Translated using Weblate (French)

Currently translated at 45.3% (888 of 1958 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/
This commit is contained in:
Francisco (F4VSE)
2024-08-24 20:14:50 +00:00
committed by Weblate
parent 91944570db
commit fc5bf01f15

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:29+0000\n"
"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" <kikosgc@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/fr/>\n"
@@ -3551,6 +3551,10 @@ msgid ""
"radio magazines in the world. The magazine first appeared in January 1945 "
"and focuses on awards and the practical aspects of amateur radio."
msgstr ""
"Le magazine CQ est situé aux États-Unis et est l'un des magazines de radio "
"amateur les plus populaires au monde. Le magazine est apparu pour la "
"première fois en janvier 1945 et se concentre sur les récompenses et les "
"aspects pratiques de la radio amateur."
#: application/views/awards/cq/index.php:22
msgid ""
@@ -3563,6 +3567,8 @@ msgstr ""
msgctxt "uses 'CQ Magazine'"
msgid "You can find all the information and rules on the Website of the %s."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver toutes les informations et les règles sur le site Web du "
"%s."
#: application/views/awards/cq/index.php:25
msgid "Awards - CQ Magazine WAZ"
@@ -3636,7 +3642,7 @@ msgstr "Voir les 'non réalisés'"
#: application/views/awards/waja/index.php:51
#: application/views/awards/was/index.php:51
msgid "Show QSO with QSL Type"
msgstr ""
msgstr "Afficher QSO avec type QSL"
#: application/views/awards/cq/index.php:56
#: application/views/awards/itu/index.php:56
@@ -3677,7 +3683,7 @@ msgstr "Voir la carte"
#: application/views/awards/waja/index.php:128
#: application/views/awards/was/index.php:124
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Table"
#: application/views/awards/cq/index.php:127
#: application/views/awards/dok/index.php:128
@@ -3747,6 +3753,12 @@ msgid ""
"'Deutscher Ortsverband Kenner' (English: 'German Local Association "
"Identifier')."
msgstr ""
"L'Allemagne s'étend sur plus de 630 km d'est en ouest et près de 900 km du "
"nord au sud. Environ 70 000 des 82 millions d'habitants de l'Allemagne sont "
"des radioamateurs licenciés, dont plus de 40 000 sont membres du DARC. Le "
"DOK est un système qui fournit aux sections locales individuelles un "
"identifiant et signifie 'Deutscher Ortsverband Kenner' (en anglais : 'German "
"Local Association Identifier')."
#: application/views/awards/dok/index.php:9
msgid ""
@@ -3755,10 +3767,14 @@ msgid ""
"or F41 Baunatal (location of the DARC headquarters). Note: A zero in a DOK "
"is a common mistake, often being logged as the letter O."
msgstr ""
"Le DOK se compose d'une lettre pour le district et d'un numéro à deux "
"chiffres pour le chapitre local, comme P03 Friedrichshafen (ville de "
"l'exposition 'Hamradio') ou F41 Baunatal (siège du DARC). Remarque : Un zéro "
"dans un DOK est une erreur courante, souvent enregistré comme la lettre O."
#: application/views/awards/dok/index.php:10
msgid "DARC website"
msgstr ""
msgstr "Site web du DARC"
#: application/views/awards/dok/index.php:10
#, php-format
@@ -3767,14 +3783,16 @@ msgid ""
"This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and "
"its rules can be found %s."
msgstr ""
"Ces informations sont fournies par le %s. Les informations sur les DOK "
"Awards et leurs règles peuvent être trouvées %s."
#: application/views/awards/dok/index.php:20
msgid "DOK / SDOK"
msgstr ""
msgstr "DOK / SDOK"
#: application/views/awards/dok/index.php:23
msgid "DOK + SDOK"
msgstr ""
msgstr "DOK + SDOK"
#: application/views/awards/dok/index.php:37
#: application/views/awards/dxcc/index.php:39
@@ -3785,7 +3803,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/waja/index.php:33
#: application/views/awards/was/index.php:33
msgid "Worked / Confirmed"
msgstr ""
msgstr "Travaillé / Confirmé"
#: application/views/awards/dok/index.php:80
#: application/views/awards/dxcc/index.php:120
@@ -3796,7 +3814,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/waja/index.php:80
#: application/views/awards/was/index.php:76
msgid "Every band"
msgstr ""
msgstr "Chaque bande"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:14
msgid "DXCC Award"
@@ -3804,7 +3822,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:15
msgid "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'"
msgstr ""
msgstr "'Comment compter les pays contactés, un nouveau système de score DX'"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:15
#, php-format
@@ -3813,15 +3831,19 @@ msgid ""
"DXCC List is based on an article created in 1935 by Clinton B. DeSoto, "
"W1CBD, titled %s."
msgstr ""
"DXCC signifie 'DX Century Club', une récompense basée sur les pays "
"contactés. La liste DXCC est basée sur un article créé en 1935 par Clinton "
"B. DeSoto, W1CBD, intitulé %s."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:16
msgid "ARRL website"
msgstr ""
msgstr "Site web de l'ARRL"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:16
#, php-format
msgid "You can find all information about the DXCC Award on the %s."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver toutes les informations sur le DXCC Award sur le %s."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:17
msgid ""
@@ -3831,11 +3853,17 @@ msgid ""
"will find Deleted DXCC entities also in the lists on Wavelog. Be aware that "
"these DXCC entities are outdated and no longer valid."
msgstr ""
"Note importante : Au fil du temps, les critères pour la liste DXCC ont "
"changé. La liste reste inchangée jusqu'à ce qu'une entité ne satisfasse plus "
"aux critères sous lesquels elle a été ajoutée, moment où elle est déplacée "
"vers la liste des entités supprimées. Vous trouverez également des entités "
"DXCC supprimées dans les listes sur Wavelog. Soyez conscient que ces entités "
"DXCC sont obsolètes et ne sont plus valides."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:32
#: application/views/awards/iota/index.php:33
msgid "Include deleted"
msgstr ""
msgstr "Inclure supprimé"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:87
#: application/views/awards/iota/index.php:61
@@ -3871,7 +3899,7 @@ msgstr "Asie"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:245 application/views/qso/index.php:383
#: application/views/view_log/qso.php:256
msgid "Europe"
msgstr ""
msgstr "Europe"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:103
#: application/views/awards/iota/index.php:77
@@ -3902,11 +3930,11 @@ msgstr "Océanie"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:189
msgid "Show DXCC Map"
msgstr ""
msgstr "Afficher la carte DXCC"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:225
msgid "DXCC Name"
msgstr ""
msgstr "Nom DXCC"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:226
#: application/views/awards/iota/index.php:170