mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-25 19:42:30 +00:00
Merge branch 'dev' into dev_cluster_logic_in_api
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian Wolters <wavelog@df2et.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 21:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/de/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -2975,15 +2975,15 @@ msgstr "Benutzer löschen"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1076
|
||||
msgid "User deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer gelöscht"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Could not delete user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Database error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datenbankfehler:"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1104
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7139,23 +7139,23 @@ msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:51
|
||||
msgid "spots fetched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spots abgerufen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:52
|
||||
msgid "showing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zeigen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:53
|
||||
msgid "showing all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alles anzeigen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:54
|
||||
msgid "Active filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktive Filter"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:55
|
||||
msgid "Fetching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
|
||||
@@ -7195,7 +7195,7 @@ msgstr "Bereits gearbeitet"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Worked on %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gearbeitet auf %s mit %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
|
||||
msgid "de"
|
||||
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "auf QRZ.com"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicke, um %s auf QRZ.com anzusehen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:85
|
||||
msgid "See details for"
|
||||
@@ -7250,45 +7250,45 @@ msgstr "Nicht auf diesem Band gearbeitet"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor %d Tag(en)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:89
|
||||
msgid "Click to view on POTA.app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken um auf POTA.app anzuzeigen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:90
|
||||
msgid "Click to view on SOTL.as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken, um auf SOTL.as anzusehen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:91
|
||||
msgid "Click to view on cqgma.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken, um auf cqgma.org zu sehen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:92
|
||||
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken, um auf IOTA-World.org anzusehen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:93
|
||||
msgid "See details for continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siehe Details zu Kontinent"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for continent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siehe Details zu Kontinent %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:95
|
||||
msgid "See details for CQ Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sieh die Details für die CQ-Zone"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for CQ Zone %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sieh die Details für die CQ-Zone %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:97
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:100
|
||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||
@@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "DX-Cluster Hilfe"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:199
|
||||
msgid "TRX:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRX:"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:201
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:275
|
||||
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr "Wähle alle Kontinente"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:215
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welt"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:216
|
||||
msgid "Toggle Africa continent filter"
|
||||
@@ -7635,11 +7635,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:437
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:515
|
||||
msgid "DX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:439
|
||||
msgid "Toggle New Continents filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umschalten des Filters für neue Kontinente"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:440
|
||||
msgid "New Continents"
|
||||
@@ -7647,15 +7647,15 @@ msgstr "Neue Kontinente"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:442
|
||||
msgid "Toggle New Entities filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter für neue Entitäten umschalten"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:443
|
||||
msgid "New Entities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neue Entitäten"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:445
|
||||
msgid "Toggle New Callsigns filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter für neue Rufzeichen umschalten"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:446
|
||||
msgid "New Callsigns"
|
||||
@@ -7667,7 +7667,7 @@ msgstr "Aktiviere Filter für frische Spots (<5 Minuten alt)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:453
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frisch"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:455
|
||||
msgid "Toggle Contest filter"
|
||||
@@ -7679,7 +7679,7 @@ msgstr "Aktiviere Geo-Jäger (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:459
|
||||
msgid "Referenced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referenziert"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:465
|
||||
msgid "Open DX Map view"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -13,12 +13,13 @@
