mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (3366 of 3366 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
3a1ee8a711
commit
e43f4e57b3
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-15 18:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 14:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 23:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/fr/>\n"
|
||||
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Radio.php:59
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebSocket"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Radio.php:65 application/controllers/Radio.php:124
|
||||
msgid "Default (click to release)"
|
||||
@@ -2538,10 +2538,11 @@ msgstr "Supprimer"
|
||||
#: application/controllers/Radio.php:136
|
||||
msgid "WebSocket is currently default (click to release)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WebSocket est actuellement le protocole par défaut (cliquez pour libérer)"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Radio.php:138
|
||||
msgid "Set WebSocket as default radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définir WebSocket comme option par défaut"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Radio.php:142
|
||||
msgid "No CAT interfaced radios found."
|
||||
@@ -2550,6 +2551,8 @@ msgstr "Aucune radio avec interface CAT trouvée."
|
||||
#: application/controllers/Radio.php:143
|
||||
msgid "You can still set the WebSocket option as your default radio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez toujours définir l'option WebSocket comme option radio par "
|
||||
"défaut."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Radio.php:160 application/views/radio/index.php:2
|
||||
msgid "Edit CAT Settings"
|
||||
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Modifier les paramètres CAT"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Radio.php:332
|
||||
msgid "Radio removed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio retirée avec succès"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Reg1test.php:22
|
||||
msgid "Export EDI"
|
||||
@@ -8359,15 +8362,15 @@ msgstr "Carte DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:544
|
||||
msgid "Search Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colonne de recherche"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:545
|
||||
msgid "All Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toutes les colonnes"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:546
|
||||
msgid "Spot Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informations sur le spot"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:551
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:591
|
||||
@@ -8378,7 +8381,7 @@ msgstr "Sous-mode"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:553
|
||||
msgid "DX Station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Station DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:557
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:596
|
||||
@@ -16333,6 +16336,10 @@ msgid ""
|
||||
"you. This allows you to have a default radio that is automatically selected "
|
||||
"when you log in, while still being able to use other radios if you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En tant qu'opérateur de station de radio amateur, vous pouvez définir une "
|
||||
"radio par défaut qui vous est propre. Ainsi, une radio sera automatiquement "
|
||||
"sélectionnée lors de votre connexion, tout en vous permettant d'utiliser "
|
||||
"d'autres radios si vous le souhaitez."
|
||||
|
||||
#: application/views/radio/index.php:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16340,11 +16347,16 @@ msgid ""
|
||||
"to have a default radio that is automatically selected when you log in, "
|
||||
"while still being able to use other radios if you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En tant qu'utilisateur normal, vous pouvez définir une radio par défaut. "
|
||||
"Ainsi, une radio sera automatiquement sélectionnée à votre connexion, tout "
|
||||
"en vous permettant d'utiliser d'autres radios si vous le souhaitez."
|
||||
|
||||
#: application/views/radio/index.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can find out how to use the %sradio functions%s in the wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez trouver des informations sur l'utilisation des fonctions "
|
||||
"%sradio%s dans le wiki."
|
||||
|
||||
#: application/views/radio/index.php:35
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user