Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings)

Translation: Wavelog/Installer
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/ja/
This commit is contained in:
S.NAKAO
2025-08-09 08:06:20 +00:00
committed by Weblate
parent 43d4d257a7
commit d2e7f39538

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 08:25+0000\n"
"Last-Translator: \"S.NAKAO\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"installer/ja/>\n"
@@ -676,115 +676,118 @@ msgstr ""
msgid ""
"The locator seems to be not in the correct format. Should look like AA11AA "
"(6-char grid locator)."
msgstr ""
msgstr "ロケータの形式が正しくないようです。AA11AA6文字のグリッドロケータのように"
"表記されている必要があります。"
#: install/index.php:1731
msgid ""
"The e-mail adress does not look correct. Make sure it's a valid e-mail "
"address"
msgstr ""
msgstr "メールアドレスが正しくないようです。有効なメールアドレスであることを確認して"
"ください"
#: install/index.php:1758
msgid "Password should be at least 8 characters long"
msgstr ""
msgstr "パスワードは8文字以上である必要があります"
#: install/index.php:1767
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
msgstr "パスワードが一致しません"
#: install/index.php:1823
msgid "Install Now"
msgstr ""
msgstr "今すぐインストール"
#: install/index.php:1827
msgid "Install not possible. Checklist incomplete."
msgstr ""
msgstr "インストールできません。チェックリストが不完全です。"
#: install/index.php:1939
msgid "PHP Module missing"
msgstr ""
msgstr "PHPモジュールが見つかりません"
#: install/index.php:1941
msgid "The following PHP modules are missing:"
msgstr ""
msgstr "次の PHP モジュールが見つかりません:"
#: install/index.php:1942
msgid "Without this module the Wavelog Installer does not work!"
msgstr ""
msgstr "このモジュールがないと、Wavelog インストーラーは動作しません!"
#: install/index.php:1943
msgid "Please install the required modules and restart the webserver."
msgstr ""
msgstr "必要なモジュールをインストールし、Web サーバーを再起動してください。"
#: install/run.php:10
msgid "Installation"
msgstr ""
msgstr "インストール"
#: install/run.php:12
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgstr "お待ちください..."
#: install/run.php:15
msgid "Copy config.php to application/config/"
msgstr ""
msgstr "config.phpをapplication/config/にコピーする"
#: install/run.php:18
msgid "Copy database.php to application/config/"
msgstr ""
msgstr "database.phpをapplication/config/にコピーする"
#: install/run.php:21
msgid "Creating database tables"
msgstr ""
msgstr "データベーステーブルの作成"
#: install/run.php:24
msgid "Running database migrations"
msgstr ""
msgstr "データベース移行の実行"
#: install/run.php:27
msgid "Updating DXCC data"
msgstr ""
msgstr "DXCCデータの更新"
#: install/run.php:35
msgid "Lock the installer"
msgstr ""
msgstr "インストーラーをロックする"
#: install/run.php:39
#, php-format
msgid "All install steps went through. Redirect to user login in %s seconds..."
msgstr ""
msgstr "すべてのインストール手順が完了しました。ユーザーログインにリダイレクトします"
"。 %s 秒..."
#: install/run.php:42
msgid "Done. Go to the user login ->"
msgstr ""
msgstr "完了です。ユーザーログインへ移動 ->"
#: install/run.php:46 install/run.php:125
msgid "Show detailled debug log"
msgstr ""
msgstr "詳細なデバッグログを表示"
#: install/run.php:127
msgid "Hide detailled debug log"
msgstr ""
msgstr "詳細なデバッグログを非表示にする"
#: install/run.php:182
msgid "Could not create application/config/config.php"
msgstr ""
msgstr "application/config/config.php を作成できませんでした"
#: install/run.php:217
msgid "Could not create application/config/database.php"
msgstr ""
msgstr "application/config/database.php を作成できませんでした"
#: install/run.php:251
msgid "Could not create database tables"
msgstr ""
msgstr "データベーステーブルを作成できませんでした"
#: install/run.php:281
msgid "Could not run database migrations"
msgstr ""
msgstr "データベースの移行を実行できませんでした"
#: install/run.php:309
msgid "Could not update DXCC data"
msgstr ""
msgstr "DXCCデータを更新できませんでした"
#: install/run.php:342
msgid "Could not create install/.lock file"
msgstr ""
msgstr "インストール/.lock ファイルを作成できませんでした"