|
||||
# KARIM MALFI <karim.malfi@sfr.fr>, 2025.
|
||||
# Stephane Tauziede <contact@f4izc.com>, 2025.
|
||||
# F5MQU <f5mqu.p@gmail.com>, 2025.
|
||||
# JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-03 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephane Tauziede <contact@f4izc.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -2062,11 +2063,11 @@ msgstr "Paramètres enregistrées"
|
||||
#: application/controllers/Options.php:129
|
||||
#: application/views/options/sidebar.php:9
|
||||
msgid "Hams Of Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Note des radioamateurs"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Options.php:144
|
||||
msgid "Hams-Of-Note URL changed to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "l'URL de la note du radioamateur a été modifiée en "
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Options.php:180
|
||||
msgid "de continent changed to "
|
||||
@@ -2643,6 +2644,9 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the station logbook %s? You must re-link any "
|
||||
"locations linked here to another logbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le journal de bord de la station %s ? "
|
||||
"Vous devez relier tous les emplacements associés ici à un autre journal de "
|
||||
"bord."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Stationsetup.php:305
|
||||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:68
|
||||
@@ -2659,6 +2663,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le slug public ?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to make the station profile %s the active station?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir faire du profil de station %s la station active ?"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Stationsetup.php:391
|
||||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:161
|
||||
@@ -2722,7 +2727,7 @@ msgstr "Modifier les options d'exportation de la carte"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Stationsetup.php:526
|
||||
msgid "Station location list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste des emplacements des stations"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Statistics.php:26
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:142
|
||||
@@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr "Mise à jour LoTW SAT"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Update.php:667
|
||||
msgid "Update of Hams of Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mise à jour des radioamateurs remarquables"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Update.php:707
|
||||
msgid "VUCC Grid file update complete. Result: "
|
||||
@@ -2965,15 +2970,15 @@ msgstr "Supprimer l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1076
|
||||
msgid "User deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisateur supprimé"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Could not delete user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur !"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Database error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de base de données :"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1104
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3229,7 +3234,7 @@ msgstr "Aucune station trouvée utilisant le OQRS de Wavelog."
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:140
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:149
|
||||
msgid "User slug not specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identifiant utilisateur non spécifié"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:160
|
||||
msgid "User has on-air widget disabled"
|
||||
@@ -3245,11 +3250,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:330
|
||||
msgid "User not found by slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisateur introuvable par slug"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:333
|
||||
msgid "Multiple users found by slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plusieurs utilisateurs trouvés par slug"
|
||||
|
||||
#: application/libraries/Callbook.php:98
|
||||
msgid "QRZCQ Error"
|
||||
@@ -3452,7 +3457,7 @@ msgstr "la clublog_qso_upload_date est invalide (AAAAMMJJ)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4714
|
||||
msgid "LoTW Rcvd status will be reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le statut LoTW reçu sera réinitialisé."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4714
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
@@ -3460,7 +3465,7 @@ msgstr "la lotw_qslrdate est invalide (AAAAMMJJ)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4739
|
||||
msgid "LoTW Sent status will be reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le statut d'envoi de LoTW sera réinitialisé."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4739
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
@@ -4605,13 +4610,13 @@ msgid "Ignore Station callsign on import"
|
||||
msgstr "Ignorer l'indicatif de la station lors de l'importation"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:143
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, "
|
||||
"regardless if they match to the chosen station-location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est sélectionnée, Wavelog essaiera d'importer %sall%s QSO "
|
||||
"depuis l'ADIF, qu'ils correspondent ou non à l'emplacement de la station "
|
||||
"Si cette option est sélectionnée, Wavelog essaiera d'importer %stout les%s "
|
||||
"QSO depuis l'ADIF, qu'ils correspondent ou non à l'emplacement de la station "
|
||||
"choisi."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:150
|
||||
@@ -6667,6 +6672,9 @@ msgid ""
|
||||
"Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE "
|
||||
"I, WAE TOP and the WAE Trophy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le WAE sera délivré dans les modes suivants : CW, SSB, phonie, RTTY, FT8, "
|
||||
"modes numériques et mixtes. Il existe en cinq classes : WAE III, WAE II, WAE "
|
||||
"I, WAE TOP et WAE Trophy."
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/wae/index.php:11
|
||||
msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC"
|
||||
@@ -7001,11 +7009,11 @@ msgstr "Cliquez sur pour préparer la journalisation."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:11 application/views/bandmap/list.php:104
|
||||
msgid "to tune frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pour régler la fréquence"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:14
|
||||
msgid "Pop-up Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fenêtre contextuelle bloquée"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:15 application/views/qso/log_qso.php:55
|
||||
msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently."
