Merge branch 'dev' into dev_cluster_logic_in_api

This commit is contained in:
Szymon Porwolik
2025-11-16 01:09:36 +01:00
committed by GitHub
12 changed files with 282 additions and 264 deletions

View File

@@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Florian Wolters <wavelog@df2et.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2975,15 +2975,15 @@ msgstr "Benutzer löschen"
#: application/controllers/User.php:1076
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Could not delete user!"
msgstr ""
msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden!"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Database error:"
msgstr ""
msgstr "Datenbankfehler:"
#: application/controllers/User.php:1104
msgid ""
@@ -7139,23 +7139,23 @@ msgstr "Sekunden"
#: application/views/bandmap/list.php:51
msgid "spots fetched"
msgstr ""
msgstr "Spots abgerufen"
#: application/views/bandmap/list.php:52
msgid "showing"
msgstr ""
msgstr "zeigen"
#: application/views/bandmap/list.php:53
msgid "showing all"
msgstr ""
msgstr "alles anzeigen"
#: application/views/bandmap/list.php:54
msgid "Active filters"
msgstr ""
msgstr "Aktive Filter"
#: application/views/bandmap/list.php:55
msgid "Fetching..."
msgstr ""
msgstr "Laden..."
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
@@ -7195,7 +7195,7 @@ msgstr "Bereits gearbeitet"
#: application/views/bandmap/list.php:67
#, php-format
msgid "Worked on %s with %s"
msgstr ""
msgstr "Gearbeitet auf %s mit %s"
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
msgid "de"
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "auf QRZ.com"
#: application/views/bandmap/list.php:84
#, php-format
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "Klicke, um %s auf QRZ.com anzusehen"
#: application/views/bandmap/list.php:85
msgid "See details for"
@@ -7250,45 +7250,45 @@ msgstr "Nicht auf diesem Band gearbeitet"
#: application/views/bandmap/list.php:88
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
msgstr ""
msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor %d Tag(en)"
#: application/views/bandmap/list.php:89
msgid "Click to view on POTA.app"
msgstr ""
msgstr "Klicken um auf POTA.app anzuzeigen"
#: application/views/bandmap/list.php:90
msgid "Click to view on SOTL.as"
msgstr ""
msgstr "Klicken, um auf SOTL.as anzusehen"
#: application/views/bandmap/list.php:91
msgid "Click to view on cqgma.org"
msgstr ""
msgstr "Klicken, um auf cqgma.org zu sehen"
#: application/views/bandmap/list.php:92
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
msgstr ""
msgstr "Klicken, um auf IOTA-World.org anzusehen"
#: application/views/bandmap/list.php:93
msgid "See details for continent"
msgstr ""
msgstr "Siehe Details zu Kontinent"
#: application/views/bandmap/list.php:94
#, php-format
msgid "See details for continent %s"
msgstr ""
msgstr "Siehe Details zu Kontinent %s"
#: application/views/bandmap/list.php:95
msgid "See details for CQ Zone"
msgstr ""
msgstr "Sieh die Details für die CQ-Zone"
#: application/views/bandmap/list.php:96
#, php-format
msgid "See details for CQ Zone %s"
msgstr ""
msgstr "Sieh die Details für die CQ-Zone %s"
#: application/views/bandmap/list.php:97
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "in"
#: application/views/bandmap/list.php:100
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "DX-Cluster Hilfe"
#: application/views/bandmap/list.php:199
msgid "TRX:"
msgstr ""
msgstr "TRX:"
#: application/views/bandmap/list.php:201
#: application/views/bandmap/list.php:275
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr "Wähle alle Kontinente"
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "World"
msgstr ""
msgstr "Welt"
#: application/views/bandmap/list.php:216
msgid "Toggle Africa continent filter"
@@ -7635,11 +7635,11 @@ msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:437
#: application/views/bandmap/list.php:515
msgid "DX"
msgstr ""
msgstr "DX"
#: application/views/bandmap/list.php:439
msgid "Toggle New Continents filter"
msgstr ""
msgstr "Umschalten des Filters für neue Kontinente"
#: application/views/bandmap/list.php:440
msgid "New Continents"
@@ -7647,15 +7647,15 @@ msgstr "Neue Kontinente"
#: application/views/bandmap/list.php:442
msgid "Toggle New Entities filter"
msgstr ""
msgstr "Filter für neue Entitäten umschalten"
#: application/views/bandmap/list.php:443
msgid "New Entities"
msgstr ""
msgstr "Neue Entitäten"
#: application/views/bandmap/list.php:445
msgid "Toggle New Callsigns filter"
msgstr ""
msgstr "Filter für neue Rufzeichen umschalten"
#: application/views/bandmap/list.php:446
msgid "New Callsigns"
@@ -7667,7 +7667,7 @@ msgstr "Aktiviere Filter für frische Spots (<5 Minuten alt)"
#: application/views/bandmap/list.php:453
msgid "Fresh"
msgstr ""
msgstr "Frisch"
#: application/views/bandmap/list.php:455
msgid "Toggle Contest filter"
@@ -7679,7 +7679,7 @@ msgstr "Aktiviere Geo-Jäger (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
#: application/views/bandmap/list.php:459
msgid "Referenced"
msgstr ""
msgstr "Referenziert"
#: application/views/bandmap/list.php:465
msgid "Open DX Map view"

View File

