Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings)

Translation: Wavelog/Installer
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/it/
This commit is contained in:
Francisco (F4VSE)
2025-01-30 19:54:06 +00:00
committed by Weblate
parent b0c7bedc9e
commit c0a8ffa28d

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the MIT licence.
#
# Luca <lucabennati1996@gmail.com>, 2024.
# "Francisco (F4VSE)" <kikosgc@users.noreply.github.com>, 2024.
# "Francisco (F4VSE)" <kikosgc@users.noreply.github.com>, 2024, 2025.
# Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 21:18+0000\n"
"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" <kikosgc@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"installer/it/>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Albanese"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:58
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "Armeno"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:59
msgid "Bosnian"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Serbo"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:79
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Sloveno"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:80
msgid "Spanish"
@@ -322,10 +322,14 @@ msgid ""
"check your web server configuration. This is the base_url in your config."
"php, which can be edited after the installation."
msgstr ""
"Questo è l'URL dove puoi accedere a questa istanza di Wavelog dopo che "
"l'installatore è stato eseguito. Se non visualizza ciò che ti aspetti, "
"potresti dover controllare la configurazione del tuo server web. Questo è il "
"base_url nel tuo config.php, che può essere modificato dopo l'installazione."
#: install/index.php:352
msgid "Your final Wavelog URL"
msgstr ""
msgstr "Il tuo URL finale di Wavelog"
#: install/index.php:358
msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
@@ -369,13 +373,15 @@ msgstr "La password non può contenere %s o essere vuota"
#: install/index.php:386
msgid "Good to know:"
msgstr ""
msgstr "Buono a sapersi:"
#: install/index.php:387
msgid ""
"Use your callsign as your username for QRZ.com. The XML API does not support "
"email addresses."
msgstr ""
"Usa il tuo nominativo come nome utente per QRZ.com. L'API XML non supporta "
"gli indirizzi email."
#: install/index.php:390 install/index.php:395
msgid "Advanced Settings"