.php:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
|
||||
"database. Provide the parameters here."
|
||||
@@ -459,11 +450,11 @@ msgstr ""
|
||||
"W celu prawidłowej instalacji Wavelog, należy już mieć skonfigurowaną bazę "
|
||||
"danych mariadb/mysql. Tutaj należy podać jej parametry."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:461 install/index.php:473
|
||||
#: install/index.php:473
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta lub IP"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:461 install/index.php:473
|
||||
#: install/index.php:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually 'localhost'.<br>Optional with '[host]:[port]'. Default port: 3306."
|
||||
"<br>In a docker compose install type 'wavelog-db'."
|
||||
@@ -471,27 +462,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Zwykle 'localhost'.<br>Opcjonalnie z '[host]:[port]'. Domyślny port: 3306."
|
||||
"<br>docker compose install type 'wavelog-db'."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:467 install/index.php:479
|
||||
#: install/index.php:479
|
||||
msgid "Database Name"
|
||||
msgstr "Nazwa bazy danych"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:467 install/index.php:479
|
||||
#: install/index.php:479
|
||||
msgid "Name of the Database"
|
||||
msgstr "Nazwa bazy danych"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:473 install/index.php:485
|
||||
#: install/index.php:485
|
||||
msgid "Username of the Database User which has full access to the database."
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych, który ma pełny dostęp do bazy danych."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:477 install/index.php:489
|
||||
#: install/index.php:489
|
||||
msgid "Password of the Database User"
|
||||
msgstr "Hasło użytkownika bazy danych"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:481 install/index.php:493
|
||||
#: install/index.php:493
|
||||
msgid "Connection Test"
|
||||
msgstr "Test połączenia"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:492 install/index.php:504
|
||||
#: install/index.php:504
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
|
||||
"continue. Make sure you use a safe password."
|
||||
@@ -500,154 +491,135 @@ msgstr ""
|
||||
"wszystkie pola i kliknąć kontynuuj. Należy upewnić się, że użyto "
|
||||
"bezpiecznego hasła."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:493 install/index.php:505
|
||||
#: install/index.php:505
|
||||
msgid "All fields are required!"
|
||||
msgstr "Wszystkie pola są wymagane!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:501 install/index.php:513
|
||||
#: install/index.php:513
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Imię"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:505 install/index.php:517
|
||||
#: install/index.php:517
|
||||
msgid "DXCC"
|
||||
msgstr "DXCC"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:507 install/index.php:519
|
||||
#: install/index.php:519
|
||||
msgid "Please select one"
|
||||
msgstr "Proszę wybrać jeden"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:508 install/index.php:514 install/index.php:538
|
||||
#: install/index.php:550 install/index.php:553 install/index.php:558
|
||||
#: install/index.php:559 install/index.php:568 install/index.php:572
|
||||
#: install/index.php:587 install/index.php:600 install/index.php:601
|
||||
#: install/index.php:605 install/index.php:626 install/index.php:633
|
||||
#: install/index.php:635 install/index.php:636 install/index.php:638
|
||||
#: install/index.php:642 install/index.php:643 install/index.php:644
|
||||
#: install/index.php:648 install/index.php:649 install/index.php:668
|
||||
#: install/index.php:676 install/index.php:682 install/index.php:689
|
||||
#: install/index.php:690 install/index.php:696 install/index.php:698
|
||||
#: install/index.php:700 install/index.php:718 install/index.php:723
|
||||
#: install/index.php:724 install/index.php:738 install/index.php:753
|
||||
#: install/index.php:754 install/index.php:758 install/index.php:769
|
||||
#: install/index.php:770 install/index.php:775 install/index.php:779
|
||||
#: install/index.php:781 install/index.php:782 install/index.php:789
|
||||
#: install/index.php:804 install/index.php:806 install/index.php:823
|
||||
#: install/index.php:826 install/index.php:831 install/index.php:834
|
||||
#: install/index.php:837 install/index.php:847 install/index.php:853
|
||||
#: install/index.php:857 install/index.php:863 install/index.php:866
|
||||
#: install/index.php:869 install/index.php:874 install/index.php:900
|
||||
#: install/index.php:906 install/index.php:908 install/index.php:1714
|
||||
#: install/index.php:520 install/index.php:526 install/index.php:562
|
||||
#: install/index.php:565 install/index.php:570 install/index.php:571
|
||||
#: install/index.php:580 install/index.php:584 install/index.php:599
|
||||
#: install/index.php:612 install/index.php:613 install/index.php:617
|
||||
#: install/index.php:645 install/index.php:647 install/index.php:650
|
||||
#: install/index.php:520 install/index.php:526 install/index.php:550
|
||||
#: install/index.php:562 install/index.php:565 install/index.php:570
|
||||
#: install/index.php:571 install/index.php:580 install/index.php:584
|
||||
#: install/index.php:599 install/index.php:612 install/index.php:613
|
||||
#: install/index.php:617 install/index.php:638 install/index.php:645
|
||||
#: install/index.php:647 install/index.php:648 install/index.php:650
|
||||