@@ -13,12 +13,13 @@
# KARIM MALFI <karim.malfi@sfr.fr>, 2025.
# Stephane Tauziede <contact@f4izc.com>, 2025.
# F5MQU <f5mqu.p@gmail.com>, 2025.
# JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-03 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Stephane Tauziede <contact@f4izc.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 12:02+0000\n"
"Last-Translator: JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -2062,11 +2063,11 @@ msgstr "Paramètres enregistrées"
#: application/controllers/Options.php:129
#: application/views/options/sidebar.php:9
msgid "Hams Of Note"
msgstr ""
msgstr "Note des radioamateurs"
#: application/controllers/Options.php:144
msgid "Hams-Of-Note URL changed to "
msgstr ""
msgstr "l'URL de la note du radioamateur a été modifiée en "
#: application/controllers/Options.php:180
msgid "de continent changed to "
@@ -2643,6 +2644,9 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the station logbook %s? You must re-link any "
"locations linked here to another logbook."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le journal de bord de la station %s ? "
"Vous devez relier tous les emplacements associés ici à un autre journal de "
"bord."
#: application/controllers/Stationsetup.php:305
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:68
@@ -2659,6 +2663,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le slug public ?"
msgid ""
"Are you sure you want to make the station profile %s the active station?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir faire du profil de station %s la station active ?"
#: application/controllers/Stationsetup.php:391
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:161
@@ -2722,7 +2727,7 @@ msgstr "Modifier les options d'exportation de la carte"
#: application/controllers/Stationsetup.php:526
msgid "Station location list"
msgstr ""
msgstr "Liste des emplacements des stations"
#: application/controllers/Statistics.php:26
#: application/views/interface_assets/header.php:142
@@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr "Mise à jour LoTW SAT"
#: application/controllers/Update.php:667
msgid "Update of Hams of Note"
msgstr ""
msgstr "Mise à jour des radioamateurs remarquables"
#: application/controllers/Update.php:707
msgid "VUCC Grid file update complete. Result: "
@@ -2965,15 +2970,15 @@ msgstr "Supprimer l'utilisateur"
#: application/controllers/User.php:1076
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgstr "Utilisateur supprimé"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Could not delete user!"
msgstr ""
msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur !"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Database error:"
msgstr ""
msgstr "Erreur de base de données :"
#: application/controllers/User.php:1104
msgid ""
@@ -3229,7 +3234,7 @@ msgstr "Aucune station trouvée utilisant le OQRS de Wavelog."
#: application/controllers/Widgets.php:140
#: application/controllers/Widgets.php:149
msgid "User slug not specified"
msgstr ""
msgstr "Identifiant utilisateur non spécifié"
#: application/controllers/Widgets.php:160
msgid "User has on-air widget disabled"
@@ -3245,11 +3250,11 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Widgets.php:330
msgid "User not found by slug"
msgstr ""
msgstr "Utilisateur introuvable par slug"
#: application/controllers/Widgets.php:333
msgid "Multiple users found by slug"
msgstr ""
msgstr "Plusieurs utilisateurs trouvés par slug"
#: application/libraries/Callbook.php:98
msgid "QRZCQ Error"
@@ -3452,7 +3457,7 @@ msgstr "la clublog_qso_upload_date est invalide (AAAAMMJJ)"
#: application/models/Logbook_model.php:4714
msgid "LoTW Rcvd status will be reset."
msgstr ""
msgstr "Le statut LoTW reçu sera réinitialisé."
#: application/models/Logbook_model.php:4714
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
@@ -3460,7 +3465,7 @@ msgstr "la lotw_qslrdate est invalide (AAAAMMJJ)"
#: application/models/Logbook_model.php:4739
msgid "LoTW Sent status will be reset."
msgstr ""
msgstr "Le statut d'envoi de LoTW sera réinitialisé."
#: application/models/Logbook_model.php:4739
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
@@ -4605,13 +4610,13 @@ msgid "Ignore Station callsign on import"
msgstr "Ignorer l'indicatif de la station lors de l'importation"
#: application/views/adif/import.php:143
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, "
"regardless if they match to the chosen station-location."
msgstr ""
"Si cette option est sélectionnée, Wavelog essaiera d'importer %sall%s QSO "
"depuis l'ADIF, qu'ils correspondent ou non à l'emplacement de la station "
"Si cette option est sélectionnée, Wavelog essaiera d'importer %stout les%s "
"QSO depuis l'ADIF, qu'ils correspondent ou non à l'emplacement de la station "
"choisi."
#: application/views/adif/import.php:150
@@ -6667,6 +6672,9 @@ msgid ""
"Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE "
"I, WAE TOP and the WAE Trophy."
msgstr ""
"Le WAE sera délivré dans les modes suivants : CW, SSB, phonie, RTTY, FT8, "
"modes numériques et mixtes. Il existe en cinq classes : WAE III, WAE II, WAE "
"I, WAE TOP et WAE Trophy."
#: application/views/awards/wae/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC"
@@ -7001,11 +7009,11 @@ msgstr "Cliquez sur pour préparer la journalisation."
#: application/views/bandmap/list.php:11 application/views/bandmap/list.php:104
msgid "to tune frequency"
msgstr ""
msgstr "pour régler la fréquence"
#: application/views/bandmap/list.php:14
msgid "Pop-up Blocked"
msgstr ""
msgstr "Fenêtre contextuelle bloquée"
#: application/views/bandmap/list.php:15 application/views/qso/log_qso.php:55
msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently."