|
||||
@@ -7015,150 +7023,154 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:16
|
||||
msgid "CAT Connection Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connexion CAT requise"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:17
|
||||
msgid "Enable CAT connection to tune the radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activez la connexion CAT pour régler la radio."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:18 application/views/bandmap/list.php:372
|
||||
msgid "Clear Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtres transparents"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:19
|
||||
msgid "Band filter preserved (CAT connection is active)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtre de bande préservé (connexion CAT active)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:21
|
||||
msgid "Radio set to None - CAT connection disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio réglée sur Aucune - Connexion CAT désactivée"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:22
|
||||
msgid "Radio Tuned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio réglée"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:23
|
||||
msgid "Tuned to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accordé à"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:24
|
||||
msgid "Tuning Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Échec du réglage"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:25
|
||||
msgid "Failed to tune radio to frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de régler la radio sur la fréquence"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:26
|
||||
msgid "QSO Prepared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QSO préparé"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:28
|
||||
msgid "sent to logging form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "envoyé au formulaire de connexion"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:29 application/views/bandmap/list.php:195
|
||||
msgid "CAT Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connexion CAT"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:30
|
||||
msgid "Click to enable CAT connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez pour activer la connexion CAT"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"CAT following radio | Click for frequency marker | Double-click to disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Radio CAT | Cliquez pour afficher la fréquence | Double-cliquez pour "
|
||||
"désactiver"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Frequency marker active | Click to disable marker | Double-click to disable "
|
||||
"CAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marqueur de fréquence actif | Cliquer pour désactiver le marqueur | Double-"
|
||||
"cliquer pour désactiver le CAT"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:33
|
||||
msgid "Frequency filter changed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtre de fréquence modifié en"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:34
|
||||
msgid "by transceiver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "par émetteur-récepteur"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:35
|
||||
msgid "Frequency filter set to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtre de fréquence réglé sur"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:36
|
||||
msgid "Frequency outside known bands - showing all bands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fréquences hors bandes connues - affichage de toutes les bandes"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:37
|
||||
msgid "Waiting for radio data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En attente des données radio..."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:38
|
||||
msgid "My Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mes favoris"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:39
|
||||
msgid "Failed to load favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de charger les favoris"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:40
|
||||
msgid "Modes applied. Band filter preserved (CAT connection is active)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modes appliqués. Filtre de bande conservé (connexion CAT active)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:41
|
||||
msgid "Applied your favorite bands and modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisez vos groupes et modes préférés"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:44
|
||||
msgid "Loading data from DX Cluster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chargement des données depuis le cluster DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:45
|
||||
msgid "Last fetched for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernière récupération pour"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:46
|
||||
msgid "Max Age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Âge maximum"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:47
|
||||
msgid "Fetched at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Récupéré à"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:48
|
||||
msgid "Next update in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prochaine mise à jour dans"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:49
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:50
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:51
|
||||
msgid "spots fetched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "taches récupérées"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:52
|
||||
msgid "showing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "montrer"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:53
|
||||
msgid "showing all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "afficher tout"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:54
|
||||
msgid "Active filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtres actifs"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:55
|
||||
msgid "Fetching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Récupération..."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
|
||||
@@ -7189,28 +7201,28 @@ msgstr "Nouveau Continent"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:65 application/views/bandmap/list.php:278
|
||||
msgid "New Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouveau pays"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:66
|
||||
msgid "Worked Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "J'ai travaillé avant"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Worked on %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "J'ai travaillé sur %s avec %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
|
||||
msgid "de"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:76
|
||||
msgid "spotted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "repéré"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:79
|
||||
msgid "Fresh spot (< 5 minutes old)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tache fraîche (moins de 5 minutes)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:80 application/views/bandmap/list.php:81
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:281
|
||||
@@ -7227,93 +7239,95 @@ msgstr "Concours"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:82
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez pour afficher"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:83
|
||||
msgid "on QRZ.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sur QRZ.com"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez pour afficher %s sur QRZ.com"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:85
|
||||
msgid "See details for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir les détails pour"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:86
|
||||
