# WAVELOG PO FILE # Copyright (c) 2026 Wavelog by DF2ET, DJ7NT, HB9HIL and LA8AJA. # This file is distributed under the MIT licence. # # Fabian Berg , 2024. # Christian Egger , 2024. # Nikolas Hagelstein , 2024. # Jörg Dorgeist , 2024, 2025. # Florian Wolters , 2024, 2025, 2026. # Byt3 , 2024. # Kim - DG9VH , 2024, 2025. # Fabian Berg <80885850+HB9HIL@users.noreply.github.com>, 2024. # Rasmus , 2024. # Fabian Berg , 2024, 2025, 2026. # "Francisco (F4VSE)" , 2024. # "Stefan (DB4SCW)" , 2024, 2025. # "Joerg (DJ7NT)" , 2024. # Reiner Herrmann , 2024. # Fabian Franz BSc , 2024, 2025. # David Quental , 2024. # "Sebastian K." , 2024, 2025. # Mathias Balthasar Regner , 2025. # bel-pol , 2025. # Mathias Regner , 2025. # flothom , 2025. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-13 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-13 11:47+0000\n" "Last-Translator: Florian Wolters \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.16\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 #: application/controllers/Activatorsmap.php:13 #: application/controllers/Adif.php:23 application/controllers/Api.php:12 #: application/controllers/Api.php:55 application/controllers/Api.php:88 #: application/controllers/Api.php:114 application/controllers/Awards.php:20 #: application/controllers/Backup.php:13 application/controllers/Backup.php:26 #: application/controllers/Backup.php:71 application/controllers/Band.php:15 #: application/controllers/Bandmap.php:9 #: application/controllers/Cabrillo.php:16 #: application/controllers/Cabrillo.php:53 #: application/controllers/Cabrillo.php:80 #: application/controllers/Cabrillo.php:139 #: application/controllers/Callstats.php:13 #: application/controllers/Calltester.php:13 #: application/controllers/Club.php:49 application/controllers/Club.php:75 #: application/controllers/Club.php:123 application/controllers/Club.php:152 #: application/controllers/Club.php:179 application/controllers/Clublog.php:81 #: application/controllers/Clublog.php:140 #: application/controllers/Components.php:13 #: application/controllers/Contestcalendar.php:15 #: application/controllers/Contesting.php:14 #: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:171 #: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31 #: application/controllers/Dashboard.php:10 #: application/controllers/Dayswithqso.php:11 #: application/controllers/Dcl.php:10 application/controllers/Dcl.php:19 #: application/controllers/Dcl.php:24 application/controllers/Dcl.php:50 #: application/controllers/Dcl.php:53 application/controllers/Dcl.php:224 #: application/controllers/Dcl.php:226 application/controllers/Dcl.php:259 #: application/controllers/Debug.php:10 #: application/controllers/Distancerecords.php:11 #: application/controllers/Distances.php:11 #: application/controllers/Dxatlas.php:7 application/controllers/Dxatlas.php:29 #: application/controllers/Dxatlas.php:51 #: application/controllers/Dxatlas.php:108 #: application/controllers/Dxcalendar.php:12 #: application/controllers/Dxcluster.php:13 application/controllers/Eqsl.php:23 #: application/controllers/Eqsl.php:66 application/controllers/Eqsl.php:166 #: application/controllers/Eqsl.php:255 application/controllers/Eqsl.php:279 #: application/controllers/Eqsl.php:318 application/controllers/Eqsl.php:517 #: application/controllers/Eqsl.php:584 application/controllers/Eqsl.php:600 #: application/controllers/Eqsl.php:659 #: application/controllers/Generic_qsl.php:12 #: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36 #: application/controllers/Kmlexport.php:18 #: application/controllers/Kmlexport.php:33 #: application/controllers/Labels.php:26 #: application/controllers/Logbookadvanced.php:16 #: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:44 #: application/controllers/Lotw.php:90 application/controllers/Lotw.php:116 #: application/controllers/Lotw.php:410 application/controllers/Lotw.php:433 #: application/controllers/Lotw.php:920 application/controllers/Lotw.php:1007 #: application/controllers/Map.php:12 application/controllers/Map.php:27 #: application/controllers/Mode.php:15 application/controllers/Notes.php:10 #: application/controllers/Operator.php:13 #: application/controllers/Options.php:14 application/controllers/Oqrs.php:15 #: application/controllers/Oqrs.php:165 application/controllers/Qrbcalc.php:13 #: application/controllers/Qrz.php:199 application/controllers/Qrz.php:286 #: application/controllers/Qsl.php:12 application/controllers/Qsl.php:13 #: application/controllers/Qsl.php:49 application/controllers/Qsl.php:57 #: application/controllers/Qslprint.php:24 #: application/controllers/Qslprint.php:159 application/controllers/Qso.php:8 #: application/controllers/Qso.php:22 application/controllers/Qso.php:295 #: application/controllers/Qso.php:426 application/controllers/Qso.php:447 #: application/controllers/Qso.php:470 application/controllers/Qso.php:770 #: application/controllers/Radio.php:32 application/controllers/Radio.php:322 #: application/controllers/Radio.php:348 application/controllers/Radio.php:364 #: application/controllers/Reg1test.php:17 #: application/controllers/Reg1test.php:60 #: application/controllers/Reg1test.php:99 #: application/controllers/Reg1test.php:127 #: application/controllers/Reg1test.php:161 #: application/controllers/Satellite.php:13 #: application/controllers/Satellite.php:17 #: application/controllers/Satellite.php:48 #: application/controllers/Satellite.php:55 #: application/controllers/Satellite.php:63 #: application/controllers/Satellite.php:82 #: application/controllers/Satellite.php:102 #: application/controllers/Satellite.php:110 #: application/controllers/Satellite.php:118 #: application/controllers/Satellite.php:132 #: application/controllers/Satellite.php:150 #: application/controllers/Satellite.php:666 #: application/controllers/Satellite.php:675 #: application/controllers/Sattimers.php:9 #: application/controllers/Search.php:11 #: application/controllers/Simplefle.php:7 #: application/controllers/Station.php:17 #: application/controllers/Stationsetup.php:16 #: application/controllers/Statistics.php:10 #: application/controllers/Themes.php:17 #: application/controllers/Timeline.php:10 #: application/controllers/Timeplotter.php:11 #: application/controllers/Update.php:22 application/controllers/User.php:14 #: application/controllers/User.php:61 application/controllers/User.php:103 #: application/controllers/User.php:121 application/controllers/User.php:145 #: application/controllers/User.php:386 application/controllers/User.php:387 #: application/controllers/User.php:1060 application/controllers/User.php:1079 #: application/controllers/User.php:1311 application/controllers/User.php:1451 #: application/controllers/User.php:1669 application/controllers/User.php:1685 #: application/controllers/User.php:1711 #: application/controllers/User_options.php:9 #: application/controllers/Usermode.php:15 #: application/controllers/Webadif.php:11 #: application/controllers/Webadif.php:101 #: application/controllers/Zonechecker.php:17 #: application/models/Club_model.php:52 msgid "You're not allowed to do that!" msgstr "Das ist Dir nicht gestattet!" #: application/controllers/Accumulated.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:174 msgid "Accumulated Statistics" msgstr "Kumulierte Statistiken" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:10 #: application/views/activated_gridmap/index.php:9 msgid "Activated Gridsquare Map" msgstr "Karte der aktivierten Locator" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:31 #: application/controllers/Awards.php:1066 #: application/controllers/Awards.php:1102 #: application/controllers/Gridmap.php:32 #: application/controllers/Visitor.php:385 #: application/views/activators/index.php:100 #: application/views/interface_assets/footer.php:49 #: application/views/visitor/layout/footer.php:12 #: application/views/visitor/layout/header.php:68 msgid "Gridsquares" msgstr "Locator" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:32 #: application/controllers/Gridmap.php:33 #: application/controllers/Visitor.php:386 msgid "Gridsquares confirmed" msgstr "Bestätigte Locator" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:33 #: application/controllers/Gridmap.php:34 #: application/controllers/Visitor.php:387 msgid "Gridsquares not confirmed" msgstr "Unbestätigte Locator" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:34 msgid "Total gridsquares activated" msgstr "Summe aktivierter Locator" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:36 #: application/controllers/Gridmap.php:37 #: application/controllers/Visitor.php:390 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:37 #: application/controllers/Gridmap.php:38 #: application/controllers/Visitor.php:391 msgid "Fields confirmed" msgstr "Felder bestätigt" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:38 #: application/controllers/Gridmap.php:39 #: application/controllers/Visitor.php:392 msgid "Fields not confirmed" msgstr "Felder nicht bestätigt" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:39 #: application/controllers/Gridmap.php:40 #: application/controllers/Visitor.php:393 msgid "Total fields worked" msgstr "Total Felder gearbeitet" #: application/controllers/Activators.php:20 #: application/views/activators/index.php:5 #: application/views/interface_assets/header.php:164 msgid "Gridsquare Activators" msgstr "Locator Aktivierer" #: application/controllers/Activatorsmap.php:17 #: application/views/activators/index.php:2 msgid "Activators Map" msgstr "Karte der Aktivierer" #: application/controllers/Adif.php:61 application/controllers/Adif.php:73 msgid "You're not allowed to access this functionality!" msgstr "Das ist Dir nicht gestattet!" #: application/controllers/Adif.php:80 msgid "valid date" msgstr "gültiges Datum" #: application/controllers/Adif.php:82 msgid "date incorrect" msgstr "ungültiges Datum" #: application/controllers/Adif.php:265 #: application/views/interface_assets/header.php:476 msgid "ADIF Import / Export" msgstr "ADIF Import/Export" #: application/controllers/Adif.php:303 application/views/adif/import.php:30 #: application/views/dcl_views/import.php:3 application/views/lotw/import.php:3 msgid "ADIF Import" msgstr "ADIF Import" #: application/controllers/Adif.php:347 msgid "Unsupported Filetype" msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat" #: application/controllers/Adif.php:428 #: application/views/adif/import_failed.php:12 msgid "ADIF Import failed!" msgstr "ADIF-Import fehlgeschlagen!" #: application/controllers/Adif.php:442 msgid "Station Profile not valid for User" msgstr "Stations-Standort ist für diesen Benutzer nicht gültig" #: application/controllers/Adif.php:451 #: application/views/adif/import_success.php:12 msgid "ADIF Imported" msgstr "ADIF importiert" #: application/controllers/Adif.php:465 msgid "DCL Import" msgstr "DCL Import" #: application/controllers/Adif.php:526 msgid "DCL Data Imported" msgstr "DCL-Daten importiert" #: application/controllers/Adif.php:540 msgid "POTA Import" msgstr "POTA Import" #: application/controllers/Adif.php:600 msgid "POTA Data Imported" msgstr "POTA Daten importiert" #: application/controllers/Api.php:19 msgid "API" msgstr "API" #: application/controllers/Api.php:63 application/views/api/description.php:26 msgid "API Description" msgstr "API-Beschreibung" #: application/controllers/Api.php:64 msgid "API Key is required. Do not change this field" msgstr "API-Schlüssel ist notwendig. Verändere dieses Feld nicht" #: application/controllers/Api.php:69 msgid "Edit API Description" msgstr "Bearbeite API-Beschreibung" #: application/controllers/Api.php:79 #, php-format msgid "API Key %s description has been updated." msgstr "API-Schlüssel %s Beschreibung wurde aktualisiert." #: application/controllers/Api.php:91 msgid "Invalid API rights" msgstr "Ungültige API-Rechte" #: application/controllers/Api.php:105 msgid "API Key generated" msgstr "API-Schlüssel generiert" #: application/controllers/Api.php:107 msgid "API Key could not be generated" msgstr "API-Schlüssel konnte nicht generiert werden" #: application/controllers/Api.php:121 #, php-format msgid "API Key %s has been deleted" msgstr "API-Schlüssel %s wurde gelöscht" #: application/controllers/Awards.php:31 #: application/views/interface_assets/header.php:186 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:22 #: application/views/qso/edit_ajax.php:36 msgid "Awards" msgstr "Diplome" #: application/controllers/Awards.php:101 #: application/controllers/Awards.php:205 #: application/controllers/Awards.php:443 #: application/controllers/Awards.php:493 #: application/controllers/Awards.php:610 #: application/controllers/Awards.php:628 #: application/controllers/Awards.php:646 #: application/controllers/Awards.php:728 #: application/controllers/Awards.php:790 #: application/controllers/Awards.php:852 #: application/controllers/Awards.php:914 #: application/controllers/Awards.php:999 #: application/controllers/Awards.php:1011 #: application/controllers/Awards.php:1087 #: application/controllers/Awards.php:1293 #: application/controllers/Awards.php:1444 #: application/controllers/Awards.php:1980 #: application/controllers/Awards.php:2129 #: application/controllers/Awards.php:2259 #: application/controllers/Awards.php:2333 #: application/controllers/Awards.php:2346 #: application/controllers/Awards.php:2421 #: application/controllers/Awards.php:2563 #, php-format msgid "Awards - %s" msgstr "Diplome – %s" #: application/controllers/Awards.php:101 #: application/views/awards/dok/index.php:150 #: application/views/bands/index.php:49 #: application/views/contesting/index.php:63 #: application/views/interface_assets/header.php:240 #: application/views/logbookadvanced/index.php:454 #: application/views/logbookadvanced/index.php:994 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:238 #: application/views/lookup/index.php:14 #: application/views/qso/award_tabs.php:41 #: application/views/qso/edit_ajax.php:402 application/views/qso/index.php:361 #: application/views/qso/index.php:656 application/views/user/edit.php:724 #: application/views/view_log/qso.php:478 msgid "DOK" msgstr "DOK" #: application/controllers/Awards.php:205 application/views/awards/index.php:7 #: application/views/bandmap/list.php:98 application/views/bands/index.php:50 #: application/views/csv/index.php:58 application/views/dxatlas/index.php:58 #: application/views/dxcalendar/index.php:11 #: application/views/interface_assets/header.php:192 #: application/views/kml/index.php:47 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:165 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:248 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:324 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:26 #: application/views/logbookadvanced/index.php:328 #: application/views/logbookadvanced/index.php:970 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:35 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:25 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:27 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:11 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:175 #: application/views/lookup/index.php:5 #: application/views/lotw_views/index.php:33 #: application/views/qso/award_tabs.php:29 #: application/views/qso/edit_ajax.php:234 application/views/qso/index.php:464 #: application/views/search/result.php:27 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:33 #: application/views/timeplotter/index.php:24 msgid "DXCC" msgstr "DXCC" #: application/controllers/Awards.php:286 msgid "Awards - WAPC" msgstr "Diplome - WAPC" #: application/controllers/Awards.php:366 msgid "Awards - WAJA" msgstr "Diplome – WAJA" #: application/controllers/Awards.php:443 application/views/bands/index.php:53 #: application/views/interface_assets/header.php:256 msgid "JCC" msgstr "JCC" #: application/controllers/Awards.php:493 application/views/bands/index.php:59 #: application/views/interface_assets/header.php:198 msgid "VUCC" msgstr "VUCC" #: application/controllers/Awards.php:524 msgid "Log View - VUCC" msgstr "Log Ansicht – VUCC" #: application/controllers/Awards.php:574 #: application/controllers/Callstats.php:100 #: application/controllers/Distancerecords.php:87 #: application/controllers/Statistics.php:372 #: application/controllers/Timeline.php:126 #: application/controllers/Timeline.php:129 #: application/controllers/Timeline.php:132 #: application/controllers/Timeline.php:135 #: application/controllers/Timeline.php:138 #: application/controllers/Timeline.php:141 msgid "Log View" msgstr "Log-Ansicht" #: application/controllers/Awards.php:575 msgid "and" msgstr "und" #: application/controllers/Awards.php:576 #: application/views/awards/cq/index.php:135 #: application/views/awards/dxcc/index.php:32 #: application/views/awards/dxcc/index.php:176 #: application/views/awards/iota/index.php:123 #: application/views/awards/itu/index.php:137 #: application/views/awards/wac/index.php:51 #: application/views/awards/wae/index.php:119 #: application/views/awards/wpx/index.php:81 msgid "Every band (w/o SAT)" msgstr "Alle Bänder (ohne SAT)" #: application/controllers/Awards.php:576 msgid "band" msgstr "Band" #: application/controllers/Awards.php:579 msgid " and satellite " msgstr " und Satellit " #: application/controllers/Awards.php:582 #: application/controllers/Callstats.php:107 msgid " and orbit type " msgstr " und Orbit-Typ " #: application/controllers/Awards.php:586 #: application/controllers/Callstats.php:111 msgid " and propagation " msgstr " und Ausbreitungsart " #: application/controllers/Awards.php:589 #: application/controllers/Callstats.php:114 msgid " and mode " msgstr " und Mode " #: application/controllers/Awards.php:592 #: application/controllers/Callstats.php:117 msgid " and " msgstr " und " #: application/controllers/Awards.php:610 #: application/controllers/Logbook.php:1463 #: application/views/awards/index.php:8 application/views/bandmap/list.php:327 #: application/views/bands/index.php:57 application/views/dashboard/index.php:9 #: application/views/interface_assets/header.php:218 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:32 #: application/views/logbookadvanced/index.php:458 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:232 #: application/views/lookup/index.php:10 #: application/views/qslcard/searchresult.php:17 #: application/views/qslcard/searchresult.php:33 #: application/views/qslcard/searchresult.php:49 #: application/views/qslcard/searchresult.php:65 #: application/views/qslcard/searchresult.php:81 #: application/views/qso/award_tabs.php:61 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:82 #: application/views/qso/edit_ajax.php:377 #: application/views/search/search_result_ajax.php:9 #: application/views/station_profile/create.php:210 #: application/views/station_profile/edit.php:235 #: application/views/user/edit.php:249 application/views/user/edit.php:272 #: application/views/user/edit.php:295 application/views/user/edit.php:318 #: application/views/user/edit.php:342 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:9 #: application/views/visitor/index.php:21 msgid "SOTA" msgstr "SOTA" #: application/controllers/Awards.php:628 #: application/controllers/Logbook.php:1464 #: application/views/bandmap/list.php:329 application/views/bands/index.php:64 #: application/views/dashboard/index.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:206 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:34 #: application/views/logbookadvanced/index.php:480 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:244 #: application/views/lookup/index.php:12 #: application/views/qso/award_tabs.php:65 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:83 #: application/views/qso/edit_ajax.php:387 #: application/views/search/search_result_ajax.php:10 #: application/views/station_profile/create.php:224 #: application/views/station_profile/edit.php:249 #: application/views/user/edit.php:250 application/views/user/edit.php:273 #: application/views/user/edit.php:296 application/views/user/edit.php:319 #: application/views/user/edit.php:343 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:10 msgid "WWFF" msgstr "WWFF" #: application/controllers/Awards.php:646 #: application/controllers/Logbook.php:1465 #: application/views/adif/import.php:60 application/views/bandmap/list.php:328 #: application/views/bands/index.php:54 #: application/views/dashboard/index.php:11 #: application/views/interface_assets/header.php:222 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:30 #: application/views/logbookadvanced/index.php:462 #: application/views/logbookadvanced/index.php:988 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:226 #: application/views/lookup/index.php:9 application/views/qso/award_tabs.php:57 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:84 #: application/views/qso/edit_ajax.php:383 #: application/views/search/search_result_ajax.php:11 #: application/views/station_profile/create.php:238 #: application/views/station_profile/edit.php:263 #: application/views/user/edit.php:251 application/views/user/edit.php:274 #: application/views/user/edit.php:297 application/views/user/edit.php:320 #: application/views/user/edit.php:344 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:11 msgid "POTA" msgstr "POTA" #: application/controllers/Awards.php:728 msgid "CQ WAZ (Worked All Zones)" msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones)" #: application/controllers/Awards.php:790 #: application/views/accumulate/index.php:54 #: application/views/timeline/index.php:45 msgid "Worked All States (WAS)" msgstr "Worked All States (WAS)" #: application/controllers/Awards.php:852 application/views/bands/index.php:55 #: application/views/interface_assets/header.php:228 msgid "RAC" msgstr "RAC" #: application/controllers/Awards.php:914 application/views/bands/index.php:51 msgid "H26" msgstr "H26" #: application/controllers/Awards.php:999 msgid "IOTA (Island On The Air)" msgstr "IOTA (Islands On The Air)" #: application/controllers/Awards.php:1011 #: application/controllers/Awards.php:1026 #: application/views/interface_assets/header.php:288 msgid "US Counties" msgstr "US Counties" #: application/controllers/Awards.php:1041 msgid "Log View - Counties" msgstr "Log Ansicht – Counties" #: application/controllers/Awards.php:1048 msgid "Awards - " msgstr "Diplome - " #: application/controllers/Awards.php:1067 #: application/controllers/Awards.php:1103 msgid "Gridsquares worked" msgstr "Gearbeitete Locator" #: application/controllers/Awards.php:1068 #: application/controllers/Awards.php:1104 msgid "Gridsquares confirmed on LoTW" msgstr "Auf LoTW bestätigte Locator" #: application/controllers/Awards.php:1069 #: application/controllers/Awards.php:1105 msgid "Gridsquares confirmed by paper QSL" msgstr "Per Papier QSL bestätigte Locator" #: application/controllers/Awards.php:1070 #: application/controllers/Awards.php:1106 msgid "Total Gridsquares worked" msgstr "Summe gearbeiteter Locator" #: application/controllers/Awards.php:1087 msgid "Fred Fish Memorial Award (FFMA)" msgstr "Fred Fish Memorial Award (FFMA)" #: application/controllers/Awards.php:1293 #: application/views/interface_assets/header.php:196 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:250 #: application/views/qso/edit_ajax.php:393 application/views/qso/index.php:345 #: application/views/qso/index.php:642 application/views/user/edit.php:720 #: application/views/view_log/qso.php:443 #: application/views/view_log/qso.php:761 msgid "SIG" msgstr "SIG" #: application/controllers/Awards.php:1312 msgid "Awards - SIG - " msgstr "Diplome - SIG - " #: application/controllers/Awards.php:1444 application/views/bands/index.php:60 msgid "WAP" msgstr "WAP" #: application/controllers/Awards.php:2129 #: application/views/awards/itu/index.php:34 msgid "ITU Zones" msgstr "ITU-Zonen" #: application/controllers/Awards.php:2259 #: application/views/awards/wac/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:202 msgid "Worked All Continents (WAC)" msgstr "Worked All Continents (WAC)" #: application/controllers/Awards.php:2333 msgid "WAE" msgstr "WAE" #: application/controllers/Awards.php:2346 #: application/views/interface_assets/header.php:212 msgid "73 on 73" msgstr "73 on 73" #: application/controllers/Awards.php:2421 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:19 msgid "WPX" msgstr "WPX" #: application/controllers/Awards.php:2563 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:37 #: application/views/interface_assets/header.php:270 msgid "\"Polska\" Award" msgstr "\"Polska\" Diplom" #: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14 #: application/views/interface_assets/header.php:336 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: application/controllers/Backup.php:92 msgid "Notes - Backup" msgstr "Notizen - Backup" #: application/controllers/Band.php:25 application/controllers/Band.php:43 #: application/views/bands/index.php:30 application/views/bands/index.php:34 #: application/views/interface_assets/header.php:443 #: application/views/statistics/index.php:17 #: application/views/statistics/index.php:105 msgid "Bands" msgstr "Bänder" #: application/controllers/Band.php:74 application/controllers/Mode.php:41 msgid "Create Mode" msgstr "Erstelle Mode" #: application/controllers/Band.php:99 application/views/bands/index.php:158 msgid "Edit Band" msgstr "Bearbeite Band" #: application/controllers/Bandmap.php:56 #: application/controllers/Options.php:144 #: application/controllers/Options.php:155 #: application/views/options/sidebar.php:7 msgid "DXCluster" msgstr "DX-Cluster" #: application/controllers/Cabrillo.php:20 msgid "Export Cabrillo" msgstr "Cabrillo-Export" #: application/controllers/Cabrillo.php:150 msgid "Cabrillo Import" msgstr "Cabrillo-Import" #: application/controllers/Cabrillo.php:249 #, php-format msgid "" "QSO %d not found or more than 1 QSO found that match the criteria of the CBR " "file. Skipping as a safety measure." msgstr "" "QSO %d nicht gefunden oder mehr als 1 QSO gefunden, das den Kriterien der " "CBR-Datei entspricht. Import wurde als Sicherheitsmaßnahme übersprungen." #: application/controllers/Cabrillo.php:309 msgid "CBR Data Imported" msgstr "CBR-Daten importiert" #: application/controllers/Callstats.php:19 #: application/views/callstats/index.php:2 msgid "Callsign statistics" msgstr "Rufzeichenstatistik" #: application/controllers/Callstats.php:101 msgid " and band " msgstr " und Band " #: application/controllers/Callstats.php:104 msgid " and sat " msgstr " und Sat " #: application/controllers/Calltester.php:31 msgid "Call Tester" msgstr "Rufzeichentester" #: application/controllers/Calltester.php:240 #: application/controllers/Calltester.php:300 msgid "CSV Call Tester" msgstr "CSV-Rufzeichentester" #: application/controllers/Calltester.php:917 msgid "Callsign Tester" msgstr "Rufzeichen Tester" #: application/controllers/Club.php:23 msgid "Club Officer" msgstr "Club Officer" #: application/controllers/Club.php:24 msgid "Club Member ADIF" msgstr "Club Mitglied ADIF" #: application/controllers/Club.php:25 msgid "Club Member" msgstr "Club Mitglied" #: application/controllers/Club.php:45 application/models/Club_model.php:107 #: application/models/Club_model.php:181 application/models/Club_model.php:223 msgid "Invalid User ID!" msgstr "Ungültige Benutzer-ID!" #: application/controllers/Club.php:53 msgid "This user is not a club station." msgstr "Dieser Benutzer ist keine Clubstation." #: application/controllers/Club.php:57 #: application/views/club/permissions.php:10 #: application/views/user/index.php:215 msgid "Club Permissions" msgstr "Club-Berechtigungen" #: application/controllers/Club.php:119 application/controllers/Club.php:148 #: application/controllers/Club.php:175 application/models/Club_model.php:22 #: application/models/Club_model.php:102 application/models/Club_model.php:176 #: application/models/Club_model.php:218 msgid "Invalid Club ID!" msgstr "Ungültige Club-ID!" #: application/controllers/Club.php:131 msgid "User could not be notified. Please check your email settings." msgstr "" "Benutzer konnte nicht benachrichtigt werden. Bitte überprüfe deine E-Mail-" "Einstellungen." #: application/controllers/Club.php:135 msgid "Club member permissions have been updated." msgstr "Die Berechtigungen des Clubmitglieds wurden aktualisiert." #: application/controllers/Club.php:157 msgid "User removed from club." msgstr "Benutzer aus dem Club entfernt." #: application/controllers/Club.php:159 msgid "User could not be removed from club." msgstr "Benutzer konnte nicht aus dem Club entfernt werden." #: application/controllers/Club.php:202 msgid "Invalid message type." msgstr "Ungültiger Nachrichtentyp." #: application/controllers/Club.php:221 msgid "Email settings not configured." msgstr "E-Mail-Einstellungen nicht konfiguriert." #: application/controllers/Club.php:228 application/views/api/index.php:68 #: application/views/satellite/index.php:94 #: application/views/satellite/satinfo.php:51 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12 #: application/controllers/Dcl.php:13 application/controllers/Eqsl.php:13 #: application/controllers/Hrdlog.php:19 application/controllers/Lotw.php:27 #: application/controllers/Qrz.php:14 application/controllers/Update.php:15 msgid "Maintenance Mode is active. Try again later." msgstr "Wartungmodus aktiv. Bitte später erneut versuchen." #: application/controllers/Clublog.php:44 #: application/controllers/Clublog.php:70 #: application/controllers/Clublog.php:123 #: application/controllers/Clublog.php:160 msgid "No user has configured Clublog." msgstr "Kein Benutzer hat Clublog konfiguriert." #: application/controllers/Clublog.php:86 #: application/controllers/Logbook.php:796 #: application/views/awards/cq/index.php:126 #: application/views/awards/dok/index.php:72 #: application/views/awards/dxcc/index.php:133 #: application/views/awards/iota/index.php:80 #: application/views/awards/itu/index.php:128 #: application/views/awards/jcc/index.php:70 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:84 #: application/views/awards/wab/index.php:106 #: application/views/awards/wac/index.php:42 #: application/views/awards/wae/index.php:110 #: application/views/awards/waja/index.php:75 #: application/views/awards/wapc/index.php:75 #: application/views/awards/wpx/index.php:44 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:118 #: application/views/qso/edit_ajax.php:432 #: application/views/search/search_result_ajax.php:124 #: application/views/station_profile/create.php:323 #: application/views/station_profile/edit.php:349 #: application/views/timeline/index.php:68 #: application/views/update/index.php:16 application/views/user/edit.php:629 #: application/views/user/edit.php:864 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:222 #: application/views/view_log/qso.php:583 #: application/views/view_log/qso.php:588 msgid "Clublog" msgstr "Clublog" #: application/controllers/Clublog.php:142 msgid "Clublog QSL Import" msgstr "Clublog QSL-Import" #: application/controllers/Contestcalendar.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:307 msgid "Contest Calendar" msgstr "Contest-Kalender" #: application/controllers/Contestcalendar.php:47 msgid "Contestcalendar not reachable. Try again later" msgstr "Contestkalender nicht erreichbar. Versuche es später noch einmal" #: application/controllers/Contesting.php:57 #: application/views/contesting/index.php:12 msgid "Contest Logging" msgstr "Contest-Logging" #: application/controllers/Contesting.php:128 #: application/views/interface_assets/header.php:330 msgid "Contests" msgstr "Conteste" #: application/controllers/Contesting.php:142 msgid "Update Contest" msgstr "Aktualisiere Contest" #: application/controllers/Continents.php:26 #: application/views/awards/dxcc/index.php:139 #: application/views/awards/iota/index.php:86 #: application/views/awards/wpx/index.php:51 #: application/views/interface_assets/header.php:178 msgid "Continents" msgstr "Kontinente" #: application/controllers/Cron.php:38 #: application/views/interface_assets/header.php:340 msgid "Cron Manager" msgstr "Cron-Manager" #: application/controllers/Cron.php:163 application/views/cron/edit.php:5 msgid "Edit Cronjob" msgstr "Bearbeite Cronjob" #: application/controllers/Cron.php:227 application/controllers/Cron.php:228 #: application/views/cron/index.php:96 application/views/cron/index.php:98 #: application/views/cron/index.php:100 application/views/debug/index.php:673 #: application/views/debug/index.php:680 application/views/debug/index.php:686 #: application/views/debug/index.php:692 application/views/debug/index.php:698 #: application/views/debug/index.php:704 application/views/debug/index.php:710 #: application/views/debug/index.php:716 application/views/debug/index.php:722 #: application/views/debug/index.php:728 application/views/debug/index.php:734 msgid "never" msgstr "nie" #: application/controllers/Cron.php:228 msgid "calculating..." msgstr "berechne..." #: application/controllers/Cron.php:239 application/views/cron/index.php:83 msgid "healthy" msgstr "gesund" #: application/controllers/Cron.php:241 application/views/cron/index.php:85 msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" #: application/controllers/Cron.php:243 application/views/cron/index.php:87 msgid "pending" msgstr "wartend" #: application/controllers/Cron.php:248 application/views/cron/index.php:92 msgid "disabled" msgstr "ausgeschaltet" #: application/controllers/Cron.php:287 #: application/views/interface_assets/footer.php:41 msgid "OK" msgstr "OK" #: application/controllers/Cron.php:291 #, php-format msgid "" "Last run occurred more than %s seconds ago.%sPlease check your master cron! " "It should run every minute (* * * * *)." msgstr "" "Letzte Ausführung fand vor mehr als %s Sekunden statt.%sBitte überprüfe " "deinen Master-Cron! Er sollte jede Minute laufen (* * * * *)." #: application/controllers/Cron.php:294 #, php-format msgid "" "Last run occurred more than %s minutes ago.%sSeems like your Mastercron " "isn't running!%sIt should run every minute (* * * * *)." msgstr "" "Letzter Ausführung fand vor mehr als %s Minuten statt.%sEs scheint, als ob " "dein Mastercron nicht läuft!%sEr sollte jede Minute laufen (* * * * *)." #: application/controllers/Cron.php:299 application/views/cron/index.php:42 msgctxt "Master Cron" msgid "Not running" msgstr "Läuft nicht" #: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3 #: application/views/interface_assets/header.php:485 msgid "SOTA CSV Export" msgstr "SOTA CSV-Export" #: application/controllers/Dashboard.php:157 #: application/controllers/Visitor.php:134 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: application/controllers/Dayswithqso.php:17 #: application/views/dayswithqso/index.php:2 #: application/views/interface_assets/header.php:170 msgid "Days with QSOs" msgstr "Tage mit QSOs" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 msgid "DCL Key Import" msgstr "DCL Schlüssel importiert" #: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3 #: application/views/dcl_views/index.php:3 #: application/views/logbookadvanced/index.php:961 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:148 #: application/views/qso/edit_ajax.php:435 #: application/views/search/search_result_ajax.php:127 #: application/views/user/edit.php:630 application/views/user/edit.php:872 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:225 #: application/views/view_log/qso.php:593 #: application/views/view_log/qso.php:598 msgid "DCL" msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." msgstr "Keine QSOs zum Uploaden vorhanden." #: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198 msgid "Upload Failed" msgstr "Upload fehlgeschlagen" #: application/controllers/Dcl.php:188 msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads." msgstr "Timeout! Stoppe weitere uploads." #: application/controllers/Dcl.php:201 msgid "Upload Successful" msgstr "Upload erfolgreich" #: application/controllers/Dcl.php:211 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" msgstr "Keine passenden Stationsstandorte für den DCL-Upload gefunden" #: application/controllers/Dcl.php:229 msgid "Key(s) Deleted." msgstr "Schlüssel gelöscht." #: application/controllers/Debug.php:114 msgid "(empty)" msgstr "(leer)" #: application/controllers/Debug.php:132 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: application/controllers/Debug.php:171 msgid "Migrate data now" msgstr "Daten jetzt migrieren" #: application/controllers/Debug.php:174 msgid "Migration already done. Run again?" msgstr "Migration wurde bereits durchgeführt. Nochmal ausführen?" #: application/controllers/Debug.php:178 msgid "No data to migrate" msgstr "Keine Daten die migriert werden müssen" #: application/controllers/Debug.php:182 application/controllers/Debug.php:187 msgid "No migration possible" msgstr "Migration nicht möglich" #: application/controllers/Debug.php:252 msgid "Wavelog was updated successfully!" msgstr "Wavelog wurde erfolgreich aktualisiert!" #: application/controllers/Debug.php:270 msgid "Selfupdate() not available. Check the Error Log." msgstr "Selfupdate() nicht verfügbar. Überprüfe das Fehlerprotokoll." #: application/controllers/Debug.php:317 msgid "" "File Migration was successfull, but please check also manually. If " "everything seems right you can delete the folders 'assets/qslcard' and " "'images/eqsl_card_images'." msgstr "" "Die Migration der Daten war erfolgreich, bitte dennoch manuell gegenprüfen! " "Sofern keine Probleme ersichtlich sind, kannst du die beiden Ordner 'assets/" "qslcard' und 'images/eqsl_card_images' löschen." #: application/controllers/Debug.php:320 msgid "File Migration failed. Please check the Error Log." msgstr "Datenmigration fehlgeschlagen! Bitte das Fehlerprotokoll prüfen." #: application/controllers/Distancerecords.php:68 #: application/controllers/Distancerecords.php:87 #: application/views/interface_assets/header.php:168 msgid "Satellite Distance Records" msgstr "Satelliten-Distanzrekorde" #: application/controllers/Distances.php:17 #: application/views/distances/index.php:5 #: application/views/distances/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:166 msgid "Distances Worked" msgstr "Gearbeitete Entfernungen" #: application/controllers/Distances.php:83 #: application/views/distances/index.php:15 msgid "QSOs with" msgstr "QSOs mit" #: application/controllers/Distances.php:83 msgid "and band" msgstr "und Band" #: application/controllers/Distances.php:83 msgid "and propagation" msgstr "und Ausbreitungsart" #: application/controllers/Dxatlas.