@@ -7015,150 +7023,154 @@ msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:16
msgid "CAT Connection Required"
msgstr ""
msgstr "Connexion CAT requise"
#: application/views/bandmap/list.php:17
msgid "Enable CAT connection to tune the radio"
msgstr ""
msgstr "Activez la connexion CAT pour régler la radio."
#: application/views/bandmap/list.php:18 application/views/bandmap/list.php:372
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtres transparents"
#: application/views/bandmap/list.php:19
msgid "Band filter preserved (CAT connection is active)"
msgstr ""
msgstr "Filtre de bande préservé (connexion CAT active)"
#: application/views/bandmap/list.php:21
msgid "Radio set to None - CAT connection disabled"
msgstr ""
msgstr "Radio réglée sur Aucune - Connexion CAT désactivée"
#: application/views/bandmap/list.php:22
msgid "Radio Tuned"
msgstr ""
msgstr "Radio réglée"
#: application/views/bandmap/list.php:23
msgid "Tuned to"
msgstr ""
msgstr "Accordé à"
#: application/views/bandmap/list.php:24
msgid "Tuning Failed"
msgstr ""
msgstr "Échec du réglage"
#: application/views/bandmap/list.php:25
msgid "Failed to tune radio to frequency"
msgstr ""
msgstr "Impossible de régler la radio sur la fréquence"
#: application/views/bandmap/list.php:26
msgid "QSO Prepared"
msgstr ""
msgstr "QSO préparé"
#: application/views/bandmap/list.php:28
msgid "sent to logging form"
msgstr ""
msgstr "envoyé au formulaire de connexion"
#: application/views/bandmap/list.php:29 application/views/bandmap/list.php:195
msgid "CAT Connection"
msgstr ""
msgstr "Connexion CAT"
#: application/views/bandmap/list.php:30
msgid "Click to enable CAT connection"
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour activer la connexion CAT"
#: application/views/bandmap/list.php:31
msgid ""
"CAT following radio | Click for frequency marker | Double-click to disable"
msgstr ""
"Radio CAT | Cliquez pour afficher la fréquence | Double-cliquez pour "
"désactiver"
#: application/views/bandmap/list.php:32
msgid ""
"Frequency marker active | Click to disable marker | Double-click to disable "
"CAT"
msgstr ""
"Marqueur de fréquence actif | Cliquer pour désactiver le marqueur | Double-"
"cliquer pour désactiver le CAT"
#: application/views/bandmap/list.php:33
msgid "Frequency filter changed to"
msgstr ""
msgstr "Filtre de fréquence modifié en"
#: application/views/bandmap/list.php:34
msgid "by transceiver"
msgstr ""
msgstr "par émetteur-récepteur"
#: application/views/bandmap/list.php:35
msgid "Frequency filter set to"
msgstr ""
msgstr "Filtre de fréquence réglé sur"
#: application/views/bandmap/list.php:36
msgid "Frequency outside known bands - showing all bands"
msgstr ""
msgstr "Fréquences hors bandes connues - affichage de toutes les bandes"
#: application/views/bandmap/list.php:37
msgid "Waiting for radio data..."
msgstr ""
msgstr "En attente des données radio..."
#: application/views/bandmap/list.php:38
msgid "My Favorites"
msgstr ""
msgstr "Mes favoris"
#: application/views/bandmap/list.php:39
msgid "Failed to load favorites"
msgstr ""
msgstr "Impossible de charger les favoris"
#: application/views/bandmap/list.php:40
msgid "Modes applied. Band filter preserved (CAT connection is active)"
msgstr ""
msgstr "Modes appliqués. Filtre de bande conservé (connexion CAT active)"
#: application/views/bandmap/list.php:41
msgid "Applied your favorite bands and modes"
msgstr ""
msgstr "Utilisez vos groupes et modes préférés"
#: application/views/bandmap/list.php:44
msgid "Loading data from DX Cluster"
msgstr ""
msgstr "Chargement des données depuis le cluster DX"
#: application/views/bandmap/list.php:45
msgid "Last fetched for"
msgstr ""
msgstr "Dernière récupération pour"
#: application/views/bandmap/list.php:46
msgid "Max Age"
msgstr ""
msgstr "Âge maximum"
#: application/views/bandmap/list.php:47
msgid "Fetched at"
msgstr ""
msgstr "Récupéré à"
#: application/views/bandmap/list.php:48
msgid "Next update in"
msgstr ""
msgstr "Prochaine mise à jour dans"
#: application/views/bandmap/list.php:49
msgid "minutes"
msgstr ""
msgstr "minutes"
#: application/views/bandmap/list.php:50
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "secondes"
#: application/views/bandmap/list.php:51
msgid "spots fetched"
msgstr ""
msgstr "taches récupérées"
#: application/views/bandmap/list.php:52
msgid "showing"
msgstr ""
msgstr "montrer"
#: application/views/bandmap/list.php:53
msgid "showing all"
msgstr ""
msgstr "afficher tout"
#: application/views/bandmap/list.php:54
msgid "Active filters"
msgstr ""
msgstr "Filtres actifs"
#: application/views/bandmap/list.php:55
msgid "Fetching..."
msgstr ""
msgstr "Récupération..."