msgid "Worked on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "J'ai travaillé sur"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:87
|
||||
msgid "Not worked on this band"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je n'ai pas travaillé sur ce groupe"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisateur de LoTW. Dernier téléchargement il y a %d jours"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:89
|
||||
msgid "Click to view on POTA.app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez pour afficher sur POTA.app"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:90
|
||||
msgid "Click to view on SOTL.as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez pour consulter sur SOTL.as"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:91
|
||||
msgid "Click to view on cqgma.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez pour consulter sur cqgma.org"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:92
|
||||
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez ici pour consulter le site IOTA-World.org"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:93
|
||||
msgid "See details for continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir les détails pour le continent"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for continent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir les détails pour le continent %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:95
|
||||
msgid "See details for CQ Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir les détails pour la zone CQ"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for CQ Zone %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir les détails pour la zone CQ %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:97
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dans"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:100
|
||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quitter le mode plein écran"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:101
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:181
|
||||
msgid "Toggle Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basculer vers le plein écran"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Band filtering is controlled by your radio when CAT connection is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le filtrage de bande est contrôlé par votre radio lorsque la connexion CAT "
|
||||
"est activée"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:103
|
||||
msgid "Click to prepare logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez pour préparer la journalisation"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:105
|
||||
msgid "(requires CAT connection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(nécessite une connexion CAT)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:106
|
||||
msgid "Spotter"
|
||||
@@ -7339,11 +7353,11 @@ msgstr "Âge"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:110
|
||||
msgid "Incoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrant"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:111
|
||||
msgid "Outgoing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortant"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:112
|
||||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:15
|
||||
@@ -7352,59 +7366,59 @@ msgstr "Spots"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:113
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "place"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:114
|
||||
msgid "spotters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "observateurs"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:118
|
||||
msgid "Loading spots..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zones de chargement..."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:119
|
||||
msgid "No spots found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun spot trouvé"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:120
|
||||
msgid "No data available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune donnée disponible"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:121
|
||||
msgid "No spots found for selected filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun spot trouvé pour les filtres sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:122
|
||||
msgid "Error loading spots. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement des spots. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:125
|
||||
msgid "Show all modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher tous les modes"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:126
|
||||
msgid "Show all spots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher tous les emplacements"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:131
|
||||
msgid "Draw Spotters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Observateurs de tirage"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:132
|
||||
msgid "Extend Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Étendre la carte"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:133
|
||||
msgid "Show Day/Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spectacle jour/nuit"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:134
|
||||
msgid "Your QTH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Votre QTH"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:170
|
||||
msgid "Return to Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retour à l'accueil"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:173
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:285
|
||||
@@ -7413,7 +7427,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:177
|
||||
msgid "DX Cluster Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aide du cluster DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:199
|
||||
msgid "TRX:"
|
||||
@@ -7442,55 +7456,55 @@ msgstr "Vérification - "
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:213
|
||||
msgid "de:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de:"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:215
|
||||
msgid "Select all continents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sélectionnez tous les continents"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:215
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monde"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:216
|
||||
msgid "Toggle Africa continent filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Afrique"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:217
|
||||
msgid "Toggle Antarctica continent filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre du continent antarctique"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:218
|
||||
msgid "Toggle Asia continent filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Asie"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:219
|
||||
msgid "Toggle Europe continent filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Europe"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:220
|
||||
msgid "Toggle North America continent filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Amérique du Nord"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:221
|
||||
msgid "Toggle Oceania continent filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre du continent Océanie"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:222
|
||||
msgid "Toggle South America continent filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre pour le continent Amérique du Sud"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:235
|
||||
msgid "Advanced Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtres avancés"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:249
|
||||
msgid "Hold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prise"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:249
|
||||