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:483 msgid "DX Atlas Gridsquare Export" msgstr "DX-Atlas Locator-Export" #: application/controllers/Dxcalendar.php:14 #: application/views/interface_assets/header.php:305 msgid "DX Calendar" msgstr "DX Kalender" #: application/controllers/Eqsl.php:46 #: application/views/dashboard/index.php:407 #: application/views/eqslcard/index.php:5 #: application/views/visitor/index.php:310 msgid "eQSL Cards" msgstr "eQSL-Karten" #: application/controllers/Eqsl.php:56 #, php-format msgid "Showing %d to %d of %d entries" msgstr "%d bis %d von %d Einträgen werden angezeigt" #: application/controllers/Eqsl.php:83 application/controllers/Eqsl.php:173 msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!" msgstr "eQSL-Nicknames in Stationsstandorten sind nicht definiert!" #: application/controllers/Eqsl.php:106 application/controllers/Eqsl.php:192 msgid "You have not defined your eQSL.cc credentials!" msgstr "Du hast deine eQSL.cc-Anmeldedaten nicht definiert!" #: application/controllers/Eqsl.php:146 msgid "eQSL Import" msgstr "eQSL Import" #: application/controllers/Eqsl.php:156 msgid "eQSL Import Information" msgstr "eQSL Import Information" #: application/controllers/Eqsl.php:180 msgid "eQSL QSO Upload" msgstr "eQSL QSO-Upload" #: application/controllers/Eqsl.php:214 msgid "User/Pass wrong for eQSL" msgstr "Benutzer/Passwort falsch für eQSL" #: application/controllers/Eqsl.php:218 #, php-format msgid "No such eQSL QTH Nickname: %s" msgstr "Kein passender eQSL QTH Nickname: %s" #: application/controllers/Eqsl.php:335 msgid "QSO not found or not accessible" msgstr "QSO nicht gefunden oder Zugriff nicht möglich" #: application/controllers/Eqsl.php:353 msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" #: application/controllers/Eqsl.php:362 msgid "eQSL password not configured for this user" msgstr "eQSL Passwort nicht konfiguriert für diesen Benutzer" #: application/controllers/Eqsl.php:379 msgid "Failed to fetch eQSL image data" msgstr "Download der eQSL Bilddaten fehlgeschlagen" #: application/controllers/Eqsl.php:398 msgid "eQSL image not available" msgstr "eQSL Bild nicht verfügbar" #: application/controllers/Eqsl.php:416 msgid "Failed to download eQSL image" msgstr "Download des eQSL Bildes fehlgeschlagen" #: application/controllers/Eqsl.php:441 msgid "Failed to load cached eQSL image" msgstr "Fehler beim Laden der eQSL-Karte" #: application/controllers/Eqsl.php:588 msgid "eQSL Tools" msgstr "eQSL Tools" #: application/controllers/Eqsl.php:618 msgid "Limited to first 150 QSOs for this request. Please run again." msgstr "" "Begrenzt auf die ersten 150 QSOs für diese Anfrage. Bitte erneut anstoßen." #: application/controllers/Eqsl.php:624 msgid " / Errors: " msgstr " / Fehler: " #: application/controllers/Eqsl.php:624 msgid "Successfully downloaded: " msgstr "Erfolgreich heruntergeladen: " #: application/controllers/Eqsl.php:631 msgid "eQSL rate limit reached. Please wait before running again." msgstr "" "eQSL Download-Limit erreicht. Bitte warte bevor du den Download erneut " "startest." #: application/controllers/Eqsl.php:643 msgid "eQSL Card Image Download" msgstr "eQSL-Karten Bilder Download" #: application/controllers/Eqsl.php:667 msgid "All eQSLs marked as uploaded" msgstr "Alle eQSLs als hochgeladen markiert" #: application/controllers/Generic_qsl.php:18 msgid "Confirmations" msgstr "Bestätigungen" #: application/controllers/Gridmap.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:160 msgid "Gridsquare Map" msgstr "Locatorkarte" #: application/controllers/Gridmap.php:35 #: application/controllers/Visitor.php:388 msgid "Total gridsquares worked" msgstr "Summe gearbeiteter Locator" #: application/controllers/Hamsat.php:59 msgid "Hamsat - Satellite Roving" msgstr "Hamsat - Satellite Roving" #: application/controllers/Hrdlog.php:70 application/controllers/Hrdlog.php:71 msgid "HRD Log upload for this station is disabled." msgstr "HRDLog-Upload für diese Station ist deaktiviert." #: application/controllers/Hrdlog.php:93 #, php-format msgid "%d QSO is now uploaded to HRDlog" msgid_plural "%d QSOs are now uploaded to HRDlog" msgstr[0] "%d QSO wurde zu HRDlog hochgeladen" msgstr[1] "%d QSOs wurden zu HRDlog hochgeladen" #: application/controllers/Hrdlog.php:98 msgid "No QSOs found to upload." msgstr "Keine QSOs zum hochladen gefunden." #: application/controllers/Kmlexport.php:24 #: application/views/interface_assets/header.php:481 #: application/views/kml/index.php:3 msgid "KML Export" msgstr "KML-Export" #: application/controllers/Labels.php:40 application/views/labels/index.php:31 msgid "QSL Card Labels" msgstr "QSL-Karten Etiketten" #: application/controllers/Labels.php:71 msgid "Create Label Type" msgstr "Erstelle Etikettentyp" #: application/controllers/Labels.php:78 application/controllers/Labels.php:423 #: application/views/labels/create.php:22 application/views/labels/edit.php:22 msgid "Label Name" msgstr "Etikettenname" #: application/controllers/Labels.php:79 application/controllers/Labels.php:424 #: application/views/labels/create.php:28 application/views/labels/edit.php:28 #: application/views/labels/index.php:77 msgid "Paper Type" msgstr "Papiertyp" #: application/controllers/Labels.php:80 application/controllers/Labels.php:425 #: application/views/labels/index.php:43 application/views/labels/index.php:78 msgid "Measurement" msgstr "Maßeinheit" #: application/controllers/Labels.php:81 application/controllers/Labels.php:426 msgid "Top Margin" msgstr "Oberer Abstand" #: application/controllers/Labels.php:82 application/controllers/Labels.php:427 msgid "Left Margin" msgstr "Linker Abstand" #: application/controllers/Labels.php:83 application/controllers/Labels.php:428 msgid "QSLs Horizontally" msgstr "QSLs im Querformat" #: application/controllers/Labels.php:84 application/controllers/Labels.php:429 msgid "QSLs Vertically" msgstr "QSLs im Hochformat" #: application/controllers/Labels.php:85 application/controllers/Labels.php:430 msgid "Horizontal Space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: application/controllers/Labels.php:86 application/controllers/Labels.php:431 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: application/controllers/Labels.php:87 application/controllers/Labels.php:432 msgid "Label width" msgstr "Etikettenbreite" #: application/controllers/Labels.php:88 application/controllers/Labels.php:433 msgid "Label height" msgstr "Etikettenhöhe" #: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:434 msgid "Size of Font" msgstr "Schriftgröße" #: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:435 msgid "Number of QSOs on label" msgstr "Anzahl von QSOs auf einem Etikett" #: application/controllers/Labels.php:115 msgid "Create Paper Type" msgstr "Erstelle Papiertyp" #: application/controllers/Labels.php:119 #: application/controllers/Labels.php:482 msgid "Paper Name" msgstr "Papierbezeichnung" #: application/controllers/Labels.php:120 #: application/controllers/Labels.php:483 msgid "Paper Width" msgstr "Papierbreite" #: application/controllers/Labels.php:121 #: application/controllers/Labels.php:484 msgid "Paper Height" msgstr "Papierhöhe" #: application/controllers/Labels.php:132 #: application/controllers/Labels.php:492 msgid "" "Your paper could not be saved. Remember that it can't have the same name as " "existing paper types." msgstr "" "Dein Papier konnte nicht gespeichert werden. Denk daran, dass es nicht den " "gleichen Namen haben kann, wie ein bereits existierender Papier Typ." #: application/controllers/Labels.php:210 #: application/controllers/Labels.php:213 msgid "You need to assign a paperType to the label before printing" msgstr "" "Du musst einen Papier Typ dem Etikett zuweisen, bevor du drucken kannst" #: application/controllers/Labels.php:220 #: application/controllers/Labels.php:223 msgid "You need to create a label and set it to be used for print." msgstr "Du musst ein Etikett erstellen und es für den Druck auswählen." #: application/controllers/Labels.php:230 #: application/controllers/Labels.php:233 msgid "" "Something went wrong! The label could not be generated. Check label size and " "font size." msgstr "" "Da ist was schief gelaufen! Das Etikett konnte nicht generiert werden. " "Überprüfe Etiketten- und Schrift-Größe." #: application/controllers/Labels.php:256 msgid "0 QSOs found for print!" msgstr "0 QSOs für den Druck gefunden!" #: application/controllers/Labels.php:412 msgid "Edit Label" msgstr "Bearbeite Etikett" #: application/controllers/Labels.php:441 msgid "Label was saved." msgstr "Etikett wurde gespeichert." #: application/controllers/Labels.php:449 msgid "Label was deleted." msgstr "Etikett wurde gelöscht." #: application/controllers/Labels.php:471 msgid "Edit Paper" msgstr "Bearbeite Papier" #: application/controllers/Labels.php:496 msgid "Paper was saved." msgstr "Papier wurde gespeichert." #: application/controllers/Labels.php:509 msgid "Paper was deleted." msgstr "Papier wurde gelöscht." #: application/controllers/Logbook.php:38 msgid "" "No logbooks were found. You need to define a logbook under Station Logbooks! " "Do it here:" msgstr "" "Keine Logbücher gefunden. Du muss ein Stationslogbuch anlegen! Mach es hier:" #: application/controllers/Logbook.php:38 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21 msgid "Station Logbooks" msgstr "Stationslogbücher" #: application/controllers/Logbook.php:59 #: application/views/interface_assets/header.php:113 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:4 #: application/views/view_log/index.php:11 msgid "Logbook" msgstr "Logbuch" #: application/controllers/Logbook.php:784 #: application/controllers/Logbook.php:799 #: application/views/activated_gridmap/index.php:62 #: application/views/awards/dok/index.php:56 #: application/views/awards/dxcc/index.php:117 #: application/views/awards/helvetia/index.php:59 #: application/views/awards/jcc/index.php:54 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:68 #: application/views/awards/rac/index.php:50 #: application/views/awards/vucc/band.php:15 #: application/views/awards/wab/index.php:74 #: application/views/awards/wae/index.php:94 #: application/views/awards/waja/index.php:59 #: application/views/awards/wap/index.php:57 #: application/views/awards/wapc/index.php:59 #: application/views/awards/was/index.php:61 #: application/views/awards/wpx/index.php:28 #: application/views/gridmap/index.php:178 #: application/views/interface_assets/footer.php:106 #: application/views/logbookadvanced/index.php:949 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:124 #: application/views/oqrs/qsolist.php:12 #: application/views/qslprint/qslprint.php:30 #: application/views/qslprint/qsolist.php:16 #: application/views/qslprint/qsolist.php:18 #: application/views/qso/edit_ajax.php:39 application/views/qso/index.php:115 #: application/views/timeline/index.php:56 application/views/user/edit.php:625 #: application/views/user/edit.php:830 msgid "QSL" msgstr "QSL" #: application/controllers/Logbook.php:787 #: application/views/activated_gridmap/index.php:70 #: application/views/awards/cq/index.php:114 #: application/views/awards/dok/index.php:60 #: application/views/awards/dxcc/index.php:121 #: application/views/awards/helvetia/index.php:63 #: application/views/awards/iota/index.php:68 #: application/views/awards/itu/index.php:116 #: application/views/awards/jcc/index.php:58 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:72 #: application/views/awards/rac/index.php:54 #: application/views/awards/vucc/band.php:16 #: application/views/awards/wab/index.php:82 #: application/views/awards/wac/index.php:30 #: application/views/awards/wae/index.php:98 #: application/views/awards/waja/index.php:63 #: application/views/awards/wap/index.php:61 #: application/views/awards/wapc/index.php:63 #: application/views/awards/was/index.php:65 #: application/views/awards/wpx/index.php:32 #: application/views/dashboard/index.php:342 #: application/views/gridmap/index.php:186 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:105 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:163 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:391 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:136 #: application/views/oqrs/qsolist.php:17 application/views/oqrs/qsolist.php:160 #: application/views/oqrs/qsolist.php:175 #: application/views/qslprint/qsolist.php:23 #: application/views/qslprint/qsolist.php:187 #: application/views/qslprint/qsolist.php:202 #: application/views/qso/edit_ajax.php:426 #: application/views/satellite/index.php:56 #: application/views/satellite/satinfo.php:13 #: application/views/search/search_result_ajax.php:301 #: application/views/search/search_result_ajax.php:316 #: application/views/timeline/index.php:60 application/views/user/edit.php:626 #: application/views/user/edit.php:840 application/views/view_log/qso.php:549 #: application/views/view_log/qso.php:554 msgid "LoTW" msgstr "LoTW" #: application/controllers/Logbook.php:790 #: application/views/activated_gridmap/index.php:78 #: application/views/awards/cq/index.php:118 #: application/views/awards/dok/index.php:64 #: application/views/awards/dxcc/index.php:125 #: application/views/awards/helvetia/index.php:67 #: application/views/awards/iota/index.php:72 #: application/views/awards/itu/index.php:120 #: application/views/awards/jcc/index.php:62 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:76 #: application/views/awards/rac/index.php:58 #: application/views/awards/wab/index.php:90 #: application/views/awards/wac/index.php:34 #: application/views/awards/wae/index.php:102 #: application/views/awards/waja/index.php:67 #: application/views/awards/wap/index.php:65 #: application/views/awards/wapc/index.php:67 #: application/views/awards/was/index.php:69 #: application/views/awards/wpx/index.php:36 #: application/views/dashboard/index.php:342 #: application/views/gridmap/index.php:194 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:130 #: application/views/oqrs/qsolist.php:14 application/views/oqrs/qsolist.php:131 #: application/views/oqrs/qsolist.php:144 #: application/views/qslprint/qsolist.php:20 #: application/views/qslprint/qsolist.php:158 #: application/views/qslprint/qsolist.php:171 #: application/views/qso/edit_ajax.php:423 #: application/views/search/search_result_ajax.php:263 #: application/views/search/search_result_ajax.php:276 #: application/views/station_profile/create.php:275 #: application/views/station_profile/edit.php:300 #: application/views/timeline/index.php:64 application/views/user/edit.php:627 #: application/views/user/edit.php:848 application/views/user/edit.php:922 msgid "eQSL" msgstr "eQSL" #: application/controllers/Logbook.php:993 msgid "All callbook lookups failed or provided no results." msgstr "" "Alle Rufzeichenlistensuchen sind fehlgeschlagen oder lieferten keine " "Ergebnisse." #: application/controllers/Logbook.php:1458 #: application/controllers/Radio.php:49 #: application/views/accumulate/index.php:31 #: application/views/activated_gridmap/index.php:43 #: application/views/adif/dcl_success.php:33 #: application/views/adif/pota_success.php:33 #: application/views/awards/73on73/index.php:36 #: application/views/awards/cq/index.php:145 #: application/views/awards/dok/index.php:92 #: application/views/awards/dxcc/index.php:219 #: application/views/awards/helvetia/index.php:91 #: application/views/awards/iota/index.php:134 #: application/views/awards/itu/index.php:147 #: application/views/awards/jcc/index.php:90 #: application/views/awards/rac/index.php:82 #: application/views/awards/sig/qso_list.php:12 #: application/views/awards/wab/index.php:55 #: application/views/awards/wac/index.php:95 #: application/views/awards/wae/index.php:162 #: application/views/awards/waja/index.php:95 #: application/views/awards/wap/index.php:89 #: application/views/awards/wapc/index.php:95 #: application/views/awards/was/index.php:93 #: application/views/awards/wpx/index.php:122 #: application/views/awards/wpx/index.php:124 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:23 #: application/views/bandmap/list.php:100 #: application/views/bandmap/list.php:168 #: application/views/bandmap/list.php:302 #: application/views/bandmap/list.php:551 #: application/views/bandmap/list.php:591 #: application/views/bands/bandedges.php:31 #: application/views/callstats/index.php:49 #: application/views/components/hamsat/table.php:30 #: application/views/contesting/index.php:118 #: application/views/contesting/index.php:265 #: application/views/continents/index.php:39 application/views/csv/index.php:42 #: application/views/dashboard/index.php:4 #: application/views/debug/index.php:757 #: application/views/distancerecords/index.php:19 #: application/views/dxatlas/index.php:42 #: application/views/eqsl/analysis.php:39 #: application/views/eqsl/download.php:39 application/views/eqsl/result.php:36 #: application/views/eqslcard/index.php:29 #: application/views/gridmap/index.php:141 #: application/views/hamsat/index.php:33 #: application/views/interface_assets/footer.php:121 #: application/views/kml/index.php:31 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:104 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:162 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:243 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:319 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:390 #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:23 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:12 #: application/views/logbookadvanced/index.php:359 #: application/views/logbookadvanced/index.php:527 #: application/views/logbookadvanced/index.php:919 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:32 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:21 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:23 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:46 #: application/views/mode/index.php:40 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:11 #: application/views/oqrs/qsolist.php:9 application/views/oqrs/request.php:18 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:11 #: application/views/oqrs/showrequests.php:89 #: application/views/public_search/result.php:15 #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:17 #: application/views/qslcard/index.php:40 #: application/views/qslcard/searchresult.php:12 #: application/views/qslcard/searchresult.php:28 #: application/views/qslcard/searchresult.php:44 #: application/views/qslcard/searchresult.php:60 #: application/views/qslcard/searchresult.php:76 #: application/views/qslprint/qslprint.php:25 #: application/views/qslprint/qsolist.php:9 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:77 #: application/views/qso/edit_ajax.php:121 application/views/qso/index.php:229 #: application/views/satellite/satinfo.php:7 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:8 #: application/views/search/search_result_ajax.php:4 #: application/views/simplefle/index.php:158 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:31 #: application/views/statistics/index.php:16 #: application/views/statistics/index.php:24 #: application/views/statistics/index.php:102 #: application/views/statistics/initialresult.php:19 #: application/views/statistics/initials.php:17 #: application/views/timeline/index.php:19 application/views/user/edit.php:244 #: application/views/user/edit.php:267 application/views/user/edit.php:290 #: application/views/user/edit.php:313 application/views/user/edit.php:337 #: application/views/usermode/index.php:38 #: application/views/view_log/partial/log.php:9 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:4 #: application/views/view_log/qso.php:114 application/views/visitor/index.php:6 #: application/views/widgets/qsos.php:18 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: application/controllers/Logbook.php:1459 #: application/views/awards/73on73/index.php:38 #: application/views/awards/pota/index.php:37 #: application/views/awards/wwff/index.php:37 #: application/views/contesting/index.php:180 #: application/views/contesting/index.php:266 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:16 #: application/views/logbookadvanced/index.php:922 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:52 #: application/views/qslcard/searchresult.php:13 #: application/views/qslcard/searchresult.php:29 #: application/views/qslcard/searchresult.php:45 #: application/views/qslcard/searchresult.php:61 #: application/views/qslcard/searchresult.php:77 #: application/views/qslprint/qslprint.php:28 #: application/views/qslprint/qsolist.php:12 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:78 #: application/views/qso/edit_ajax.php:143 application/views/qso/index.php:274 #: application/views/search/search_result_ajax.php:5 #: application/views/simplefle/index.php:159 #: application/views/user/edit.php:245 application/views/user/edit.php:268 #: application/views/user/edit.php:291 application/views/user/edit.php:314 #: application/views/user/edit.php:338 #: application/views/view_log/partial/log.php:10 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:5 #: application/views/view_log/qso.php:119 application/views/visitor/index.php:9 msgid "RST (S)" msgstr "RST (S)" #: application/controllers/Logbook.php:1460 #: application/views/awards/73on73/index.php:37 #: application/views/awards/pota/index.php:38 #: application/views/awards/wwff/index.php:38 #: application/views/contesting/index.php:204 #: application/views/contesting/index.php:267 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:15 #: application/views/logbookadvanced/index.php:925 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:58 #: application/views/qslcard/searchresult.php:14 #: application/views/qslcard/searchresult.php:30 #: application/views/qslcard/searchresult.php:46 #: application/views/qslcard/searchresult.php:62 #: application/views/qslcard/searchresult.php:78 #: application/views/qslprint/qslprint.php:29 #: application/views/qslprint/qsolist.php:13 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:79 #: application/views/qso/edit_ajax.php:148 application/views/qso/index.php:279 #: application/views/search/search_result_ajax.php:6 #: application/views/simplefle/index.php:160 #: application/views/user/edit.php:246 application/views/user/edit.php:269 #: application/views/user/edit.php:292 application/views/user/edit.php:315 #: application/views/user/edit.php:339 #: application/views/view_log/partial/log.php:11 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:6 #: application/views/view_log/qso.php:124 #: application/views/visitor/index.php:12 msgid "RST (R)" msgstr "RST (R)" #: application/controllers/Logbook.php:1461 #: application/views/dashboard/index.php:7 #: application/views/qslcard/searchresult.php:15 #: application/views/qslcard/searchresult.php:31 #: application/views/qslcard/searchresult.php:47 #: application/views/qslcard/searchresult.php:63 #: application/views/qslcard/searchresult.php:79 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:80 #: application/views/search/search_result_ajax.php:7 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:131 #: application/views/timeline/index.php:200 application/views/user/edit.php:247 #: application/views/user/edit.php:270 application/views/user/edit.php:293 #: application/views/user/edit.php:316 application/views/user/edit.php:340 #: application/views/view_log/partial/log.php:13 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:7 #: application/views/view_log/qso.php:349 #: application/views/view_log/qso.php:705 #: application/views/visitor/index.php:15 msgid "Country" msgstr "Land" #: application/controllers/Logbook.php:1462 #: application/views/awards/iota/index.php:198 #: application/views/bandmap/list.php:330 application/views/bands/index.php:52 #: application/views/dashboard/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:220 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:394 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:28 #: application/views/logbookadvanced/index.php:468 #: application/views/logbookadvanced/index.php:985 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:38 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:220 #: application/views/lookup/index.php:7 #: application/views/qslcard/searchresult.php:16 #: application/views/qslcard/searchresult.php:32 #: application/views/qslcard/searchresult.php:48 #: application/views/qslcard/searchresult.php:64 #: application/views/qslcard/searchresult.php:80 #: application/views/qso/award_tabs.php:49 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:81 #: application/views/qso/edit_ajax.php:368 #: application/views/search/search_result_ajax.php:8 #: application/views/station_profile/create.php:184 #: application/views/station_profile/edit.php:209 #: application/views/timeline/index.php:313 application/views/user/edit.php:248 #: application/views/user/edit.php:271 application/views/user/edit.php:294 #: application/views/user/edit.php:317 application/views/user/edit.php:341 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:8 #: application/views/visitor/index.php:18 msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #: application/controllers/Logbook.php:1466 #: application/views/awards/counties/details.php:12 #: application/views/awards/counties/index.php:21 #: application/views/awards/rac/index.php:146 #: application/views/awards/was/index.php:157 #: application/views/contesting/index.php:66 #: application/views/dashboard/index.php:12 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:33 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:98 #: application/views/logbookadvanced/index.php:349 #: application/views/logbookadvanced/index.php:973 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:36 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:23 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:25 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:181 #: application/views/qslcard/searchresult.php:18 #: application/views/qslcard/searchresult.php:34 #: application/views/qslcard/searchresult.php:50 #: application/views/qslcard/searchresult.php:66 #: application/views/qslcard/searchresult.php:82 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:85 #: application/views/search/search_result_ajax.php:12 #: application/views/statistics/initialresult.php:21 #: application/views/timeline/index.php:277 application/views/user/edit.php:252 #: application/views/user/edit.php:275 application/views/user/edit.php:298 #: application/views/user/edit.php:321 application/views/user/edit.php:345 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:12 #: application/views/visitor/index.php:24 msgid "State" msgstr "Staat" #: application/controllers/Logbook.php:1467 #: application/views/activated_gridmap/index.php:110 #: application/views/awards/ffma/index.php:38 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:54 #: application/views/awards/vucc/band.php:12 #: application/views/contesting/index.php:26 #: application/views/contesting/index.php:272 #: application/views/dashboard/index.php:13 #: application/views/gridmap/index.php:230 #: application/views/labels/index.php:126 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:166 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:245 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:321 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:27 #: application/views/logbookadvanced/index.php:12 #: application/views/logbookadvanced/index.php:355 #: application/views/logbookadvanced/index.php:934 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:39 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:24 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:26 #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:44 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:85 #: application/views/lookup/index.php:6 application/views/map/qso_map.php:63 #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:19 #: application/views/qslcard/searchresult.php:19 #: application/views/qslcard/searchresult.php:35 #: application/views/qslcard/searchresult.php:51 #: application/views/qslcard/searchresult.php:67 #: application/views/qslcard/searchresult.php:83 #: application/views/qso/award_tabs.php:45 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86 #: application/views/qso/edit_ajax.php:157 application/views/qso/index.php:376 #: application/views/satellite/pass.php:46 #: application/views/satellite/pass.php:85 #: application/views/search/result.php:49 #: application/views/search/search_result_ajax.php:13 #: application/views/simplefle/index.php:161 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:132 #: application/views/statistics/initialresult.php:20 #: application/views/timeline/index.php:386 application/views/user/edit.php:144 #: application/views/user/edit.php:253 application/views/user/edit.php:276 #: application/views/user/edit.php:299 application/views/user/edit.php:322 #: application/views/user/edit.php:346 application/views/user/profile.php:34 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13 #: application/views/view_log/qso.php:692 #: application/views/visitor/index.php:27 #: application/views/zonechecker/result.php:53 msgid "Gridsquare" msgstr "Locator" #: application/controllers/Logbook.php:1468 #: application/views/activated_gridmap/index.php:112 #: application/views/awards/ffma/index.php:40 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:56 #: application/views/dashboard/index.php:14 #: application/views/distancerecords/index.php:15 #: application/views/distances/index.php:13 #: application/views/gridmap/index.php:232 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:11 #: application/views/logbookadvanced/index.php:14 #: application/views/logbookadvanced/index.php:513 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1024 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:311 #: application/views/map/qso_map.php:65 #: application/views/qslcard/searchresult.php:20 #: application/views/qslcard/searchresult.php:36 #: application/views/qslcard/searchresult.php:52 #: application/views/qslcard/searchresult.php:68 #: application/views/qslcard/searchresult.php:84 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:87 #: application/views/search/search_result_ajax.php:14 #: application/views/statistics/initialresult.php:22 #: application/views/user/edit.php:254 application/views/user/edit.php:277 #: application/views/user/edit.php:300 application/views/user/edit.php:323 #: application/views/user/edit.php:347 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:14 #: application/views/visitor/index.php:30 msgid "Distance" msgstr "Distanz" #: application/controllers/Logbook.php:1469 #: application/views/accumulate/index.php:21 #: application/views/activated_gridmap/index.php:12 #: application/views/activators/index.php:10 #: application/views/adif/dcl_success.php:32 #: application/views/adif/pota_success.php:32 #: application/views/awards/cq/index.php:132 #: application/views/awards/dok/index.php:78 #: application/views/awards/dxcc/index.php:173 #: application/views/awards/helvetia/index.php:77 #: application/views/awards/iota/index.php:120 #: application/views/awards/itu/index.php:134 #: application/views/awards/jcc/index.php:76 #: application/views/awards/pota/index.php:36 #: application/views/awards/rac/index.php:68 #: application/views/awards/sig/qso_list.php:13 #: application/views/awards/sota/index.php:34 #: application/views/awards/vucc/index.php:22 #: application/views/awards/wab/index.php:24 #: application/views/awards/wac/index.php:48 #: application/views/awards/wae/index.php:116 #: application/views/awards/waja/index.php:81 #: application/views/awards/wap/index.php:75 #: application/views/awards/wapc/index.php:81 #: application/views/awards/was/index.php:79 #: application/views/awards/wpx/index.php:79 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:22 #: application/views/awards/wwff/index.php:36 #: application/views/bandmap/list.php:99 application/views/bandmap/list.php:169 #: application/views/bandmap/list.php:364 #: application/views/bandmap/list.php:549 #: application/views/bandmap/list.php:589 application/views/bands/create.php:24 #: application/views/bands/edit.php:7 application/views/bands/index.php:47 #: application/views/callstats/index.php:7 #: application/views/contesting/index.php:131 #: application/views/contesting/index.php:264 #: application/views/continents/index.php:30 application/views/csv/index.php:31 #: application/views/dashboard/index.php:15 #: application/views/debug/index.php:758 application/views/dxatlas/index.php:31 #: application/views/eqsl/download.php:41 #: application/views/eqslcard/index.php:32 #: application/views/gridmap/index.php:63 application/views/kml/index.php:19 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:103 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:161 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:244 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:320 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:389 #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:32 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:6 #: application/views/logbookadvanced/index.php:370 #: application/views/logbookadvanced/index.php:526 #: application/views/logbookadvanced/index.php:928 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:33 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:22 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:24 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:64 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:10 #: application/views/oqrs/qsolist.php:10 application/views/oqrs/request.php:17 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:10 #: application/views/oqrs/showrequests.php:88 #: application/views/public_search/result.php:16 #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:18 #: application/views/qslcard/index.php:43 #: application/views/qslcard/searchresult.php:21 #: application/views/qslcard/searchresult.php:37 #: application/views/qslcard/searchresult.php:39 #: application/views/qslcard/searchresult.php:53 #: application/views/qslcard/searchresult.php:69 #: application/views/qslcard/searchresult.php:85 #: application/views/qslprint/index.php:33 #: application/views/qslprint/qslprint.php:26 #: application/views/qslprint/qsolist.php:10 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:88 #: application/views/qso/edit_ajax.php:85 application/views/qso/index.php:244 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:9 #: application/views/search/search_result_ajax.php:15 #: application/views/simplefle/index.php:157 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:31 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:19 #: application/views/statistics/index.php:25 #: application/views/statistics/initialresult.php:18 #: application/views/statistics/initials.php:8 #: application/views/timeline/index.php:7 #: application/views/timeplotter/index.php:14 #: application/views/user/edit.php:242 application/views/user/edit.php:265 #: application/views/user/edit.php:288 application/views/user/edit.php:311 #: application/views/user/edit.php:335 #: application/views/view_log/partial/log.php:12 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:15 #: application/views/view_log/qso.php:94 application/views/visitor/index.php:33 #: application/views/widgets/qsos.php:21 msgid "Band" msgstr "Band" #: application/controllers/Logbook.php:1470 #: application/controllers/Radio.php:48 application/views/bandmap/list.php:167 #: application/views/bandmap/list.php:550 #: application/views/bandmap/list.php:590 #: application/views/contesting/index.php:148 #: application/views/dashboard/index.php:16 #: application/views/logbookadvanced/index.php:931 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:70 #: application/views/qslcard/searchresult.php:22 #: application/views/qslcard/searchresult.php:38 #: application/views/qslcard/searchresult.php:54 #: application/views/qslcard/searchresult.php:70 #: application/views/qslcard/searchresult.php:86 #: application/views/qslprint/index.php:34 #: application/views/qslprint/qslprint.php:27 #: application/views/qslprint/qsolist.php:11 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:89 #: application/views/qso/edit_ajax.php:73 application/views/qso/index.php:262 #: application/views/search/search_result_ajax.php:16 #: application/views/user/edit.php:243 application/views/user/edit.php:266 #: application/views/user/edit.php:289 application/views/user/edit.php:312 #: application/views/user/edit.php:336 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:16 #: application/views/view_log/qso.php:101 #: application/views/visitor/index.php:36 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: application/controllers/Logbook.php:1471 #: application/controllers/Radio.php:46 #: application/views/dashboard/index.php:17 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:13 #: application/views/logbookadvanced/index.php:484 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1006 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:271 #: application/views/qslcard/searchresult.php:23 #: application/views/qslcard/searchresult.php:55 #: application/views/qslcard/searchresult.php:71 #: application/views/qslcard/searchresult.php:87 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:90 #: application/views/search/search_result_ajax.php:17 #: application/views/simplefle/index.php:117 #: application/views/statistics/index.php:26 #: application/views/user/edit.php:255 application/views/user/edit.php:278 #: application/views/user/edit.php:301 application/views/user/edit.php:324 #: application/views/user/edit.php:348 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:17 #: application/views/view_log/qso.php:712 #: application/views/visitor/index.php:39 msgid "Operator" msgstr "Operator" #: application/controllers/Logbook.php:1492 #: application/controllers/Stationsetup.php:424 #: application/views/awards/dxcc/index.php:84 #: application/views/awards/dxcc/index.php:292 #: application/views/awards/wae/index.php:217 #: application/views/csv/index.php:65 application/views/dashboard/index.php:29 #: application/views/dxatlas/index.php:65 #: application/views/interface_assets/footer.php:826 #: application/views/kml/index.php:54 #: application/views/logbookadvanced/index.php:341 #: application/views/lookup/index.php:47 #: application/views/lotw_views/index.php:50 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:59 #: application/views/qso/edit_ajax.php:252 application/views/qso/index.php:473 #: application/views/station_profile/create.php:86 #: application/views/station_profile/edit.php:107 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:45 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:75 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:158 #: application/views/timeline/index.php:222 #: application/views/timeplotter/index.php:33 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:52 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:31 #: application/views/view_log/qso.php:353 #: application/views/view_log/qso.php:706 msgid "Deleted DXCC" msgstr "Gelöschtes DXCC" #: application/controllers/Logbookadvanced.php:34 msgid "Advanced logbook" msgstr "Erweitertes Logbuch" #: application/controllers/Logbookadvanced.php:935 #, php-format msgid "DXCC updated for %d QSO(s)." msgstr "DXCC für %d QSO(s) aktualisiert." #: application/controllers/Logbookadvanced.php:951 #, php-format msgid "Map for DXCC %s and gridsquare %s." msgstr "Karte für DXCC %s und Planquadrat %s." #: application/controllers/Lookup.php:22 msgid "Quick Lookup" msgstr "Schnellsuche" #: application/controllers/Lotw.php:64 application/controllers/Lotw.php:96 #: application/controllers/Lotw.php:136 #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:3 #: application/views/interface_assets/header.php:516 #: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3 #: application/views/user/edit.php:894 application/views/visitor/index.php:328 msgid "Logbook of the World" msgstr "Logbook of the World" #: application/controllers/Lotw.php:161 msgid "Certificate Imported." msgstr "Zertifikat importiert." #: application/controllers/Lotw.php:168 msgid "Certificate Updated." msgstr "Zertifikat aktualisiert." #: application/controllers/Lotw.php:416 msgid "Certificate Deleted." msgstr "Zertifikat gelöscht." #: application/controllers/Lotw.php:444 #, php-format msgid "" "The certificate found in file %s contains a password and cannot be " "processed. %sPlease make sure you export the LoTW certificate from tqsl " "application without password!