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
@@ -7189,28 +7201,28 @@ msgstr "Nouveau Continent"
#: application/views/bandmap/list.php:65 application/views/bandmap/list.php:278
msgid "New Country"
msgstr ""
msgstr "Nouveau pays"
#: application/views/bandmap/list.php:66
msgid "Worked Before"
msgstr ""
msgstr "J'ai travaillé avant"
#: application/views/bandmap/list.php:67
#, php-format
msgid "Worked on %s with %s"
msgstr ""
msgstr "J'ai travaillé sur %s avec %s"
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
msgid "de"
msgstr ""
msgstr "de"
#: application/views/bandmap/list.php:76
msgid "spotted"
msgstr ""
msgstr "repéré"
#: application/views/bandmap/list.php:79
msgid "Fresh spot (< 5 minutes old)"
msgstr ""
msgstr "Tache fraîche (moins de 5 minutes)"
#: application/views/bandmap/list.php:80 application/views/bandmap/list.php:81
#: application/views/bandmap/list.php:281
@@ -7227,93 +7239,95 @@ msgstr "Concours"
#: application/views/bandmap/list.php:82
msgid "Click to view"
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour afficher"
#: application/views/bandmap/list.php:83
msgid "on QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "sur QRZ.com"
#: application/views/bandmap/list.php:84
#, php-format
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour afficher %s sur QRZ.com"
#: application/views/bandmap/list.php:85
msgid "See details for"
msgstr ""
msgstr "Voir les détails pour"
#: application/views/bandmap/list.php:86
msgid "Worked on"
msgstr ""
msgstr "J'ai travaillé sur"
#: application/views/bandmap/list.php:87
msgid "Not worked on this band"
msgstr ""
msgstr "Je n'ai pas travaillé sur ce groupe"
#: application/views/bandmap/list.php:88
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
msgstr ""
msgstr "Utilisateur de LoTW. Dernier téléchargement il y a %d jours"
#: application/views/bandmap/list.php:89
msgid "Click to view on POTA.app"
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour afficher sur POTA.app"
#: application/views/bandmap/list.php:90
msgid "Click to view on SOTL.as"
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour consulter sur SOTL.as"
#: application/views/bandmap/list.php:91
msgid "Click to view on cqgma.org"
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour consulter sur cqgma.org"
#: application/views/bandmap/list.php:92
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
msgstr ""
msgstr "Cliquez ici pour consulter le site IOTA-World.org"
#: application/views/bandmap/list.php:93
msgid "See details for continent"
msgstr ""
msgstr "Voir les détails pour le continent"
#: application/views/bandmap/list.php:94
#, php-format
msgid "See details for continent %s"
msgstr ""
msgstr "Voir les détails pour le continent %s"
#: application/views/bandmap/list.php:95
msgid "See details for CQ Zone"
msgstr ""
msgstr "Voir les détails pour la zone CQ"
#: application/views/bandmap/list.php:96
#, php-format
msgid "See details for CQ Zone %s"
msgstr ""
msgstr "Voir les détails pour la zone CQ %s"
#: application/views/bandmap/list.php:97
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "dans"
#: application/views/bandmap/list.php:100
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Quitter le mode plein écran"
#: application/views/bandmap/list.php:101
#: application/views/bandmap/list.php:181
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Basculer vers le plein écran"
#: application/views/bandmap/list.php:102
msgid ""
"Band filtering is controlled by your radio when CAT connection is enabled"
msgstr ""
"Le filtrage de bande est contrôlé par votre radio lorsque la connexion CAT "
"est activée"
#: application/views/bandmap/list.php:103
msgid "Click to prepare logging"
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour préparer la journalisation"
#: application/views/bandmap/list.php:105
msgid "(requires CAT connection)"
msgstr ""
msgstr "(nécessite une connexion CAT)"
#: application/views/bandmap/list.php:106
msgid "Spotter"
@@ -7339,11 +7353,11 @@ msgstr "Âge"
#: application/views/bandmap/list.php:110
msgid "Incoming"
msgstr ""
msgstr "Entrant"
#: application/views/bandmap/list.php:111
msgid "Outgoing"
msgstr ""
msgstr "Sortant"
#: application/views/bandmap/list.php:112
#: application/views/components/dxwaterfall.php:15
@@ -7352,59 +7366,59 @@ msgstr "Spots"
#: application/views/bandmap/list.php:113
msgid "spot"
msgstr ""
msgstr "place"
#: application/views/bandmap/list.php:114
msgid "spotters"
msgstr ""
msgstr "observateurs"
#: application/views/bandmap/list.php:118
msgid "Loading spots..."
msgstr ""
msgstr "Zones de chargement..."
#: application/views/bandmap/list.php:119
msgid "No spots found"
msgstr ""
msgstr "Aucun spot trouvé"
#: application/views/bandmap/list.php:120
msgid "No data available"
msgstr ""
msgstr "Aucune donnée disponible"
#: application/views/bandmap/list.php:121
msgid "No spots found for selected filters"
msgstr ""
msgstr "Aucun spot trouvé pour les filtres sélectionnés"
#: application/views/bandmap/list.php:122
msgid "Error loading spots. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Erreur lors du chargement des spots. Veuillez réessayer."