#: install/index.php:654 install/index.php:655 install/index.php:656
|
||||
#: install/index.php:660 install/index.php:661 install/index.php:680
|
||||
#: install/index.php:688 install/index.php:694 install/index.php:701
|
||||
#: install/index.php:702 install/index.php:708 install/index.php:710
|
||||
#: install/index.php:712 install/index.php:730 install/index.php:735
|
||||
#: install/index.php:736 install/index.php:750 install/index.php:765
|
||||
#: install/index.php:766 install/index.php:787 install/index.php:791
|
||||
#: install/index.php:766 install/index.php:770 install/index.php:781
|
||||
#: install/index.php:782 install/index.php:787 install/index.php:791
|
||||
#: install/index.php:793 install/index.php:794 install/index.php:801
|
||||
#: install/index.php:816 install/index.php:818 install/index.php:835
|
||||
#: install/index.php:838 install/index.php:843 install/index.php:846
|
||||
#: install/index.php:849 install/index.php:859 install/index.php:865
|
||||
#: install/index.php:875 install/index.php:878 install/index.php:881
|
||||
#: install/index.php:886 install/index.php:912 install/index.php:918
|
||||
#: install/index.php:920 install/index.php:1726
|
||||
#: install/index.php:869 install/index.php:875 install/index.php:878
|
||||
#: install/index.php:881 install/index.php:886 install/index.php:912
|
||||
#: install/index.php:918 install/index.php:920 install/index.php:1726
|
||||
msgid "Deleted DXCC"
|
||||
msgstr "Usunięte DXCC"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:915 install/index.php:927
|
||||
#: install/index.php:927
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Nazwisko"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:919 install/index.php:931
|
||||
#: install/index.php:931
|
||||
msgid "Callsign"
|
||||
msgstr "Znak wywoławczy"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:929 install/index.php:941
|
||||
#: install/index.php:941
|
||||
msgid "Gridsquare/Locator"
|
||||
msgstr "Kwadrat/Lokator"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:939 install/index.php:951
|
||||
#: install/index.php:951
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Miasto"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:945 install/index.php:957
|
||||
#: install/index.php:957
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:949 install/index.php:961
|
||||
#: install/index.php:961
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Strefa czasowa"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1052 install/index.php:1064
|
||||
#: install/index.php:1064
|
||||
msgid "E-Mail Address"
|
||||
msgstr "Adres e-mail"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1074 install/index.php:1086
|
||||
#: install/index.php:1086
|
||||
msgid "Checklist"
|
||||
msgstr "Lista kontrolna"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1079 install/index.php:1091
|
||||
#: install/index.php:1091
|
||||
msgid "Pre-Checks"
|
||||
msgstr "Wstępne sprawdzenia"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1088 install/index.php:1100
|
||||
#: install/index.php:1100
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1097 install/index.php:1109
|
||||
#: install/index.php:1109
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Baza danych"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1106 install/index.php:1118
|
||||
#: install/index.php:1118
|
||||
msgid "First User"
|
||||
msgstr "Pierwszy użytkownik"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1116 install/index.php:1128
|
||||
#: install/index.php:1128
|
||||
msgid "Nearly done!"
|
||||
msgstr "Prawie gotowe!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1118 install/index.php:1130
|
||||
#: install/index.php:1130
|
||||
msgid "You prepared all neccessary steps."
|
||||
msgstr "Przygotowano wszystkie niezbędne kroki."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1119 install/index.php:1131
|
||||
#: install/index.php:1131
|
||||
msgid "We now can install Wavelog. This process can take a few minutes."
|
||||
msgstr "Można teraz zainstalować Wavelog. Ten proces może zająć kilka minut."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1125 install/index.php:1137
|
||||
#: install/index.php:1137
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetuj"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1130 install/index.php:1142
|
||||
#: install/index.php:1142
|
||||
msgid "Installer Reset"
|
||||
msgstr "Resetuj instalator"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1133 install/index.php:1145
|
||||
#: install/index.php:1145
|
||||
msgid "Do you really want to reset all data and start from scratch?"
|
||||
msgstr "Czy naprawdę zresetować wszystkie dane i zacząć od nowa?"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1136 install/index.php:1148
|
||||
#: install/index.php:1148
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1137 install/index.php:1149
|
||||
#: install/index.php:1149
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1147 install/index.php:1159
|
||||
#: install/index.php:1159
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Powrót"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1148 install/index.php:1160
|
||||
#: install/index.php:1160
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Kontynuuj"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1226 install/index.php:1238
|
||||
#: install/index.php:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't continue. Solve the red marked issues, restart the webserver and "
|
||||
"reload this page."