%s For further information please visit the " "%sLoTW FAQ page%s in the Wavelog Wiki." msgstr "" "Das Zertifikat aus der Datei %s enthält ein Passwort und kann nicht " "verarbeitet werden. %sBitte stelle sicher, dass du das LoTW-Zertifikat aus " "der tqsl-Applikation ohne Passwort exportierst!%s Für weitere Informationen " "besuche bitte die %sLoTW FAQ Seite%s im Wavelog Wiki." #: application/controllers/Lotw.php:446 #, php-format msgid "" "Generic error extracting the certificate from file %s. If the filename " "contains 'key-only' this is typically a certificate request which has not " "been processed by LoTW yet." msgstr "" "Generischer Fehler beim Extrahieren des Zertifikats aus der Datei %s. Wenn " "der Dateiname 'key-only' enthält, handelt es sich typischerweise um eine " "Zertifikatsanforderung, die noch nicht von LoTW prozessiert wurde." #: application/controllers/Lotw.php:453 #, php-format msgid "Generic error processing the certificate in file %s." msgstr "" "Generischer Fehler bei der Verarbeitung des Zertifikats aus der Datei %s." #: application/controllers/Lotw.php:465 #, php-format msgid "Generic error extracting the private key from certificate in file %s." msgstr "" "Generischer Fehler bei der Extraktion des privaten Schlüssels aus dem " "Zertifikat in der Datei %s." #: application/controllers/Lotw.php:681 msgid "LoTW ADIF Information" msgstr "LoTW ADIF Information" #: application/controllers/Lotw.php:977 msgid "Connection to LoTW failed." msgstr "Verbindung zu LoTW fehlgeschlagen." #: application/controllers/Lotw.php:982 #, php-format msgid "LoTW login failed for user %s: %s." msgstr "LoTW-Login für Benutzer %s fehlgeschlagen: %s." #: application/controllers/Lotw.php:982 msgid "Username/password incorrect" msgstr "Benutzername/Passwort falsch" #: application/controllers/Lotw.php:985 msgid "LoTW currently not available. Try again later." msgstr "LoTW derzeit nicht verfügbar. Versuche es später noch einmal." #: application/controllers/Lotw.php:989 msgid "LoTW login OK!" msgstr "LoTW-Login OK!" #: application/controllers/Lotw.php:995 msgid "No LoTW credentials provided." msgstr "Keine LoTW-Logindaten angegeben." #: application/controllers/Lotw.php:1013 msgid "LoTW ADIF Import" msgstr "LoTW ADIF-Import" #: application/controllers/Lotw.php:1039 msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!" msgstr "Du hast deine ARRL LoTW Zugangsdaten nicht definiert!" #: application/controllers/Map.php:48 msgid "QSO Map" msgstr "QSO-Karte" #: application/controllers/Mode.php:25 application/controllers/Usermode.php:23 #: application/views/interface_assets/header.php:328 #: application/views/interface_assets/header.php:445 #: application/views/mode/index.php:27 application/views/usermode/index.php:25 msgid "Modes" msgstr "Modes" #: application/controllers/Mode.php:62 msgid "Edit Mode" msgstr "Bearbeite Mode" #: application/controllers/Notes.php:32 #: application/views/interface_assets/header.php:148 #: application/views/notes/add.php:5 application/views/notes/edit.php:6 #: application/views/notes/main.php:5 application/views/notes/view.php:6 #: application/views/qso/edit_ajax.php:37 #: application/views/qso/edit_ajax.php:410 application/views/qso/index.php:111 #: application/views/view_log/qso.php:14 application/views/view_log/qso.php:774 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: application/controllers/Notes.php:72 msgid "Add Notes" msgstr "Füge Notizen hinzu" #: application/controllers/Notes.php:98 #: application/views/oqrs/showrequests.php:93 msgid "Note" msgstr "Notiz" #: application/controllers/Notes.php:128 application/views/notes/edit.php:20 #: application/views/notes/view.php:47 application/views/qso/index.php:799 msgid "Edit Note" msgstr "Editiere Notiz" #: application/controllers/Notes.php:221 msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" "Doppelter Notiztitel für diese Kategorie und Benutzer - nicht erlaubt für " "die Kategorie Kontakte." #: application/controllers/Notes.php:286 msgid "Not found or not allowed" msgstr "Nicht gefunden oder nicht erlaubt" #: application/controllers/Notes.php:301 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" #: application/controllers/Notes.php:317 msgid "Category and title are required" msgstr "Kategorie und Titel sind erforderlich" #: application/controllers/Notes.php:331 msgid "Note not found or not allowed" msgstr "Notiz nicht gefunden oder nicht erlaubt" #: application/controllers/Notes.php:338 msgid "Note deleted" msgstr "Notiz gelöscht" #: application/controllers/Notes.php:342 msgid "Note updated" msgstr "Notiz aktualisiert" #: application/controllers/Notes.php:347 msgid "Cannot create empty note" msgstr "Es kann keine leere Notiz erstellt werden" #: application/controllers/Notes.php:355 msgid "A note with this callsign already exists" msgstr "Eine Notiz mit diesem Rufzeichen existiert bereits" #: application/controllers/Notes.php:365 msgid "Note created" msgstr "Notiz erstellt" #: application/controllers/Notes.php:379 application/controllers/Notes.php:403 #, php-format msgid "" "Contacts note title must be a callsign only, without prefix/suffix. " "Suggested: %s" msgstr "" "Kontakte Notiztitel muss ein Rufzeichen sein, ohne Präfix/Suffix. Vorschlag: " "%s" #: application/controllers/Notes.php:385 application/controllers/Notes.php:411 msgid "" "A note with this callsign already exists in your Contacts. Please enter a " "unique callsign." msgstr "" "In deinen Kontakten existiert bereits eine Notiz mit diesem Rufzeichen. " "Bitte gib ein einzigartiges Rufzeichen ein." #: application/controllers/Options.php:23 #: application/controllers/Options.php:33 #: application/controllers/Options.php:48 #: application/controllers/Options.php:109 #: application/controllers/Options.php:120 #: application/controllers/Options.php:143 #: application/controllers/Options.php:154 #: application/controllers/Options.php:191 #: application/controllers/Options.php:202 #: application/controllers/Options.php:235 #: application/controllers/Options.php:246 #: application/controllers/Options.php:361 #: application/controllers/Options.php:380 #: application/controllers/Options.php:456 #: application/controllers/Options.php:466 msgid "Wavelog Options" msgstr "Wavelog-Optionen" #: application/controllers/Options.php:34 #: application/controllers/Options.php:49 #: application/views/options/sidebar.php:4 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" #: application/controllers/Options.php:67 #: application/controllers/Options.php:75 #: application/controllers/Options.php:83 #: application/controllers/Options.php:91 #: application/controllers/Options.php:99 msgid "Options saved" msgstr "Optionen gespeichert" #: application/controllers/Options.php:110 #: application/controllers/Options.php:121 #: application/views/options/sidebar.php:9 msgid "Hams Of Note" msgstr "Hams Of Note" #: application/controllers/Options.php:136 msgid "Hams-Of-Note URL changed to " msgstr "Hams-Of-Note URL hat sich geändert zu " #: application/controllers/Options.php:172 msgid "de continent changed to " msgstr "Spotterkontinent geändert auf " #: application/controllers/Options.php:177 msgid "Maximum age of spots changed to " msgstr "Maximales Spot-Alter geändert auf " #: application/controllers/Options.php:182 msgid "DXCluster Cache URL changed to " msgstr "DX-Cluster Cache URL geändert zu " #: application/controllers/Options.php:192 #: application/controllers/Options.php:203 msgid "Radio Settings" msgstr "Funkgeräteeinstellungen" #: application/controllers/Options.php:224 msgid "Radio Timeout Warning changed to " msgstr "Radio-Timeout-Warnung geändert zu " #: application/controllers/Options.php:236 #: application/controllers/Options.php:247 #: application/views/options/sidebar.php:6 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: application/controllers/Options.php:304 msgid "The settings were saved successfully." msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." #: application/controllers/Options.php:306 msgid "Something went wrong with saving the settings. Try again." msgstr "Beim Speichern ist was schief gelaufen. Probiere es erneut." #: application/controllers/Options.php:348 #: application/controllers/Options.php:353 msgid "Testmail failed. Something went wrong." msgstr "Die Testmail wurde nicht versandt. Da ist was schief gelaufen." #: application/controllers/Options.php:350 msgid "Testmail sent. Email settings seem to be correct." msgstr "Testmail gesendet. E-Mail Einstellungen scheinen korrekt zu sein." #: application/controllers/Options.php:362 #: application/controllers/Options.php:381 #: application/views/options/sidebar.php:8 msgid "Maptiles Server" msgstr "Maptiles-Server" #: application/controllers/Options.php:440 #, php-format msgid "" "Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s" msgstr "" "Maptile-Cache konnte nicht entfernt werden. Lösche den Ordner manuell. Pfad: " "%s" #: application/controllers/Options.php:444 msgid "Maptile Options saved!" msgstr "Maptile-Optionen gespeichert!" #: application/controllers/Options.php:446 msgid "Maptile Options could not be saved!" msgstr "Maptile-Optionen konnten nicht gespeichert werden!" #: application/controllers/Options.php:457 #: application/controllers/Options.php:467 msgid "Version Info Settings" msgstr "Versionsinfo-Einstellungen" #: application/controllers/Options.php:473 msgid "Version Info Header changed to" msgstr "Überschrift der Versionsinfo geändert zu" #: application/controllers/Options.php:477 msgid "Version Info Mode changed to" msgstr "Versionsinfo-Modus geändert zu" #: application/controllers/Options.php:482 msgid "Version Info Custom Text saved!" msgstr "Benutzerdefinierter Text der Versionsinfo gespeichert!" #: application/controllers/Options.php:493 msgid "Version Info will be shown to all users again" msgstr "Versionsinfo wird wieder allen Benutzern angezeigt" #: application/controllers/Options.php:501 msgid "Version Info will not be shown to any user" msgstr "Versionsinfo wird keinem Benutzer angezeigt" #: application/controllers/Oqrs.php:42 application/controllers/Staticmap.php:20 #: application/controllers/Staticmap.php:25 #: application/controllers/Staticmap.php:156 #: application/controllers/Visitor.php:50 #: application/controllers/Visitor.php:81 #: application/controllers/Visitor.php:148 #: application/controllers/Visitor.php:175 #: application/controllers/Visitor.php:210 #: application/controllers/Visitor.php:478 #: application/controllers/Widgets.php:68 msgid "Unknown Public Page." msgstr "Unbekannte Öffentliche Seite." #: application/controllers/Oqrs.php:54 application/controllers/Oqrs.php:63 #: application/controllers/Oqrs.php:121 application/controllers/Oqrs.php:133 msgid "Log Search & OQRS" msgstr "Logsuche & OQRS" #: application/controllers/Oqrs.php:85 msgid "Invalid Station ID" msgstr "Ungültige Stations-ID" #: application/controllers/Oqrs.php:163 #: application/views/interface_assets/header.php:506 msgid "OQRS Requests" msgstr "OQRS-Anforderungen" #: application/controllers/Oqrs.php:361 msgid "QSO match deleted successfully." msgstr "QSO-Übereinstimmung erfolgreich gelöscht." #: application/controllers/Oqrs.php:370 msgid "QSO match added successfully." msgstr "QSO-Übereinstimmung erfolgreich hinzugefügt." #: application/controllers/Qrbcalc.php:17 msgid "QRB Calculator" msgstr "QRB-Rechner" #: application/controllers/Qrbcalc.php:49 #: application/controllers/Qrbcalc.php:50 #, php-format msgid "Latitude: %s, Longitude: %s" msgstr "Breitengrad: %s, Längengrad: %s" #: application/controllers/Qrbcalc.php:54 #, php-format msgid "The distance between %s and %s is %s mile." msgid_plural "The distance between %s and %s is %s miles." msgstr[0] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Meile." msgstr[1] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Meilen." #: application/controllers/Qrbcalc.php:57 #, php-format msgid "The distance between %s and %s is %s nautical mile." msgid_plural "The distance between %s and %s is %s nautical miles." msgstr[0] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Seemeile." msgstr[1] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Seemeilen." #: application/controllers/Qrbcalc.php:60 #, php-format msgid "The distance between %s and %s is %s kilometer." msgid_plural "The distance between %s and %s is %s kilometers." msgstr[0] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Kilometer." msgstr[1] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Kilometer." #: application/controllers/Qrbcalc.php:66 #, php-format msgid "The bearing is %s." msgstr "Die Peilung ist %s." #: application/controllers/Qrbcalc.php:72 msgid "" "Negative latitudes are south of the equator, negative longitudes are west of " "Greenwich." msgstr "" "Negative Breitengrade liegen südlich des Äquators, negative Längengrade " "westlich von Greenwich." #: application/controllers/Qrz.php:203 #: application/views/interface_assets/header.php:519 msgid "QRZ Logbook" msgstr "QRZ-Logbuch" #: application/controllers/Qrz.php:288 msgid "QRZ QSL Import" msgstr "QRZ QSL-Import" #: application/controllers/Qrz.php:345 msgid "QRZ ADIF Information" msgstr "QRZ ADIF-Information" #: application/controllers/Qsl.php:25 application/views/dashboard/index.php:342 #: application/views/dashboard/index.php:359 #: application/views/qslcard/index.php:5 #: application/views/visitor/index.php:287 msgid "QSL Cards" msgstr "QSL-Karten" #: application/controllers/Qsl.php:40 msgid "Upload QSL Cards" msgstr "QSL-Karten Upload" #: application/controllers/Qslprint.php:44 msgid "Print Requested QSLs" msgstr "Druck angefragter QSLs" #: application/controllers/Qso.php:144 msgid "Add QSO" msgstr "Logge QSO" #: application/controllers/Qso.php:831 msgid "You have to be logged in to access this URL." msgstr "Du musst eingeloggt sein, um auf diese URL zugreifen zu können." #: application/controllers/Qso.php:837 msgid "Call Transfer" msgstr "Rufzeichen Transfer" #: application/controllers/Qso.php:844 msgid "No callsign provided." msgstr "Kein Rufzeichen angegeben." #: application/controllers/Radio.php:17 #: application/views/interface_assets/header.php:533 msgid "Hardware Interfaces" msgstr "Hardware-Schnittstellen" #: application/controllers/Radio.php:44 application/views/bandmap/list.php:21 #: application/views/contesting/index.php:157 #: application/views/qso/index.php:411 application/views/view_log/qso.php:726 msgid "Radio" msgstr "Funkgerät" #: application/controllers/Radio.php:50 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" #: application/controllers/Radio.php:52 #: application/views/logbookadvanced/index.php:877 #: application/views/lotw_views/index.php:40 #: application/views/simplefle/index.php:20 #: application/views/simplefle/index.php:185 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:5 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: application/controllers/Radio.php:53 application/views/debug/index.php:360 #: application/views/qso/index.php:841 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: application/controllers/Radio.php:59 msgid "WebSocket" msgstr "WebSocket" #: application/controllers/Radio.php:65 application/controllers/Radio.php:126 msgid "Default (click to release)" msgstr "Standardgerät (klicken zum freigeben)" #: application/controllers/Radio.php:67 application/controllers/Radio.php:128 msgid "Set as default radio" msgstr "Setze als Standardgerät" #: application/controllers/Radio.php:83 msgid "UNKNOWN" msgstr "UNBEKANNT" #: application/controllers/Radio.php:120 application/views/bandmap/list.php:243 #: application/views/contesting/index.php:162 #: application/views/qso/index.php:416 msgid "last updated" msgstr "zuletzt aktualisiert" #: application/controllers/Radio.php:130 #: application/controllers/Stationsetup.php:402 #: application/views/api/index.php:74 application/views/bands/bandedges.php:32 #: application/views/club/permissions.php:274 #: application/views/contesting/add.php:59 application/views/cron/index.php:71 #: application/views/interface_assets/footer.php:686 #: application/views/interface_assets/footer.php:695 #: application/views/labels/index.php:48 application/views/labels/index.php:84 #: application/views/logbookadvanced/index.php:864 #: application/views/mode/index.php:64 application/views/satellite/edit.php:56 #: application/views/satellite/index.php:58 #: application/views/search/stored_queries.php:21 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:136 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:174 #: application/views/themes/index.php:104 application/views/user/index.php:97 #: application/views/user/index.php:203 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: application/controllers/Radio.php:131 #: application/controllers/Stationsetup.php:415 #: application/views/api/index.php:81 application/views/bands/bandedges.php:33 #: application/views/club/permissions.php:331 #: application/views/club/permissions.php:353 #: application/views/contesting/add.php:62 #: application/views/interface_assets/footer.php:65 #: application/views/interface_assets/footer.php:2643 #: application/views/interface_assets/footer.php:2661 #: application/views/interface_assets/footer.php:2682 #: application/views/interface_assets/footer.php:2700 #: application/views/labels/index.php:49 application/views/labels/index.php:85 #: application/views/logbookadvanced/index.php:883 #: application/views/lotw_views/index.php:134 #: application/views/mode/index.php:67 #: application/views/oqrs/showrequests.php:75 #: application/views/qslcard/index.php:76 #: application/views/qslcard/index.php:125 #: application/views/satellite/edit.php:57 #: application/views/satellite/index.php:59 #: application/views/search/stored_queries.php:22 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:37 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:145 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:201 #: application/views/themes/index.php:107 application/views/user/index.php:119 #: application/views/user/index.php:228 application/views/view_log/qso.php:797 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: application/controllers/Radio.php:138 msgid "WebSocket is currently default (click to release)" msgstr "WebSocket ist derzeit das Standard-Funkgerät (klicken, um freizugeben)" #: application/controllers/Radio.php:140 msgid "Set WebSocket as default radio" msgstr "WebSocket als Standard-Funkgerät festlegen" #: application/controllers/Radio.php:144 msgid "No CAT interfaced radios found." msgstr "Keine CAT-verbundenen Funkgeräte gefunden." #: application/controllers/Radio.php:145 msgid "You can still set the WebSocket option as your default radio." msgstr "" "Du kannst trotzdem die WebSocket-Option als dein Standard-Funkgerät " "festlegen." #: application/controllers/Radio.php:162 application/views/radio/index.php:2 msgid "Edit CAT Settings" msgstr "CAT-Einstellungen bearbeiten" #: application/controllers/Radio.php:334 msgid "Radio removed successfully" msgstr "Funkgerät erfolgreich entfernt" #: application/controllers/Reg1test.php:22 msgid "Export EDI" msgstr "Exportiere EDI" #: application/controllers/Satellite.php:41 application/models/Note.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:332 #: application/views/satellite/index.php:40 #: application/views/statistics/index.php:85 #: application/views/statistics/index.php:153 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" #: application/controllers/Satellite.php:50 msgid "Create Satellite" msgstr "Erstelle Satelliten" #: application/controllers/Satellite.php:76 msgid "Edit Satellite" msgstr "Bearbeite Satelliten" #: application/controllers/Satellite.php:201 #: application/views/interface_assets/header.php:313 msgid "Satellite Flightpath" msgstr "Satellitenflugbahn" #: application/controllers/Satellite.php:253 msgid "Satellite pass" msgstr "Satellitenüberflug" #: application/controllers/Satellite.php:310 msgid "Failed to save pass settings!" msgstr "Speichern der Überflug-Einstellungen fehlgeschlagen!" #: application/controllers/Satellite.php:313 msgid "Pass settings saved!" msgstr "Überflug-Einstellungen gespeichert!" #: application/controllers/Satellite.php:326 msgid "No settings found!" msgstr "Keine Einstellungen gefunden!" #: application/controllers/Satellite.php:340 msgid "Failed to delete pass settings!" msgstr "Fehler beim Löschen der Überflug-Einstellungen!" #: application/controllers/Satellite.php:342 msgid "Pass settings deleted!" msgstr "Überflug-Einstellungen gelöscht!" #: application/controllers/Satellite.php:352 msgid "Saved Pass Settings" msgstr "Gespeicherte Überflug-Einstellungen" #: application/controllers/Satellite.php:369 msgid "No presets available" msgstr "Keine Voreinstellungen verfügbar" #: application/controllers/Sattimers.php:45 #, php-format msgid "You have no station locations. Go %s to create it!" msgstr "Du hast keine Stations-Standorte. Klicke %s um eine zu erstellen!" #: application/controllers/Sattimers.php:45 #: application/views/awards/counties/index.php:8 #: application/views/awards/dok/index.php:10 #: application/views/awards/iota/index.php:21 #: application/views/awards/wap/index.php:24 #: application/views/awards/wapc/index.php:25 #: application/views/awards/was/index.php:28 #: application/views/simplefle/index.php:16 msgid "here" msgstr "hier" #: application/controllers/Sattimers.php:48 #: application/views/sattimers/index.php:13 msgid "Satellite Timers" msgstr "Satelliten-Timer" #: application/controllers/Search.php:15 application/views/bandmap/list.php:567 #: application/views/continents/index.php:49 #: application/views/interface_assets/footer.php:42 #: application/views/interface_assets/header.php:392 #: application/views/interface_assets/header.php:399 #: application/views/logbookadvanced/index.php:75 #: application/views/logbookadvanced/index.php:853 #: application/views/oqrs/index.php:30 #: application/views/oqrs/showrequests.php:69 #: application/views/qslcard/searchform.php:8 #: application/views/search/filter.php:20 #: application/views/search/filter.php:35 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:4 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:12 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:34 #: application/views/search/main.php:4 application/views/search/main.php:12 #: application/views/search/main.php:30 #: application/views/visitor/layout/footer.php:13 #: application/views/visitor/layout/header.php:97 #: application/views/visitor/layout/header.php:98 msgid "Search" msgstr "Suche" #: application/controllers/Search.php:24 msgid "Search & Filter Logbook" msgstr "Suche & Filter Logbuch" #: application/controllers/Search.php:52 msgid "" "QSOs unconfirmed on LoTW, but the callsign has uploaded to LoTW after QSO " "date" msgstr "" "Unbestätigte QSOs auf LoTW, bei denen das Rufzeichen nach dem QSO-Datum " "Daten zu LoTW hochgeladen hat" #: application/controllers/Simplefle.php:24 #: application/views/interface_assets/header.php:137 msgid "Simple Fast Log Entry" msgstr "Simple Fast Log Entry" #: application/controllers/Staticmap.php:152 #: application/controllers/Visitor.php:76 #: application/controllers/Visitor.php:171 #: application/controllers/Visitor.php:206 #: application/controllers/Visitor.php:474 #: application/controllers/Widgets.php:64 msgid "Empty Logbook" msgstr "Leeres Logbuch" #: application/controllers/Station.php:38 #: application/controllers/Stationsetup.php:252 msgid "Create Station Location" msgstr "Erstelle Stationsstandort" #: application/controllers/Station.php:83 msgid "Edit Station Location: " msgstr "Bearbeite Stationsstandort: " #: application/controllers/Station.php:93 #: application/views/calltester/index.php:5 application/views/csv/index.php:19 #: application/views/dxatlas/index.php:19 #: application/views/labels/index.php:125 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:16 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:18 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:26 #: application/views/qslprint/index.php:20 application/views/qso/index.php:137 #: application/views/qso/index.php:398 #: application/views/search/search_result_ajax.php:18 #: application/views/station_profile/create.php:430 #: application/views/station_profile/edit.php:462 #: application/views/user/edit.php:350 application/views/user/edit.php:728 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:18 #: application/views/view_log/qso.php:9 application/views/webadif/export.php:75 #: application/views/webadif/export.php:115 #: application/views/zonechecker/index.php:5 msgid "Station Location" msgstr "Stationsstandort" #: application/controllers/Station.php:112 msgid "Duplicate Station Location:" msgstr "Doppelter Stationsstandort:" #: application/controllers/Station.php:221 #: application/controllers/User.php:1332 application/controllers/User.php:1582 #, php-format msgid "Please check value for grid locator (%s)" msgstr "Bitte den Wert für den Locator (%s) überprüfen" #: application/controllers/Stationsetup.php:61 #: application/views/interface_assets/header.php:441 #: application/views/interface_assets/header.php:474 #: application/views/interface_assets/header.php:608 msgid "Station Setup" msgstr "Stationssetup" #: application/controllers/Stationsetup.php:76 #: application/controllers/Stationsetup.php:94 #: application/controllers/Stationsetup.php:438 #: application/controllers/Stationsetup.php:452 msgid "Not allowed" msgstr "Nicht erlaubt" #: application/controllers/Stationsetup.php:98 #: application/controllers/Stationsetup.php:112 #: application/controllers/Stationsetup.php:131 #: application/controllers/Stationsetup.php:144 #: application/controllers/Stationsetup.php:157 #: application/controllers/Stationsetup.php:178 #: application/controllers/Stationsetup.php:479 #: application/views/qso/index.php:774 application/views/simplefle/index.php:39 #: application/views/widgets/on_air.php:181 #: application/views/widgets/on_air.php:243 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: application/controllers/Stationsetup.php:185 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:25 msgid "Create Station Logbook" msgstr "Erstelle Stationslogbuch" #: application/controllers/Stationsetup.php:192 msgid "Edit container name" msgstr "Bearbeite Containernamen" #: application/controllers/Stationsetup.php:207 msgid "Edit linked locations" msgstr "Verlinkte Stationsstandorte bearbeiten" #: application/controllers/Stationsetup.php:216 msgid "Edit visitor site" msgstr "Besucherseite bearbeiten" #: application/controllers/Stationsetup.php:238 msgid "Error. Link is already in use!" msgstr "Fehler. Link existiert bereits!" #: application/controllers/Stationsetup.php:279 #: application/views/options/appearance.php:58 #: application/views/options/appearance.php:67 #: application/views/options/appearance.php:76 #: application/views/options/appearance.php:85 #: application/views/options/version_dialog.php:66 #: application/views/station_profile/create.php:309 #: application/views/station_profile/create.php:366 #: application/views/station_profile/edit.php:335 #: application/views/station_profile/edit.php:394 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:54 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:81 #: application/views/user/edit.php:452 application/views/user/edit.php:503 #: application/views/user/edit.php:512 application/views/user/edit.php:669 #: application/views/user/edit.php:679 msgid "Disabled" msgstr "Ausgeschaltet" #: application/controllers/Stationsetup.php:287 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:49 msgid "Set as Active Logbook" msgstr "Setze als aktives Logbuch" #: application/controllers/Stationsetup.php:289 #: application/views/interface_assets/header.php:606 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:51 #: application/views/view_log/index.php:4 msgid "Active Logbook" msgstr "Aktives Logbuch" #: application/controllers/Stationsetup.php:296 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:60 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to delete the station logbook %s? You must re-link any " "locations linked here to another logbook." msgstr "" "Bist du sicher, dass du das Stationslogbuch %s löschen möchtest? Du musst " "alle hier verknüpften Standorte mit einem anderen Logbuch verknüpfen." #: application/controllers/Stationsetup.php:306 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:70 msgid "View Public Page for Logbook: " msgstr "Zeige die öffentl. Seite für das Logbuch: " #: application/controllers/Stationsetup.php:307 msgid "Are you sure you want to delete the public slug?" msgstr "Bist du dir sicher, die Kurz-URL zu löschen?" #: application/controllers/Stationsetup.php:392 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:163 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to make the station profile %s the active station?" msgstr "" "Bist du sicher, dass du das Stationsprofil %s als aktive Station festlegen " "möchtest?" #: application/controllers/Stationsetup.php:392 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:163 msgid "Set Active" msgstr "Aktivieren" #: application/controllers/Stationsetup.php:394 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:165 msgid "Active Station" msgstr "Aktive Station" #: application/controllers/Stationsetup.php:397 #: application/views/interface_assets/header.php:131 #: application/views/qso/edit_ajax.php:34 application/views/qso/index.php:93 #: application/views/simplefle/index.php:28 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:170 #: application/views/user/index.php:82 application/views/user/index.php:86 #: application/views/user/index.php:193 application/views/user/index.php:195 msgid "QSO" msgstr "QSO" #: application/controllers/Stationsetup.php:406 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:194 msgid "Are you sure you want to delete all QSOs within this station profile?" msgstr "" "Bist du sicher, dass du alle QSOs an diesem Stationsstandort löschen " "möchtest?" #: application/controllers/Stationsetup.php:406 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:144 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:196 msgid "Empty Log" msgstr "Lösche Log" #: application/controllers/Stationsetup.php:410 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:137 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:177 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: application/controllers/Stationsetup.php:415 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:200 #, php-format msgid "" "Are you sure you want delete station profile '%s'? This will delete all QSOs " "within this station profile." msgstr "" "Stationsstandort '%s' wirklich löschen? Alle QSOs in dem Profil werden " "mitgelöscht." #: application/controllers/Stationsetup.php:422 #: application/views/qso/edit_ajax.php:236 #: application/views/station_profile/create.php:84 #: application/views/station_profile/edit.php:101 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:158 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:46 msgid "Please select one" msgstr "Bitte wähle eines" #: application/controllers/Stationsetup.php:505 msgid "Edit Export Map options" msgstr "Bearbeite Export-Karte Optionen" #: application/controllers/Stationsetup.php:527 msgid "Station location list" msgstr "Stationsstandorte-Liste" #: application/controllers/Statistics.php:23 #: application/views/interface_assets/header.php:154 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #: application/controllers/Statistics.php:299 #: application/views/interface_assets/header.php:158 #: application/views/statistics/qsltable.php:5 msgid "QSL Statistics" msgstr "QSL-Statistiken" #: application/controllers/Statistics.php:314 #: application/views/interface_assets/header.php:156 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:3 msgid "Antenna Analytics" msgstr "Antennenanalyse" #: application/controllers/Statistics.php:372 msgid "Satellite QSOs" msgstr "Satellit QSOs" #: application/controllers/Statistics.php:388 #: application/views/interface_assets/header.php:182 msgid "EME Initials" msgstr "EME Erstverbindungen" #: application/controllers/Themes.php:27 #: application/views/interface_assets/header.php:334 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: application/controllers/Themes.php:46 msgid "Create Theme" msgstr "Erstelle Theme" #: application/controllers/Themes.php:65 msgid "Edit Theme" msgstr "Bearbeite Theme" #: application/controllers/Timeline.php:15 #: application/views/interface_assets/header.php:172 #: application/views/timeline/index.php:2 msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" #: application/controllers/Timeplotter.php:17 #: application/views/interface_assets/header.php:176 #: application/views/timeplotter/index.php:9 msgid "Timeplotter" msgstr "Zeitplotter" #: application/controllers/Update.php:24 msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" #: application/controllers/Update.php:68 msgid "Preparing DXCC-Entries: " msgstr "Bereite DXCC-Einträge vor: " #: application/controllers/Update.php:133 msgid "Preparing DXCC Exceptions: " msgstr "Bereite DXCC-Ausnahmen vor: " #: application/controllers/Update.php:184 msgid "Preparing DXCC Prefixes: " msgstr "Bereite DXCC-Präfixe vor: " #: application/controllers/Update.php:277 msgid "DONE" msgstr "FERTIG" #: application/controllers/Update.php:326 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisierung läuft ..." #: application/controllers/Update.php:329 msgid "Dxcc Entities:" msgstr "DXCC-Entitäten:" #: application/controllers/Update.php:330 msgid "Dxcc Exceptions:" msgstr "DXCC-Ausnahmen:" #: application/controllers/Update.php:331 msgid "Dxcc Prefixes:" msgstr "DXCC-Präfixe:" #: application/controllers/Update.php:362 msgid "SCP Update complete. Result: " msgstr "SCP-Update abgeschlossen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:364 msgid "SCP Update failed. Result: " msgstr "SCP-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:401 msgid "LoTW Users Update complete. Result: " msgstr "LoTW-Benutzer-Update abgeschlossen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:403 msgid "LoTW Users Update failed. Result: " msgstr "LoTW-Benutzer-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:438 msgid "DOK Update complete. Result: " msgstr "DOK-Update abgeschlossen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:440 msgid "DOK Update failed. Result: " msgstr "DOK-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:473 msgid "SOTA Update complete. Result: " msgstr "SOTA-Update abgeschlossen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:475 msgid "SOTA Update failed. Result: " msgstr "SOTA-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:508 msgid "WWFF Update complete. Result: " msgstr "WWFF-Update abgeschlossen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:510 msgid "WWFF Update failed. Result: " msgstr "WWFF-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:544 msgid "HAMqsl Update complete. Result: " msgstr "HAMqsl-Update abgeschlossen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:546 msgid "HAMqsl Update failed. Result: " msgstr "HAMqsl-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:579 msgid "POTA Update complete. Result: " msgstr "POTA-Update abgeschlossen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:581 msgid "POTA Update failed. Result: " msgstr "POTA-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:610 msgid "TLE Update complete. Result: " msgstr "TLE-Update abgeschlossen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:612 msgid "TLE Update failed. Result: " msgstr "TLE-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:639 msgid "LoTW SAT Update" msgstr "LoTW SAT-Aktualisierung" #: application/controllers/Update.php:667 msgid "Update of Hams of Note" msgstr "Update von 'Hams of Note'" #: application/controllers/Update.php:707 msgid "VUCC Grid file update complete. Result: " msgstr "Update der VUCC-Planquadat-Datei erfolgt. Ergebnis: " #: application/controllers/Update.php:709 msgid "VUCC Grid file update failed. Result: " msgstr "Update der VUCC-Planquadrat-Datei fehlgeschlagen. Ergebnis: " #: application/controllers/User.php:50 #: application/views/interface_assets/header.php:324 msgid "User Accounts" msgstr "Benutzerkonten" #: application/controllers/User.php:96 msgid "Invalid User ID or missing modal!" msgstr "Ungültige Benutzer-ID oder fehlendes Modal!" #: application/controllers/User.php:107 msgid "User unlocked!" msgstr "Benutzer entsperrt!" #: application/controllers/User.php:110 msgid "Failed to unlock user!" msgstr "Benutzer konnte nicht entsperrt werden!" #: application/controllers/User.php:114 msgid "User not found!" msgstr "Benutzer nicht gefunden!" #: application/controllers/User.php:127 msgid "Invalid Parameter!" msgstr "Ungültige Parameter!" #: application/controllers/User.php:193 #: application/views/club/permissions.php:178 msgid "Add User" msgstr "Füge Benutzer hinzu" #: application/controllers/User.php:322 #, php-format msgid "Username %s already in use!" msgstr "Benutzername %s bereits vergeben!" #: application/controllers/User.php:325 #, php-format msgid "E-mail %s already in use!" msgstr "E-Mail %s wird bereits verwendet!" #: application/controllers/User.php:328 msgid "Invalid Password!" msgstr "Ungültiges Passwort!" #: application/controllers/User.php:332 #, php-format msgid "User %s added!" msgstr "Benutzer %s hinzugefügt!" #: application/controllers/User.php:336 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: application/controllers/User.php:435 #: application/views/club/permissions.php:279 msgid "Edit User" msgstr "Bearbeite Benutzer" #: application/controllers/User.php:994 application/controllers/User.php:997 #, php-format msgid "User %s edited" msgstr "Benutzer %s bearbeitet" #: application/controllers/User.php:1063 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: application/controllers/User.php:1087 #: application/views/club/permissions.php:336 msgid "Delete User" msgstr "Benutzer löschen" #: application/controllers/User.php:1100 msgid "User deleted" msgstr "Benutzer gelöscht" #: application/controllers/User.php:1103 msgid "Could not delete user!" msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden!" #: application/controllers/User.php:1103 msgid "Database error:" msgstr "Datenbankfehler:" #: application/controllers/User.php:1128 msgid "" "Congrats! Wavelog was successfully installed. You can now login for the " "first time." msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch! Wavelog wurde erfolgreich installiert. Du kannst " "dich nun anmelden." #: application/controllers/User.php:1167 msgid "This is not allowed!" msgstr "Das ist nicht erlaubt!" #: application/controllers/User.php:1204 application/controllers/User.php:1217 msgid "Login failed. Try again." msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen." #: application/controllers/User.php:1225 #: application/views/interface_assets/header.php:412 #: application/views/user/login.php:91 #: application/views/visitor/layout/header.php:87 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" #: application/controllers/User.php:1263 msgid "" "You can't login to a clubstation directly. Use your personal account instead." msgstr "" "Du kannst dich nicht direkt bei einer Clubstation einloggen. Verwende " "stattdessen deinen persönlichen Account." #: application/controllers/User.php:1266 msgid "" "Your account is locked, due to too many failed login-attempts. Please reset " "your password." msgstr "" "Dein Konto ist gesperrt, da es zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche gab. " "Bitte setze dein Passwort zurück." #: application/controllers/User.php:1270 msgid "" "Sorry. This instance is currently in maintenance mode. If this message " "appears unexpectedly or keeps showing up, please contact an administrator. " "Only administrators are currently allowed to log in." msgstr "" "Verzeihung. Diese Instanz befindet sich aktuell im Wartungsmodus. Falls " "diese Meldung unerwartet erscheint oder nicht wieder verschwindet, " "kontaktiere bitte den Administrator. Nur Administratoren können sich derzeit " "einloggen." #: application/controllers/User.php:1273 msgid "Incorrect username or password!" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort!" #: application/controllers/User.php:1298 #, php-format msgid "User %s logged out." msgstr "Benutzer %s ausgeloggt." #: application/controllers/User.php:1314 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:16 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:26 msgid "Station Name" msgstr "Stationsname" #: application/controllers/User.php:1315 application/views/debug/index.php:759 #: application/views/public_search/result.php:17 #: application/views/station_profile/create.php:59 #: application/views/station_profile/edit.php:76 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:32 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:130 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:34 msgid "Station Callsign" msgstr "Stationsrufzeichen" #: application/controllers/User.php:1316 #: application/views/station_profile/create.php:81 #: application/views/station_profile/edit.php:98 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:42 msgid "Station DXCC" msgstr "Stations-DXCC" #: application/controllers/User.php:1317 msgid "Station CQ Zone" msgstr "Station CQ-Zone" #: application/controllers/User.php:1318 msgid "Station ITU Zone" msgstr "Station ITU-Zone" #: application/controllers/User.php:1319 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:91 msgid "Station Locator" msgstr "Station Locator" #: application/controllers/User.php:1340 #, php-format msgid "" "Station created successfully! Welcome to Wavelog! To complete your station " "setup, click %shere%s." msgstr "" "Station erfolgreich erstellt! Willkommen bei Wavelog! Um die Einrichtung " "deiner Station abzuschliessen, klicke %shier%s." #: application/controllers/User.php:1343 msgid "Station setup failed! Please set up your station manually." msgstr "Stationssetup fehlgeschlagen! Bitte richte deine Station manuell ein." #: application/controllers/User.php:1360 msgid "Password Reset is disabled on the Demo!" msgstr "Passwort Reset ist in der Demo nicht verfügbar!" #: application/controllers/User.php:1374 msgid "Forgot Password" msgstr "Passwort vergessen" #: application/controllers/User.php:1425 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:88 msgid "Email settings are incorrect." msgstr "E-Mail Einstellungen sind nicht korrekt." #: application/controllers/User.php:1429 application/controllers/User.php:1434 msgid "Password Reset Processed." msgstr "Passwort Zurücksetzen angefordert." #: application/controllers/User.php:1535 #: application/views/user/forgot_password.php:51 #: application/views/user/reset_password.php:8 #: application/views/user/reset_password.php:35 msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: application/controllers/User.php:1556 #, php-format msgid "" "Couldn't set account to this username. Please try another one than \"%s\"." msgstr "" "Konnte das Konto nicht auf diesen Benutzernamen setzen. Bitte versuche einen " "anderen als \"%s\"." #: application/controllers/User.php:1565 #, php-format msgid "" "Couldn't set account to this email. Please try another address than \"%s\"." msgstr "" "Konnte das Konto nicht auf diese E-Mail-Adresse setzen. Bitte versuche eine " "andere Adresse als \"%s\"." #: application/controllers/User.php:1604 #, php-format msgid "" "You currently can't impersonate another user. You need to set %s to %s in " "your config.php!" msgstr "" "Du kannst derzeit keinen anderen Benutzer imitieren. Du musst %s auf %s in " "deiner config.php setzen!" #: application/controllers/User.php:1618 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:36 msgid "" "You currently can't impersonate another user. Please change the " "encryption_key in your config.php file first!" msgstr "" "Du kannst derzeit keinen anderen Benutzer imitieren. Bitte ändere zuerst den " "encryption_key in deiner config.php Datei!" #: application/controllers/User.php:1625 msgid "Invalid Hash" msgstr "Ungültiger Hash" #: application/controllers/User.php:1638 msgid "The impersonation hash is too old. Please try again." msgstr "Der Übernahme-Hash ist zu alt. Bitte versuche es erneut." #: application/controllers/User.php:1645 msgid "" "You can't impersonate another user while you're not logged in as the source " "user" msgstr "" "Du kannst keinen Benutzer imitieren, solange du nicht als Ausgangs-Benutzer " "eingeloggt bist" #: application/controllers/User.php:1651 msgid "There was a problem with your session. Please try again." msgstr "Es gab ein Problem mit deiner Sitzung. Bitte versuche es erneut." #: application/controllers/User.php:1658 msgid "The requested user to impersonate does not exist" msgstr "Der angeforderte Benutzer zum Imitieren existiert nicht" #: application/controllers/User.php:1679 msgid "" "Could not determine the correct permission level for the clubstation. Try " "again after re-login." msgstr "" "Konnte die korrekte Berechtigungsstufe für die Clubstation nicht bestimmen. " "Logge dich aus und wieder ein. Versuche es danach noch einmal." #: application/controllers/User.php:1724 application/controllers/User.php:1736 #: application/controllers/User.php:1742 application/controllers/User.php:1751 #: application/controllers/User.php:1759 msgid "Ups.. Something went wrong. Try to log back in." msgstr "Ups.. Etwas ist schiefgelaufen. Versuch, dich nochmal einzuloggen." #: application/controllers/User.php:1765 msgid "" "The ability to return quickly has been disabled after the security hash " "expired. Please log in again." msgstr "" "Die Möglichkeit, schnell zurückzukehren, wurde deaktiviert, nachdem der " "Sicherheitsschlüssel abgelaufen ist. Bitte melde dich erneut an." #: application/controllers/User.php:1781 #, php-format msgid "" "You have been logged out of the account %s. Welcome back, %s, to your " "personal account!" msgstr "" "Du wurdest aus dem Account %s ausgeloggt. Willkommen zurück, %s, in deinem " "persönlichen Account!" #: application/controllers/Visitor.php:216 msgid "Satellite Gridsquare Map" msgstr "Satelliten Locator-Karte" #: application/controllers/Visitor.php:412 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:39 msgid "Public Search" msgstr "Öffentl. Suche" #: application/controllers/Visitor.php:445 msgid "Export Map" msgstr "Karte exportieren" #: application/controllers/Webadif.php:105 #: application/controllers/Webadif.php:152 #: application/views/interface_assets/header.php:520 msgid "QO-100 Dx Club Upload" msgstr "QO-100 DX Club Upload" #: application/controllers/Widgets.php:21 msgid "Unknown Public Page, please make sure the public slug is correct." msgstr "" "Unbekannte öffentliche Seite, bitte stelle sicher, dass der öffentliche Slug " "korrekt ist." #: application/controllers/Widgets.php:92 application/views/oqrs/index.php:70 msgid "No stations found that are using Wavelog OQRS." msgstr "Keine Stationen gefunden, welche Wavelog OQRS benutzen." #: application/controllers/Widgets.php:147 #: application/controllers/Widgets.php:158 msgid "User slug not specified" msgstr "Kurz-URL nicht angegeben" #: application/controllers/Widgets.php:171 msgid "User has on-air widget disabled" msgstr "On-Air Widget wurde vom Nutzer deaktiviert" #: application/controllers/Widgets.php:229 msgid "" "No CAT interfaced radios found. You need to have at least one radio " "interface configured." msgstr "" "Keine Geräte mit CAT-Verbindung gefunden. Du musst mindestens ein Gerät " "konfigurieren." #: application/controllers/Widgets.php:423 msgid "User not found by slug" msgstr "Nutzer nicht über Kurz-URL gefunden" #: application/controllers/Widgets.php:426 msgid "Multiple users found by slug" msgstr "Mehrere Nutzer über Kurz-URL gefunden" #: application/controllers/Zonechecker.php:26 msgid "Gridsquare Zone finder" msgstr "Planquadrat-Zonen-Finder" #: application/libraries/Callbook.php:60 msgid "Lookup not configured. Please review configuration." msgstr "Lookup nicht konfiguriert. Bitte Konfiguration überprüfen." #: application/libraries/Callbook.php:61 #, php-format msgid "Error obtaining a session key for callbook. Error: %s" msgstr "Fehler beim Abrufen eines Sessionkeys für das Callbook. Fehler: %s" #: application/libraries/Callbook.php:200 msgid "QRZCQ Error" msgstr "QRZCQ Fehler" #: application/libraries/Cbr_parser.php:111 #: application/libraries/Cbr_parser.php:160 msgid "Broken CBR file - no valid exchange or callsigns found" msgstr "" "Defekte CBR-Datei - kein gültiger Austausch oder keine Rufzeichen gefunden" #: application/libraries/Cbr_parser.php:137 msgid "Broken CBR file - no QSO data found." msgstr "Defekte CBR-Datei - keine QSO-Daten gefunden." #: application/libraries/Cbr_parser.php:147 msgid "Broken CBR file - incomplete header found." msgstr "Defekte CBR-Datei - unvollständiger Header gefunden." #: application/libraries/Subdivisions.php:31 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Province" msgstr "Provinz" #: application/libraries/Subdivisions.php:39 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Oblast" msgstr "Oblast" #: application/libraries/Subdivisions.php:41 #: application/libraries/Subdivisions.php:47 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Region" msgstr "Region" #: application/libraries/Subdivisions.php:45 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Department" msgstr "Department" #: application/libraries/Subdivisions.php:49 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Municipality" msgstr "Gemeinde" #: application/libraries/Subdivisions.php:51 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Federal State" msgstr "Bundesstaat" #: application/libraries/Subdivisions.php:56 #: application/libraries/Subdivisions.php:94 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "County" msgstr "County" #: application/libraries/Subdivisions.php:60 #: application/libraries/Subdivisions.php:85 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "District" msgstr "Distrikt" #: application/libraries/Subdivisions.php:62 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Canton" msgstr "Kanton" #: application/libraries/Subdivisions.php:64 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "US State" msgstr "US-Staat" #: application/libraries/Subdivisions.php:67 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Prefecture" msgstr "Präfektur" #: application/libraries/Subdivisions.php:69 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "State" msgstr "Staat" #: application/libraries/Subdivisions.php:78 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "US County" msgstr "US County" #: application/libraries/Subdivisions.php:90 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "DME" msgstr "DME" #: application/libraries/Subdivisions.php:92 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "City / Ku / Gun" msgstr "Stadt / Ku / Gun" #: application/models/Club_model.php:186 msgid "Invalid Permission Level!" msgstr "Ungültige Berechtigungsstufe!" #: application/models/Club_model.php:201 msgid "Error adding Club Member!" msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Clubmitglieds!" #: application/models/Eqslmethods_model.php:291 msgid "Your eQSL username and/or password is incorrect." msgstr "Dein eQSL-Benutzername und/oder Passwort ist falsch." #: application/models/Eqslmethods_model.php:296 msgid "Something went wrong with eQSL.cc!" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen bei eQSL.cc!" #: application/models/Eqslmethods_model.php:307 msgid "QTH Nickname does not exist at eQSL" msgstr "QTH-Nickname existiert nicht bei eQSL" #: application/models/Eqslmethods_model.php:316 msgid "eQSL.cc is experiencing issues. Please try exporting QSOs later." msgstr "" "eQSL.cc hat Probleme. Bitte versuche es später nochmal mit dem Export der " "QSOs." #: application/models/Eqslmethods_model.php:321 msgid "" "There was an error in one of the QSOs. You might want to manually upload " "them." msgstr "" "Es gab einen Fehler in einem der QSOs. Du solltest sie vielleicht manuell " "hochladen." #: application/models/Eqslmethods_model.php:326 msgid "" "It seems that the eQSL site has changed. Please open up an issue on GitHub." msgstr "" "Es scheint, dass sich die eQSL-Seite geändert hat. Bitte ein Issue auf " "GitHub eröffnen." #: application/models/Eqslmethods_model.php:332 msgid "" "An uncaught Error occured while uploading QSOs. Perhaps eQSL has hiccups" msgstr "" "Ein nicht abgefangener Fehler ist beim Hochladen von QSOs aufgetreten. " "Vielleicht hat eQSL Schluckauf" #: application/models/Hrdlog_model.php:22 msgid "" "HRDlog: QSOs have been uploaded to hrdlog.net for the station callsign: " msgstr "HRDlog: QSOs wurden hochgeladen für das Stationsrufzeichen: " #: application/models/Hrdlog_model.php:25 msgid "HRDlog: No QSOs found to upload for the station callsign: " msgstr "HRDlog: Keine QSOs gefunden zum hochladen für Stationsrufzeichen: " #: application/models/Hrdlog_model.php:31 msgid "HRDlog: No station profiles with HRDlog Credentials found." msgstr "HRDlog: Keine Stationsstandorte mit HRDlog Zugangsdaten gefunden." #: application/models/Logbook_model.php:311 msgid "Station not accessible" msgstr "Station nicht verfügbar" #: application/models/Logbook_model.php:1359 msgid "Station ID not allowed" msgstr "Stations ID nicht erlaubt" #: application/models/Logbook_model.php:1364 msgid "No Call given" msgstr "Kein Rufzeichen angegeben" #: application/models/Logbook_model.php:1434 #: application/models/Logbook_model.php:1638 msgid "DXCC has to be Numeric" msgstr "DXCC muss numerisch sein" #: application/models/Logbook_model.php:4765 #, php-format msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED" msgstr "" "Falscher Stationscall %s im QSO mit %s für das Stationsprofil %s: Nicht " "importiert" #: application/models/Logbook_model.php:4779 msgid "" "You tried to import a QSO without valid date. This QSO wasn't imported. It's " "invalid" msgstr "" "Du hast versucht, ein QSO mit ungültigem Datum zu importieren. Dieses QSO " "wurde nicht importiert. Es ist ungültig" #: application/models/Logbook_model.php:4788 msgid "QSO on" msgstr "QSO am" #: application/models/Logbook_model.php:4788 msgid "" "You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. " "It's invalid" msgstr "" "Du hast versucht, ein QSO ohne angegebenes Rufzeichen zu importieren. Dieses " "QSO wurde nicht importiert. Es ist ungültig" #: application/models/Logbook_model.php:4837 #, php-format msgid "" "QSO on %s: You tried to import a QSO without any given Band. This QSO wasn't " "imported. It's invalid" msgstr "" "QSO um %s: Du hast versucht, ein QSO ohne Bandinformationen zu importieren. " "Dieses QSO wurde nicht importiert. Es ist ungültig" #: application/models/Logbook_model.php:5110 msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "Das (Papier-)QSL-Empfangsdatum hat das falsche Format (JJJJMMDD)" #: application/models/Logbook_model.php:5121 msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "Das (Papier-)QSL Sendedatum hat das falsche Format (JJJJMMTT)" #: application/models/Logbook_model.php:5182 msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "Das Format des Clublog-Upload-Datums ist falsch (JJJJMMTT)" #: application/models/Logbook_model.php:5555 #: application/views/simplefle/index.php:41 msgid "Duplicate for" msgstr "Doublette zu" #: application/models/Logbook_model.php:5620 #: application/models/Logbook_model.php:5715 msgid "QSO could not be matched" msgstr "QSO konnte nicht gefunden werden" #: application/models/Logbook_model.php:5628 msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest" msgstr "bestätigt durch LoTW/Clublog/eQSL/Contest" #: application/models/Logbook_model.php:5634 msgid "confirmed by award manager" msgstr "bestätigt durch Diplommananger" #: application/models/Logbook_model.php:5638 msgid "confirmed by cross-check of DCL data" msgstr "bestätigt durch Cross-Check von DCL-Daten" #: application/models/Logbook_model.php:5642 msgid "confirmation pending" msgstr "Bestätigung ausstehend" #: application/models/Logbook_model.php:5645 msgid "unconfirmed" msgstr "nicht bestätigt" #: application/models/Logbook_model.php:5648 #: application/views/satellite/index.php:82 #: application/views/satellite/satinfo.php:41 #: application/views/view_log/qso.php:305 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: application/models/Logbook_model.php:5718 msgid "POTA reference already in log" msgstr "POTA Referenz bereits im Log" #: application/models/Logbook_model.php:5721 msgid "QSO updated" msgstr "QSO aktualisiert" #: application/models/Logbook_model.php:6118 #: application/views/activated_gridmap/index.php:114 #: application/views/awards/ffma/index.php:42 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:58 #: application/views/dashboard/index.php:19 #: application/views/gridmap/index.php:234 #: application/views/logbookadvanced/index.php:15 #: application/views/map/qso_map.php:67 application/views/user/edit.php:257 #: application/views/user/edit.php:280 application/views/user/edit.php:303 #: application/views/user/edit.php:326 application/views/user/edit.php:351 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20 msgid "Bearing" msgstr "Peilung" #: application/models/Logbookadvanced_model.php:1740 msgid "VuccGrids table is empty. Please import the VUCC grids data first." msgstr "VuccGrids Tabelle ist leer. Bitte aktualisiere die VUCC-Grid-Daten." #: application/models/Note.php:7 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" #: application/models/Note.php:8 #: application/views/interface_assets/footer.php:110 #: application/views/qso/index.php:101 #: application/views/statistics/index.php:81 #: application/views/user/edit.php:168 msgid "General" msgstr "Allgemeines" #: application/models/Note.php:9 msgid "Antennas" msgstr "Antennen" #: application/models/Note.php:61 application/models/Note.php:91 msgid "In Contacts category, the titles of the notes need to be unique." msgstr "In der Kategorie Kontakte müssen die Titel der Notizen eindeutig sein." #: application/models/Update_model.php:348 msgid "Newer release available:" msgstr "Neueres Release verfübgar:" #: application/models/Update_model.php:352 msgid "You are running the latest version." msgstr "Du hast die neueste Version." #: application/models/Update_model.php:440 msgid "cURL error:" msgstr "cURL-Fehler:" #: application/models/Update_model.php:474 msgid "SAT already existing. LoTW status updated." msgstr "SAT existiert bereits. LoTW-Status aktualisiert." #: application/models/Update_model.php:477 #: application/models/Update_model.php:506 #, php-format msgid "LoTW status for %d QSO updated" msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated" msgstr[0] "LoTW-Status für %d QSO aktualisiert" msgstr[1] "LoTW-Status für %d QSOs aktualisiert" #: application/models/Update_model.php:480 msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed." msgstr "SAT existiert bereits. Aktualisierung des LoTW-Status fehlgeschlagen." #: application/models/Update_model.php:483 msgid "SAT already existing. Ignored." msgstr "SAT existiert bereits. Ignoriert." #: application/models/Update_model.php:490 msgid "SAT already existing. Display name updated." msgstr "SAT existiert bereits. Anzeigename aktualisiert." #: application/models/Update_model.php:492 msgid "SAT already existing. Updating display name failed." msgstr "" "SAT existiert bereits. Aktualisierung des Anzeigenamens fehlgeschlagen." #: application/models/Update_model.php:502 msgid "New SAT. Inserted." msgstr "Neuer SAT. Eingefügt." #: application/models/Update_model.php:510 msgid "New SAT. Insert failed." msgstr "Neuer SAT. Einfügen fehlgeschlagen." #: application/views/accumulate/index.php:2 msgid "Accumulated number of DXCCs worked" msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter DXCC" #: application/views/accumulate/index.php:3 msgid "Accumulated number of States worked" msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter Staaten" #: application/views/accumulate/index.php:4 msgid "Accumulated number of IOTAs worked" msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter IOTAs" #: application/views/accumulate/index.php:5 msgid "Accumulated number of CQ Zones worked" msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter CQ-Zonen" #: application/views/accumulate/index.php:6 msgid "Accumulated number of VUCC Grids worked" msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter VUCC-Locator" #: application/views/accumulate/index.php:7 msgid "Accumulated number of WAJA worked" msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter WAJA" #: application/views/accumulate/index.php:8 #: application/views/dashboard/index.php:320 #: application/views/dayswithqso/index.php:42 #: application/views/dayswithqso/index.php:82 #: application/views/statistics/index.php:21 #: application/views/timeline/index.php:107 #: application/views/visitor/index.php:250 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: application/views/accumulate/index.php:9 #: application/views/accumulate/index.php:67 #: application/views/dayswithqso/index.php:15 msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" #: application/views/accumulate/index.php:10 #: application/views/dashboard/index.php:325 #: application/views/statistics/index.php:22 #: application/views/visitor/index.php:255 msgid "Month" msgstr "Monat" #: application/views/accumulate/index.php:11 #: application/views/accumulate/index.php:73 msgid "Monthly" msgstr "monatlich" #: application/views/accumulate/index.php:12 msgid "Difference" msgstr "Differenz" #: application/views/accumulate/index.php:24 #: application/views/accumulate/index.php:34 #: application/views/accumulate/index.php:83 #: application/views/activated_gridmap/index.php:14 #: application/views/activated_gridmap/index.php:26 #: application/views/activated_gridmap/index.php:36 #: application/views/activated_gridmap/index.php:45 #: application/views/activators/index.php:13 #: application/views/adif/import.php:262 #: application/views/awards/cq/index.php:148 #: application/views/awards/dok/index.php:95 #: application/views/awards/dxcc/index.php:190 #: application/views/awards/dxcc/index.php:206 #: application/views/awards/dxcc/index.php:222 #: application/views/awards/helvetia/index.php:94 #: application/views/awards/iota/index.php:137 #: application/views/awards/itu/index.php:150 #: application/views/awards/jcc/index.php:93 #: application/views/awards/rac/index.php:85 #: application/views/awards/wab/index.php:26 #: application/views/awards/wab/index.php:38 #: application/views/awards/wab/index.php:48 #: application/views/awards/wab/index.php:57 #: application/views/awards/wac/index.php:66 #: application/views/awards/wac/index.php:82 #: application/views/awards/wac/index.php:98 #: application/views/awards/wae/index.php:133 #: application/views/awards/wae/index.php:149 #: application/views/awards/wae/index.php:165 #: application/views/awards/waja/index.php:98 #: application/views/awards/wap/index.php:92 #: application/views/awards/wapc/index.php:98 #: application/views/awards/was/index.php:96 #: application/views/awards/wpx/index.php:93 #: application/views/awards/wpx/index.php:107 #: application/views/awards/wpx/index.php:126 #: application/views/bandmap/list.php:102 #: application/views/bandmap/list.php:296 #: application/views/bandmap/list.php:304 #: application/views/bandmap/list.php:326 #: application/views/bandmap/list.php:338 #: application/views/bandmap/list.php:352 #: application/views/bandmap/list.php:366 application/views/bands/index.php:123 #: application/views/cabrillo/index.php:69 #: application/views/callstats/index.php:10 #: application/views/callstats/index.php:24 #: application/views/callstats/index.php:38 #: application/views/callstats/index.php:52 #: application/views/callstats/index.php:68 #: application/views/continents/index.php:32 #: application/views/continents/index.php:41 application/views/csv/index.php:21 #: application/views/csv/index.php:33 application/views/csv/index.php:44 #: application/views/csv/index.php:60 application/views/csv/index.php:82 #: application/views/csv/index.php:94 application/views/dcl_views/import.php:43 #: application/views/distances/index.php:21 #: application/views/distances/index.php:36 #: application/views/distances/index.php:46 #: application/views/distances/index.php:56 #: application/views/dxatlas/index.php:21 #: application/views/dxatlas/index.php:33 #: application/views/dxatlas/index.php:44 #: application/views/dxatlas/index.php:60 #: application/views/dxatlas/index.php:82 #: application/views/dxatlas/index.php:94 #: application/views/gridmap/index.php:66 #: application/views/gridmap/index.php:81 #: application/views/gridmap/index.php:115 #: application/views/gridmap/index.php:130 #: application/views/gridmap/index.php:144 #: application/views/gridmap/index.php:158 #: application/views/interface_assets/footer.php:48 #: application/views/interface_assets/footer.php:1525 #: application/views/interface_assets/footer.php:1664 #: application/views/kml/index.php:21 application/views/kml/index.php:33 #: application/views/kml/index.php:49 application/views/kml/index.php:67 #: application/views/kml/index.php:79 #: application/views/logbookadvanced/index.php:361 #: application/views/logbookadvanced/index.php:372 #: application/views/logbookadvanced/index.php:383 #: application/views/logbookadvanced/index.php:392 #: application/views/logbookadvanced/index.php:401 #: application/views/logbookadvanced/index.php:426 #: application/views/logbookadvanced/index.php:440 #: application/views/logbookadvanced/index.php:494 #: application/views/logbookadvanced/index.php:561 #: application/views/logbookadvanced/index.php:572 #: application/views/logbookadvanced/index.php:583 #: application/views/logbookadvanced/index.php:593 #: application/views/logbookadvanced/index.php:605 #: application/views/logbookadvanced/index.php:616 #: application/views/logbookadvanced/index.php:628 #: application/views/logbookadvanced/index.php:639 #: application/views/logbookadvanced/index.php:652 #: application/views/logbookadvanced/index.php:663 #: application/views/logbookadvanced/index.php:674 #: application/views/logbookadvanced/index.php:683 #: application/views/logbookadvanced/index.php:706 #: application/views/logbookadvanced/index.php:715 #: application/views/lotw/import.php:55 #: application/views/oqrs/showrequests.php:33 #: application/views/oqrs/showrequests.php:49 #: application/views/oqrs/showrequests.php:64 #: application/views/qslprint/index.php:22 #: application/views/qslprint/qslprint.php:81 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:28 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:33 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:22 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:34 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:48 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:88 #: application/views/statistics/index.php:64 #: application/views/statistics/initials.php:20 #: application/views/timeline/index.php:10 #: application/views/timeline/index.php:22 #: application/views/timeline/index.php:82 #: application/views/timeplotter/index.php:17 #: application/views/timeplotter/index.php:27 #: application/views/timeplotter/index.php:47 #: application/views/user/edit.php:814 #: application/views/visitor/layout/footer.php:173 msgid "All" msgstr "Alle" #: application/views/accumulate/index.php:50 #: application/views/timeline/index.php:41 msgid "Award" msgstr "Diplom" #: application/views/accumulate/index.php:53 #: application/views/timeline/index.php:44 msgid "DX Century Club (DXCC)" msgstr "DX Century Club (DXCC)" #: application/views/accumulate/index.php:55 #: application/views/timeline/index.php:46 msgid "Islands On The Air (IOTA)" msgstr "Islands On The Air (IOTA)" #: application/views/accumulate/index.php:56 #: application/views/timeline/index.php:47 msgid "Worked All Zones (WAZ)" msgstr "Worked All Zones (WAZ)" #: application/views/accumulate/index.php:57 #: application/views/timeline/index.php:48 msgid "VHF / UHF Century Club (VUCC)" msgstr "VHF / UHF Century Club (VUCC)" #: application/views/accumulate/index.php:58 #: application/views/timeline/index.php:49 msgid "Worked All Japan (WAJA)" msgstr "Worked All Japan (WAJA)" #: application/views/accumulate/index.php:62 msgid "Period" msgstr "Zeitraum" #: application/views/accumulate/index.php:80 #: application/views/callstats/index.php:65 #: application/views/distances/index.php:53 #: application/views/gridmap/index.php:78 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:14 #: application/views/logbookadvanced/index.php:399 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1012 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:283 #: application/views/timeline/index.php:79 application/views/user/edit.php:352 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:21 #: application/views/view_log/qso.php:248 msgid "Propagation" msgstr "Ausbreitungsart" #: application/views/accumulate/index.php:84 #: application/views/distances/index.php:57 #: application/views/timeline/index.php:83 msgid "All but SAT" msgstr "Alle außer SAT" #: application/views/accumulate/index.php:85 #: application/views/callstats/index.php:69 #: application/views/distances/index.php:58 #: application/views/gridmap/index.php:82 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:209 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:217 #: application/views/logbookadvanced/index.php:495 #: application/views/timeline/index.php:84 msgid "None/Empty" msgstr "Keine/Leer" #: application/views/accumulate/index.php:86 #: application/views/callstats/index.php:71 application/views/csv/index.php:96 #: application/views/distances/index.php:59 #: application/views/dxatlas/index.php:95 #: application/views/gridmap/index.php:84 application/views/kml/index.php:80 #: application/views/logbookadvanced/index.php:403 #: application/views/qso/edit_ajax.php:192 application/views/qso/index.php:540 #: application/views/timeline/index.php:85 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:55 #: application/views/view_log/qso.php:251 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aircraft Scatter" msgstr "Flugzeug-Scatter" #: application/views/accumulate/index.php:87 #: application/views/callstats/index.php:72 application/views/csv/index.php:97 #: application/views/distances/index.php:60 #: application/views/dxatlas/index.php:96 #: application/views/gridmap/index.php:85 application/views/kml/index.php:81 #: application/views/logbookadvanced/index.php:404 #: application/views/qso/edit_ajax.php:193 application/views/qso/index.php:541 #: application/views/timeline/index.php:86 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:58 #: application/views/view_log/qso.php:254 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #: application/views/accumulate/index.php:88 #: application/views/callstats/index.php:73 application/views/csv/index.php:98 #: application/views/distances/index.php:61 #: application/views/dxatlas/index.php:97 #: application/views/gridmap/index.php:86 application/views/kml/index.php:82 #: application/views/logbookadvanced/index.php:405 #: application/views/qso/edit_ajax.php:194 application/views/qso/index.php:542 #: application/views/timeline/index.php:87 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:61 #: application/views/view_log/qso.php:257 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aurora-E" msgstr "Aurora-E" #: application/views/accumulate/index.php:89 #: application/views/callstats/index.php:74 application/views/csv/index.php:99 #: application/views/distances/index.php:62 #: application/views/dxatlas/index.php:98 #: application/views/gridmap/index.php:87 application/views/kml/index.php:83 #: application/views/logbookadvanced/index.php:406 #: application/views/qso/edit_ajax.php:195 application/views/qso/index.php:543 #: application/views/timeline/index.php:88 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:64 #: application/views/view_log/qso.php:260 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Back scatter" msgstr "Rückwärts-Scatter" #: application/views/accumulate/index.php:90 #: application/views/callstats/index.php:75 application/views/csv/index.php:100 #: application/views/distances/index.php:63 #: application/views/dxatlas/index.php:99 #: application/views/gridmap/index.php:88 application/views/kml/index.php:84 #: application/views/logbookadvanced/index.php:407 #: application/views/qso/edit_ajax.php:196 application/views/qso/index.php:544 #: application/views/timeline/index.php:89 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:67 #: application/views/view_log/qso.php:263 msgctxt "Propagation Mode" msgid "EchoLink" msgstr "EchoLink" #: application/views/accumulate/index.php:91 #: application/views/callstats/index.php:76 application/views/csv/index.php:101 #: application/views/distances/index.php:64 #: application/views/dxatlas/index.php:100 #: application/views/gridmap/index.php:89 application/views/kml/index.php:85 #: application/views/logbookadvanced/index.php:408 #: application/views/qso/edit_ajax.php:197 application/views/qso/index.php:545 #: application/views/timeline/index.php:90 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:70 #: application/views/view_log/qso.php:266 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Earth-Moon-Earth" msgstr "Erde-Mond-Erde" #: application/views/accumulate/index.php:92 #: application/views/callstats/index.php:77 application/views/csv/index.php:102 #: application/views/distances/index.php:65 #: application/views/dxatlas/index.php:101 #: application/views/gridmap/index.php:90 application/views/kml/index.php:86 #: application/views/logbookadvanced/index.php:409 #: application/views/qso/edit_ajax.php:198 application/views/qso/index.php:546 #: application/views/timeline/index.php:91 