#: application/views/bandmap/list.php:125
msgid "Show all modes"
msgstr ""
msgstr "Afficher tous les modes"
#: application/views/bandmap/list.php:126
msgid "Show all spots"
msgstr ""
msgstr "Afficher tous les emplacements"
#: application/views/bandmap/list.php:131
msgid "Draw Spotters"
msgstr ""
msgstr "Observateurs de tirage"
#: application/views/bandmap/list.php:132
msgid "Extend Map"
msgstr ""
msgstr "Étendre la carte"
#: application/views/bandmap/list.php:133
msgid "Show Day/Night"
msgstr ""
msgstr "Spectacle jour/nuit"
#: application/views/bandmap/list.php:134
msgid "Your QTH"
msgstr ""
msgstr "Votre QTH"
#: application/views/bandmap/list.php:170
msgid "Return to Home"
msgstr ""
msgstr "Retour à l'accueil"
#: application/views/bandmap/list.php:173
#: application/views/interface_assets/header.php:285
@@ -7413,7 +7427,7 @@ msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:177
msgid "DX Cluster Help"
msgstr ""
msgstr "Aide du cluster DX"
#: application/views/bandmap/list.php:199
msgid "TRX:"
@@ -7442,55 +7456,55 @@ msgstr "Vérification - "
#: application/views/bandmap/list.php:213
msgid "de:"
msgstr ""
msgstr "de:"
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "Select all continents"
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez tous les continents"
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "World"
msgstr ""
msgstr "Monde"
#: application/views/bandmap/list.php:216
msgid "Toggle Africa continent filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Afrique"
#: application/views/bandmap/list.php:217
msgid "Toggle Antarctica continent filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre du continent antarctique"
#: application/views/bandmap/list.php:218
msgid "Toggle Asia continent filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Asie"
#: application/views/bandmap/list.php:219
msgid "Toggle Europe continent filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Europe"
#: application/views/bandmap/list.php:220
msgid "Toggle North America continent filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Amérique du Nord"
#: application/views/bandmap/list.php:221
msgid "Toggle Oceania continent filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre du continent Océanie"
#: application/views/bandmap/list.php:222
msgid "Toggle South America continent filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Amérique du Sud"
#: application/views/bandmap/list.php:235
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtres avancés"
#: application/views/bandmap/list.php:249
msgid "Hold"
msgstr ""
msgstr "Prise"
#: application/views/bandmap/list.php:249
msgid "and click to select multiple options"
msgstr ""
msgstr "et cliquez pour sélectionner plusieurs options"
#: application/views/bandmap/list.php:255
msgid "DXCC-Status"
@@ -7513,96 +7527,98 @@ msgstr "Digi"
#: application/views/bandmap/list.php:273
msgid "Required Flags"
msgstr ""
msgstr "Drapeaux obligatoires"
#: application/views/bandmap/list.php:280
msgid "Worked Callsign"
msgstr ""
msgstr "Indicatif d'appel utilisé"
#: application/views/bandmap/list.php:282
msgid "DX Spot"
msgstr ""
msgstr "Dx Spot"
#: application/views/bandmap/list.php:284
msgid "Additional Flags"
msgstr ""
msgstr "Drapeaux supplémentaires"
#: application/views/bandmap/list.php:291
msgid "Fresh (< 5 min)"
msgstr ""
msgstr "Frais (< 5 min)"
#: application/views/bandmap/list.php:296
msgid "Spots de Continent"
msgstr ""
msgstr "Spots de Continent"
#: application/views/bandmap/list.php:310
msgid "Spotted Station Continent"
msgstr ""
msgstr "Station continentale repérée"
#: application/views/bandmap/list.php:370
msgid "Apply Filters"
msgstr ""
msgstr "Appliquer les filtres"
#: application/views/bandmap/list.php:379
msgid ""
"Apply your favorite bands and modes (configured in Band and Mode settings)"
msgstr ""
"Appliquez vos groupes et modes préférés (configurés dans les paramètres "
"Groupe et Mode)"
#: application/views/bandmap/list.php:383
msgid "Clear all filters except De Continent"
msgstr ""
msgstr "Effacer tous les filtres sauf De Continent"
#: application/views/bandmap/list.php:390
msgid "Toggle 160m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 160 m"
#: application/views/bandmap/list.php:394
msgid "Toggle 80m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 80m"
#: application/views/bandmap/list.php:395
msgid "Toggle 60m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 60m"
#: application/views/bandmap/list.php:396
msgid "Toggle 40m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 40m"
#: application/views/bandmap/list.php:397
msgid "Toggle 30m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 30m"
#: application/views/bandmap/list.php:398
msgid "Toggle 20m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 20m"
#: application/views/bandmap/list.php:399
msgid "Toggle 17m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 17m"
#: application/views/bandmap/list.php:400
msgid "Toggle 15m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 15m"
#: application/views/bandmap/list.php:401
msgid "Toggle 12m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 12m"
#: application/views/bandmap/list.php:402
msgid "Toggle 10m band filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 10m"
#: application/views/bandmap/list.php:406
msgid "Toggle VHF bands filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes VHF"
#: application/views/bandmap/list.php:407
msgid "Toggle UHF bands filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes UHF"
#: application/views/bandmap/list.php:408
msgid "Toggle SHF bands filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes SHF"
#: application/views/bandmap/list.php:418
#: application/views/components/dxwaterfall.php:32
@@ -7621,24 +7637,26 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre Phonie"
#: application/views/bandmap/list.php:429
msgid "Toggle LoTW User filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre utilisateur LoTW"
#: application/views/bandmap/list.php:430
msgid "LoTW users"
msgstr ""
msgstr "utilisateurs de LoTW"
#: application/views/bandmap/list.php:436
msgid "Toggle DX Spot filter (spotted continent ≠ spotter continent)"
msgstr ""
"Activer/désactiver le filtre DX Spot (continent observé ≠ continent de "
"l'observateur)"
#: application/views/bandmap/list.php:437
#: application/views/bandmap/list.php:515
msgid "DX"
msgstr ""
msgstr "DX"
#: application/views/bandmap/list.php:439
msgid "Toggle New Continents filter"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le filtre Nouveaux continents"
#: application/views/bandmap/list.php:440
msgid "New Continents"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 12:02+0000\n"
"Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/ja/>\n"
@@ -2947,15 +2947,15 @@ msgstr "ユーザーを削除"
#: application/controllers/User.php:1076
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgstr "ユーザーを削除しました"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Could not delete user!"
