mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.9% (3374 of 3376 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ru/
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-23 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 12:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/ru/>\n"
|
||||
@@ -3425,13 +3425,14 @@ msgid "Gridsquare Zone finder"
|
||||
msgstr "Поиск зоны по квадрату"
|
||||
|
||||
#: application/libraries/Callbook.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lookup not configured. Please review configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поиск не настроен. Пожалуйста, проверьте конфигурацию."
|
||||
|
||||
#: application/libraries/Callbook.php:61
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error obtaining a session key for callbook. Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при получении ключа сеанса для колбука. Ошибка: %s"
|
||||
|
||||
#: application/libraries/Callbook.php:200
|
||||
msgid "QRZCQ Error"
|
||||
@@ -10974,6 +10975,9 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable. Check your file permissions, PHP extensions, and/or your "
|
||||
"network connection to the services (if using redis/memcached)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В данный момент кэш использует резервный адаптер, потому что основной "
|
||||
"недоступен. Проверьте разрешения на файлы, расширения PHP и/или ваше сетевое "
|
||||
"соединение с сервисами (если используется redis/memcached)."
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:518
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -10983,6 +10987,10 @@ msgid ""
|
||||
"services (if using redis/memcached). You can continue using Wavelog, but no "
|
||||
"values will be cached (which is bad)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кэш не работает! В настоящее время система использует адаптер %s. Проверьте, "
|
||||
"как установлены права доступа к файлам, расширения PHP и/или соединение с "
|
||||
"сетью для сервисов (если используете redis/memcached). Вы можете продолжать "
|
||||
"использовать Wavelog, но значения не будут кэшироваться (что плохо)."
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:526
|
||||
msgid "Available Adapters"
|
||||
@@ -12293,7 +12301,7 @@ msgstr "Квадраты"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1297
|
||||
msgid "Location Lookup failed. Please check browser console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поиск местоположения не удался. Пожалуйста, проверьте консоль браузера."
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1448
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1452
|
||||
@@ -12853,7 +12861,7 @@ msgstr "Печать"
|
||||
#: application/views/labels/index.php:4
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:82
|
||||
msgid "Label Print Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры печати наклеек"
|
||||
|
||||
#: application/views/labels/index.php:34
|
||||
msgid "Create New Label Type"
|
||||
@@ -12918,7 +12926,7 @@ msgstr "Просмотр QSO"
|
||||
#: application/views/labels/startatform.php:21
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:20
|
||||
msgid "Include my call?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить мой позывной?"
|
||||
|
||||
#: application/views/labels/startatform.php:33
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:32
|
||||
@@ -12952,7 +12960,7 @@ msgstr "С какой позиции на листе начать печать?"
|
||||
#: application/views/labels/startatform.php:100
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:111
|
||||
msgid "Enter the starting position for label printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите начальную позицию для печати наклеек"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13924,6 +13932,8 @@ msgid ""
|
||||
"Duration in minutes. Search will look for durations greater than or equal to "
|
||||
"this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Продолжительность в минутах. Поиск будет искать продолжительность, большую "
|
||||
"или равную этому значению."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:523
|
||||
msgid "Sort column"
|
||||
@@ -18509,7 +18519,7 @@ msgstr "Показать поля на вкладке QSO"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:692
|
||||
msgid "Show map at QSO-Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображение карты в окне QSO"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:701
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19251,6 +19261,8 @@ msgid ""
|
||||
"A single gridsquare was entered into the VUCC gridsquares field which should "
|
||||
"contain two or four gridsquares instead of a single grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В поле VUCC gridsquares был введён один квадрат, должно быть введено два или "
|
||||
"четыре квадрата вместо одного."
|
||||
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:335
|
||||
msgid "Antenna Azimuth"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user