Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (2755 of 2755 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/
This commit is contained in:
Alexander
2025-10-02 19:15:06 +00:00
committed by Weblate
parent c53ad3476d
commit 9f4485014c

View File

@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-02 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-25 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1941,12 +1941,16 @@ msgid ""
"Contacts note title must be a callsign only, without prefix/suffix. "
"Suggested: %s"
msgstr ""
"Contactnotitie titel moet alleen een roepnaam zijn, zonder voorvoegsel/"
"achtervoegsel. Voorstel: %s"
#: application/controllers/Notes.php:284 application/controllers/Notes.php:311
msgid ""
"A note with this callsign already exists in your Contacts. Please enter a "
"unique callsign."
msgstr ""
"Er bestaat al een notitie met deze roepnaam in je contacten. Voer een unieke "
"roepnaam in."
#: application/controllers/Options.php:23
#: application/controllers/Options.php:33
@@ -3320,6 +3324,8 @@ msgid ""
"QSO on %s: You tried to import a QSO without any given Band. This QSO wasn't "
"imported. It's invalid"
msgstr ""
"QSO op %s: Je hebt geprobeerd een QSO te importeren zonder een opgegeven "
"band. Dit QSO is niet geïmporteerd. Het is ongeldig"
#: application/models/Logbook_model.php:4388
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
@@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr "Koers"
#: application/models/Note.php:7
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Contacten"
#: application/models/Note.php:8 application/views/qso/index.php:61
#: application/views/statistics/index.php:46
@@ -3416,7 +3422,7 @@ msgstr "Antennes"
#: application/models/Note.php:45 application/models/Note.php:69
msgid "In Contacts category, the titles of the notes need to be unique."
msgstr ""
msgstr "In de categorie Contacten moeten de titels van de notities uniek zijn."
#: application/models/Update_model.php:353
msgid "Newer release available:"
@@ -8294,6 +8300,7 @@ msgid ""
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your version "
"is: %s."
msgstr ""
"Je moet je PHP-versie upgraden. De minimale versie is %s. Jouw versie is %s."
#: application/views/dashboard/index.php:118
#, php-format
@@ -9865,20 +9872,20 @@ msgstr "Satellietinformatie"
#: application/views/interface_assets/footer.php:59
msgid "Error loading notes"
msgstr ""
msgstr "Fout bij laden van notities"
#: application/views/interface_assets/footer.php:60
msgid "Sorting"
msgstr ""
msgstr "Sorteren"
#: application/views/interface_assets/footer.php:61
msgid "Duplication is disabled for Contacts notes"
msgstr ""
msgstr "Duplicatie is uitgeschakeld voor Contactnotities"
#: application/views/interface_assets/footer.php:62
#: application/views/interface_assets/footer.php:64
msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgstr "Duplicaat"
#: application/views/interface_assets/footer.php:65
#: application/views/notes/view.php:48
@@ -9887,23 +9894,23 @@ msgstr "Notitie verwijderen"
#: application/views/interface_assets/footer.php:66
msgid "Duplicate Note"
msgstr ""
msgstr "Dupliceer notitie"
#: application/views/interface_assets/footer.php:67
msgid "Delete this note?"
msgstr ""
msgstr "Deze notitie verwijderen?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:68
msgid "Duplicate this note?"
msgstr ""
msgstr "Dupliceer deze notitie?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:69
msgid "Duplication Disabled"
msgstr ""
msgstr "Dupliceren uitgeschakeld"
#: application/views/interface_assets/footer.php:70
msgid "No notes were found"
msgstr ""
msgstr "Er zijn geen notities gevonden"
#: application/views/interface_assets/footer.php:152
#: application/views/interface_assets/header.php:513
@@ -11692,6 +11699,10 @@ msgid ""
"store information about QSO partners. These notes are private and are not "
"shared with other users nor exported to external services."
msgstr ""
"Contacten is een speciale notitiecategorie die op verschillende plaatsen in "
"Wavelog wordt gebruikt om informatie over QSO-partners op te slaan. Deze "
"notities zijn privé en worden niet gedeeld met andere gebruikers of "
"geëxporteerd naar externe diensten."
#: application/views/notes/add.php:48 application/views/notes/edit.php:56
msgid "Note Contents"
@@ -11703,27 +11714,27 @@ msgstr "Notitie opslaan"
#: application/views/notes/main.php:25
msgid "All Categories"
msgstr ""
msgstr "Alle categorieën"
#: application/views/notes/main.php:53
msgid "Search notes (min. 3 chars)"
msgstr ""
msgstr "Notities zoeken (min. 3 tekens)"
#: application/views/notes/main.php:54
msgid "Reset search"
msgstr ""
msgstr "Zoekopdracht opnieuw instellen"
#: application/views/notes/main.php:72
msgid "Creation"
msgstr ""
msgstr "Gecreëerd"
#: application/views/notes/main.php:73
msgid "Last Modification"
msgstr ""
msgstr "Laatste wijziging"
#: application/views/notes/view.php:20
msgid "View Note"
msgstr ""
msgstr "Bekijk notitie"
#: application/views/operator/index.php:9
msgid ""