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:73 #: application/views/view_log/qso.php:269 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Sporadic E" msgstr "Sporadic E" #: application/views/accumulate/index.php:93 #: application/views/callstats/index.php:78 application/views/csv/index.php:103 #: application/views/distances/index.php:66 #: application/views/dxatlas/index.php:102 #: application/views/gridmap/index.php:91 application/views/kml/index.php:87 #: application/views/logbookadvanced/index.php:410 #: application/views/qso/edit_ajax.php:199 application/views/qso/index.php:547 #: application/views/timeline/index.php:92 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:76 #: application/views/view_log/qso.php:272 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Field Aligned Irregularities" msgstr "feldausgerichtete Irregularitäten" #: application/views/accumulate/index.php:94 #: application/views/callstats/index.php:79 application/views/csv/index.php:104 #: application/views/distances/index.php:67 #: application/views/dxatlas/index.php:103 #: application/views/gridmap/index.php:92 application/views/kml/index.php:88 #: application/views/logbookadvanced/index.php:411 #: application/views/qso/edit_ajax.php:200 application/views/qso/index.php:548 #: application/views/timeline/index.php:93 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:79 #: application/views/view_log/qso.php:275 msgctxt "Propagation Mode" msgid "F2 Reflection" msgstr "F2-Reflexion" #: application/views/accumulate/index.php:95 #: application/views/callstats/index.php:80 application/views/csv/index.php:105 #: application/views/distances/index.php:68 #: application/views/dxatlas/index.php:104 #: application/views/gridmap/index.php:93 application/views/kml/index.php:89 #: application/views/logbookadvanced/index.php:412 #: application/views/qso/edit_ajax.php:201 application/views/qso/index.php:549 #: application/views/timeline/index.php:94 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:82 #: application/views/view_log/qso.php:278 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Internet-assisted" msgstr "Internet-gestützt" #: application/views/accumulate/index.php:96 #: application/views/callstats/index.php:81 application/views/csv/index.php:106 #: application/views/distances/index.php:69 #: application/views/dxatlas/index.php:105 #: application/views/gridmap/index.php:94 application/views/kml/index.php:90 #: application/views/logbookadvanced/index.php:413 #: application/views/qso/edit_ajax.php:202 application/views/qso/index.php:550 #: application/views/timeline/index.php:95 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:85 #: application/views/view_log/qso.php:281 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Ionoscatter" msgstr "Ionoscatter" #: application/views/accumulate/index.php:97 #: application/views/callstats/index.php:82 application/views/csv/index.php:107 #: application/views/distances/index.php:70 #: application/views/dxatlas/index.php:106 #: application/views/gridmap/index.php:95 application/views/kml/index.php:91 #: application/views/logbookadvanced/index.php:414 #: application/views/qso/edit_ajax.php:203 application/views/qso/index.php:551 #: application/views/timeline/index.php:96 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:88 #: application/views/view_log/qso.php:284 msgctxt "Propagation Mode" msgid "IRLP" msgstr "IRLP" #: application/views/accumulate/index.php:98 #: application/views/callstats/index.php:83 application/views/csv/index.php:108 #: application/views/distances/index.php:71 #: application/views/dxatlas/index.php:107 #: application/views/gridmap/index.php:96 application/views/kml/index.php:92 #: application/views/logbookadvanced/index.php:415 #: application/views/qso/edit_ajax.php:204 application/views/qso/index.php:552 #: application/views/timeline/index.php:97 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:91 #: application/views/view_log/qso.php:287 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Meteor scatter" msgstr "Meteor-Scatter" #: application/views/accumulate/index.php:99 #: application/views/callstats/index.php:84 application/views/csv/index.php:109 #: application/views/distances/index.php:72 #: application/views/dxatlas/index.php:108 #: application/views/gridmap/index.php:97 application/views/kml/index.php:93 #: application/views/logbookadvanced/index.php:416 #: application/views/qso/edit_ajax.php:205 application/views/qso/index.php:553 #: application/views/timeline/index.php:98 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:94 #: application/views/view_log/qso.php:290 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder" msgstr "Terrestrische oder atmosphärische Repeater oder Transponder" #: application/views/accumulate/index.php:100 #: application/views/callstats/index.php:85 application/views/csv/index.php:110 #: application/views/distances/index.php:73 #: application/views/dxatlas/index.php:109 #: application/views/gridmap/index.php:98 application/views/kml/index.php:94 #: application/views/logbookadvanced/index.php:417 #: application/views/qso/edit_ajax.php:206 application/views/qso/index.php:554 #: application/views/timeline/index.php:99 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:97 #: application/views/view_log/qso.php:293 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Rain scatter" msgstr "Regen-Scatter" #: application/views/accumulate/index.php:101 #: application/views/callstats/index.php:86 application/views/csv/index.php:111 #: application/views/distances/index.php:74 #: application/views/dxatlas/index.php:110 #: application/views/gridmap/index.php:99 application/views/kml/index.php:95 #: application/views/logbookadvanced/index.php:418 #: application/views/qso/edit_ajax.php:207 application/views/qso/index.php:555 #: application/views/timeline/index.php:100 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:100 #: application/views/view_log/qso.php:296 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: application/views/accumulate/index.php:102 #: application/views/callstats/index.php:87 application/views/csv/index.php:112 #: application/views/distances/index.php:75 #: application/views/dxatlas/index.php:111 #: application/views/gridmap/index.php:100 application/views/kml/index.php:96 #: application/views/logbookadvanced/index.php:419 #: application/views/qso/edit_ajax.php:208 application/views/qso/index.php:556 #: application/views/timeline/index.php:101 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:103 #: application/views/view_log/qso.php:299 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Trans-equatorial" msgstr "Transequatorial" #: application/views/accumulate/index.php:103 #: application/views/callstats/index.php:88 application/views/csv/index.php:113 #: application/views/distances/index.php:76 #: application/views/dxatlas/index.php:112 #: application/views/gridmap/index.php:101 application/views/kml/index.php:97 #: application/views/logbookadvanced/index.php:420 #: application/views/qso/edit_ajax.php:209 application/views/qso/index.php:557 #: application/views/timeline/index.php:102 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:106 #: application/views/view_log/qso.php:302 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Tropospheric ducting" msgstr "troposphärisches Ducting" #: application/views/accumulate/index.php:112 #: application/views/activators/index.php:53 #: application/views/awards/cq/index.php:46 #: application/views/awards/dok/index.php:128 #: application/views/awards/dxcc/index.php:43 #: application/views/awards/helvetia/index.php:116 #: application/views/awards/iota/index.php:159 #: application/views/awards/itu/index.php:48 #: application/views/awards/jcc/index.php:115 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:93 #: application/views/awards/rac/index.php:107 #: application/views/awards/wac/index.php:119 #: application/views/awards/wae/index.php:33 #: application/views/awards/waja/index.php:120 #: application/views/awards/wap/index.php:114 #: application/views/awards/wapc/index.php:120 #: application/views/awards/was/index.php:118 #: application/views/awards/wpx/index.php:14 #: application/views/callstats/index.php:107 #: application/views/distances/index.php:79 #: application/views/lookup/index.php:94 #: application/views/qslcard/confirmations.php:21 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:6 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:74 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:110 #: application/views/statistics/initials.php:30 #: application/views/timeline/index.php:128 #: application/views/timeline/index.php:225 #: application/views/timeline/index.php:262 #: application/views/timeline/index.php:296 #: application/views/timeline/index.php:336 #: application/views/timeline/index.php:370 #: application/views/timeline/index.php:406 #: application/views/timeplotter/index.php:59 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: application/views/activated_gridmap/index.php:24 #: application/views/awards/dxcc/index.php:187 #: application/views/awards/wab/index.php:36 #: application/views/awards/wac/index.php:63 #: application/views/awards/wae/index.php:130 #: application/views/awards/wpx/index.php:91 #: application/views/callstats/index.php:21 #: application/views/components/hamsat/table.php:29 #: application/views/distancerecords/index.php:14 #: application/views/distances/index.php:34 #: application/views/gridmap/index.php:110 #: application/views/hamsat/index.php:32 #: application/views/interface_assets/header.php:210 #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:41 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:17 #: application/views/logbookadvanced/index.php:381 #: application/views/qso/award_tabs.php:69 #: application/views/satellite/flightpath.php:40 #: application/views/satellite/pass.php:16 #: application/views/satellite/passtable.php:6 #: application/views/satellite/skedtable.php:6 #: application/views/satellite/skedtable.php:35 #: application/views/sattimers/index.php:38 #: application/views/statistics/index.php:27 #: application/views/timeline/index.php:202 #: application/views/timeline/index.php:245 #: application/views/timeline/index.php:279 #: application/views/timeline/index.php:317 #: application/views/timeline/index.php:353 #: application/views/timeline/index.php:388 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: application/views/activated_gridmap/index.php:34 #: application/views/awards/dxcc/index.php:203 #: application/views/awards/wab/index.php:46 #: application/views/awards/wac/index.php:79 #: application/views/awards/wae/index.php:146 #: application/views/awards/wpx/index.php:105 #: application/views/callstats/index.php:35 #: application/views/distances/index.php:44 #: application/views/gridmap/index.php:125 #: application/views/logbookadvanced/index.php:390 #: application/views/satellite/create.php:35 #: application/views/satellite/edit.php:19 #: application/views/satellite/index.php:54 #: application/views/satellite/satinfo.php:12 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:60 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:98 msgid "Orbit" msgstr "Orbit" #: application/views/activated_gridmap/index.php:54 #: application/views/awards/wab/index.php:66 #: application/views/gridmap/index.php:169 #: application/views/timeline/index.php:52 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: application/views/activated_gridmap/index.php:86 #: application/views/awards/cq/index.php:122 #: application/views/awards/dok/index.php:68 #: application/views/awards/dxcc/index.php:129 #: application/views/awards/helvetia/index.php:71 #: application/views/awards/iota/index.php:76 #: application/views/awards/itu/index.php:124 #: application/views/awards/jcc/index.php:66 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:80 #: application/views/awards/rac/index.php:62 #: application/views/awards/wab/index.php:98 #: application/views/awards/wac/index.php:38 #: application/views/awards/wae/index.php:106 #: application/views/awards/waja/index.php:71 #: application/views/awards/wap/index.php:69 #: application/views/awards/wapc/index.php:71 #: application/views/awards/was/index.php:73 #: application/views/awards/wpx/index.php:40 #: application/views/gridmap/index.php:202 application/views/user/edit.php:856 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" #: application/views/activated_gridmap/index.php:90 #: application/views/gridmap/index.php:20 msgid "Plot" msgstr "Kartieren" #: application/views/activated_gridmap/index.php:91 #: application/views/gridmap/index.php:21 msgid "Clear Markers" msgstr "Lösche Markierungen" #: application/views/activated_gridmap/index.php:106 #: application/views/awards/ffma/index.php:34 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:50 #: application/views/gridmap/index.php:226 #: application/views/logbookadvanced/index.php:10 #: application/views/map/qso_map.php:59 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: application/views/activated_gridmap/index.php:108 #: application/views/awards/ffma/index.php:36 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:52 #: application/views/gridmap/index.php:228 #: application/views/logbookadvanced/index.php:11 #: application/views/map/qso_map.php:61 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: application/views/activators/index.php:26 msgctxt "Orbiter LEO or GEO" msgid "Both" msgstr "Beide" #: application/views/activators/index.php:33 #: application/views/callstats/index.php:92 msgid "Minimum Count" msgstr "Minimale Anzahl" #: application/views/activators/index.php:76 #: application/views/awards/73on73/index.php:66 #: application/views/awards/counties/details.php:27 #: application/views/awards/counties/index.php:47 #: application/views/awards/cq/index.php:272 #: application/views/awards/dok/index.php:197 #: application/views/awards/helvetia/index.php:204 #: application/views/awards/iota/index.php:302 #: application/views/awards/itu/index.php:274 #: application/views/awards/jcc/index.php:238 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:377 #: application/views/awards/pota/index.php:68 #: application/views/awards/rac/index.php:195 #: application/views/awards/sig/index.php:45 #: application/views/awards/sota/index.php:60 #: application/views/awards/vucc/band.php:41 #: application/views/awards/vucc/index.php:40 #: application/views/awards/wae/index.php:296 #: application/views/awards/waja/index.php:206 #: application/views/awards/wap/index.php:202 #: application/views/awards/wapc/index.php:206 #: application/views/awards/was/index.php:207 #: application/views/awards/wpx/index.php:228 #: application/views/awards/wwff/index.php:65 #: application/views/callstats/index.php:128 #: application/views/clublog/export.php:60 #: application/views/distancerecords/index.php:52 #: application/views/public_search/empty.php:3 #: application/views/qrz/export.php:65 application/views/timeline/index.php:158 msgid "Nothing found!" msgstr "Nichts gefunden!" #: application/views/activators/index.php:98 #: application/views/adif/import.php:107 application/views/adif/import.php:268 #: application/views/awards/73on73/index.php:35 #: application/views/awards/pota/index.php:35 #: application/views/awards/sig/qso_list.php:11 #: application/views/awards/sota/index.php:33 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:20 #: application/views/awards/wwff/index.php:35 #: application/views/bandmap/list.php:28 application/views/bandmap/list.php:166 #: application/views/bandmap/list.php:555 #: application/views/cabrillo/index.php:31 #: application/views/callstats/index.php:147 #: application/views/calltester/comparison_result.php:60 #: application/views/calltester/comparison_result.php:96 #: application/views/calltester/comparison_result.php:132 #: application/views/calltester/result.php:22 #: application/views/club/permissions.php:246 #: application/views/components/hamsat/table.php:27 #: application/views/contesting/index.php:171 #: application/views/csv/index.php:23 application/views/dashboard/index.php:247 #: application/views/dcl_views/index.php:27 #: application/views/distancerecords/index.php:18 #: application/views/dxatlas/index.php:23 application/views/eqsl/import.php:42 #: application/views/eqslcard/index.php:28 #: application/views/gridmap/index.php:56 application/views/hamsat/index.php:30 #: application/views/labels/index.php:124 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:101 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:159 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:240 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:316 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:387 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:22 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:30 #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:43 #: application/views/lotw_views/index.php:32 #: application/views/oqrs/qsolist.php:6 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:12 #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:15 #: application/views/qslcard/index.php:39 #: application/views/qslcard/searchform.php:3 #: application/views/qslprint/index.php:24 #: application/views/qslprint/qslprint.php:22 #: application/views/qslprint/qsolist.php:6 #: application/views/qso/edit_ajax.php:64 application/views/qso/index.php:214 #: application/views/reg1test/index.php:33 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:30 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:6 #: application/views/search/result.php:11 #: application/views/simplefle/index.php:156 #: application/views/station_profile/edit.php:68 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17 #: application/views/statistics/initialresult.php:17 #: application/views/update/hamsofnote.php:7 #: application/views/user/edit.php:137 application/views/user/index.php:28 #: application/views/user/index.php:153 application/views/user/profile.php:29 #: application/views/view_log/qso.php:83 application/views/view_log/qso.php:684 #: application/views/zonechecker/result.php:50 msgid "Callsign" msgstr "Rufzeichen" #: application/views/activators/index.php:99 msgid "Count" msgstr "Zähler" #: application/views/activators/index.php:101 #: application/views/callstats/index.php:151 #: application/views/timeline/index.php:206 #: application/views/timeline/index.php:247 #: application/views/timeline/index.php:281 #: application/views/timeline/index.php:319 #: application/views/timeline/index.php:355 #: application/views/timeline/index.php:390 msgid "Show QSOs" msgstr "QSOs anzeigen" #: application/views/activators/index.php:102 msgid "Show Map" msgstr "Zeige Karte" #: application/views/adif/dcl_success.php:12 msgid "Results of DCL DOK Update" msgstr "Ergebnisse des DCL DOK-Updates" #: application/views/adif/dcl_success.php:16 #: application/views/adif/pota_success.php:16 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16 msgid "Yay, its updated!" msgstr "Yay, aktualisiert!" #: application/views/adif/dcl_success.php:17 msgid "DCL information for DOKs has been updated." msgstr "QSOs wurden mit der DOK-Information aus dem DCL aktualisiert." #: application/views/adif/dcl_success.php:19 #: application/views/adif/pota_success.php:19 msgid "No QSOs found which could be updated." msgstr "Keine QSOs gefunden, die aktualisiert werden konnten." #: application/views/adif/dcl_success.php:22 #: application/views/adif/pota_success.php:22 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22 msgid "QSOs ignored" msgstr "Ignorierte QSOs" #: application/views/adif/dcl_success.php:22 #: application/views/adif/pota_success.php:22 msgid "QSOs unmatched" msgstr "Nicht gefundene QSOs" #: application/views/adif/dcl_success.php:22 #: application/views/adif/pota_success.php:22 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22 msgid "QSOs updated" msgstr "Aktualisierte QSOs" #: application/views/adif/dcl_success.php:25 msgid "DOK Errors" msgstr "DOK Fehler" #: application/views/adif/dcl_success.php:26 msgid "" "There is different data for DOK in your log compared to DCL or updates where " "not done because QSOs are not confirmed in DCL." msgstr "" "Es gibt unterschiedliche Angaben zum DOK in deinem Log im Vergleich mit dem " "DCL oder Updates wurden nicht vorgenommen, weil die QSOs im DCL nicht " "bestätigt sind." #: application/views/adif/dcl_success.php:29 #: application/views/adif/pota_success.php:29 #: application/views/awards/73on73/index.php:33 #: application/views/awards/pota/index.php:33 #: application/views/awards/sota/index.php:31 #: application/views/awards/wwff/index.php:33 #: application/views/components/hamsat/table.php:25 #: application/views/contesting/index.php:103 #: application/views/contesting/index.php:262 #: application/views/dashboard/index.php:242 #: application/views/debug/index.php:754 #: application/views/distancerecords/index.php:16 #: application/views/eqsl/analysis.php:36 #: application/views/eqsl/download.php:36 application/views/eqsl/result.php:33 #: application/views/eqslcard/index.php:30 #: application/views/hamsat/index.php:28 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:241 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:317 #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:14 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:10 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:8 #: application/views/oqrs/qsolist.php:7 application/views/oqrs/request.php:15 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:8 #: application/views/public_search/result.php:13 #: application/views/qslcard/index.php:41 #: application/views/qslcard/searchresult.php:4 #: application/views/qslprint/qslprint.php:23 #: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:154 #: application/views/qso/index.php:190 application/views/satellite/pass.php:50 #: application/views/satellite/skedtable.php:7 #: application/views/search/search_result_ajax.php:89 #: application/views/simplefle/index.php:154 #: application/views/statistics/initialresult.php:15 #: application/views/timeline/index.php:198 #: application/views/timeline/index.php:242 #: application/views/timeline/index.php:276 #: application/views/timeline/index.php:312 #: application/views/timeline/index.php:350 #: application/views/timeline/index.php:384 #: application/views/view_log/partial/log.php:4 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:196 #: application/views/visitor/index.php:151 #: application/views/widgets/qsos.php:16 msgid "Date" msgstr "Datum" #: application/views/adif/dcl_success.php:30 #: application/views/adif/pota_success.php:30 #: application/views/awards/73on73/index.php:34 #: application/views/awards/pota/index.php:34 #: application/views/awards/sota/index.php:32 #: application/views/awards/wwff/index.php:34 #: application/views/bandmap/list.php:137 #: application/views/components/hamsat/table.php:26 #: application/views/contesting/index.php:108 #: application/views/contesting/index.php:262 #: application/views/dashboard/index.php:245 #: application/views/debug/index.php:755 #: application/views/distancerecords/index.php:17 #: application/views/eqsl/analysis.php:37 #: application/views/eqsl/download.php:37 application/views/eqsl/result.php:34 #: application/views/eqslcard/index.php:31 #: application/views/hamsat/index.php:29 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:242 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:318 #: application/views/oqrs/qsolist.php:8 application/views/qslcard/index.php:42 #: application/views/qslcard/searchresult.php:6 #: application/views/qslprint/qslprint.php:24 #: application/views/qslprint/qsolist.php:8 application/views/qso/index.php:195 #: application/views/search/search_result_ajax.php:91 #: application/views/simplefle/index.php:155 #: application/views/statistics/initialresult.php:16 #: application/views/timeline/index.php:385 #: application/views/timeplotter/index.php:5 #: application/views/view_log/partial/log.php:6 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:198 #: application/views/visitor/index.php:154 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: application/views/adif/dcl_success.php:31 #: application/views/adif/pota_success.php:31 #: application/views/awards/vucc/band.php:18 #: application/views/contesting/index.php:263 #: application/views/dcl_views/key_import.php:45 #: application/views/debug/index.php:756 application/views/debug/index.php:791 #: application/views/dxcalendar/index.php:12 #: application/views/eqsl/analysis.php:38 #: application/views/eqsl/download.php:38 application/views/eqsl/result.php:35 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:19 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:21 #: application/views/public_search/result.php:14 #: application/views/qslcard/searchresult.php:8 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:7 #: application/views/search/search_result_ajax.php:93 #: application/views/view_log/partial/log.php:8 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:200 #: application/views/visitor/index.php:156 #: application/views/widgets/qsos.php:17 msgid "Call" msgstr "Rufzeichen" #: application/views/adif/dcl_success.php:34 msgid "DOK in Log" msgstr "DOK im Log" #: application/views/adif/dcl_success.php:35 msgid "DOK in DCL" msgstr "DOK im DCL" #: application/views/adif/dcl_success.php:36 msgid "DCL QSL Status" msgstr "DCL QSL-Status" #: application/views/adif/import.php:36 msgid "ADIF Export" msgstr "ADIF Export" #: application/views/adif/import.php:48 application/views/adif/import.php:342 msgid "DARC DCL" msgstr "DARC DCL" #: application/views/adif/import.php:72 msgid "CBR Import" msgstr "CBR Import" #: application/views/adif/import.php:93 application/views/adif/import.php:390 #: application/views/adif/import.php:413 application/views/api/index.php:22 #: application/views/dashboard/index.php:180 #: application/views/dashboard/index.php:213 #: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25 #: application/views/lotw_views/index.php:4 #: application/views/options/maptiles.php:48 msgid "Important" msgstr "Wichtig" #: application/views/adif/import.php:93 msgid "Log Files must have the file type *.adi" msgstr "Die Logdatei muss im *.adi Format vorliegen" #: application/views/adif/import.php:94 application/views/view_log/qso.php:806 msgid "Maximum file upload size is " msgstr "Die max. Dateigröße für Uploads beträgt " #: application/views/adif/import.php:94 application/views/adif/import.php:358 #: application/views/clublog/export.php:70 #: application/views/debug/index.php:202 application/views/debug/index.php:219 #: application/views/debug/index.php:746 application/views/hrdlog/export.php:25 #: application/views/hrdlog/export.php:74 #: application/views/interface_assets/footer.php:37 #: application/views/notes/add.php:23 application/views/notes/edit.php:29 #: application/views/qrz/export.php:75 application/views/qrz/export.php:96 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118 #: application/views/view_log/qso.php:806 #: application/views/webadif/export.php:34 #: application/views/webadif/export.php:94 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: application/views/adif/import.php:101 application/views/adif/import.php:103 #: application/views/adif/import.php:260 application/views/eqsl/import.php:37 #: application/views/hrdlog/export.php:69 application/views/qrz/export.php:91 #: application/views/reg1test/index.php:30 #: application/views/webadif/export.php:89 msgid "Select Station Location" msgstr "Wähle Stationsstandort" #: application/views/adif/import.php:111 msgid "Choose ADIF File" msgstr "ADIF-Datei auswählen" #: application/views/adif/import.php:117 msgid "Add QSOs to Contest" msgstr "QSOs zu Contest hinzufügen" #: application/views/adif/import.php:119 application/views/adif/import.php:420 #: application/views/simplefle/index.php:86 msgid "No Contest" msgstr "Kein Contest" #: application/views/adif/import.php:129 msgid "" "Type in the operators callsign of the imported QSOs. Leave empty to use the " "operator callsign in the ADIF file." msgstr "" "Gib das Rufzeichen des Operators der importierten QSOs ein. Leer lassen, um " "das Rufzeichen des Operators aus der ADIF-Datei zu verwenden." #: application/views/adif/import.php:137 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis Einstellungen" #: application/views/adif/import.php:144 msgid "Import duplicate QSOs" msgstr "Doppelte QSOs hochladen" #: application/views/adif/import.php:146 msgid "Select if QSOs shall be imported, even if they already exist." msgstr "" "Wähle, ob QSOs importiert werden sollen, auch wenn sie bereits existieren." #: application/views/adif/import.php:151 msgid "Use DXCC information from ADIF" msgstr "Benutze die DXCC-Informationen aus der ADIF-Datei" #: application/views/adif/import.php:153 msgid "" "If not selected, Wavelog will attempt to determine DXCC information " "automatically." msgstr "" "Wenn diese Option nicht ausgewählt ist, wird Wavelog versuchen die DXCC " "Informationen automatisch zu ermitteln." #: application/views/adif/import.php:162 #: application/views/interface_assets/footer.php:34 #: application/views/interface_assets/footer.php:646 #: application/views/interface_assets/footer.php:2400 msgid "DANGER" msgstr "GEFAHR" #: application/views/adif/import.php:162 msgid "Ignore Station callsign on import" msgstr "Stationsrufzeichen beim Import ignorieren" #: application/views/adif/import.php:164 #, php-format msgid "" "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, " "regardless if they match to the chosen station-location." msgstr "" "Wenn ausgewählt, versucht Wavelog, %salle%s QSOs aus der ADIF zu " "importieren, unabhängig davon, ob sie zum gewählten Stationsstandort passen." #: application/views/adif/import.php:171 msgid "" "Always use the logged-in account callsign as the operator call during import" msgstr "" "Nutze während des Imports immer das eingeloggte Account-Rufzeichen als " "Operator-Rufzeichen" #: application/views/adif/import.php:182 msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)" msgstr "" "QSOs als hochgeladen markieren (Dies lädt QSOs NICHT zu diesen Diensten " "hoch!)" #: application/views/adif/import.php:189 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW" msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu LoTW hochgeladen" #: application/views/adif/import.php:191 application/views/adif/import.php:199 #: application/views/adif/import.php:209 application/views/adif/import.php:217 #: application/views/adif/import.php:227 application/views/adif/import.php:235 msgid "Select if ADIF being imported does not contain this information." msgstr "" "Wähle dies aus, wenn die hochgeladene ADIF-Datei diese Information nicht " "enthält." #: application/views/adif/import.php:197 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to eQSL Logbook" msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu eQSL hochgeladen" #: application/views/adif/import.php:207 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to HRDLog.net Logbook" msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu HRDlog.net hochgeladen" #: application/views/adif/import.php:215 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to QRZ Logbook" msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu QRZ.com hochgeladen" #: application/views/adif/import.php:225 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to Clublog Logbook" msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu Clublog hochgeladen" #: application/views/adif/import.php:233 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to DCL Logbook" msgstr "Markiere importierte QSOs als hochgeladen ins DCL-Logbuch" #: application/views/adif/import.php:238 msgid "Toggle all checkboxes" msgstr "Alles auswählen" #: application/views/adif/import.php:244 application/views/adif/import.php:373 #: application/views/adif/import.php:395 application/views/adif/import.php:439 #: application/views/clublog/export.php:50 #: application/views/hrdlog/export.php:50 application/views/qrz/export.php:55 #: application/views/webadif/export.php:55 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: application/views/adif/import.php:254 msgid "Take your logbook file anywhere!" msgstr "Exportiere deine Logs überall hin!" #: application/views/adif/import.php:255 msgid "" "Exporting ADIFs allows you to import contacts into third party applications " "like LoTW, Awards or just for keeping a backup." msgstr "" "Deine ADIF-Logbücher zu exportieren bietet, dir die Möglichkeit diese zum " "Beispiel in Drittanbieter-Software (z.B. LoTW) einzubinden oder sie einfach " "nur als Backup zu speichern." #: application/views/adif/import.php:256 #, php-format msgctxt "" msgid "" "If you need more filtering, you can use %sthe Advanced Logbook%s to filter " "and export!" msgstr "" "Wenn du mehr Filterung brauchst, kannst du %sdas erweiterte Logbuch%s " "verwenden, um zu filtern und zu exportieren!" #: application/views/adif/import.php:279 #: application/views/clublog/export.php:73 application/views/csv/index.php:119 #: application/views/dcl_views/import.php:27 #: application/views/dxatlas/index.php:118 #: application/views/hrdlog/export.php:77 application/views/kml/index.php:103 #: application/views/lotw/import.php:39 application/views/qrz/export.php:78 #: application/views/qrz/export.php:99 application/views/webadif/export.php:97 msgid "From date" msgstr "Ab Datum" #: application/views/adif/import.php:283 application/views/csv/index.php:124 #: application/views/dxatlas/index.php:123 #: application/views/hrdlog/export.php:82 application/views/kml/index.php:108 #: application/views/qrz/export.php:104 #: application/views/webadif/export.php:102 msgid "To date" msgstr "Bis Datum" #: application/views/adif/import.php:294 msgid "Export options" msgstr "Export-Optionen" #: application/views/adif/import.php:302 msgid "Mark exported QSOs as already uploaded to LoTW" msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu LoTW hochgeladen" #: application/views/adif/import.php:311 msgid "Export QSOs not uploaded to LoTW" msgstr "Exportiere nur QSOs, die bisher NICHT zu LoTW hochgeladen wurden" #: application/views/adif/import.php:318 msgid "Export QSOs" msgstr "QSOs exportieren" #: application/views/adif/import.php:323 msgid "Export Satellite-Only QSOs" msgstr "Exportiere nur Satelliten-QSOs" #: application/views/adif/import.php:324 msgid "Export All Satellite QSOs" msgstr "Exportiere ALLE Satelliten-QSOs" #: application/views/adif/import.php:326 msgid "Export All Satellite QSOs Confirmed on LoTW" msgstr "Exportiere nur die Satelliten-QSOs, welche auf LoTW bestätigt sind" #: application/views/adif/import.php:342 #, php-format msgid "" "Go to %s and export your logbook with confirmed DOKs. To speed up the " "process you can select only DL QSOs to download (i.e. put 'DL' into Prefix " "List). The downloaded ADIF file can be uploaded here in order to update QSOs " "with DOK info." msgstr "" "Gehe nach %s und exportiere dein Logbuch mit bestätigten DOKs. Um den " "Vorgang zu beschleunigen, kannst du nur DL QSOs herunterladen (z.B. füge " "'DL' zur Prefix Liste hinzu). Die heruntergeladene ADIF Datei kann dann hier " "hochgeladen werden um QSOs mit DOK info zu aktualisieren." #: application/views/adif/import.php:342 #, php-format msgid "" "More information regarding the confirmation status in DCL can be found on " "the %sDCL Confluence page%s." msgstr "" "Weitere Informationen zum Bestätigungsstatus im DCL findest du auf der %sDCL " "Confluence Seite%s." #: application/views/adif/import.php:349 msgid "Only import DOK data from QSOs confirmed on DCL." msgstr "" "Importiere Informationen zum DOK nur von QSOs, die auf DCL bestätigt sind." #: application/views/adif/import.php:351 msgid "" "Uncheck if you also want to update DOK with data from unconfirmed QSOs in " "DCL." msgstr "" "Deaktiviere diese Option, um auch DOK-Infos von QSOS zu importieren, die auf " "DCL nicht bestätig sind." #: application/views/adif/import.php:358 msgid "Overwrites exisiting DOK in log by DCL (if different)." msgstr "" "Überschreibt vorhandenen DOK im Log mit Information aus DCL (falls " "verschieden)." #: application/views/adif/import.php:360 msgid "" "If checked Wavelog will forcibly overwrite existing DOK with DOK from DCL " "log." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird Wavelog den existierenden DOK mit dem DOK aus dem DCL " "überschreiben." #: application/views/adif/import.php:367 msgid "Ignore QSOs that cannot be matched." msgstr "Ignoriere QSOs, die nicht eindeutig zugeordnet werden können." #: application/views/adif/import.php:369 msgid "" "If unchecked, information about QSOs which could not be found in Wavelog " "will be displayed." msgstr "" "Falls nicht ausgewählt, wird eine Info über QSOs angezeigt, welche in " "Wavelog nicht gefunden werden konnten." #: application/views/adif/import.php:391 #, php-format msgid "" "An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s " "made by AF0G and available on GitHub." msgstr "" "Ein Beispiel für ein Werkzeug zum Exportieren des POTA Hunter Logs im ADIF-" "Format ist %s von AF0G, welches auf GitHub verfürbar ist." #: application/views/adif/import.php:412 msgid "" "If you imported an ADIF file of a contest, provided by another logging " "software, sometimes, depending on that software, your exchanges will not be " "imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct that, you " "can provide the Cabrillo file that this software also provides to rewrite " "that data in Wavelog." msgstr "" "Wenn du eine ADIF-Datei eines Contests importiert hast, die von einer " "anderen Log-Software bereitgestellt wurde, werden manchmal, je nach " "Software, deine Exchanges nicht richtig aus dieser ADIF importiert. Wenn du " "das korrigieren möchtest, kannst du die Cabrillo-Datei, die diese Software " "ebenfalls bereitstellt, importieren, um diese Daten in Wavelog zu korrigeren." #: application/views/adif/import.php:412 #: application/views/adif/import_success.php:40 #: application/views/dcl_views/index.php:76 #: application/views/lotw_views/index.php:160 msgid "Information" msgstr "Information" #: application/views/adif/import.php:413 msgid "" "Please use this function before changing anything about the QSOs in Wavelog, " "as this function uses the Contest ID, as well as date and time information " "from both your already imported ADIF file, as well as the CBR file you are " "about to upload to match the QSOs and only correct relevant data." msgstr "" "Bitte benutze diese Funktion, bevor du irgendetwas an den QSOs in Wavelog " "änderst, da diese Funktion die Contest-ID sowie Datums- und " "Zeitinformationen, sowohl aus deiner bereits importierten ADIF-Datei, als " "auch aus der CBR-Datei, die du hochladen möchtest, verwendet, um die QSOs " "abzugleichen und nur relevante Daten zu korrigieren." #: application/views/adif/import.php:418 msgid "Contest Name, only if Contest ID in CBR is different" msgstr "Contest-Name, nur wenn Contest-ID in der CBR-Datei unterschiedlich ist" #: application/views/adif/import.php:418 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: application/views/adif/import.php:428 msgid "" "The CBR file contains a TRX number at the end of each QSO line (for multi-op " "stations)" msgstr "" "Die CBR-Datei enthält am Ende jeder QSO-Zeile eine TRX-Nummer (für Multi-OP " "Stationen)" #: application/views/adif/import.php:432 msgid "" "A serial number is ALWAYS part of the exchange for both parties in this " "contest." msgstr "" "Eine Seriennummer ist IMMER Teil des Datenaustauschs für beide Parteien in " "diesem Wettbewerb." #: application/views/adif/import.php:434 msgid "" "If you or your partner only sometimes exchange serial numbers, please leave " "this unchecked." msgstr "" "Wenn du oder dein QSO-Partner nur manchmal Seriennummern austauschen, lass " "dies bitte unausgewählt." #: application/views/adif/import.php:435 msgid "" "If unchecked, this will erase the default serial number that (for example) " "N1MM+ produces. If checked, it will correct the serial number if necessary." msgstr "" "Wenn nicht angehakt, wird die Standard-Seriennummer gelöscht, die (zum " "Beispiel) N1MM+ erzeugt. Wenn angehakt, wird die Seriennummer bei Bedarf " "korrigiert." #: application/views/adif/import_failed.php:15 msgid "The ADIF file could not be parsed correctly." msgstr "Die ADIF-Datei konnte nicht korrekt gelesen werden." #: application/views/adif/import_failed.php:16 msgid "" "At least one of the ADIF fields could not be parsed and/or inserted into the " "database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF " "file checker. For example:" msgstr "" "Mindestens eines der ADIF-Felder konnte nicht gelesen und/oder in die " "Datenbank eingefügt werden. Bitte überprüfe die importierte ADIF-Datei. Du " "kannst einen Online-ADIF-Datei-Checker verwenden. Zum Beispiel:" #: application/views/adif/import_success.php:22 msgid "Yay, it's imported!" msgstr "Yay, es ist importiert!" #: application/views/adif/import_success.php:23 msgid "The ADIF File has been imported." msgstr "Die ADIF-Datei wurde importiert." #: application/views/adif/import_success.php:25 msgid "Number of QSOs imported:" msgstr "Anzahl der importierten QSOs:" #: application/views/adif/import_success.php:31 msgid "Dupes were inserted!" msgstr "Duplikate wurden eingefügt!" #: application/views/adif/import_success.php:33 msgid "Dupes were skipped." msgstr "evtl. vorhandene Duplikate wurden übersprungen." #: application/views/adif/import_success.php:40 msgid "Contest logs imported" msgstr "Contest Logs importiert" #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "" "Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will " "not be imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct " "that, switch to the CBR Import Tab of the ADIF Import page." msgstr "" "Manchmal werden je nach Contest-Logging-Programm deine Austausche nicht " "richtig aus der ADIF dieser Software importiert. Wenn du das korrigieren " "möchtest, wechsle zum CBR-Import-Tab der ADIF-Importseite." #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID." msgstr "Du hast mindestens 1 QSO mit einer Contest-ID importiert." #: application/views/adif/import_success.php:43 msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:" msgstr "Wir haben die folgende QSOs für die folgenden Contest-IDs gefunden:" #: application/views/adif/import_success.php:57 msgid "Import details / possible problems" msgstr "Details zum Import / Mögliche Probleme" #: application/views/adif/import_success.php:58 #, php-format msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files." msgstr "Schaue im %s für Tipps zu möglichen Fehlern in der ADIF-Datei." #: application/views/adif/import_success.php:59 msgid "You might have ADIF errors. Please check the following information:" msgstr "" "Es könnte sein, dass das ADIF fehlerhaft ist. Bitte prüfe folgende Hinweise:" #: application/views/adif/pota_success.php:12 msgid "Results of POTA Update" msgstr "Ergebnisse des POTA-Updates" #: application/views/adif/pota_success.php:17 msgid "POTA references for existing QSOs has been updated." msgstr "POTA Referenzen für existierende QSOs wurden angereichert." #: application/views/adif/pota_success.php:25 msgid "POTA Update Errors" msgstr "POTA Update Fehler" #: application/views/adif/pota_success.php:26 msgid "" "There is different data for POTA references in your log compared to imported " "data or QSO data could not be matched" msgstr "" "Die POTA-Referenzen in Deinem Log weichen von den importierten Daten ab. " "Keine Anreicherung möglich" #: application/views/adif/pota_success.php:34 msgid "POTA REF in Log" msgstr "POTA Referenzen im Log" #: application/views/adif/pota_success.php:35 msgid "POTA REF in ADIF" msgstr "POTA-Referenzen im ADIF" #: application/views/adif/pota_success.php:36 #: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:67 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/lotw_views/index.php:38 #: application/views/mode/index.php:43 #: application/views/oqrs/showrequests.php:97 #: application/views/oqrs/status_info.php:4 #: application/views/sattimers/index.php:39 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35 #: application/views/timeline/index.php:204 #: application/views/usermode/index.php:41 msgid "Status" msgstr "Status" #: application/views/api/description.php:15 msgid "Editing Description for API Key" msgstr "Bearbeite Beschreibung für API-Schlüssel" #: application/views/api/description.php:28 msgid "Simple name to describe what you use this API for." msgstr "Einfacher Name, um zu beschreiben, wofür du diese API verwendest." #: application/views/api/description.php:33 #: application/views/bands/create.php:49 application/views/bands/edit.php:32 #: application/views/club/permissions.php:228 #: application/views/club/permissions.php:324 #: application/views/contesting/edit.php:55 application/views/cron/edit.php:73 #: application/views/interface_assets/footer.php:51 #: application/views/interface_assets/footer.php:681 #: application/views/logbookadvanced/index.php:56 #: application/views/operator/index.php:23 #: application/views/options/appearance.php:91 #: application/views/options/dxcluster.php:67 #: application/views/options/email.php:112 application/views/options/hon.php:44 #: application/views/options/maptiles.php:80 #: application/views/options/radios.php:45 #: application/views/options/version_dialog.php:78 #: application/views/satellite/create.php:82 #: application/views/satellite/pass.php:115 #: application/views/simplefle/index.php:22 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: application/views/api/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:532 msgid "API Keys" msgstr "API-Schlüssel" #: application/views/api/index.php:11 msgid "" "The Wavelog API (Application Programming Interface) lets third party systems " "access Wavelog in a controlled way. Access to the API is managed via API " "keys." msgstr "" "Mit der Wavelog-API (Application Programming Interface) können Systeme von " "Drittanbietern kontrolliert auf Wavelog zugreifen. Der Zugriff auf die API " "wird über API-Schlüssel verwaltet." #: application/views/api/index.php:12 msgid "" "You will need to generate an API key for each tool you wish to use (e.g. " "WLgate). Generate a read-write key if the application needs to send data to " "Wavelog. Generate a read-only key if the application only needs to obtain " "data from Wavelog." msgstr "" "Du musst für jedes Tool, das du verwenden möchtest, einen API-Schlüssel " "generieren (z.B. WLgate). Erstelle einen Lesen-Schreiben Schlüssel, wenn die " "Anwendung Daten an Wavelog senden muss. Generiere einen Nur-Lesen-Schlüssel, " "wenn die Anwendung nur Daten von Wavelog erhalten muss." #: application/views/api/index.php:13 msgid "Links to 3rd-Party-Software which works with Wavelog:" msgstr "Links zu Software von Drittanbietern, die mit Wavelog funktionieren:" #: application/views/api/index.php:16 msgid "More Tools" msgstr "Mehr Informationen/Tools" #: application/views/api/index.php:19 msgid "API URL" msgstr "API-URL" #: application/views/api/index.php:19 application/views/api/index.php:54 #: application/views/cron/index.php:35 application/views/debug/index.php:55 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: application/views/api/index.php:19 msgid "The API URL for this Wavelog instance is" msgstr "Die API-URL für diese Wavelog-Instanz ist" #: application/views/api/index.php:20 application/views/dxcalendar/index.php:15 #: application/views/eqsl/export.php:33 #: application/views/interface_assets/footer.php:39 #: application/views/qso/index.php:45 application/views/radio/index.php:30 #: application/views/sattimers/index.php:67 #: application/views/sattimers/index.php:69 #: application/views/sattimers/index.php:71 #: application/views/sattimers/index.php:73 #: application/views/sattimers/index.php:75 #: application/views/sattimers/index.php:77 #: application/views/search/filter.php:66 msgid "Info" msgstr "Info" #: application/views/api/index.php:20 msgid "" "It's good practice to delete a key if you are no longer using the associated " "application." msgstr "" "Es ist empfohlen, einen Schlüssel zu löschen, wenn du die zugehörige " "Anwendung nicht mehr verwendest." #: application/views/api/index.php:22 msgid "" "On Clubstations the API Keys are personal and not shared. Clubstation users " "can only see their own keys." msgstr "" "Bei Clubstationen sind die API-Schlüssel persönlich und werden nicht " "geteilt. Clubmitglieder können nur ihre eigenen Schlüssel sehen." #: application/views/api/index.php:30 msgid "API Key" msgstr "API-Schlüssel" #: application/views/api/index.php:31 application/views/cron/edit.php:30 #: application/views/cron/index.php:66 #: application/views/search/stored_queries.php:8 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: application/views/api/index.php:32 msgid "Last Used" msgstr "Zuletzt verwendet" #: application/views/api/index.php:34 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" #: application/views/api/index.php:36 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: application/views/api/index.php:38 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 #: application/views/club/permissions.php:250 #: application/views/clublog/export.php:39 #: application/views/hrdlog/export.php:39 #: application/views/logbookadvanced/index.php:800 #: application/views/notes/main.php:77 application/views/qrz/export.php:44 #: application/views/user/index.php:33 application/views/user/index.php:160 #: application/views/webadif/export.php:45 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: application/views/api/index.php:64 msgid "Read & Write" msgstr "Lesen & Schreiben" #: application/views/api/index.php:66 msgid "Read-Only" msgstr "Nur-Lesen" #: application/views/api/index.php:76 msgid "Test" msgstr "Test" #: application/views/api/index.php:79 #, php-format msgid "Are you sure you want delete the API Key %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du den API-Schlüssel %s löschen möchtest?" #: application/views/api/index.php:92 msgid "You have no API Keys." msgstr "Du hast keine API-Schlüssel." #: application/views/api/index.php:96 msgid "Create a read & write key" msgstr "Erstelle einen Lese- & Schreib-Schlüssel" #: application/views/api/index.php:97 msgid "Create a read-only key" msgstr "Erstelle einen Nur-Lesen-Schlüssel" #: application/views/awards/73on73/index.php:6 #: application/views/awards/73on73/index.php:14 #: application/views/awards/counties/index.php:6 #: application/views/awards/counties/index.php:14 #: application/views/awards/cq/index.php:31 #: application/views/awards/cq/index.php:39 #: application/views/awards/dok/index.php:6 #: application/views/awards/dok/index.php:14 #: application/views/awards/dxcc/index.php:26 #: application/views/awards/dxcc/index.php:35 #: application/views/awards/ffma/index.php:10 #: application/views/awards/ffma/index.php:18 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:10 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:34 #: application/views/awards/helvetia/index.php:22 #: application/views/awards/helvetia/index.php:30 #: application/views/awards/iota/index.php:17 #: application/views/awards/iota/index.php:25 #: application/views/awards/itu/index.php:33 #: application/views/awards/itu/index.php:41 #: application/views/awards/jcc/index.php:16 #: application/views/awards/jcc/index.php:24 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:36 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:44 #: application/views/awards/pota/index.php:6 #: application/views/awards/pota/index.php:14 #: application/views/awards/sig/index.php:6 #: application/views/awards/sig/index.php:13 #: application/views/awards/sota/index.php:6 #: application/views/awards/sota/index.php:13 #: application/views/awards/vucc/index.php:6 #: application/views/awards/vucc/index.php:14 #: application/views/awards/wab/index.php:12 #: application/views/awards/wab/index.php:20 #: application/views/awards/wac/index.php:7 #: application/views/awards/wac/index.php:15 #: application/views/awards/wae/index.php:17 #: application/views/awards/wae/index.php:25 #: application/views/awards/waja/index.php:21 #: application/views/awards/waja/index.php:29 #: application/views/awards/wap/index.php:20 #: application/views/awards/wap/index.php:28 #: application/views/awards/wapc/index.php:21 #: application/views/awards/wapc/index.php:29 #: application/views/awards/was/index.php:24 #: application/views/awards/was/index.php:32 #: application/views/awards/wwff/index.php:6 #: application/views/awards/wwff/index.php:14 msgid "Award Info" msgstr "Diplom-Info" #: application/views/awards/73on73/index.php:7 msgid "73 on 73 Award" msgstr "73 on 73 Diplom" #: application/views/awards/73on73/index.php:8 msgid "" "Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 " "(FUNcube-1) amateur radio satellite." msgstr "" "Paul Stoetzer N8HM sponsert einen Preis für Funkkontakte über den AO-73 " "(FUNcube-1) Amateurfunksatellit." #: application/views/awards/73on73/index.php:9 #: application/views/awards/helvetia/index.php:26 #: application/views/awards/jcc/index.php:20 #: application/views/awards/sota/index.php:10 #: application/views/awards/wab/index.php:16 #: application/views/awards/waja/index.php:25 #: application/views/awards/wwff/index.php:10 #, php-format msgid "For more information, please visit: %s." msgstr "Für weitere Informationen besuche bitte: %s." #: application/views/awards/73on73/index.php:11 msgid "" "Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: " "PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: Propagation-Mode und SAT-Name " "(ADIF: PROP_MODE=SAT, SAT_NAME=AO-73)" #: application/views/awards/73on73/index.php:32 #: application/views/awards/jcc/index.php:153 #: application/views/awards/waja/index.php:157 #: application/views/distancerecords/index.php:13 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: application/views/awards/counties/details.php:4 #: application/views/awards/details.php:1 #: application/views/awards/vucc/band.php:4 #: application/views/distancerecords/details.php:1 #: application/views/statistics/details.php:1 #: application/views/timeline/details.php:2 msgid "Filtering on" msgstr "Filtern auf" #: application/views/awards/counties/details.php:13 #: application/views/logbookadvanced/index.php:450 #: application/views/logbookadvanced/index.php:976 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:187 msgid "County" msgstr "County" #: application/views/awards/counties/index.php:7 msgid "US County Award" msgstr "US-County-Diplom" #: application/views/awards/counties/index.php:8 #, php-format msgid "" "The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by MARAC " "(Mobile Amateur Radio Awards Club), is issued for confirmed two-way radio " "contacts with specified numbers of U.S. counties under rules and conditions " "you can find %s." msgstr "" "Der United States of America Counties Award (USA-CA), gesponsert von MARAC " "(Mobile Amateur Radio Awards Club), wird für bestätigte Zwei-Wege-" "Funkkontakte mit einer bestimmten Anzahl von US-Countys unter den Regeln und " "Bedingungen vergeben, die du %s finden kannst." #: application/views/awards/counties/index.php:9 msgid "" "USA-CA is available to all licensed amateurs worldwide and is issued to " "individuals for all county contacts made, regardless of callsigns used, " "operating locations, or dates." msgstr "" "USA-CA steht allen lizenzierten Funkamateuren weltweit zur Verfügung und " "wird an Einzelpersonen für alle gemachten County-Kontakte verliehen, " "unabhängig von den verwendeten Rufzeichen, Stationsorten oder Daten." #: application/views/awards/counties/index.php:10 msgid "Special USA-CA awards are also available to SWLs on a heard basis." msgstr "" "Spezielle USA-CA-Diplome stehen auch für SWLs auf der Grundlage des Gehörten " "zur Verfügung." #: application/views/awards/counties/index.php:11 msgid "" "Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: " "CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: State (ADIF: STATE), Stations " "County (ADIF: CNTY), DXCC (muss eines von 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) oder 110 " "(HAWAII) sein)" #: application/views/awards/counties/index.php:22 msgid "Counties Worked" msgstr "Gearbeitete Counties" #: application/views/awards/counties/index.php:23 msgid "Counties Confirmed" msgstr "Bestätigte Counties" #: application/views/awards/counties/index.php:40 #: application/views/awards/dok/index.php:175 #: application/views/awards/helvetia/index.php:183 #: application/views/awards/iota/index.php:237 #: application/views/awards/jcc/index.php:187 #: application/views/awards/rac/index.php:174 #: application/views/awards/waja/index.php:183 #: application/views/awards/wap/index.php:181 #: application/views/awards/wapc/index.php:183 #: application/views/awards/was/index.php:186 #: application/views/awards/wpx/index.php:172 #: application/views/dashboard/index.php:315 #: application/views/simplefle/index.php:27 #: application/views/statistics/qsltable.php:54 #: application/views/statistics/qsltable.php:109 #: application/views/statistics/qsotable.php:10 #: application/views/statistics/qsotable.php:23 #: application/views/statistics/satqsotable.php:10 #: application/views/statistics/satqsotable.php:28 #: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:10 #: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:22 #: application/views/statistics/satuniquetable.php:10 #: application/views/statistics/satuniquetable.php:22 #: application/views/statistics/uniquetable.php:10 #: application/views/statistics/uniquetable.php:23 #: application/views/visitor/index.php:245 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #: application/views/awards/cq/index.php:3 #: application/views/awards/cq/index.php:204 #: application/views/bandmap/list.php:557 #: application/views/bandmap/list.php:595 application/views/csv/index.php:80 #: application/views/dxatlas/index.php:80 #: application/views/gridmap/index.php:236 application/views/kml/index.php:65 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:246 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:24 #: application/views/logbookadvanced/index.php:22 #: application/views/logbookadvanced/index.php:424 #: application/views/logbookadvanced/index.php:979 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:37 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:193 #: application/views/lookup/index.php:3 application/views/map/qso_map.php:69 #: application/views/qso/edit_ajax.php:308 application/views/qso/index.php:513 #: application/views/station_profile/create.php:128 #: application/views/station_profile/edit.php:153 #: application/views/timeline/index.php:351 #: application/views/timeplotter/index.php:44 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74 #: application/views/zonechecker/index.php:17 msgid "CQ Zone" msgstr "CQ-Zone" #: application/views/awards/cq/index.php:4 #: application/views/awards/itu/index.php:4 msgid "Hover over a zone" msgstr "Bewege die Maus über eine Zone" #: application/views/awards/cq/index.php:32 msgid "CQ WAZ (Worked All Zones) Award" msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones) Diplom" #: application/views/awards/cq/index.php:33 msgid "" "The CQ Magazine was located in the US and one of the most popular amateur " "radio magazines in the world. They stopped service by the end of 2023. The " "magazine first appeared in January 1945 and focuses on awards and the " "practical aspects of amateur radio." msgstr "" "Das CQ Magazin war in den USA ansässig und eines der beliebtesten " "Amateurfunkmagazine der Welt. Sie stellten den Dienst Ende 2023 ein. Das " "Magazin erschien erstmals im Januar 1945 und konzentrierte sich auf " "Auszeichnungen und die praktischen Aspekte des Amateurfunks." #: application/views/awards/cq/index.php:34 msgid "" "The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts to " "all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation. Since the CQ " "Magazine does no longer exists the CQ WAZ Awards is now managed directly by " "N4BAA." msgstr "" "Das WAZ Diplom steht für 'Worked All Zones' und erfordert Funkkontakte zu " "allen 40 CQ-Zonen sowie die entsprechende Bestätigung. Da das CQ Magazine " "nicht mehr existiert, wird das CQ WAZ Diplom jetzt direkt von N4BAA " "verwaltet." #: application/views/awards/cq/index.php:35 #, php-format msgid "You can find all the information and rules on the Website of N4BAA: %s" msgstr "Du findest alle Informationen und Regeln auf der Website von N4BAA: %s" #: application/views/awards/cq/index.php:36 msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)" msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: CQ-Zone (ADIF: CQZ)" #: application/views/awards/cq/index.php:38 msgid "Awards - CQ WAZ" msgstr "Diplome - CQ WAZ" #: application/views/awards/cq/index.php:45 #: application/views/awards/dxcc/index.php:42 #: application/views/awards/itu/index.php:47 #: application/views/awards/wae/index.php:32 #: application/views/awards/wpx/index.php:13 #: application/views/gridmap/index.php:19 #: application/views/logbookadvanced/index.php:294 #: application/views/mode/index.php:80 application/views/usermode/index.php:68 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: application/views/awards/cq/index.php:48 msgid "Show CQ Zone Map" msgstr "Zeige CQ-Zonen-Karte" #: application/views/awards/cq/index.php:55 #: application/views/awards/dxcc/index.php:52 #: application/views/awards/itu/index.php:57 #: application/views/awards/wae/index.php:39 #: application/views/gridmap/index.php:28 #: application/views/logbookadvanced/index.php:300 #: application/views/statistics/index.php:54 msgid "Date Presets" msgstr "Standarddaten" #: application/views/awards/cq/index.php:57 #: application/views/awards/dxcc/index.php:54 #: application/views/awards/itu/index.php:59 #: application/views/awards/wae/index.php:41 #: application/views/contestcalendar/index.php:45 #: application/views/dashboard/index.php:360 #: application/views/dashboard/index.php:387 #: application/views/dashboard/index.php:408 #: application/views/dashboard/index.php:429 #: application/views/gridmap/index.php:31 #: application/views/logbookadvanced/index.php:302 #: application/views/statistics/index.php:56 msgid "Today" msgstr "Heute" #: application/views/awards/cq/index.php:58 #: application/views/awards/dxcc/index.php:55 #: application/views/awards/itu/index.php:60 #: application/views/awards/wae/index.php:42 #: application/views/gridmap/index.php:32 #: application/views/logbookadvanced/index.php:303 #: application/views/statistics/index.php:57 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: application/views/awards/cq/index.php:59 #: application/views/awards/dxcc/index.php:56 #: application/views/awards/itu/index.php:61 #: application/views/awards/wae/index.php:43 #: application/views/gridmap/index.php:33 #: application/views/logbookadvanced/index.php:304 #: application/views/statistics/index.php:58 msgid "Last 7 Days" msgstr "Letzte 7 Tage" #: application/views/awards/cq/index.php:60 #: application/views/awards/dxcc/index.php:57 #: application/views/awards/itu/index.php:62 #: application/views/awards/wae/index.php:44 #: application/views/gridmap/index.php:34 #: application/views/logbookadvanced/index.php:305 #: application/views/statistics/index.php:59 msgid "Last 30 Days" msgstr "Letzte 30 Tage" #: application/views/awards/cq/index.php:61 #: application/views/awards/dxcc/index.php:58 #: application/views/awards/itu/index.php:63 #: application/views/awards/wae/index.php:45 #: application/views/gridmap/index.php:35 #: application/views/logbookadvanced/index.php:306 #: application/views/statistics/index.php:60 msgid "This Month" msgstr "Dieser Monat" #: application/views/awards/cq/index.php:62 #: application/views/awards/dxcc/index.php:59 #: application/views/awards/itu/index.php:64 #: application/views/awards/wae/index.php:46 #: application/views/gridmap/index.php:36 #: application/views/logbookadvanced/index.php:307 #: application/views/statistics/index.php:61 msgid "Last Month" msgstr "Letzter Monat" #: application/views/awards/cq/index.php:63 #: application/views/awards/dxcc/index.php:60 #: application/views/awards/itu/index.php:65 #: application/views/awards/wae/index.php:47 #: application/views/gridmap/index.php:37 #: application/views/logbookadvanced/index.php:308 #: application/views/statistics/index.php:62 msgid "This Year" msgstr "Dieses Jahr" #: application/views/awards/cq/index.php:64 #: application/views/awards/dxcc/index.php:61 #: application/views/awards/itu/index.php:66 #: application/views/awards/wae/index.php:48 #: application/views/logbookadvanced/index.php:309 #: application/views/statistics/index.php:63 msgid "Last Year" msgstr "Letztes Jahr" #: application/views/awards/cq/index.php:65 #: application/views/awards/dxcc/index.php:62 #: application/views/awards/itu/index.php:67 #: application/views/awards/wae/index.php:49 #: application/views/gridmap/index.php:38 #: application/views/interface_assets/footer.php:52 #: application/views/logbookadvanced/index.php:310 #: application/views/qso/index.php:767 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" #: application/views/awards/cq/index.php:70 #: application/views/awards/dxcc/index.php:67 #: application/views/awards/itu/index.php:72 #: application/views/awards/wae/index.php:54 #: application/views/dxcalendar/index.php:9 #: application/views/gridmap/index.php:44 #: application/views/statistics/index.php:68 msgid "Date from" msgstr "Datum von" #: application/views/awards/cq/index.php:78 #: application/views/awards/dxcc/index.php:75 #: application/views/awards/itu/index.php:80 #: application/views/awards/wae/index.php:62 #: application/views/dxcalendar/index.php:10 #: application/views/gridmap/index.php:48 #: application/views/statistics/index.php:72 msgid "Date to" msgstr "Datum bis" #: application/views/awards/cq/index.php:88 #: application/views/awards/itu/index.php:90 #: application/views/awards/wab/list.php:6 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:24 #: application/views/bandmap/list.php:88 application/views/bandmap/list.php:299 #: application/views/dashboard/index.php:342 #: application/views/dashboard/index.php:460 #: application/views/interface_assets/footer.php:45 #: application/views/search/result.php:32 #: application/views/visitor/index.php:270 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" #: application/views/awards/cq/index.php:88 #: application/views/awards/itu/index.php:90 #: application/views/bandmap/list.php:87 application/views/bandmap/list.php:298 #: application/views/dashboard/index.php:338 #: application/views/dashboard/index.php:454 #: application/views/search/result.php:35 #: application/views/visitor/index.php:266 msgid "Worked" msgstr "Gearbeitet" #: application/views/awards/cq/index.php:92 #: application/views/awards/dok/index.php:42 #: application/views/awards/dxcc/index.php:99 #: application/views/awards/helvetia/index.php:41 #: application/views/awards/iota/index.php:46 #: application/views/awards/itu/index.php:94 #: application/views/awards/jcc/index.php:36 #: application/views/awards/rac/index.php:32 #: application/views/awards/wae/index.php:76 #: application/views/awards/waja/index.php:41 #: application/views/awards/wap/index.php:39 #: application/views/awards/wapc/index.php:41 #: application/views/awards/was/index.php:43 msgid "Show worked" msgstr "Zeige gearbeitete" #: application/views/awards/cq/index.php:96 #: application/views/awards/dok/index.php:46 #: application/views/awards/dxcc/index.php:103 #: application/views/awards/helvetia/index.php:45 #: application/views/awards/iota/index.php:50 #: application/views/awards/itu/index.php:98 #: application/views/awards/jcc/index.php:40 #: application/views/awards/rac/index.php:36 #: application/views/awards/wae/index.php:80 #: application/views/awards/waja/index.php:45 #: application/views/awards/wap/index.php:43 #: application/views/awards/wapc/index.php:45 #: application/views/awards/was/index.php:47 msgid "Show confirmed" msgstr "Zeige bestätigte" #: application/views/awards/cq/index.php:100 #: application/views/awards/dxcc/index.php:107 #: application/views/awards/helvetia/index.php:49 #: application/views/awards/iota/index.php:54 #: application/views/awards/itu/index.php:102 #: application/views/awards/jcc/index.php:44 #: application/views/awards/rac/index.php:40 #: application/views/awards/wae/index.php:84 #: application/views/awards/waja/index.php:49 #: application/views/awards/wap/index.php:47 #: application/views/awards/wapc/index.php:49 #: application/views/awards/was/index.php:51 msgid "Show not worked" msgstr "Zeige nicht gearbeitete" #: application/views/awards/cq/index.php:106 #: application/views/awards/dok/index.php:52 #: application/views/awards/dxcc/index.php:113 #: application/views/awards/helvetia/index.php:55 #: application/views/awards/iota/index.php:60 #: application/views/awards/itu/index.php:108 #: application/views/awards/jcc/index.php:50 #: application/views/awards/rac/index.php:46 #: application/views/awards/wac/index.php:22 #: application/views/awards/wae/index.php:90 #: application/views/awards/waja/index.php:55 #: application/views/awards/wap/index.php:53 #: application/views/awards/wapc/index.php:55 #: application/views/awards/was/index.php:57 #: application/views/awards/wpx/index.php:24 msgid "Show QSO with QSL Type" msgstr "QSO mit QSL-Typ anzeigen" #: application/views/awards/cq/index.php:110 #: application/views/awards/iota/index.php:64 #: application/views/awards/itu/index.php:112 #: application/views/awards/wac/index.php:26 #: application/views/interface_assets/footer.php:2379 #: application/views/logbookadvanced/index.php:54 #: application/views/qso/edit_ajax.php:420 #: application/views/view_log/qso.php:25 msgid "QSL Card" msgstr "QSL-Karte" #: application/views/awards/cq/index.php:171 #: application/views/awards/dxcc/index.php:244 #: application/views/awards/helvetia/index.php:128 #: application/views/awards/iota/index.php:171 #: application/views/awards/itu/index.php:173 #: application/views/awards/rac/index.php:119 #: application/views/awards/waja/index.php:132 #: application/views/awards/wap/index.php:126 #: application/views/awards/wapc/index.php:132 #: application/views/awards/was/index.php:130 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: application/views/awards/cq/index.php:174 #: application/views/awards/dok/index.php:129 #: application/views/awards/dxcc/index.php:247 #: application/views/awards/helvetia/index.php:131 #: application/views/awards/iota/index.php:174 #: application/views/awards/itu/index.php:176 #: application/views/awards/jcc/index.php:131 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:188 #: application/views/awards/rac/index.php:122 #: application/views/awards/wab/index.php:110 #: application/views/awards/waja/index.php:135 #: application/views/awards/wap/index.php:129 #: application/views/awards/wapc/index.php:135 #: application/views/awards/was/index.php:133 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:168 #: application/views/logbookadvanced/index.php:869 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:7 msgid "Map" msgstr "Karte" #: application/views/awards/cq/index.php:192 #: application/views/awards/dxcc/index.php:264 #: application/views/awards/itu/index.php:194 #: application/views/awards/wac/index.php:130 #: application/views/awards/wae/index.php:189 msgid "Legend:" msgstr "Legende:" #: application/views/awards/cq/index.php:193 #: application/views/awards/dxcc/index.php:265 #: application/views/awards/itu/index.php:195 #: application/views/awards/wac/index.php:131 #: application/views/awards/wae/index.php:190 msgid "(Q)SL-Paper-Card" msgstr "(Q)SL-Papierkarte" #: application/views/awards/cq/index.php:194 #: application/views/awards/dxcc/index.php:266 #: application/views/awards/itu/index.php:196 #: application/views/awards/wac/index.php:132 #: application/views/awards/wae/index.php:191 msgid "(L)oTW" msgstr "LoTW" #: application/views/awards/cq/index.php:195 #: application/views/awards/dxcc/index.php:267 #: application/views/awards/itu/index.php:197 #: application/views/awards/wac/index.php:133 #: application/views/awards/wae/index.php:192 msgid "(e)QSL" msgstr "(e)QSL" #: application/views/awards/cq/index.php:196 #: application/views/awards/dxcc/index.php:268 #: application/views/awards/itu/index.php:198 #: application/views/awards/wac/index.php:134 #: application/views/awards/wae/index.php:193 msgid "QR(Z)-\"confirmation\"" msgstr "QR(Z)-\"Bestätigung\"" #: application/views/awards/cq/index.php:197 #: application/views/awards/dxcc/index.php:269 #: application/views/awards/itu/index.php:199 #: application/views/awards/wac/index.php:135 #: application/views/awards/wae/index.php:194 msgid "(C)lublog" msgstr "(C)lublog" #: application/views/awards/cq/index.php:198 #: application/views/awards/dxcc/index.php:270 #: application/views/awards/itu/index.php:200 #: application/views/awards/wac/index.php:136 #: application/views/awards/wae/index.php:195 msgid "(W)orked" msgstr "(W) Gearbeitet" #: application/views/awards/cq/index.php:224 #: application/views/awards/dok/index.php:166 #: application/views/awards/dxcc/index.php:302 #: application/views/awards/helvetia/index.php:174 #: application/views/awards/iota/index.php:224 #: application/views/awards/itu/index.php:226 #: application/views/awards/jcc/index.php:170 #: application/views/awards/rac/index.php:165 #: application/views/awards/wac/index.php:162 #: application/views/awards/wae/index.php:227 #: application/views/awards/waja/index.php:174 #: application/views/awards/wap/index.php:172 #: application/views/awards/wapc/index.php:174 #: application/views/awards/was/index.php:177 #: application/views/awards/wpx/index.php:158 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: application/views/awards/cq/index.php:237 #: application/views/awards/dxcc/index.php:315 #: application/views/awards/itu/index.php:239 #: application/views/awards/wac/index.php:175 #: application/views/awards/wae/index.php:240 msgid "Total (ex SAT)" msgstr "Total (ohne SAT)" #: application/views/awards/cq/index.php:242 #: application/views/awards/dok/index.php:179 #: application/views/awards/dxcc/index.php:322 #: application/views/awards/helvetia/index.php:187 #: application/views/awards/iota/index.php:245 #: application/views/awards/itu/index.php:244 #: application/views/awards/jcc/index.php:197 #: application/views/awards/rac/index.php:178 #: application/views/awards/wac/index.php:183 #: application/views/awards/wae/index.php:247 #: application/views/awards/waja/index.php:188 #: application/views/awards/wap/index.php:185 #: application/views/awards/wapc/index.php:188 #: application/views/awards/was/index.php:190 #: application/views/awards/wpx/index.php:183 msgid "Total worked" msgstr "Gesamt gearbeitet" #: application/views/awards/cq/index.php:255 #: application/views/awards/dok/index.php:186 #: application/views/awards/dxcc/index.php:343 #: application/views/awards/helvetia/index.php:194 #: application/views/awards/iota/index.php:271 #: application/views/awards/itu/index.php:257 #: application/views/awards/jcc/index.php:216 #: application/views/awards/rac/index.php:185 #: application/views/awards/wac/index.php:203 #: application/views/awards/wae/index.php:269 #: application/views/awards/waja/index.php:195 #: application/views/awards/wap/index.php:192 #: application/views/awards/wapc/index.php:195 #: application/views/awards/was/index.php:197 #: application/views/awards/wpx/index.php:204 msgid "Total confirmed" msgstr "Gesamt bestätigt" #: application/views/awards/dok/index.php:7 msgid "DOK Award" msgstr "DOK-Diplom" #: application/views/awards/dok/index.php:8 msgid "" "Germany extends over 630 km from East to West and nearly 900 km from North " "to South. Around 70,000 of Germany's 82 million inhabitants are licensed " "hams, with more than 40,000 of them being members of DARC. DOK is a system " "that provides individual local chapters with an identifier and means " "'Deutscher Ortsverband Kenner' (English: 'German Local Association " "Identifier')." msgstr "" "Deutschland erstreckt sich über 630 km von Ost nach West und fast 900 km von " "Nord nach Süd. Etwa 70.000 der 82 Millionen Einwohner Deutschlands sind " "Funkamateure, und mehr als 40.000 von ihnen sind Mitglieder des DARC. DOK " "('Deutscher Ortsverband Kenner') ist ein System, das