msgid "and click to select multiple options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "et cliquez pour sélectionner plusieurs options"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:255
|
||||
msgid "DXCC-Status"
|
||||
@@ -7513,96 +7527,98 @@ msgstr "Digi"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:273
|
||||
msgid "Required Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drapeaux obligatoires"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:280
|
||||
msgid "Worked Callsign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indicatif d'appel utilisé"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:282
|
||||
msgid "DX Spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dx Spot"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:284
|
||||
msgid "Additional Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drapeaux supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:291
|
||||
msgid "Fresh (< 5 min)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frais (< 5 min)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:296
|
||||
msgid "Spots de Continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spots de Continent"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:310
|
||||
msgid "Spotted Station Continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Station continentale repérée"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:370
|
||||
msgid "Apply Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquer les filtres"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply your favorite bands and modes (configured in Band and Mode settings)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Appliquez vos groupes et modes préférés (configurés dans les paramètres "
|
||||
"Groupe et Mode)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:383
|
||||
msgid "Clear all filters except De Continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effacer tous les filtres sauf De Continent"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:390
|
||||
msgid "Toggle 160m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 160 m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:394
|
||||
msgid "Toggle 80m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 80m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:395
|
||||
msgid "Toggle 60m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 60m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:396
|
||||
msgid "Toggle 40m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 40m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:397
|
||||
msgid "Toggle 30m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 30m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:398
|
||||
msgid "Toggle 20m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 20m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:399
|
||||
msgid "Toggle 17m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 17m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:400
|
||||
msgid "Toggle 15m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 15m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:401
|
||||
msgid "Toggle 12m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 12m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:402
|
||||
msgid "Toggle 10m band filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 10m"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:406
|
||||
msgid "Toggle VHF bands filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes VHF"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:407
|
||||
msgid "Toggle UHF bands filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes UHF"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:408
|
||||
msgid "Toggle SHF bands filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes SHF"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:418
|
||||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:32
|
||||
@@ -7621,24 +7637,26 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre Phonie"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:429
|
||||
msgid "Toggle LoTW User filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre utilisateur LoTW"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:430
|
||||
msgid "LoTW users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "utilisateurs de LoTW"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:436
|
||||
msgid "Toggle DX Spot filter (spotted continent ≠ spotter continent)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer/désactiver le filtre DX Spot (continent observé ≠ continent de "
|
||||
"l'observateur)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:437
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:515
|
||||
msgid "DX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:439
|
||||
msgid "Toggle New Continents filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le filtre Nouveaux continents"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:440
|
||||
msgid "New Continents"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/ja/>\n"
|
||||
@@ -2947,15 +2947,15 @@ msgstr "ユーザーを削除"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1076
|
||||
msgid "User deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザーを削除しました"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Could not delete user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザーを削除できませんでした!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Database error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベース エラー:"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1104
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7046,23 +7046,23 @@ msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:51
|
||||
msgid "spots fetched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取得したスポット"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:52
|
||||
msgid "showing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表示中"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:53
|
||||
msgid "showing all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すべて表示"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:54
|
||||
msgid "Active filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクティブフィルター"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:55
|
||||
msgid "Fetching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取得中..."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
|
||||
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "以前に働いた"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Worked on %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s を %s と共同で作業しました"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
|
||||
msgid "de"
|
||||
@@ -7140,7 +7140,7 @@ msgstr "QRZ.comで"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QRZ.comで%sを表示するにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:85
|
||||
msgid "See details for"
|
||||
@@ -7157,45 +7157,45 @@ msgstr "このバンドでは働いていない"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LoTWユーザー。最終アップロードは%d日前です"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:89
|
||||
msgid "Click to view on POTA.app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "POTA.appで表示するにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:90
|
||||
msgid "Click to view on SOTL.as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOTL.asで見るにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:91
|
||||
msgid "Click to view on cqgma.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cqgma.org で表示するにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:92
|
||||
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IOTA-World.orgで表示するにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:93
|
||||
msgid "See details for continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大陸の詳細を見る"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for continent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大陸 %s の詳細を見る"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:95