msgstr ""
msgstr "ユーザーを削除できませんでした!"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Database error:"
msgstr ""
msgstr "データベース エラー:"
#: application/controllers/User.php:1104
msgid ""
@@ -7046,23 +7046,23 @@ msgstr "秒"
#: application/views/bandmap/list.php:51
msgid "spots fetched"
msgstr ""
msgstr "取得したスポット"
#: application/views/bandmap/list.php:52
msgid "showing"
msgstr ""
msgstr "表示中"
#: application/views/bandmap/list.php:53
msgid "showing all"
msgstr ""
msgstr "すべて表示"
#: application/views/bandmap/list.php:54
msgid "Active filters"
msgstr ""
msgstr "アクティブフィルター"
#: application/views/bandmap/list.php:55
msgid "Fetching..."
msgstr ""
msgstr "取得中..."
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "以前に働いた"
#: application/views/bandmap/list.php:67
#, php-format
msgid "Worked on %s with %s"
msgstr ""
msgstr "%s を %s と共同で作業しました"
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
msgid "de"
@@ -7140,7 +7140,7 @@ msgstr "QRZ.comで"
#: application/views/bandmap/list.php:84
#, php-format
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "QRZ.comで%sを表示するにはクリックしてください"
#: application/views/bandmap/list.php:85
msgid "See details for"
@@ -7157,45 +7157,45 @@ msgstr "このバンドでは働いていない"
#: application/views/bandmap/list.php:88
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
msgstr ""
msgstr "LoTWユーザー。最終アップロードは%d日前です"
#: application/views/bandmap/list.php:89
msgid "Click to view on POTA.app"
msgstr ""
msgstr "POTA.appで表示するにはクリックしてください"
#: application/views/bandmap/list.php:90
msgid "Click to view on SOTL.as"
msgstr ""
msgstr "SOTL.asで見るにはクリックしてください"
#: application/views/bandmap/list.php:91
msgid "Click to view on cqgma.org"
msgstr ""
msgstr "cqgma.org で表示するにはクリックしてください"
#: application/views/bandmap/list.php:92
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
msgstr ""
msgstr "IOTA-World.orgで表示するにはクリックしてください"
#: application/views/bandmap/list.php:93
msgid "See details for continent"
msgstr ""
msgstr "大陸の詳細を見る"
#: application/views/bandmap/list.php:94
#, php-format
msgid "See details for continent %s"
msgstr ""
msgstr "大陸 %s の詳細を見る"
#: application/views/bandmap/list.php:95
msgid "See details for CQ Zone"
msgstr ""
msgstr "CQゾーンの詳細を見る"
#: application/views/bandmap/list.php:96
#, php-format
msgid "See details for CQ Zone %s"
msgstr ""
msgstr "CQゾーン %s の詳細を見る"
#: application/views/bandmap/list.php:97
msgid "in"
msgstr ""
msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:100
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "DXクラスターヘルプ"
#: application/views/bandmap/list.php:199
msgid "TRX:"
msgstr ""
msgstr "TRX:"
#: application/views/bandmap/list.php:201
#: application/views/bandmap/list.php:275
@@ -7355,7 +7355,7 @@ msgstr "すべての大陸を選択"
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "World"
msgstr ""
msgstr "世界"
#: application/views/bandmap/list.php:216
msgid "Toggle Africa continent filter"
@@ -7539,11 +7539,11 @@ msgstr "DXスポットフィルターの切り替え観測大陸≠観測大
#: application/views/bandmap/list.php:437
#: application/views/bandmap/list.php:515
msgid "DX"
msgstr ""
msgstr "DX"
#: application/views/bandmap/list.php:439
msgid "Toggle New Continents filter"
msgstr ""
msgstr "新大陸フィルターを切り替える"
#: application/views/bandmap/list.php:440
msgid "New Continents"
@@ -7551,15 +7551,15 @@ msgstr "新大陸"
#: application/views/bandmap/list.php:442
msgid "Toggle New Entities filter"
msgstr ""
msgstr "新しいエンティティフィルターを切り替える"
#: application/views/bandmap/list.php:443
msgid "New Entities"
msgstr ""
msgstr "新しいエンティティ"
#: application/views/bandmap/list.php:445
msgid "Toggle New Callsigns filter"
msgstr ""
msgstr "新しいコールサインフィルターを切り替える"
#: application/views/bandmap/list.php:446
msgid "New Callsigns"
@@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr "新鮮なスポットフィルターを切り替える5分未満"
#: application/views/bandmap/list.php:453
msgid "Fresh"
msgstr ""
msgstr "新鮮な"
#: application/views/bandmap/list.php:455
msgid "Toggle Contest filter"
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr "Geo Hunterの切り替えPOTA/SOTA/IOTA/WWFF"
#: application/views/bandmap/list.php:459
msgid "Referenced"
msgstr ""
msgstr "参照"
#: application/views/bandmap/list.php:465
msgid "Open DX Map view"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
@@ -2959,15 +2959,15 @@ msgstr "Verwijder gebruiker"
#: application/controllers/User.php:1076
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgstr "Gebruiker verwijderd"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Could not delete user!"
