mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
po/mo updates
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -504,7 +504,6 @@ msgid "US Counties"
|
||||
msgstr "US Counties"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Awards.php:899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log View - Counties"
|
||||
msgstr "Logweergave - Counties"
|
||||
|
||||
@@ -795,7 +794,6 @@ msgstr ""
|
||||
" * * *)."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Cron.php:290 application/views/cron/index.php:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Master Cron"
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Draait niet"
|
||||
@@ -807,7 +805,6 @@ msgstr "SOTA CSV-export"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Dashboard.php:123
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
@@ -856,14 +853,12 @@ msgstr ""
|
||||
"verwijderen."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Debug.php:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Migration failed. Please check the Error Log."
|
||||
msgstr "Bestandsoverdracht mislukt. Controleer het foutlogboek."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Distancerecords.php:67
|
||||
#: application/controllers/Distancerecords.php:86
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Satellite Distance Records"
|
||||
msgstr "Satellietafstandrecords"
|
||||
|
||||
@@ -871,7 +866,6 @@ msgstr "Satellietafstandrecords"
|
||||
#: application/views/distances/index.php:5
|
||||
#: application/views/distances/index.php:8
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Distances Worked"
|
||||
msgstr "Afstanden gewerkt"
|
||||
|
||||
@@ -881,7 +875,6 @@ msgid "QSOs with"
|
||||
msgstr "QSOs met"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Distances.php:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "and band"
|
||||
msgstr "en band"
|
||||
|
||||
@@ -891,7 +884,6 @@ msgstr "en propagatie"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Dxatlas.php:19
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DX Atlas Gridsquare Export"
|
||||
msgstr "DX Atlas Gridsquare Exporteren"
|
||||
|
||||
@@ -916,7 +908,6 @@ msgid "eQSL Import Information"
|
||||
msgstr "eQSL importinformatie"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Eqsl.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!"
|
||||
msgstr "eQSL-bijnamen in stationprofielen zijn niet gedefinieerd!"
|
||||
|
||||
@@ -933,7 +924,6 @@ msgid "eQSL Tools"
|
||||
msgstr "eQSL-hulpmiddelen"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Eqsl.php:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " / Errors: "
|
||||
msgstr " / Fouten: "
|
||||
|
||||
@@ -942,19 +932,16 @@ msgid "Successfully downloaded: "
|
||||
msgstr "Succesvol gedownload: "
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Eqsl.php:489
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "eQSL Card Image Download"
|
||||
msgstr "eQSL-kaartafbeelding downloaden"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Gridmap.php:10
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gridsquare Map"
|
||||
msgstr "Gridsquare-kaart"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Gridmap.php:34
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total gridsquares worked"
|
||||
msgstr "Totaal aantal vakken gewerkt"
|
||||
|
||||
@@ -970,7 +957,6 @@ msgstr[0] "%d QSO is nu geüpload naar HRDlog"
|
||||
msgstr[1] "%d QSO's zijn nu geüpload naar HRDlog"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Hrdlog.php:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No QSOs found to upload."
|
||||
msgstr "Geen QSOs gevonden om te uploaden."
|
||||
|
||||
@@ -981,110 +967,90 @@ msgid "KML Export"
|
||||
msgstr "KML-export"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:40 application/views/labels/index.php:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QSL Card Labels"
|
||||
msgstr "QSL-kaartlabels"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Label Type"
|
||||
msgstr "Labeltype maken"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:78 application/controllers/Labels.php:406
|
||||
#: application/views/labels/create.php:22 application/views/labels/edit.php:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label Name"
|
||||
msgstr "Labelnaam"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:79 application/controllers/Labels.php:407
|
||||
#: application/views/labels/create.php:28 application/views/labels/edit.php:28
|
||||
#: application/views/labels/index.php:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paper Type"
|
||||
msgstr "Papier Type"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:80 application/controllers/Labels.php:408
|
||||
#: application/views/labels/index.php:42 application/views/labels/index.php:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Measurement"
|
||||
msgstr "Afmetingen"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:81 application/controllers/Labels.php:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top Margin"
|
||||
msgstr "Bovenmarge"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:82 application/controllers/Labels.php:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left Margin"
|
||||
msgstr "Linkermarge"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:83 application/controllers/Labels.php:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QSLs Horizontally"
|
||||
msgstr "QSL's horizontaal"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:84 application/controllers/Labels.php:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QSLs Vertically"
|
||||
msgstr "QSL's verticaal"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:85 application/controllers/Labels.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal Space"
|
||||
msgstr "Horizontale ruimte"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:86 application/controllers/Labels.php:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical Space"
|
||||
msgstr "Verticale ruimte"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:87 application/controllers/Labels.php:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label width"
|
||||
msgstr "Labelbreedte"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:88 application/controllers/Labels.php:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label height"
|
||||
msgstr "Labelhoogte"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of Font"
|
||||
msgstr "Lettergrootte"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of QSOs on label"
|
||||
msgstr "Aantal QSOs op label"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Paper Type"
|
||||
msgstr "Papier type maken"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:119
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paper Name"
|
||||
msgstr "Papiernaam"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:120
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paper Width"
|
||||
msgstr "Papierbreedte"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:121
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paper Height"
|
||||
msgstr "Papierhoogte"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:132
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your paper could not be saved. Remember that it can't have the same name as "
|
||||
"existing paper types."