|
||||
msgid "See details for CQ Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CQゾーンの詳細を見る"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for CQ Zone %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CQゾーン %s の詳細を見る"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:97
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "で"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:100
|
||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "DXクラスターヘルプ"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:199
|
||||
msgid "TRX:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRX:"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:201
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:275
|
||||
@@ -7355,7 +7355,7 @@ msgstr "すべての大陸を選択"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:215
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "世界"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:216
|
||||
msgid "Toggle Africa continent filter"
|
||||
@@ -7539,11 +7539,11 @@ msgstr "DXスポットフィルターの切り替え(観測大陸≠観測大
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:437
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:515
|
||||
msgid "DX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:439
|
||||
msgid "Toggle New Continents filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新大陸フィルターを切り替える"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:440
|
||||
msgid "New Continents"
|
||||
@@ -7551,15 +7551,15 @@ msgstr "新大陸"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:442
|
||||
msgid "Toggle New Entities filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいエンティティフィルターを切り替える"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:443
|
||||
msgid "New Entities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいエンティティ"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:445
|
||||
msgid "Toggle New Callsigns filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいコールサインフィルターを切り替える"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:446
|
||||
msgid "New Callsigns"
|
||||
@@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr "新鮮なスポットフィルターを切り替える(5分未満)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:453
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新鮮な"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:455
|
||||
msgid "Toggle Contest filter"
|
||||
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr "Geo Hunterの切り替え(POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:459
|
||||
msgid "Referenced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参照"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:465
|
||||
msgid "Open DX Map view"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 21:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/nl/>\n"
|
||||
@@ -2959,15 +2959,15 @@ msgstr "Verwijder gebruiker"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1076
|
||||
msgid "User deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruiker verwijderd"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Could not delete user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Database error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Databasefout:"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1104
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7108,23 +7108,23 @@ msgstr "seconden"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:51
|
||||
msgid "spots fetched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "spots opgehaald"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:52
|
||||
msgid "showing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tonen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:53
|
||||
msgid "showing all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alles laten zien"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:54
|
||||
msgid "Active filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actieve filters"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:55
|
||||
msgid "Fetching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ophalen..."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
|
||||
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "Eerder gewerkt"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Worked on %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gewerkt op %s met %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
|
||||
msgid "de"
|
||||
@@ -7202,7 +7202,7 @@ msgstr "op QRZ.com"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om %s te bekijken op QRZ.com"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:85
|
||||
msgid "See details for"
|
||||
@@ -7219,45 +7219,45 @@ msgstr "Niet op deze band gewerkt"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LoTW-gebruiker. Laatste upload was %d dagen geleden"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:89
|
||||
msgid "Click to view on POTA.app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om te bekijken op POTA.app"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:90
|
||||
msgid "Click to view on SOTL.as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om te bekijken op SOTL.as"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:91
|
||||
msgid "Click to view on cqgma.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om te bekijken op cqgma.org"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:92
|
||||
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om te bekijken op IOTA-World.org"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:93
|
||||
msgid "See details for continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zie details voor continent"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for continent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zie details voor continent %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:95
|
||||
msgid "See details for CQ Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bekijk details voor CQ-zone"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for CQ Zone %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zie details voor CQ Zone %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:97
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:100
|
||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgstr "DX Cluster Hulp"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:199
|
||||
msgid "TRX:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRX:"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:201
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:275
|
||||
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgstr "Selecteer alle continenten"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:215
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wereld"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:216
|
||||
msgid "Toggle Africa continent filter"
|
||||
@@ -7604,11 +7604,11 @@ msgstr "Schakel DX Spot-filter in/uit (gespotte continent ≠ spotter-continent)
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:437
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:515
|
||||
msgid "DX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:439
|
||||
msgid "Toggle New Continents filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schakel de filter Nieuwe Continenten in/uit"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:440
|
||||
msgid "New Continents"
|
||||
@@ -7616,15 +7616,15 @@ msgstr "Nieuwe continenten"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:442
|
||||
msgid "Toggle New Entities filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe entiteitenfilter aan- of uitzetten"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:443
|
||||
msgid "New Entities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe entiteiten"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:445
|
||||
msgid "Toggle New Callsigns filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw oproeptekens filter in/uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:446