msgstr ""
msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen!"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Database error:"
msgstr ""
msgstr "Databasefout:"
#: application/controllers/User.php:1104
msgid ""
@@ -7108,23 +7108,23 @@ msgstr "seconden"
#: application/views/bandmap/list.php:51
msgid "spots fetched"
msgstr ""
msgstr "spots opgehaald"
#: application/views/bandmap/list.php:52
msgid "showing"
msgstr ""
msgstr "tonen"
#: application/views/bandmap/list.php:53
msgid "showing all"
msgstr ""
msgstr "alles laten zien"
#: application/views/bandmap/list.php:54
msgid "Active filters"
msgstr ""
msgstr "Actieve filters"
#: application/views/bandmap/list.php:55
msgid "Fetching..."
msgstr ""
msgstr "Ophalen..."
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "Eerder gewerkt"
#: application/views/bandmap/list.php:67
#, php-format
msgid "Worked on %s with %s"
msgstr ""
msgstr "Gewerkt op %s met %s"
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
msgid "de"
@@ -7202,7 +7202,7 @@ msgstr "op QRZ.com"
#: application/views/bandmap/list.php:84
#, php-format
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "Klik om %s te bekijken op QRZ.com"
#: application/views/bandmap/list.php:85
msgid "See details for"
@@ -7219,45 +7219,45 @@ msgstr "Niet op deze band gewerkt"
#: application/views/bandmap/list.php:88
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
msgstr ""
msgstr "LoTW-gebruiker. Laatste upload was %d dagen geleden"
#: application/views/bandmap/list.php:89
msgid "Click to view on POTA.app"
msgstr ""
msgstr "Klik om te bekijken op POTA.app"
#: application/views/bandmap/list.php:90
msgid "Click to view on SOTL.as"
msgstr ""
msgstr "Klik om te bekijken op SOTL.as"
#: application/views/bandmap/list.php:91
msgid "Click to view on cqgma.org"
msgstr ""
msgstr "Klik om te bekijken op cqgma.org"
#: application/views/bandmap/list.php:92
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
msgstr ""
msgstr "Klik om te bekijken op IOTA-World.org"
#: application/views/bandmap/list.php:93
msgid "See details for continent"
msgstr ""
msgstr "Zie details voor continent"
#: application/views/bandmap/list.php:94
#, php-format
msgid "See details for continent %s"
msgstr ""
msgstr "Zie details voor continent %s"
#: application/views/bandmap/list.php:95
msgid "See details for CQ Zone"
msgstr ""
msgstr "Bekijk details voor CQ-zone"
#: application/views/bandmap/list.php:96
#, php-format
msgid "See details for CQ Zone %s"
msgstr ""
msgstr "Zie details voor CQ Zone %s"
#: application/views/bandmap/list.php:97
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "in"
#: application/views/bandmap/list.php:100
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgstr "DX Cluster Hulp"
#: application/views/bandmap/list.php:199
msgid "TRX:"
msgstr ""
msgstr "TRX:"
#: application/views/bandmap/list.php:201
#: application/views/bandmap/list.php:275
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgstr "Selecteer alle continenten"
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "World"
msgstr ""
msgstr "Wereld"
#: application/views/bandmap/list.php:216
msgid "Toggle Africa continent filter"
@@ -7604,11 +7604,11 @@ msgstr "Schakel DX Spot-filter in/uit (gespotte continent ≠ spotter-continent)
#: application/views/bandmap/list.php:437
#: application/views/bandmap/list.php:515
msgid "DX"
msgstr ""
msgstr "DX"
#: application/views/bandmap/list.php:439
msgid "Toggle New Continents filter"
msgstr ""
msgstr "Schakel de filter Nieuwe Continenten in/uit"
#: application/views/bandmap/list.php:440
msgid "New Continents"
@@ -7616,15 +7616,15 @@ msgstr "Nieuwe continenten"
#: application/views/bandmap/list.php:442
msgid "Toggle New Entities filter"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe entiteitenfilter aan- of uitzetten"
#: application/views/bandmap/list.php:443
msgid "New Entities"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe entiteiten"
#: application/views/bandmap/list.php:445
msgid "Toggle New Callsigns filter"
msgstr ""
msgstr "Nieuw oproeptekens filter in/uitschakelen"
#: application/views/bandmap/list.php:446
msgid "New Callsigns"
@@ -7636,7 +7636,7 @@ msgstr "Schakel verse spots filter in/uit (< 5 minuten oud)"
#: application/views/bandmap/list.php:453
msgid "Fresh"
msgstr ""
msgstr "Vers"
#: application/views/bandmap/list.php:455
msgid "Toggle Contest filter"
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgstr "Schakel Geo Hunter in/uit (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
#: application/views/bandmap/list.php:459
msgid "Referenced"
msgstr ""
msgstr "Verwezen"
#: application/views/bandmap/list.php:465
msgid "Open DX Map view"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 21:34+0000\n"
"Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" <sm6srw@arrl.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/sv/>\n"
@@ -2950,15 +2950,15 @@ msgstr "Radera användare"
#: application/controllers/User.php:1076
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgstr "Användaren raderad"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Could not delete user!"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte ta bort användare!"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Database error:"
msgstr ""
msgstr "Databasfel:"
#: application/controllers/User.php:1104
msgid ""
@@ -7070,23 +7070,23 @@ msgstr "sekunder"
#: application/views/bandmap/list.php:51
msgid "spots fetched"
msgstr ""
msgstr "spots hämtade"
#: application/views/bandmap/list.php:52
msgid "showing"
msgstr ""
msgstr "visar"
#: application/views/bandmap/list.php:53
msgid "showing all"
msgstr ""
msgstr "visar alla"
#: application/views/bandmap/list.php:54
msgid "Active filters"
msgstr ""
msgstr "Aktiva filter"
#: application/views/bandmap/list.php:55
msgid "Fetching..."
msgstr ""
msgstr "Hämtar..."