|
||||
@@ -1099,13 +1065,11 @@ msgstr "Je moet een papiertype aan het label toewijzen voordat je gaat printen"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:215
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You need to create a label and set it to be used for print."
|
||||
msgstr "Je moet een label maken en instellen om te printen."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:225
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong! The label could not be generated. Check label size and "
|
||||
"font size."
|
||||
@@ -1130,7 +1094,6 @@ msgid "Label was deleted."
|
||||
msgstr "Label is verwijderd."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Paper"
|
||||
msgstr "Papier bewerken"
|
||||
|
||||
@@ -1343,7 +1306,6 @@ msgstr "Clublog"
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:4
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:108 application/views/visitor/index.php:6
|
||||
#: application/views/widgets/qsos.php:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modus"
|
||||
|
||||
@@ -1475,7 +1437,6 @@ msgstr "IOTA"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:321 application/views/user/edit.php:345
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:12
|
||||
#: application/views/visitor/index.php:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Staat"
|
||||
|
||||
@@ -1699,7 +1660,6 @@ msgid "Advanced logbook"
|
||||
msgstr "Geavanceerd logboek"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lookup.php:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quick Lookup"
|
||||
msgstr "Snel opzoeken"
|
||||
|
||||
@@ -1748,7 +1708,6 @@ msgid "Username/password incorrect"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam/wachtwoord onjuist"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LoTW login OK!"
|
||||
msgstr "LoTW login oké!"
|
||||
|
||||
@@ -1757,7 +1716,6 @@ msgid "LoTW currently not available. Try again later."
|
||||
msgstr "LoTW momenteel niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No LoTW credentials provided."
|
||||
msgstr "Geen LoTW-gegevens verstrekt."
|
||||
|
||||
@@ -1766,7 +1724,6 @@ msgid "LoTW ADIF Import"
|
||||
msgstr "LoTW ADIF importeren"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:854 application/controllers/Lotw.php:962
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!"
|
||||
msgstr "Je hebt je ARRL LoTW-gegevens niet gedefinieerd!"
|
||||
|
||||
@@ -1789,7 +1746,6 @@ msgstr "LoTW .TQ8 niet verzonden"
|
||||
#: application/controllers/Mode.php:25
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:285
|
||||
#: application/views/mode/index.php:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modi"
|
||||
|
||||
@@ -2269,12 +2225,10 @@ msgstr "Leeg logboek"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Station.php:37
|
||||
#: application/controllers/Stationsetup.php:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Station Location"
|
||||
msgstr "Maak stationlocatie aan"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Station.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Station Location: "
|
||||
msgstr "Bewerk stationlocatie: "
|
||||
|
||||
@@ -2294,7 +2248,6 @@ msgid "Station Location"
|
||||
msgstr "Station Profiel"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Station.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate Station Location:"
|
||||
msgstr "Duplicaat stationlocatie:"
|
||||
|
||||
@@ -2375,7 +2328,6 @@ msgstr "Actief logboek"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Stationsetup.php:270
|
||||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the following station logbook? You must re-"
|
||||
"link any locations linked here to another logbook.: "
|
||||
@@ -2386,7 +2338,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Stationsetup.php:280
|
||||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Public Page for Logbook: "
|
||||
msgstr "Bekijk openbare pagina voor logboek: "
|
||||
|
||||
@@ -2888,12 +2839,10 @@ msgstr "Kaart exporteren"
|
||||
#: application/controllers/Webadif.php:95
|
||||
#: application/controllers/Webadif.php:142
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QO-100 Dx Club Upload"
|
||||
msgstr "QO-100 Dx Club Upload"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Public Page, please make sure the public slug is correct."
|
||||
msgstr "Onbekende openbare pagina, controleer of de openbare slug correct is."
|
||||
|
||||
@@ -3582,7 +3531,6 @@ msgstr "Terrestrische of atmosferische repeater of transponder"
|
||||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:206 application/views/qso/index.php:460
|
||||
#: application/views/timeline/index.php:99
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||||
msgid "Rain scatter"
|
||||
msgstr "Regen scatter"
|
||||
@@ -4055,7 +4003,6 @@ msgstr "QSO's toevoegen aan contest"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:96 application/views/adif/import.php:345
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Contest"
|
||||
msgstr "Geen contest"
|
||||
|
||||
@@ -7732,7 +7679,6 @@ msgid "the distance was"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/distances/index.php:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callsign(s) worked (max 5 shown)"
|
||||
msgstr "Opgeroepen roepna(a)m(en) (maximaal 5 getoond)"
|
||||
|
||||
@@ -8164,7 +8110,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/views/hrdlog/export.php:35
|
||||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:86
|
||||
#: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Station callsign"
|
||||
msgstr "Station roepnaam"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user