|
||||
msgid "New Callsigns"
|
||||
@@ -7636,7 +7636,7 @@ msgstr "Schakel verse spots filter in/uit (< 5 minuten oud)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:453
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vers"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:455
|
||||
msgid "Toggle Contest filter"
|
||||
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgstr "Schakel Geo Hunter in/uit (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:459
|
||||
msgid "Referenced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwezen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:465
|
||||
msgid "Open DX Map view"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" <sm6srw@arrl.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/sv/>\n"
|
||||
@@ -2950,15 +2950,15 @@ msgstr "Radera användare"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1076
|
||||
msgid "User deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användaren raderad"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Could not delete user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunde inte ta bort användare!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Database error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Databasfel:"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1104
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7070,23 +7070,23 @@ msgstr "sekunder"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:51
|
||||
msgid "spots fetched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "spots hämtade"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:52
|
||||
msgid "showing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "visar"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:53
|
||||
msgid "showing all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "visar alla"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:54
|
||||
msgid "Active filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiva filter"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:55
|
||||
msgid "Fetching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hämtar..."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
|
||||
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "Kontaktad tidigare"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Worked on %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontaktade %s med %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
|
||||
msgid "de"
|
||||
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "på QRZ.com"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicka för att se %s på QRZ.com"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:85
|
||||
msgid "See details for"
|
||||
@@ -7181,45 +7181,45 @@ msgstr "Ej kontaktad på det här bandet"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LoTW-användare. Senaste uppladdningen var för %d dagar sedan"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:89
|
||||
msgid "Click to view on POTA.app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicka för att visa på POTA.app"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:90
|
||||
msgid "Click to view on SOTL.as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicka för att visa på SOTL.as"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:91
|
||||
msgid "Click to view on cqgma.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicka för att visa på cqgma.org"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:92
|
||||
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicka för att visa på IOTA-World.org"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:93
|
||||
msgid "See details for continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se detaljer för kontinenten"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for continent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se detaljer för kontinent %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:95
|
||||
msgid "See details for CQ Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se detaljer för CQ-zonen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for CQ Zone %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se detaljer för CQ-zon %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:97
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:100
|
||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||
@@ -7345,7 +7345,7 @@ msgstr "DX-kluster hjälp"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:199
|
||||
msgid "TRX:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRX:"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:201
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:275
|
||||
@@ -7378,7 +7378,7 @@ msgstr "Välj alla kontinenter"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:215
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Värld"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:216
|
||||
msgid "Toggle Africa continent filter"
|
||||
@@ -7564,11 +7564,11 @@ msgstr "Växla DX Spot-filter (spotted kontinent ≠ spotter kontinent)"
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:437
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:515
|
||||
msgid "DX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:439
|
||||
msgid "Toggle New Continents filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Växla Nya kontinenter-filter"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:440
|
||||
msgid "New Continents"
|
||||
@@ -7576,15 +7576,15 @@ msgstr "Nya kontinenter"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:442
|
||||
msgid "Toggle New Entities filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Växla filtret för nya Entiteter"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:443
|
||||
msgid "New Entities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nya Entiteter"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:445
|
||||
msgid "Toggle New Callsigns filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Växla filter för nya anropssignaler"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:446
|
||||
msgid "New Callsigns"
|
||||
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "Växla filter för nya spots (< 5 minuter gamla)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:453
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Färsk"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:455
|
||||
msgid "Toggle Contest filter"
|
||||
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Växla Geo Hunter (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:459
|
||||
msgid "Referenced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refererad"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:465
|
||||
msgid "Open DX Map view"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 14:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lu Chang <chinaluchang@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.wavelog."
|
||||
"org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -2937,15 +2937,15 @@ msgstr "删除用户"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1076
|
||||
msgid "User deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户已删除"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Could not delete user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无法删除用户!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Database error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数据库错误:"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1104
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10325,8 +10325,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station "
|
||||
"profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请确保“eQSL QTH 昵称”字段已在你的电台配置文件中设置,且该值与你在 eQSL 中设"
|
||||
"置的 QTH 昵称一致。"
|
||||
"请确保“eQSL QTH 昵称”字段已在你的电台配置文件中设置,且该值与你在 eQSL 中设置"
|
||||
"的 QTH 昵称一致。"
|
||||
|
||||
#: application/views/eqsl/export.php:37
|
||||
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user