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "Kontaktad tidigare"
#: application/views/bandmap/list.php:67
#, php-format
msgid "Worked on %s with %s"
msgstr ""
msgstr "Kontaktade %s med %s"
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
msgid "de"
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "på QRZ.com"
#: application/views/bandmap/list.php:84
#, php-format
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "Klicka för att se %s på QRZ.com"
#: application/views/bandmap/list.php:85
msgid "See details for"
@@ -7181,45 +7181,45 @@ msgstr "Ej kontaktad på det här bandet"
#: application/views/bandmap/list.php:88
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
msgstr ""
msgstr "LoTW-användare. Senaste uppladdningen var för %d dagar sedan"
#: application/views/bandmap/list.php:89
msgid "Click to view on POTA.app"
msgstr ""
msgstr "Klicka för att visa på POTA.app"
#: application/views/bandmap/list.php:90
msgid "Click to view on SOTL.as"
msgstr ""
msgstr "Klicka för att visa på SOTL.as"
#: application/views/bandmap/list.php:91
msgid "Click to view on cqgma.org"
msgstr ""
msgstr "Klicka för att visa på cqgma.org"
#: application/views/bandmap/list.php:92
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
msgstr ""
msgstr "Klicka för att visa på IOTA-World.org"
#: application/views/bandmap/list.php:93
msgid "See details for continent"
msgstr ""
msgstr "Se detaljer för kontinenten"
#: application/views/bandmap/list.php:94
#, php-format
msgid "See details for continent %s"
msgstr ""
msgstr "Se detaljer för kontinent %s"
#: application/views/bandmap/list.php:95
msgid "See details for CQ Zone"
msgstr ""
msgstr "Se detaljer för CQ-zonen"
#: application/views/bandmap/list.php:96
#, php-format
msgid "See details for CQ Zone %s"
msgstr ""
msgstr "Se detaljer för CQ-zon %s"
#: application/views/bandmap/list.php:97
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "i"
#: application/views/bandmap/list.php:100
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -7345,7 +7345,7 @@ msgstr "DX-kluster hjälp"
#: application/views/bandmap/list.php:199
msgid "TRX:"
msgstr ""
msgstr "TRX:"
#: application/views/bandmap/list.php:201
#: application/views/bandmap/list.php:275
@@ -7378,7 +7378,7 @@ msgstr "Välj alla kontinenter"
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "World"
msgstr ""
msgstr "Värld"
#: application/views/bandmap/list.php:216
msgid "Toggle Africa continent filter"
@@ -7564,11 +7564,11 @@ msgstr "Växla DX Spot-filter (spotted kontinent ≠ spotter kontinent)"
#: application/views/bandmap/list.php:437
#: application/views/bandmap/list.php:515
msgid "DX"
msgstr ""
msgstr "DX"
#: application/views/bandmap/list.php:439
msgid "Toggle New Continents filter"
msgstr ""
msgstr "Växla Nya kontinenter-filter"
#: application/views/bandmap/list.php:440
msgid "New Continents"
@@ -7576,15 +7576,15 @@ msgstr "Nya kontinenter"
#: application/views/bandmap/list.php:442
msgid "Toggle New Entities filter"
msgstr ""
msgstr "Växla filtret för nya Entiteter"
#: application/views/bandmap/list.php:443
msgid "New Entities"
msgstr ""
msgstr "Nya Entiteter"
#: application/views/bandmap/list.php:445
msgid "Toggle New Callsigns filter"
msgstr ""
msgstr "Växla filter för nya anropssignaler"
#: application/views/bandmap/list.php:446
msgid "New Callsigns"
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "Växla filter för nya spots (< 5 minuter gamla)"
#: application/views/bandmap/list.php:453
msgid "Fresh"
msgstr ""
msgstr "Färsk"
#: application/views/bandmap/list.php:455
msgid "Toggle Contest filter"
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Växla Geo Hunter (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
#: application/views/bandmap/list.php:459
msgid "Referenced"
msgstr ""
msgstr "Refererad"
#: application/views/bandmap/list.php:465
msgid "Open DX Map view"

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Lu Chang <chinaluchang@live.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.wavelog."
"org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/>\n"
@@ -2937,15 +2937,15 @@ msgstr "删除用户"
#: application/controllers/User.php:1076
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgstr "用户已删除"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Could not delete user!"
msgstr ""
msgstr "无法删除用户!"
#: application/controllers/User.php:1079
msgid "Database error:"
msgstr ""
msgstr "数据库错误:"
#: application/controllers/User.php:1104
msgid ""
@@ -10325,8 +10325,8 @@ msgid ""
"Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station "
"profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL."
msgstr ""
"请确保“eQSL QTH 昵称”字段已在你的电台配置文件中设置,且该值与你在 eQSL 中设"
"的 QTH 昵称一致。"
"请确保“eQSL QTH 昵称”字段已在你的电台配置文件中设置,且该值与你在 eQSL 中设"
"的 QTH 昵称一致。"
#: application/views/eqsl/export.php:37
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."