|
||||
@@ -655,11 +627,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie można kontynuować. Należy rozwiązać zaznaczone na czerwono problemy, "
|
||||
"zresetować serwer web i przeładować tą stronę."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1353 install/index.php:1365
|
||||
#: install/index.php:1365
|
||||
msgid "Password can't contain ' / \\ < >"
|
||||
msgstr "Hasło nie może zawierać ' / \\ < >"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1357 install/index.php:1369
|
||||
#: install/index.php:1369
|
||||
msgid ""
|
||||
"The callsign should not contain any pre- or suffixes as it is used as "
|
||||
"personal operator callsign."
|
||||
@@ -667,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Znak wywoławczy nie powinien zawierać żadnych prefiksów ani sufiksów, "
|
||||
"ponieważ jest używany jako osobisty znak operatora."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1369 install/index.php:1381
|
||||
#: install/index.php:1381
|
||||
msgid ""
|
||||
"The callsign can not contain any special characters. It's your personal "
|
||||
"callsign without any pre- or suffixes."
|
||||
@@ -675,22 +647,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Znak wywoławczy nie może zawierać żadnych znaków specjalnych. To osobisty "
|
||||
"znak wywoławczy, bez przedrostków oraz przyrostków."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1502 install/index.php:1514
|
||||
#: install/index.php:1514
|
||||
msgid "Error: At least Hostname/IP, Database Name and Username are required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd: Wymagane są co najmniej nazwa hosta/IP, nazwa bazy danych i nazwa "
|
||||
"użytkownika."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1512 install/index.php:1524
|
||||
#: install/index.php:1524
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Łączenie..."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1536 install/index.php:1548
|
||||
#: install/index.php:1548
|
||||
msgid "Connection was successful and your database should be compatible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Połączenie zakończyło się sukcesem i baza danych powinna być kompatybilna."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1540 install/index.php:1552
|
||||
#: install/index.php:1552
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
|
||||
"can try to continue but you could run into issues."
|
||||
@@ -698,20 +670,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Połączenie zakończone sukcesem, ale baza danych wydaje się zbyt stara dla "
|
||||
"Wavelog. Można spróbować kontynuować, ale mogą wystąpić problemy."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1540 install/index.php:1552
|
||||
#: install/index.php:1552
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The min. version for MySQL is %s, for MariaDB it's %s."
|
||||
msgstr "Minimalna wersja dla MySQL to %s, dla MariaDB to %s."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1660 install/index.php:1672
|
||||
#: install/index.php:1672
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1697 install/index.php:1709
|
||||
#: install/index.php:1709
|
||||
msgid "At least one field is empty."
|
||||
msgstr "Przynajmniej jedno pole jest puste."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1716 install/index.php:1728
|
||||
#: install/index.php:1728
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stop here for a Moment. Your chosen DXCC is outdated and not valid anymore. "
|
||||
"Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are "
|
||||
@@ -721,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nieaktualny. Należy sprawdzić, który DXCC dla tej konkretnej lokalizacji "
|
||||
"jest poprawny. Jeśli istnieje pewność, można zignorować to ostrzeżenie."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1740 install/index.php:1752
|
||||
#: install/index.php:1752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The locator seems to be not in the correct format. Should look like AA11AA "
|
||||
"(6-char grid locator)."
|
||||
@@ -729,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wydaje się, że lokator nie jest w poprawnym formacie. Powinien wyglądać jak "
|
||||
"AA11AA (6-znakowy lokator)."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1754 install/index.php:1766
|
||||
#: install/index.php:1766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The e-mail adress does not look correct. Make sure it's a valid e-mail "
|
||||
"address"
|
||||
@@ -737,35 +709,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Adres email nie wygląda na poprawny. Należy upewnić się, że jest to "
|
||||
"prawidłowy adres email"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1781 install/index.php:1793
|
||||
#: install/index.php:1793
|
||||
msgid "Password should be at least 8 characters long"
|
||||
msgstr "Hasło powinno mieć co najmniej 8 znaków"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1790 install/index.php:1802
|
||||
#: install/index.php:1802
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1846 install/index.php:1858
|
||||
#: install/index.php:1858
|
||||
msgid "Install Now"
|
||||
msgstr "Zainstaluj teraz"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1850 install/index.php:1862
|
||||
#: install/index.php:1862
|
||||
msgid "Install not possible. Checklist incomplete."
|
||||
msgstr "Instalacja nie jest możliwa. Lista kontrolna jest niekompletna."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1962 install/index.php:1974
|
||||
#: install/index.php:1974
|
||||
msgid "PHP Module missing"
|
||||
msgstr "Brakuje modułu PHP"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1964 install/index.php:1976
|
||||
#: install/index.php:1976
|
||||
msgid "The following PHP modules are missing:"
|
||||
msgstr "Brakuje następujących modułów PHP:"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1965 install/index.php:1977
|
||||
#: install/index.php:1977
|
||||
msgid "Without this module the Wavelog Installer does not work!"
|
||||
msgstr "Bez tego modułu instalator Wavelog nie działa!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1966 install/index.php:1978
|
||||
#: install/index.php:1978
|
||||
msgid "Please install the required modules and restart the webserver."
|
||||
msgstr "Należy zainstalować wymagane moduły oraz zresetować serwer www."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user