einzelnen Ortsverbänden " "eine Kennung gibt." #: application/views/awards/dok/index.php:9 msgid "" "The DOK consists of a letter for the district and a two-digit number for the " "local chapter, like P03 Friedrichshafen (city of the 'Hamradio exhibition') " "or F41 Baunatal (location of the DARC headquarters). Note: A zero in a DOK " "is a common mistake, often being logged as the letter O." msgstr "" "Der DOK besteht aus einem Buchstaben für den Distrik und einer zweistelligen " "Zahl für Ortsverband, wie P03 Friedrichshafen (Stadt der 'Hamradio-Messe') " "oder F41 Baunatal (Sitz der DARC-Zentrale). Hinweis: Eine Null in einem DOK " "ist ein häufiger Fehler, der oft als der Buchstabe O erfasst wird." #: application/views/awards/dok/index.php:10 msgid "DARC website" msgstr "Webseite des DARC" #: application/views/awards/dok/index.php:10 #, php-format msgctxt "uses 'DARC Website' and 'here'" msgid "" "This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and " "its rules can be found %s." msgstr "" "Diese Information findet man auf der %s. Informationen über das DOK Diplom " "und dessen Regeln können %s gefunden werden." #: application/views/awards/dok/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)" msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DOK (ADIF: DARC_DOK)" #: application/views/awards/dok/index.php:21 msgid "DOK / SDOK" msgstr "DOK / SDOK" #: application/views/awards/dok/index.php:24 msgid "DOK + SDOK" msgstr "DOK + SDOK" #: application/views/awards/dok/index.php:38 #: application/views/awards/dxcc/index.php:95 #: application/views/awards/helvetia/index.php:37 #: application/views/awards/iota/index.php:42 #: application/views/awards/jcc/index.php:32 #: application/views/awards/rac/index.php:28 #: application/views/awards/wae/index.php:72 #: application/views/awards/waja/index.php:37 #: application/views/awards/wap/index.php:35 #: application/views/awards/wapc/index.php:37 #: application/views/awards/was/index.php:39 msgid "Worked / Confirmed" msgstr "Gearbeitet / Bestätigt" #: application/views/awards/dok/index.php:81 #: application/views/awards/helvetia/index.php:80 #: application/views/awards/jcc/index.php:79 #: application/views/awards/rac/index.php:71 #: application/views/awards/waja/index.php:84 #: application/views/awards/wap/index.php:78 #: application/views/awards/wapc/index.php:84 #: application/views/awards/was/index.php:82 msgid "Every band" msgstr "Jedes Band" #: application/views/awards/dok/index.php:127 #: application/views/awards/helvetia/index.php:115 #: application/views/awards/iota/index.php:158 #: application/views/awards/jcc/index.php:114 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:92 #: application/views/awards/rac/index.php:106 #: application/views/awards/waja/index.php:119 #: application/views/awards/wap/index.php:113 #: application/views/awards/wapc/index.php:119 #: application/views/awards/was/index.php:117 #: application/views/awards/wpx/index.php:148 #: application/views/continents/index.php:50 #: application/views/logbookadvanced/index.php:887 #: application/views/logbookadvanced/index.php:888 #: application/views/oqrs/showrequests.php:70 #: application/views/qrbcalc/index.php:19 #: application/views/search/filter.php:37 application/views/user/edit.php:732 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: application/views/awards/dxcc/index.php:27 msgid "DXCC Award" msgstr "DXCC-Diplom" #: application/views/awards/dxcc/index.php:28 msgid "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'" msgstr "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'" #: application/views/awards/dxcc/index.php:28 #, php-format msgid "" "DXCC stands for 'DX Century Club,' an award based on worked countries. The " "DXCC List is based on an article created in 1935 by Clinton B. DeSoto, " "W1CBD, titled %s." msgstr "" "DXCC steht für 'DX Century Club', eine Auszeichnung auf Basis von " "gearbeiteten Ländern. Die DXCC-Liste basiert auf einem Artikel, der 1935 von " "Clinton B. DeSoto, W1CBD, mit dem Titel %s erstellt wurde." #: application/views/awards/dxcc/index.php:29 #: application/views/awards/wac/index.php:11 msgid "ARRL website" msgstr "ARRL Webseite" #: application/views/awards/dxcc/index.php:29 #: application/views/awards/wac/index.php:11 #, php-format msgid "You can find all information about the DXCC Award on the %s." msgstr "Du kannst alle Informationen über den DXCC Award auf der %s finden." #: application/views/awards/dxcc/index.php:30 msgid "" "Important Note: Over time, the criteria for the DXCC List have changed. The " "List remains unchanged until an entity no longer satisfies the criteria " "under which it was added, at which time it is moved to the Deleted List. You " "will find Deleted DXCC entities also in the lists on Wavelog. Be aware that " "these DXCC entities are outdated and no longer valid." msgstr "" "Wichtiger Hinweis: Im Laufe der Zeit haben sich die Kriterien für die DXCC-" "Liste geändert. Die Liste bleibt unverändert, bis eine Einheit die Kriterien " "nicht mehr erfüllt, woraufhin sie in die Gelöschte Liste verschoben wird. Du " "findest gelöschte DXCC-Einheiten auch in den Listen in Wavelog. Beachte, " "dass diese DXCC-Einheiten veraltet und nicht mehr gültig sind." #: application/views/awards/dxcc/index.php:31 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-" "ADIF-Spec-List" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss ein valider Eintrag " "gemäß DXCC-Liste der ADIF Spezifikation sein)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:45 msgid "Show DXCC Map" msgstr "Zeige DXCC Karte" #: application/views/awards/dxcc/index.php:88 #: application/views/awards/iota/index.php:36 msgid "Include deleted" msgstr "Inklusive gelöschte" #: application/views/awards/dxcc/index.php:143 #: application/views/awards/iota/index.php:90 #: application/views/awards/wpx/index.php:55 #: application/views/bandmap/list.php:340 #: application/views/bandmap/list.php:354 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:219 #: application/views/logbookadvanced/index.php:497 #: application/views/lookup/index.php:60 #: application/views/options/dxcluster.php:56 #: application/views/qso/edit_ajax.php:266 application/views/qso/index.php:488 #: application/views/view_log/qso.php:368 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #: application/views/awards/dxcc/index.php:147 #: application/views/awards/iota/index.php:94 #: application/views/awards/wpx/index.php:56 #: application/views/bandmap/list.php:339 #: application/views/bandmap/list.php:353 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:218 #: application/views/logbookadvanced/index.php:496 #: application/views/lookup/index.php:59 #: application/views/options/dxcluster.php:55 #: application/views/qso/edit_ajax.php:265 application/views/qso/index.php:487 #: application/views/view_log/qso.php:365 msgid "Africa" msgstr "Afrika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:151 #: application/views/awards/iota/index.php:98 #: application/views/awards/wpx/index.php:57 #: application/views/bandmap/list.php:341 #: application/views/bandmap/list.php:355 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:221 #: application/views/logbookadvanced/index.php:499 #: application/views/lookup/index.php:62 #: application/views/options/dxcluster.php:57 #: application/views/qso/edit_ajax.php:267 application/views/qso/index.php:489 #: application/views/view_log/qso.php:371 msgid "Asia" msgstr "Asien" #: application/views/awards/dxcc/index.php:155 #: application/views/awards/iota/index.php:102 #: application/views/awards/wpx/index.php:58 #: application/views/bandmap/list.php:342 #: application/views/bandmap/list.php:356 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:222 #: application/views/logbookadvanced/index.php:500 #: application/views/lookup/index.php:63 #: application/views/options/dxcluster.php:58 #: application/views/qso/edit_ajax.php:268 application/views/qso/index.php:490 #: application/views/view_log/qso.php:374 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: application/views/awards/dxcc/index.php:159 #: application/views/awards/iota/index.php:106 #: application/views/awards/wpx/index.php:59 #: application/views/bandmap/list.php:343 #: application/views/bandmap/list.php:357 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:220 #: application/views/logbookadvanced/index.php:498 #: application/views/lookup/index.php:61 #: application/views/options/dxcluster.php:59 #: application/views/qso/edit_ajax.php:269 application/views/qso/index.php:491 #: application/views/view_log/qso.php:377 msgid "North America" msgstr "Nordamerika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:163 #: application/views/awards/iota/index.php:110 #: application/views/awards/wpx/index.php:60 #: application/views/bandmap/list.php:345 #: application/views/bandmap/list.php:359 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:223 #: application/views/logbookadvanced/index.php:501 #: application/views/lookup/index.php:64 #: application/views/options/dxcluster.php:61 #: application/views/qso/edit_ajax.php:271 application/views/qso/index.php:493 #: application/views/view_log/qso.php:383 msgid "South America" msgstr "Südamerika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:167 #: application/views/awards/iota/index.php:114 #: application/views/awards/wpx/index.php:61 #: application/views/bandmap/list.php:344 #: application/views/bandmap/list.php:358 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:224 #: application/views/logbookadvanced/index.php:502 #: application/views/lookup/index.php:65 #: application/views/options/dxcluster.php:60 #: application/views/qso/edit_ajax.php:270 application/views/qso/index.php:492 #: application/views/view_log/qso.php:380 msgid "Oceania" msgstr "Ozeanien" #: application/views/awards/dxcc/index.php:276 msgid "DXCC Name" msgstr "DXCC Name" #: application/views/awards/dxcc/index.php:277 #: application/views/awards/iota/index.php:199 #: application/views/awards/wae/index.php:202 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:10 #: application/views/timeline/index.php:199 #: application/views/timeline/index.php:315 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" #: application/views/awards/dxcc/index.php:369 msgid "No results found for your search criteria. Please try again." msgstr "" "Für deine Suchkriterien wurden keine Ergebnisse gefunden. Bitte versuche es " "erneut." #: application/views/awards/ffma/index.php:11 #: application/views/interface_assets/header.php:294 msgid "Fred Fish Memorial Award" msgstr "Fred Fish Memorial Award" #: application/views/awards/ffma/index.php:12 msgid "" "The Fred Fish Memorial Award was created in honor of Fred Fish, W5FF (SK), " "who was the first amateur to have worked and confirmed all 488 Maidenhead " "grid squares in the 48 contiguous United States on 6 Meters." msgstr "" "Der Fred Fish Memorial Award wurde zu Ehren von Fred Fish, W5FF (SK), " "geschaffen, dem ersten Funkamateur, der alle 488 Maidenhead-Locator in den " "48 zusammenhängenden Bundesstaaten der USA auf 6 Metern gearbeitet und " "bestätigt hat." #: application/views/awards/ffma/index.php:13 msgid "" "The award will be given to any amateur who can duplicate W5FF's " "accomplishment." msgstr "" "Der Preis wird an jeden Funkamateur verliehen, der die Leistung von W5FF " "nachahmen kann." #: application/views/awards/ffma/index.php:14 #, php-format msgid "For more information, you can visit this link: %s." msgstr "Für weitere Informationen, besuche diesen Link: %s." #: application/views/awards/ffma/index.php:15 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a " "grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Band must be 6M." msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss USA sein), Locator (muss " "einer der 488 Festland Locator sein!), Band muss 6m sein." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:12 msgid "US Gridmaster Award" msgstr "US Gridmaster Diplom" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:13 msgid "" "The GridMaster Award is the most prestigious AMSAT award, first introduced " "in 2014 by the Star Comm Group. It is available to all amateur radio " "operators worldwide who manage to work all 488 grid squares in the USA via " "satellite and can provide QSL confirmations for each contact." msgstr "" "Der GridMaster Award ist die renommierteste AMSAT-Auszeichnung, die erstmals " "2014 von der Star Comm Group eingeführt wurde. Sie steht allen Funkamateuren " "weltweit zur Verfügung, die es schaffen, alle 488 Locator in den USA via " "Satellit zu arbeiten und für jeden Kontakt QSL-Bestätigungen vorlegen können." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:14 #, php-format msgid "" "Official information from the %s: Two-way communication must be established " "via amateur satellite with each grid. There is no minimum signal report " "required. Contacts must be made from the same location or from locations no " "two of which are more than 200 kilometers apart. The applicant's attestation " "in the award application serves as affirmation of abidance by the distance " "rule. Individuals may apply for and be granted multiple GridMaster awards " "when achieved from another location, which is in a different 200-kilometer " "circle." msgstr "" "Offizielle Informationen der %s: Die Zwei-Wege-Kommunikation muss von jedem " "Locator aus mit einem Amateurfunk-Satelliten erfolgt sein. Es ist kein " "minimaler Signalbericht erforderlich. Kontakte müssen von der gleichen " "Stelle oder von Orten gemacht werden, von denen keine zwei mehr als 200 " "Kilometer voneinander entfernt sind. Die Bestätigung des Bewerbers in der " "Auszeichnungs-Beantragung dient als Bestätigung, dass er sich an die " "Abstandsregel hält. Personen können mehrere GridMaster Auszeichnungen " "beantragen und erhalten, wenn sie von einem anderen Ort erreicht werden, der " "in einem anderen 200-Kilometer-Kreis ist." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:14 msgid "website" msgstr "Webseite" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:15 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:21 msgid "This map shows only QSOs worked on SAT." msgstr "Diese Karte zeigt nur QSOs, die über SAT gearbeitet wurden." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:16 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a " "grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-" "Name" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss USA sein), Locator (muss " "einer der 488 Festland Locator sein!), Propagation-Mode und SAT-Name" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:18 msgid "Gridmaster Award" msgstr "Gridmaster Award" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:19 msgid "" "The Gridmaster Award was originally designed for the 488 gridsquares to be " "worked in the USA." msgstr "" "Der Gridmaster Award wurde ursprünglich für die 488 Locatorfelder, die in " "den USA gearbeitet werden können, entwickelt." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:20 msgid "" "On this map the grids for the particular DXCC are shown. This is no official " "award but just showing the grids which were worked according to the US " "Gridmaster Award rules for this DXCC." msgstr "" "Auf dieser Karte werden nur die Locatorfelder des jeweilgen DXCC gezeigt. " "Dies ist kein offizieller Award sondern zeigt nur die gearbeiteten " "Locatorfelder dieses DXCCs nach den Regeln des US Gridmaster Awards." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:24 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Germany), Gridsquare, Propagation-" "Mode and SAT-Name" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Deutschland sein), " "Locator, Propagation-Mode und SAT-Name" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:27 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Luxembourg), Gridsquare, " "Propagation-Mode and SAT-Name" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Luxemburg sein), " "Locator, Propagation-Mode und SAT-Name" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:30 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Japan), Gridsquare, Propagation-" "Mode and SAT-Name" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Japan sein), Locator, " "Propagation-Mode und SAT-Name" #: application/views/awards/helvetia/index.php:3 msgctxt "Switzerland Canton" msgid "Canton" msgstr "Kanton" #: application/views/awards/helvetia/index.php:4 msgid "Hover over a canton" msgstr "Bewege die Maus über einen Kanton" #: application/views/awards/helvetia/index.php:23 msgid "HELVETIA 26 | SWITZERLAND AWARD" msgstr "HELVETIA 26 (H26) | SWITZERLAND AWARD" #: application/views/awards/helvetia/index.php:24 msgid "" "The USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponsors two awards, the " "HELVETIA 26 (H26) Award and the SWITZERLAND Award, aimed at promoting " "activities on the bands by encouraging contacts across as many Swiss cantons " "as possible on multiple bands." msgstr "" "Die USKA (Union Schweizerischer Kurzwellen Amateure) stiftet zwei " "Auszeichnungen, den HELVETIA 26 (H26) Award und den SWITZERLAND Award, um " "Aktivitäten auf den Bändern zu fördern, indem sie Kontakte über möglichst " "viele Schweizer Kantone auf verschiedenen Bändern anregen." #: application/views/awards/helvetia/index.php:25 msgid "" "These awards come in two versions: one for HF bands and the other for VHF " "(including SHF and UHF) bands. Valid connections for these awards date back " "to January 1, 1980" msgstr "" "Diese Auszeichnungen gibt es in zwei Versionen: eine für HF-Bänder und eine " "für VHF-Bänder (einschließlich SHF und UHF). Gültige Verbindungen für diese " "Auszeichnungen datieren bis zum 1. Januar 1980 zurück" #: application/views/awards/helvetia/index.php:27 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Switzerland) and STATE (Must " "contain a valid state abbreviation!)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Schweiz sein), Locator, " "Propagation-Mode und SAT-Name" #: application/views/awards/helvetia/index.php:118 msgid "Show Helvetia Map" msgstr "Zeige Karte der Schweiz" #: application/views/awards/helvetia/index.php:155 msgid "Canton" msgstr "Kanton" #: application/views/awards/index.php:9 application/views/bands/index.php:48 #: application/views/qso/award_tabs.php:33 msgid "CQ" msgstr "CQ" #: application/views/awards/iota/index.php:18 msgid "IOTA Awards" msgstr "IOTA Diplome" #: application/views/awards/iota/index.php:19 msgid "" "IOTA is an exciting and innovative activity program that has captured the " "interest of thousands of radio amateurs worldwide. Established in 1964, it " "promotes radio contacts with stations located on islands around the world to " "enhance the experience of all those active on the amateur bands. To achieve " "this, it draws on the widespread mystique surrounding islands." msgstr "" "IOTA ist ein aufregendes und innovatives Aktivitätsprogramm, welches das " "Interesse von Tausenden von Funkamateuren weltweit geweckt hat. Es wurde " "1964 gegründet und fördert Funkkontakte mit Stationen, die sich auf Inseln " "auf der ganzen Welt befinden, um die Erfahrung aller zu verbessern, die auf " "den Amateurfunkbändern aktiv sind. Um dies zu erreichen, nutzt es die weit " "verbreitete Mystik um Inseln." #: application/views/awards/iota/index.php:20 msgid "" "It is administered by Islands On The Air (IOTA) Ltd (referred to as IOTA " "Management) in partnership with the Radio Society of Great Britain (RSGB). " "IOTA Management has grouped the world's islands into approximately 1200 " "'IOTA groups,' each having varying numbers of 'counters,' which are " "qualifying islands. These listings are published in the IOTA Directory and " "on the IOTA website. The objective for the IOTA Island Chaser is to make " "radio contact with at least one counter in as many of these groups as " "possible. The program has a well-defined set of rules and encourages " "friendly competition among chasers by publishing participant performance in " "an Honor Roll and annual listings, as well as recognizing it with " "certificates and prestigious awards." msgstr "" "Es wird von Islands On The Air (IOTA) Ltd (auch als IOTA Management " "bezeichnet) in Zusammenarbeit mit der Radio Society of Great Britain (RSGB) " "verwaltet. IOTA Management hat die Inseln der Welt in etwa 1200 'IOTA-" "Gruppen' unterteilt, von denen jede eine unterschiedliche Anzahl von " "'counters' (z.dt. 'Zählern') hat, die qualifizierende Inseln sind. Diese " "Listen werden im IOTA-Verzeichnis und auf der IOTA-Website veröffentlicht. " "Das Ziel für den IOTA Island Chaser besteht darin, Funkkontakt mit " "mindestens einem Zähler in so vielen dieser Gruppen wie möglich aufzunehmen. " "Das Programm hat klare Regeln und fördert den freundlichen Wettbewerb unter " "den Verfolgern, indem es die Leistungen der Teilnehmer in einer Ehrenrolle " "und jährlichen Listen veröffentlicht und sie mit Zertifikaten und " "renommierten Diplomen auszeichnet." #: application/views/awards/iota/index.php:21 #, php-format msgid "You can also find this information on %s." msgstr "Du findest diese Informationen auch auf %s." #: application/views/awards/iota/index.php:22 msgid "" "Fields taken for this Award: IOTA (ADIF: IOTA) must contain valid IOTA-" "Reference" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: IOTA (ADIF: IOTA) muss eine valide " "IOTA-Referenz enthalten" #: application/views/awards/iota/index.php:32 msgid "Deleted IOTA" msgstr "Gelöschte IOTA" #: application/views/awards/iota/index.php:161 msgid "Show IOTA Map" msgstr "Zeige IOTA Karte" #: application/views/awards/iota/index.php:200 #: application/views/contesting/add.php:25 #: application/views/contesting/create.php:24 #: application/views/contesting/index.php:64 #: application/views/contesting/index.php:229 #: application/views/dashboard/index.php:18 #: application/views/labels/index.php:42 application/views/labels/index.php:76 #: application/views/logbookadvanced/index.php:937 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:34 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:91 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/qso/edit_ajax.php:172 application/views/qso/index.php:285 #: application/views/satellite/satinfo.php:6 #: application/views/search/result.php:16 #: application/views/search/search_result_ajax.php:19 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:34 #: application/views/themes/index.php:82 #: application/views/timeline/index.php:314 application/views/user/edit.php:256 #: application/views/user/edit.php:279 application/views/user/edit.php:302 #: application/views/user/edit.php:325 application/views/user/edit.php:349 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:19 #: application/views/view_log/qso.php:232 #: application/views/view_log/qso.php:688 msgid "Name" msgstr "Name" #: application/views/awards/iota/index.php:202 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #: application/views/awards/itu/index.php:3 #: application/views/awards/itu/index.php:206 #: application/views/gridmap/index.php:238 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:322 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:29 #: application/views/logbookadvanced/index.php:21 #: application/views/logbookadvanced/index.php:438 #: application/views/logbookadvanced/index.php:982 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:199 #: application/views/lookup/index.php:8 application/views/map/qso_map.php:71 #: application/views/qso/edit_ajax.php:317 application/views/qso/index.php:523 #: application/views/station_profile/create.php:143 #: application/views/station_profile/edit.php:168 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84 #: application/views/zonechecker/index.php:18 msgid "ITU Zone" msgstr "ITU Zone" #: application/views/awards/itu/index.php:35 msgid "" "The Classic Worked ITU Zones award may be claimed by producing evidence of " "having contacted land based amateur radio stations in at least 70 of the 75 " "broadcasting zones as defined by the International Telecommunications Union " "(ITU)." msgstr "" "Das klassische 'Worked ITU Zones' Diplom kann durch den Nachweis erbracht " "werden, dass in mindestens 70 der 75 Sendezonen, die von der Internationalen " "Telekommunikationsunion (ITU) definiert sind, an Land basierende " "Amateurfunkstationen kontaktiert wurden." #: application/views/awards/itu/index.php:36 #, php-format msgctxt "uses 'RSGB'" msgid "You can find more information on the website of %s." msgstr "Du findest weitere Informationen auf der Webseite von %s." #: application/views/awards/itu/index.php:38 msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)" msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)" #: application/views/awards/itu/index.php:40 msgid "Awards - ITU Zones" msgstr "Diplome - ITU Zonen" #: application/views/awards/itu/index.php:50 msgid "Show ITU Zone Map" msgstr "Zeige Karte der ITU-Zonen" #: application/views/awards/jcc/index.php:17 msgid "JCC - Japan Century Cities Award" msgstr "JCC - Japan Century Cities Award" #: application/views/awards/jcc/index.php:18 msgid "" "May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an " "amateur station located in each of at least 100 different cities of Japan." msgstr "" "Kann beantragt werden, wenn Amateurfunkstationen aus mindestens 100 " "unterschiedlichen Städten Japans gearbeitet bzw. gehört wurden und eine QSL-" "Karte vorliegt." #: application/views/awards/jcc/index.php:19 msgid "" "JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 and 800 will be issued as separate awards. " "A list of QSL cards should be arranged in order of JCC reference number, " "however names of city may be omitted. An additional sticker will be issued " "at every 50 contacts like 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 cities." msgstr "" "JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 und 800 werden als separate Auszeichnungen " "vergeben. Eine Liste der QSL-Karten sollte in der Reihenfolge der JCC " "Referenznummern angelegt werden. Die Namen der Städte können ausgelassen " "werden. Weitere Sticker werden für jeweils 50 weitere Kontakte ausgestellt, " "z.B 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 Städte." #: application/views/awards/jcc/index.php:21 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid " "reference!)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (Japan) und County (muss eine " "valide Referenz enthalten!)" #: application/views/awards/jcc/index.php:117 msgid "Show JCC Map" msgstr "Zeige Karte der JCCs" #: application/views/awards/jcc/index.php:118 #: application/views/cabrillo/index.php:209 application/views/csv/index.php:129 #: application/views/dxatlas/index.php:128 application/views/kml/index.php:113 #: application/views/reg1test/index.php:145 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: application/views/awards/jcc/index.php:128 #: application/views/public_search/empty.php:2 #: application/views/public_search/result.php:2 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:711 msgid "Results" msgstr "Resultate" #: application/views/awards/jcc/index.php:154 #: application/views/search/result.php:21 #: application/views/view_log/qso.php:698 msgid "City" msgstr "Stadt" #: application/views/awards/jcc/index.php:189 #: application/views/dashboard/index.php:450 #: application/views/distances/index.php:23 #: application/views/qslprint/qslprint.php:57 #: application/views/qslprint/qslprint.php:58 #: application/views/qslprint/qsolist.php:48 #: application/views/qslprint/qsolist.php:50 #: application/views/qslprint/qsolist.php:57 #: application/views/qslprint/qsolist.php:59 msgid "SAT" msgstr "SAT" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:3 msgid "Polish Voivodeships" msgstr "Polnische Woiwodschaften" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:4 msgid "Hover over a voivodeship" msgstr "Bewege die Maus über eine Woiwodschaft" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:38 msgid "" "The Polska Award is issued by the Polish Amateur Radio Union (PZK) for " "contacts with stations operating from all 16 Polish voivodeships " "(provinces). Valid from January 1, 1999." msgstr "" "Das Polska Diplom wird vom Polnischen Amateurfunkverband (PZK) für " "Verbindungen mit Stationen aus allen 16 polnischen Woiwodschaften verliehen. " "Gültig ab dem 1. Januar 1999." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:39 msgid "" "Award categories: MIXED (all modes/bands), PHONE (SSB/AM/FM/SSTV), CW, DIGI " "(RTTY/PSK/FSK), and individual bands (160M-2M). Classes: Basic (1 QSO/voiv), " "Bronze (3), Silver (7), Gold (12). All 16 voivodeships required." msgstr "" "Auszeichnungskategorien: MIXED (alle Betriebsarten/Bänder), PHONE (SSB/AM/FM/" "SSTV), CW, DIGI (RTTY/PSK/FSK) und einzelne Bänder (160 m–2 m). Klassen: " "Anfänger (1 QSO/Woiwodschaft), Bronze (3), Silber (7), Gold (12). Alle 16 " "Woiwodschaften erforderlich." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:40 #, php-format msgid "Official rules and information: %s" msgstr "Offizielle Regeln und Informationen: %s" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:40 msgid "PZK Polska Award Rules" msgstr "PZK Polska Dimplomregeln" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:41 msgid "" "Requirements: COL_STATE (voivodeship code), COL_DXCC=269 (Poland), QSO date " ">= 1999-01-01. No cross-band/cross-mode/repeater contacts." msgstr "" "Erforderlich: COL_STATE (Code der Woiwodschaft), COL_DXCC=269 (Polen), QSO " "Datum >= 01.01.1990. Keine Cross-Band/Cross-Mode/Relais-Verbindungen." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:54 msgid "Station Logbook" msgstr "Stationslogbuch" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:62 msgid "Confirmation methods" msgstr "Bestätigungsmethoden" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:63 msgid "" "According to official award rules, paper QSL cards or LoTW confirmations are " "accepted for award applications. Other digital confirmations are shown here " "for tracking purposes only." msgstr "" "Gemäß den offiziellen Regeln werden QSL-Karten oder LoTW Bestätigungen für " "den Dimplomantrag akzeptiert. Andere digitale Bestätigungen werden hier nur " "zur Information angezeigt." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:106 msgid "Award Categories" msgstr "Diplomkategorien" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:108 msgid "" "Polska Award categories are based on the minimum number of confirmed QSOs " "with each of all 16 voivodeships:" msgstr "" "Polska Diplomkategorien basieren auf der Mindestanzahl bestätigter QSOs mit " "jeder der 16 Woiwodschaften:" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:112 msgid "1 QSO per voivodeship" msgstr "1 QSO pro Woiwodschaft" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:112 msgid "Basic Class" msgstr "Anfängerklasse" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:113 msgid "3 QSOs per voivodeship" msgstr "3 QSOs pro Woiwodschaft" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:113 msgid "Bronze Class (3rd)" msgstr "Bronzeklasse (3.)" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:118 msgid "7 QSOs per voivodeship" msgstr "7 QSOs pro Woiwodschaft" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:118 msgid "Silver Class (2nd)" msgstr "Silberklasse (2.)" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:119 msgid "12 QSOs per voivodeship" msgstr "12 QSOs pro Woiwodschaft" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:119 msgid "Gold Class (1st)" msgstr "Goldklasse (1.)" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:144 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulation!" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:145 msgid "You are entitled to the following award categories" msgstr "Du hast die Bedingungen folgender Diplomkategorien erfüllt" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:178 msgid "QSOs by Mode Category" msgstr "QSOs pro Mode-Kategorie" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:183 msgid "QSOs by Band" msgstr "QSOs pro Band" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:202 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:273 msgid "Voivodeship" msgstr "Woiwodschaft" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:203 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:274 #: application/views/awards/wapc/index.php:157 msgid "Code" msgstr "Code" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:204 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:345 msgid "MIXED" msgstr "MIXED" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:205 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:346 msgid "PHONE" msgstr "PHONE" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:206 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:347 #: application/views/bandmap/list.php:306 #: application/views/components/dxwaterfall.php:33 msgid "CW" msgstr "CW" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:207 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:348 msgid "DIGI" msgstr "DIGI" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:238 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:310 msgid "Total voivodeships" msgstr "Gesamte Woiwodschaften" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:252 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:324 msgid "Bravo! You are entitled to" msgstr "Bravo! Du bist berechtigt," #: application/views/awards/pl_polska/index.php:252 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:324 msgid "category award!" msgstr "Diplomkategorie!" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:342 msgid "Award Category:" msgstr "Diplomkategorie:" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:344 msgid "Mode Categories" msgstr "Mode-Kategorien" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:350 msgid "Band Categories" msgstr "Band-Kategorien" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:77 #: application/views/logbookadvanced/index.php:829 msgid "Fix State" msgstr "Aktualisiere Staaten" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Logbook Advanced" msgstr "Erweitertes Logbuch" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "" "This award uses the State field from your logbook. Ensure this field is " "populated for all SP (Poland) contacts." msgstr "" "Dieses Diplom basiert auf dem State-Feld deines Logbuchs. Stelle sicher, " "dass dieses Feld für alle Kontakte mit Polen (SP) befüllt ist." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Tip:" msgstr "Tipp:" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Use" msgstr "Benutze" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "to auto-populate states from Maidenhead locators." msgstr "um die Staaten anhand des Locators automatisch zu befüllen." #: application/views/awards/pota/index.php:7 msgid "POTA Awards" msgstr "POTA Diplome" #: application/views/awards/pota/index.php:8 msgid "" "Parks on the Air® (POTA) started in early 2017 when the ARRL's National " "Parks on the Air special event ended. A group of volunteers wanted to " "continue the fun beyond the one-year event, and thus, POTA was born." msgstr "" "Parks on the Air® (POTA) startete Anfang 2017, als das 'National Parks on " "the Air' - Special Event des ARRL endete. Eine Gruppe von Freiwilligen " "wollte den Spaß über das einjährige Ereignis hinaus fortsetzen, und so wurde " "POTA geboren." #: application/views/awards/pota/index.php:9 msgid "" "POTA works similarly to SOTA, with Activators and Hunters. For the awards, " "there are several categories based on the number of parks, geographic areas, " "and more." msgstr "" "POTA funktioniert ähnlich wie SOTA, mit Aktivatoren und Jägern. Für die " "Diplome gibt es verschiedene Kategorien, die auf der Anzahl der Parks, " "geografischen Gebieten und mehr basieren." #: application/views/awards/pota/index.php:10 #, php-format msgctxt "uses 'the website'" msgid "" "For more information about the available awards and categories, please visit " "the %s." msgstr "" "Für weitere Informationen zu den verfügbaren Diplomen und Kategorien besuche " "bitte die %s." #: application/views/awards/pota/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: POTA_REF (muss eine Park-Referenz " "enthalten)" #: application/views/awards/pota/index.php:32 #: application/views/qso/index.php:333 application/views/qso/index.php:630 #: application/views/station_profile/create.php:241 #: application/views/station_profile/edit.php:266 #: application/views/user/edit.php:716 application/views/view_log/qso.php:421 #: application/views/view_log/qso.php:754 msgid "POTA Reference(s)" msgstr "POTA Referenznummer(n)" #: application/views/awards/rac/index.php:3 msgctxt "Canada Province" msgid "Province" msgstr "Provinz" #: application/views/awards/rac/index.php:4 #: application/views/awards/wap/index.php:5 #: application/views/awards/wapc/index.php:4 msgid "Hover over a province" msgstr "Bewege die Maus über eine Provinz" #: application/views/awards/rac/index.php:109 msgid "Show RAC Map" msgstr "Zeige die RAC Karte" #: application/views/awards/sig/index.php:7 msgid "SIG Information" msgstr "SIG-Information" #: application/views/awards/sig/index.php:8 msgid "" "The SIG or Special Interest Group Category provides the possibility to use " "any kind of 'Special Interest Group Award' for awards that are not " "implemented in Wavelog." msgstr "" "Die Kategorie SIG oder Special Interest Group bietet die Möglichkeit, jede " "Art von 'Special Interest Group Award' für Auszeichnungen zu verwenden, die " "nicht in Wavelog implementiert sind." #: application/views/awards/sig/index.php:9 msgid "" "The reason for this is that the common ADIF format provides only a few " "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use and " "evaluate all other types of markers for special interest groups." msgstr "" "Der Grund dafür ist, dass das gängige ADIF-Format nur wenige spezielle " "Felder für bestimmte Auszeichnungen vorsieht. Die SIG ermöglicht es dennoch, " "alle anderen Arten von Markern für spezielle Interessengruppen zu verwenden " "und auszuwerten." #: application/views/awards/sig/index.php:10 msgid "" "In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the " "abbreviation of the name of the special interest group which is also visible " "in the award evaluation, and 'SIG INFO,' which contains the actual " "reference(s). Both fields are freely customizable." msgstr "" "In der QSO-Bearbeitung finden Sie zwei Felder: 'SIG' enthält die Abkürzung " "des Namens der Interessengruppe, die auch in der Award-Auswertung sichtbar " "ist, und 'SIG INFO', das die eigentliche(n) Referenz(en) enthält. Beide " "Felder sind frei anpassbar." #: application/views/awards/sig/index.php:21 #: application/views/station_profile/create.php:254 #: application/views/station_profile/edit.php:279 msgid "Special Interest Group" msgstr "Besondere Interessengruppe (SIG)" #: application/views/awards/sig/index.php:22 #: application/views/continents/index.php:17 #: application/views/distances/index.php:12 #: application/views/timeplotter/index.php:4 msgid "Number of QSOs" msgstr "Anzahl der QSOs" #: application/views/awards/sig/index.php:23 msgid "Number of Refs" msgstr "Anzahl der Refs" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:9 #: application/views/awards/sota/index.php:30 msgid "Reference" msgstr "Referenz" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:10 #: application/views/logbookadvanced/index.php:904 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:31 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:20 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:22 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:22 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:6 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:7 #: application/views/view_log/qso.php:72 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Uhrzeit" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:14 #: application/views/awards/sota/index.php:35 msgid "RST Sent" msgstr "RST gesendet" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:15 #: application/views/awards/sota/index.php:36 msgid "RST Received" msgstr "RST empfangen" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:34 msgid "Export QSOs to ADIF" msgstr "Export QSOs als ADIF" #: application/views/awards/sota/index.php:7 msgid "SOTA Awards" msgstr "SOTA Diplome" #: application/views/awards/sota/index.php:8 msgid "" "SOTA (Summits On The Air) is an award scheme for radio amateurs that " "encourages portable operation in mountainous areas." msgstr "" "SOTA (Summits On The Air) ist ein Auszeichnungsschema für Funkamateure, das " "den portablen Betrieb in bergigen Gebieten fördert." #: application/views/awards/sota/index.php:9 msgid "" "It is fully operational in nearly a hundred countries worldwide. Each " "country has its own Association that defines the recognized SOTA summits " "within that Association. Each summit earns the activators and chasers a " "score related to the height of the summit. Certificates are available for " "various scores, leading to the prestigious 'Mountain Goat' and 'Shack Sloth' " "trophies. An Honor Roll for Activators and Chasers is maintained in the SOTA " "online database." msgstr "" "Es ist in fast hundert Ländern weltweit voll verfügbar. Jedes Land hat seine " "eigene Vereinigung, welche die anerkannten SOTA-Gipfel innerhalb dieser " "Vereinigung definiert. Jeder Gipfel verdient den Aktivierenden und " "Verfolgenden eine Punktzahl, die sich auf die Höhe des Gipfels bezieht. " "Zertifikate sind für verschiedene Punktzahlen erhältlich und führen zu den " "renommierten Trophäen 'Mountain Goat' und 'Shack Sloth'. Eine Ehrenrolle für " "Aktivierende und Verfolgende wird in der SOTA-Online-Datenbank geführt." #: application/views/awards/vucc/index.php:7 msgid "VUCC - VHF/UHF Century Club Award" msgstr "VUCC - VHF/UHF Century Club Award" #: application/views/awards/vucc/index.php:8 msgid "" "The VHF/UHF Century Club Award is given for a minimum number of worked and " "confirmed gridsquares on a desired band." msgstr "" "Der VHF/UHF Century Club Award wird für eine Mindestanzahl von gearbeiteten " "und bestätigten Gitterquadraten auf einem gewünschten Band verliehen." #: application/views/awards/vucc/index.php:9 #: application/views/awards/wae/index.php:21 #, php-format msgid "Official information and the rules can be found in this document: %s." msgstr "Offizielle Informationen und Regeln findest du in diesem Dokument: %s." #: application/views/awards/vucc/index.php:10 msgid "Only VHF/UHF bands are relevant." msgstr "Nur VHF/UHF-Bänder sind relevant." #: application/views/awards/vucc/index.php:11 msgid "" "Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, " "VUCC_GRIDS)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: Locator und VUCC-Grids (ADIF: " "GRIDSQUARE, VUCC_GRIDS)" #: application/views/awards/vucc/index.php:23 msgid "Grids Worked" msgstr "Locator gearbeitet" #: application/views/awards/vucc/index.php:24 msgid "Grids Confirmed" msgstr "Locator bestätigt" #: application/views/awards/wab/index.php:13 msgid "WAB - Worked All Britain Award" msgstr "WAB - Worked All Britain Award" #: application/views/awards/wab/index.php:14 msgid "" "WAB, Worked All Britain squares in Amateur Radio, encourages licensed ham " "radio operators to work all the squares in Great Britain." msgstr "" "WAB, 'Worked All Britain' Locator im Amateurfunk, ermutigt lizenzierte " "Funkamateure, alle Locator in Grossbritannien zu arbeiten." #: application/views/awards/wab/index.php:15 msgid "" "May be claimed for having contacted an amateur station located in the " "required amount of squares, described on the page linked below." msgstr "" "Es kann behauptet werden, dass eine Amateurfunkstation in der erforderlichen " "Menge von Quadraten kontaktiert worden ist, die auf der unten verlinkten " "Seite beschrieben ist." #: application/views/awards/wab/index.php:17 msgid "" "Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should " "contain valid WAB-Grid)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: SIG (muss 'WAB' sein) und SIG_INFO " "(muss ein valides WAB-Grid en" #: application/views/awards/wab/index.php:111 msgid "List" msgstr "Liste" #: application/views/awards/wab/list.php:5 msgid "WAB Square" msgstr "WAB Locator" #: application/views/awards/wac/index.php:9 msgid "" "Sponsored by the International Amateur Radio Union (IARU), the Worked All " "Continents award is issued for working and confirming all six continents. " "These are North America, South America, Oceania, Asia, Europe and Africa." msgstr "" "Gesponsert von der International Amateur Radio Union (IARU), wird das Worked " "All Continents Diplom für das Arbeiten und Bestätigen aller sechs Kontinente " "vergeben. Diese sind Nordamerika, Südamerika, Ozeanien, Asien, Europa und " "Afrika." #: application/views/awards/wac/index.php:12 msgid "" "Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a " "valid continent-abbreviation!" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: Kontinent (ADIF: CONT). Muss eine " "gültige Abkürzung eines Kontinents enthalten!" #: application/views/awards/wac/index.php:14 msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)" msgstr "Diplome - Worked All Continents (WAC)" #: application/views/awards/wac/index.php:142 #: application/views/bandmap/list.php:101 #: application/views/bandmap/list.php:556 #: application/views/bandmap/list.php:594 #: application/views/continents/index.php:62 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:23 #: application/views/logbookadvanced/index.php:492 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1021 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:205 #: application/views/lookup/index.php:4 application/views/qso/award_tabs.php:37 #: application/views/qso/edit_ajax.php:262 application/views/qso/index.php:484 #: application/views/view_log/qso.php:360 msgid "Continent" msgstr "Kontinent" #: application/views/awards/wac/index.php:227 msgid "No QSOS found matching the criteria for this award!" msgstr "Keine QSOs gefunden, die den Kriterien dieses Awards entsprechen!" #: application/views/awards/wae/index.php:18 msgid "WAE Award" msgstr "WAE Award" #: application/views/awards/wae/index.php:19 msgid "" "The oldest and most renowned of all DARC certificates is awarded for " "contacts with amateur radio stations in European countries and on islands " "listed in the WAE country list on different bands." msgstr "" "Das älteste und bekannteste aller DARC-Zertifikate wird für Kontakte mit " "Amateurfunkstationen in europäischen Ländern und auf Inseln, die in der WAE-" "Länderliste aufgeführt sind, auf verschiedenen Bändern vergeben." #: application/views/awards/wae/index.php:20 msgid "" "The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, " "Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE " "I, WAE TOP and the WAE Trophy." msgstr "" "Das WAE wird in den folgenden Betriebsarten ausgestellt: CW, SSB, Phone, " "RTTY, FT8, Digital und Mixed Modes. Es wird in fünf Klassen vergeben: WAE " "III, WAE II, WAE I, WAE TOP und die WAE Trophy." #: application/views/awards/wae/index.php:22 msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC" msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: Region, DXCC" #: application/views/awards/wae/index.php:201 msgid "WAE Name" msgstr "WAE Name" #: application/views/awards/waja/index.php:3 msgctxt "Japan Prefecture" msgid "Prefecture" msgstr "Präfektur" #: application/views/awards/waja/index.php:4 msgid "Hover over a prefecture" msgstr "Bewege die Maus über eine Präfektur" #: application/views/awards/waja/index.php:22 msgid "WAJA - Worked All Japan prefectures Award" msgstr "WAJA - Worked All Japan Präfekturen Diplom" #: application/views/awards/waja/index.php:23 msgid "" "WAJA, Worked All Japan prefectures in Amateur Radio, encourages licensed ham " "radio operators to work all the prefectures in Japan." msgstr "" "WAJA, 'Worked All Japan prefectures in Amateur Radio', ermutigt lizenzierte " "Amateurfunkbetreiber dazu, mit allen Präfekturen in Japan zu arbeiten." #: application/views/awards/waja/index.php:24 msgid "" "May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an " "amateur station located in each of the 47 prefectures of Japan. A list of " "QSL cards should be arranged in order of WAJA (HAJA) reference number, " "however names of prefectures may be omitted." msgstr "" "Du kannst diesen Award beanspruchen, indem du (gehört hast) und eine QSL-" "Karte von einer Amateurstation in jedem der 47 Präfekturen Japans erhalten " "hast. Eine Liste der QSL-Karten sollte nach der WAJA (HAJA) Referenznummer " "geordnet sein, jedoch können die Namen der Präfekturen ausgelassen werden." #: application/views/awards/waja/index.php:26 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid " "prefecture!)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (Japan) und STATE (muss eine " "gültige Präfektur enthalten)" #: application/views/awards/waja/index.php:122 msgid "Show WAJA Map" msgstr "Zeige WAJA-Karte" #: application/views/awards/waja/index.php:158 #: application/views/timeline/index.php:243 msgid "Prefecture" msgstr "Präfektur" #: application/views/awards/wap/index.php:4 msgctxt "The Netherlands Province" msgid "Province" msgstr "Provinz" #: application/views/awards/wap/index.php:21 msgid "VRZA WAP Award" msgstr "VRZA WAP Diplom" #: application/views/awards/wap/index.php:22 msgid "" "The Netherlands spans approximately 300 km from North to South and about 200 " "km from East to West. Of the country's 18 million inhabitants, around 11,500 " "are licensed amateur radio operators. The largest amateur radio " "organizations in the Netherlands are VERON (Vereniging voor Experimenteel " "Radio Onderzoek in Nederland) and VRZA (Vereniging voor Radio Zend " "Amateurs). Both organizations are active in organizing events, contests, and " "training, and they represent Dutch amateurs nationally and internationally." msgstr "" "Die Niederlande erstrecken sich etwa 300 km von Nord nach Süd und etwa 200 " "km von Ost nach West. Von den 18 Millionen Einwohnern des Landes sind rund " "11.500 lizenzierte Funkamateure. Die größten Amateurfunkorganisationen in " "den Niederlanden sind VERON (Vereniging voor Experimenteel Radio Onderzoek " "in Nederland) und VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs). Beide " "Organisationen sind aktiv in der Organisation von Veranstaltungen, " "Wettbewerben und Schulungen und vertreten die niederländischen Amateure " "national und international." #: application/views/awards/wap/index.php:23 msgid "" "The VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) offers the Worked All " "Provinces (WAP) award to amateur radio operators who have confirmed contacts " "with stations in each of the twelve provinces of The Netherlands. This award " "encourages operators to engage with a diverse range of stations across the " "country, promoting both national connectivity and operational skill." msgstr "" "Die VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) bietet das Worked All " "Provinces (WAP) Diplom für Funkamateure an, die bestätigte Kontakte mit " "Stationen in jeder der zwölf Provinzen der Niederlande haben. Dieses Diplom " "ermutigt Operatoren, mit einer Vielzahl von Stationen im ganzen Land in " "Kontakt zu treten, und fördert sowohl die nationale Vernetzung als auch die " "Betriebskompetenz." #: application/views/awards/wap/index.php:24 #, php-format msgctxt "uses 'here'" msgid "Information about the WAP Awards and its rules can be found %s." msgstr "Informationen über die WAP Awards und deren Regeln findest du %s." #: application/views/awards/wap/index.php:25 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must " "contain a valid state abbreviation!)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Niederlande sein) und " "STATE (muss eine gültige Abkürzung der Provinz enthalten!)" #: application/views/awards/wap/index.php:116 msgid "Show WAP Map" msgstr "Zeige WAP-Karte" #: application/views/awards/wap/index.php:153 #: application/views/awards/wapc/index.php:158 msgid "Province" msgstr "Provinz" #: application/views/awards/wapc/index.php:3 msgctxt "China Province" msgid "Province" msgstr "Provinz" #: application/views/awards/wapc/index.php:22 msgid "WAPC - Worked All Provinces of China" msgstr "WAPC - Worked All Provinces of China" #: application/views/awards/wapc/index.php:23 msgid "" "The WAPC Award, issued by the Mulan DX Club, aims to promote communication " "between amateur radio operators worldwide and operators in all provinces, " "municipalities, autonomous regions, and special administrative regions of " "China, fostering a deeper understanding of China." msgstr "" "Das WAPC Award, herausgegeben vom Mulan DX Club, zielt darauf ab, die " "Kommunikation zwischen Funkamateuren weltweit und Betreibern in allen " "Provinzen, Gemeinden, autonomen Regionen und Sonderverwaltungsregionen " "Chinas zu fördern, um ein tieferes Verständnis für China zu schaffen." #: application/views/awards/wapc/index.php:24 msgid "" "The award can be earned through long-term accumulation of contacts or " "achieved in a single effort during the annual WAPC Contest." msgstr "" "Die Auszeichnung kann durch langfristige Ansammlung von Kontakten verdient " "oder in einem einzigen Versuch während des jährlichen WAPC-Wettbewerbs " "erreicht werden." #: application/views/awards/wapc/index.php:26 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of China/318, HongKong/321, " "Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid " "State (ADIF: DXCC and STATE)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss eines von China/318, " "HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506 " "sein) und STATE (ADIF: DXCC and STATE)" #: application/views/awards/wapc/index.php:122 msgid "Show WAPC Map" msgstr "Zeige WAPC Karte" #: application/views/awards/was/index.php:3 msgctxt "USA State" msgid "State" msgstr "Staat" #: application/views/awards/was/index.php:4 msgid "Hover over a state" msgstr "Bewege die Maus über einen Staat" #: application/views/awards/was/index.php:5 #: application/views/awards/was/index.php:166 msgid "inc." msgstr "inkl." #: application/views/awards/was/index.php:25 msgid "WAS Award" msgstr "WAS-Diplom" #: application/views/awards/was/index.php:26 msgid "" "ARRL's most popular award is the Worked All States Award. Thousands upon " "thousands of awards have been issued to hams around the world. In ARRL's " "101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes " "of streamlining and improving the award program." msgstr "" "Die beliebteste Auszeichnung des ARRL ist das Worked All States Diplom. " "Tausende von Diplomen wurden an Funkamateure auf der ganzen Welt verliehen. " "Im 101. Jahr des ARRL haben sie die Diplome und das Programm in der Hoffnung " "überarbeitet und verbessert, das Diplomprogramm zu optimieren und zu " "vereinfachen." #: application/views/awards/was/index.php:27 msgid "" "The WAS (Worked All States) Award is available to all amateurs worldwide who " "submit proof with written confirmation of contacts with each of the 50 " "states of the United States of America. Amateurs in the U.S. and its " "possessions must be members of ARRL to apply for a WAS. Applicants from " "outside the U.S. are exempt from this requirement." msgstr "" "Das WAS (Worked All States) Diplom steht allen Funkamateuren weltweit zur " "Verfügung, die den Nachweis mit schriftlicher Bestätigung von Kontakten mit " "jedem der 50 Bundesstaaten der Vereinigten Staaten von Amerika erbringen. " "Funkamateure in den USA und ihren angehängten Staaten müssen Mitglieder des " "ARRL sein, um sich für einen WAS bewerben zu können. Bewerber aus dem " "Ausland sind von dieser Anforderung befreit." #: application/views/awards/was/index.php:28 #, php-format msgctxt "uses 'here'" msgid "All information and rules for the ARRL WAS Award can be found %s." msgstr "Alle Informationen und Regeln für das ARRL WAS Diplom findest du %s." #: application/views/awards/was/index.php:29 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) " "and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)" msgstr "" "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss eines von U.S.A, Alaska " "oder Hawaii sein) und STATE (muss die gültige Abkürzung eines U.S. " "Bundesstaats enthalten!)" #: application/views/awards/was/index.php:120 msgid "Show WAS Map" msgstr "Zeige WAS-Karte" #: application/views/awards/wpx/index.php:76 msgid "Band / Satellite / Orbit" msgstr "Band / Satellit / Orbit" #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:21 #: application/views/calltester/comparison_result.php:61 #: application/views/calltester/comparison_result.php:97 #: application/views/calltester/comparison_result.php:133 #: application/views/calltester/result.php:23 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:102 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:160 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:388 #: application/views/oqrs/showrequests.php:86 #: application/views/simplefle/index.php:78 #: application/views/zonechecker/result.php:51 msgid "QSO Date" msgstr "QSO-Datum" #: application/views/awards/wwff/index.php:7 msgid "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award" msgstr "WWFF - World Wide Flora and Fauna Diplom" #: application/views/awards/wwff/index.php:8 msgid "" "WWFF, World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio, encourages licensed ham " "radio operators to leave their shacks and operate portable in Protected " "Flora & Fauna areas (PFF) worldwide." msgstr "" "WWFF, World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio, ermutigt lizenzierte " "Funkamateure, ihre Funkstationen zu verlassen und in geschützten Flora- und " "Fauna-Gebieten (PFF) weltweit portabel zu funken." #: application/views/awards/wwff/index.php:9 msgid "" "More than 26,000 Protected Flora & Fauna (PFF) areas worldwide are already " "registered in the WWFF Directory. Hunters and Activators can apply for " "colorful awards, both globally and nationally." msgstr "" "Bereits mehr als 26.000 geschützte Flora- und Fauna-Gebiete (PFF) weltweit " "sind in dem WWFF-Verzeichnis registriert. Jäger und Aktivatoren können bunte " "Diplome sowohl weltweit als auch national beantragen." #: application/views/awards/wwff/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)" msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: WWFF (ADIF: WWFF_REF)" #: application/views/awards/wwff/index.php:32 #: application/views/qso/index.php:321 application/views/qso/index.php:617 #: application/views/station_profile/create.php:227 #: application/views/station_profile/edit.php:252 #: application/views/user/edit.php:712 application/views/view_log/qso.php:414 #: application/views/view_log/qso.php:747 msgid "WWFF Reference" msgstr "WWFF Referenznummer" #: application/views/backup/adif_view.php:7 msgid "" "The backup of your log completed successfully. The output can be found at" msgstr "" "Die Datensicherung deines Logs ist erfolgreich abgeschlossen. Das Ergebnis " "findet sich unter" #: application/views/backup/adif_view.php:9 #: application/views/backup/notes_view.php:9 msgid "You could automate this process by making it a cronjob." msgstr "Du könntest diesen Prozess mit einem Cronjob automatisieren." #: application/views/backup/adif_view.php:13 #: application/views/backup/notes_view.php:13 msgid "" "Something went wrong during the backup process. Check that the backup folder " "exists and is writeable by your web server user / group." msgstr "" "Beim Erstellen des Backups ist ein Fehler aufgetreten. Bitte prüfe ob der " "Backup Ordner vorhanden und durch Benutzer / Gruppe des Webservers " "beschreibbar ist." #: application/views/backup/main.php:17 msgid "" "Some of the data stored in Wavelog can be exported so that you can keep a " "backup copy elsewhere." msgstr "" "Ein Teil der in Wavelog gespeicherten Daten kann exportiert werden damit du " "eine separate Datensicherung anlegen kannst." #: application/views/backup/main.php:18 msgid "" "It's recommended to create backups on a regular basis to protect your data." msgstr "" "Es wird empfohlen regelmässige Datensicherungen zum Schutz deiner Daten " "anzulegen." #: application/views/backup/main.php:19 msgid "Backup ADIF data" msgstr "Sicherung der ADIF-Daten" #: application/views/backup/main.php:20 msgid "Backup Notes" msgstr "Sicherung der Notizen" #: application/views/backup/notes_view.php:7 msgid "" "The backup of your notes completed successfully. The output can be found at" msgstr "" "Die Datensicherung der Notizen wurde erfolgreich abgeschlossen. Die " "Sicherungsdatei findest du hier" #: application/views/bandmap/list.php:12 msgid "Click to prepare logging." msgstr "Klicken, um das Loggen vorzubereiten." #: application/views/bandmap/list.php:12 application/views/bandmap/list.php:132 msgid "to tune frequency" msgstr "um die Frequenz einzustellen" #: application/views/bandmap/list.php:15 msgid "Pop-up Blocked" msgstr "Pop-up blockiert" #: application/views/bandmap/list.php:16 application/views/qso/log_qso.php:55 msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently." msgstr "" "Pop-up wurde blockiert! Bitte erlaube Pop-ups für diese Seite dauerhaft." #: application/views/bandmap/list.php:17 msgid "CAT Connection Required" msgstr "CAT-Verbindung erforderlich" #: application/views/bandmap/list.php:18 msgid "Enable CAT connection to tune the radio" msgstr "CAT-Verbindung aktivieren, um das Funkgerät abzustimmen" #: application/views/bandmap/list.php:19 application/views/bandmap/list.php:412 msgid "Clear Filters" msgstr "Filter löschen" #: application/views/bandmap/list.php:20 msgid "Band filter preserved (band lock is active)" msgstr "Bandfilter erhalten (Bandsperre ist aktiv)" #: application/views/bandmap/list.php:22 msgid "Radio set to None - CAT connection disabled" msgstr "Kein Funkgerät ausgewählt - CAT-Verbindung deaktiviert" #: application/views/bandmap/list.php:23 msgid "Radio Tuned" msgstr "Radio eingestellt" #: application/views/bandmap/list.php:24 msgid "Tuned to" msgstr "Eingestellt auf" #: application/views/bandmap/list.php:25 msgid "Tuning Failed" msgstr "Abstimmung fehlgeschlagen" #: application/views/bandmap/list.php:26 msgid "Failed to tune radio to frequency" msgstr "Abstimmen des Funkgeräts auf Frequenz fehlgeschlagen" #: application/views/bandmap/list.php:27 msgid "QSO Prepared" msgstr "QSO vorbereitet" #: application/views/bandmap/list.php:29 msgid "sent to logging form" msgstr "zum QSO-Fenster gesendet" #: application/views/bandmap/list.php:30 application/views/bandmap/list.php:230 msgid "CAT Connection" msgstr "CAT-Verbindung" #: application/views/bandmap/list.php:31 application/views/bandmap/list.php:229 msgid "Click to enable CAT connection" msgstr "Klicke, um die CAT-Steuerung zu aktivieren" #: application/views/bandmap/list.php:32 msgid "CAT following radio - Click to disable" msgstr "CAT folgt Funkgerät - Klicke zum Deaktivieren" #: application/views/bandmap/list.php:33 application/views/bandmap/list.php:232 msgid "Click to enable band lock (requires CAT connection)" msgstr "Klicke, um die Bandsperre zu aktivieren (erfordert CAT-Verbindung)" #: application/views/bandmap/list.php:34 msgid "Band lock active - Click to disable" msgstr "Bandsperre aktiv - Klicke, um zu deaktivieren" #: application/views/bandmap/list.php:35 msgid "Band Lock" msgstr "Bandsperre" #: application/views/bandmap/list.php:36 msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band" msgstr "Bandsperre aktiv - Bandfilter folgt Band des Funkgeräts" #: application/views/bandmap/list.php:37 msgid "Band filter changed to" msgstr "Bandfilter geändert zu" #: application/views/bandmap/list.php:38 msgid "by transceiver" msgstr "durch Transceiver" #: application/views/bandmap/list.php:39 msgid "Frequency filter set to" msgstr "Frequenzfilter eingestellt auf" #: application/views/bandmap/list.php:40 msgid "Frequency outside known bands - showing all bands" msgstr "Frequenz außerhalb bekannter Bänder - alle Bänder anzeigen" #: application/views/bandmap/list.php:41 msgid "Waiting for radio data..." msgstr "Warte auf Funkgerätedaten..." #: application/views/bandmap/list.php:42 msgid "My Favorites" msgstr "Meine Favoriten" #: application/views/bandmap/list.php:43 msgid "Failed to load favorites" msgstr "Konnte Favoriten nicht laden" #: application/views/bandmap/list.php:44 msgid "Modes applied. Band filter preserved (CAT connection is active)" msgstr "Modi angewendet. Bandfilter erhalten (CAT-Steuerung ist aktiv)" #: application/views/bandmap/list.php:45 msgid "Applied your favorite bands and modes" msgstr "Bevorzugte Bänder und Modi angewendet" #: application/views/bandmap/list.php:48 application/views/bandmap/list.php:315 #: application/views/bandmap/list.php:480 msgid "My Submodes" msgstr "Meine Sub-Modes" #: application/views/bandmap/list.php:49 msgid "Submode filter enabled" msgstr "Sub-Mode-Filter aktiviert" #: application/views/bandmap/list.php:50 msgid "Submode filter disabled - showing all" msgstr "Sub-Mode-Filter deaktiviert - Zeige alle" #: application/views/bandmap/list.php:51 msgid "Required submodes" msgstr "Erforderliche Sub-Modes" #: application/views/bandmap/list.php:52 msgid "Configure in User Settings - Modes" msgstr "Konfiguriere in Benutzereinstellungen - Modi" #: application/views/bandmap/list.php:53 msgid "No submodes configured - configure in User Settings - Modes" msgstr "" "Keine Sub-Modes konfiguriert - Konfiguriere in Benutzereinstellungen - Modi" #: application/views/bandmap/list.php:54 msgid "No submodes enabled in settings - showing all spots" msgstr "Keine Sub-Modes aktiviert in den Einstellungen - Zeige alle Spots" #: application/views/bandmap/list.php:55 msgid "Disabled - no submodes enabled for this mode in User Settings" msgstr "" "Deaktiviert - In den Benutzereinstellungen keine Sub-Modes aktiviert für " "diesen Mode" #: application/views/bandmap/list.php:56 application/views/bandmap/list.php:469 #: application/views/components/dxwaterfall.php:32 msgid "Toggle CW mode filter" msgstr "Schalte CW-Mode Filter an/aus" #: application/views/bandmap/list.php:57 application/views/bandmap/list.php:470 #: application/views/components/dxwaterfall.php:34 msgid "Toggle Digital mode filter" msgstr "Schalte Digi-Mode Filter an/aus" #: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:471 #: application/views/components/dxwaterfall.php:30 msgid "Toggle Phone mode filter" msgstr "Schalte Fonie-Mode filter an/aus" #: application/views/bandmap/list.php:61 application/views/bandmap/list.php:422 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: application/views/bandmap/list.php:62 application/views/bandmap/list.php:425 msgid "Save Current Filters..." msgstr "Speichere aktuelle Filter..." #: application/views/bandmap/list.php:63 msgid "Enter a name for this filter preset:" msgstr "Gebe einen Namen für diese Filtervoreinstellung:" #: application/views/bandmap/list.php:64 msgid "Filter preset saved" msgstr "Filtervoreinstellung gespeichert" #: application/views/bandmap/list.php:65 msgid "Filter preset loaded" msgstr "Filtervoreinstellung geladen" #: application/views/bandmap/list.php:66 msgid "Filter preset deleted" msgstr "Filtervoreinstellungen gelöscht" #: application/views/bandmap/list.php:67 msgid "Are you sure to delete this filter preset?" msgstr "Bist du sicher, dass du diese Filtervoreinstellung löschen willst?" #: application/views/bandmap/list.php:68 msgid "No saved filter presets" msgstr "Keine gespeicherten Filtervoreinstellungen" #: application/views/bandmap/list.php:69 msgid "" "Maximum of 20 filter presets reached. Please delete some before adding new " "ones." msgstr "" "Maximum von 20 Filtervoreinstellungen erreicht. Bitte lösche welche, bevor " "du neue hinzufügst." #: application/views/bandmap/list.php:72 msgid "Loading data from DX Cluster" msgstr "Lade Daten vom DX-Cluster" #: application/views/bandmap/list.php:73 msgid "Last fetched for" msgstr "Zuletzt geladen für" #: application/views/bandmap/list.php:74 msgid "Max Age" msgstr "Max. Alter" #: application/views/bandmap/list.php:75 msgid "Fetched at" msgstr "Geladen um" #: application/views/bandmap/list.php:76 msgid "Next update in" msgstr "Nächstes Update in" #: application/views/bandmap/list.php:77 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: application/views/bandmap/list.php:78 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: application/views/bandmap/list.php:79 msgid "spots fetched" msgstr "Spots abgerufen" #: application/views/bandmap/list.php:80 msgid "showing" msgstr "zeigen" #: application/views/bandmap/list.php:81 msgid "showing all" msgstr "alles anzeigen" #: application/views/bandmap/list.php:82 msgid "Active filters" msgstr "Aktive Filter" #: application/views/bandmap/list.php:83 msgid "Fetching..." msgstr "Laden..." #: application/views/bandmap/list.php:86 application/views/bandmap/list.php:297 #: application/views/interface_assets/footer.php:47 msgid "Not worked" msgstr "Nicht gearbeitet" #: application/views/bandmap/list.php:89 application/views/bandmap/list.php:300 msgid "Worked, not Confirmed" msgstr "Gearbeitet, nicht bestätigt" #: application/views/bandmap/list.php:90 application/views/bandmap/list.php:316 #: application/views/lookup/lotwuser.php:2 #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:70 #: application/views/search/result.php:82 msgid "LoTW User" msgstr "LoTW-Benutzer" #: application/views/bandmap/list.php:91 application/views/bandmap/list.php:319 #: application/views/components/dxwaterfall.php:18 msgid "New Callsign" msgstr "Neues Call" #: application/views/bandmap/list.php:92 application/views/bandmap/list.php:317 #: application/views/components/dxwaterfall.php:16 msgid "New Continent" msgstr "Neuer Kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:93 application/views/bandmap/list.php:318 msgid "New Country" msgstr "Neues Land" #: application/views/bandmap/list.php:94 msgid "Worked Before" msgstr "Bereits gearbeitet" #: application/views/bandmap/list.php:95 #, php-format msgid "Worked on %s with %s" msgstr "Gearbeitet auf %s mit %s" #: application/views/bandmap/list.php:103 #: application/views/bandmap/list.php:598 msgid "de" msgstr "von" #: application/views/bandmap/list.php:104 msgid "spotted" msgstr "gespotted" #: application/views/bandmap/list.php:107 msgid "Fresh spot (< 5 minutes old)" msgstr "Frischer Spot (<5 Minuten alt)" #: application/views/bandmap/list.php:108 #: application/views/bandmap/list.php:109 #: application/views/bandmap/list.php:321 #: application/views/bandmap/list.php:511 #: application/views/contestcalendar/index.php:21 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:8 #: application/views/logbookadvanced/index.php:488 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1015 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:289 #: application/views/qso/edit_ajax.php:42 #: application/views/simplefle/index.php:84 msgid "Contest" msgstr "Contest" #: application/views/bandmap/list.php:110 msgid "Click to view" msgstr "Klicke zum Anzeigen" #: application/views/bandmap/list.php:111 msgid "on QRZ.com" msgstr "auf QRZ.com" #: application/views/bandmap/list.php:112 #, php-format msgid "Click to view %s on QRZ.com" msgstr "Klicke, um %s auf QRZ.com anzusehen" #: application/views/bandmap/list.php:113 msgid "See details for" msgstr "Zeige Details für" #: application/views/bandmap/list.php:114 msgid "Worked on" msgstr "Gearbeitet am" #: application/views/bandmap/list.php:115 msgid "Not worked on this band" msgstr "Nicht auf diesem Band gearbeitet" #: application/views/bandmap/list.php:116 #, php-format msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago" msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor %d Tag(en)" #: application/views/bandmap/list.php:117 msgid "Click to view on POTA.app" msgstr "Klicken um auf POTA.app anzuzeigen" #: application/views/bandmap/list.php:118 msgid "Click to view on SOTL.as" msgstr "Klicken, um auf SOTL.as anzusehen" #: application/views/bandmap/list.php:119 msgid "Click to view on cqgma.org" msgstr "Klicken, um auf cqgma.org zu sehen" #: application/views/bandmap/list.php:120 msgid "Click to view on IOTA-World.org" msgstr "Klicken, um auf IOTA-World.org anzusehen" #: application/views/bandmap/list.php:121 msgid "See details for continent" msgstr "Siehe Details zu Kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:122 #, php-format msgid "See details for continent %s" msgstr "Siehe Details zu Kontinent %s" #: application/views/bandmap/list.php:123 msgid "See details for CQ Zone" msgstr "Sieh die Details für die CQ-Zone" #: application/views/bandmap/list.php:124 #, php-format msgid "See details for CQ Zone %s" msgstr "Sieh die Details für die CQ-Zone %s" #: application/views/bandmap/list.php:125 msgid "in" msgstr "in" #: application/views/bandmap/list.php:128 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Schließe Vollbild" #: application/views/bandmap/list.php:129 #: application/views/bandmap/list.php:215 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Schalte Vollbild" #: application/views/bandmap/list.php:130 msgid "" "Band filtering is controlled by your radio when CAT connection is enabled" msgstr "" "Bandfilter ist durch das Funkgerät gesteuert, solange CAT-Steuerung aktiv ist" #: application/views/bandmap/list.php:131 msgid "Click to prepare logging" msgstr "Klicke, um Log vorzubereiten" #: application/views/bandmap/list.php:133 msgid "(requires CAT connection)" msgstr "(erfordert CAT-Steuerung)" #: application/views/bandmap/list.php:134 #: application/views/bandmap/list.php:561 #: application/views/bandmap/list.php:562 msgid "Spotter" msgstr "Spotter" #: application/views/bandmap/list.php:135 #: application/views/components/hamsat/table.php:28 #: application/views/contesting/index.php:234 #: application/views/hamsat/index.php:31 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:7 #: application/views/logbookadvanced/index.php:509 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1009 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:277 #: application/views/qso/edit_ajax.php:183 application/views/qso/index.php:386 #: application/views/view_log/qso.php:240 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: application/views/bandmap/list.php:136 #: application/views/bandmap/list.php:548 #: application/views/contesting/index.php:65 msgid "Age" msgstr "Alter" #: application/views/bandmap/list.php:138 msgid "Incoming" msgstr "Eingang" #: application/views/bandmap/list.php:139 msgid "Outgoing" msgstr "Ausgang" #: application/views/bandmap/list.php:140 #: application/views/components/dxwaterfall.php:15 msgid "spots" msgstr "Spots" #: application/views/bandmap/list.php:141 msgid "spot" msgstr "Spot" #: application/views/bandmap/list.php:142 msgid "spotters" msgstr "Spotter" #: application/views/bandmap/list.php:145 msgid "Please Wait" msgstr "Bitte warte" #: application/views/bandmap/list.php:146 #, php-format msgid "Please wait %s seconds before sending another callsign to the QSO form" msgstr "" "Bitte warte %s Sekunden bevor du ein weiteres Rufzeichen an die QSO-" "Eingabemaske schickst" #: application/views/bandmap/list.php:149 msgid "Loading spots..." msgstr "Lade Spots..." #: application/views/bandmap/list.php:150 msgid "No spots found" msgstr "Keine Spots gefunden" #: application/views/bandmap/list.php:151 msgid "No data available" msgstr "Keine Daten verfügbar" #: application/views/bandmap/list.php:152 msgid "No spots found for selected filters" msgstr "Keine Spots für die ausgewählten Filter gefunden" #: application/views/bandmap/list.php:153 msgid "Error loading spots. Please try again." msgstr "Fehler beim Laden der Spots. Bitte versuche es erneut." #: application/views/bandmap/list.php:156 msgid "Show all modes" msgstr "Zeige alle Modi" #: application/views/bandmap/list.php:157 msgid "Show all spots" msgstr "Zeige alle Spots" #: application/views/bandmap/list.php:162 msgid "Draw Spotters" msgstr "Zeichne Spotter" #: application/views/bandmap/list.php:163 msgid "Extend Map" msgstr "Erweitere Karte" #: application/views/bandmap/list.php:164 msgid "Show Day/Night" msgstr "Zeige Tag/Nacht" #: application/views/bandmap/list.php:165 msgid "Your QTH" msgstr "Dein QTH" #: application/views/bandmap/list.php:201 msgid "Return to Home" msgstr "Gehe zum Ausgangspunkt" #: application/views/bandmap/list.php:204 #: application/views/interface_assets/header.php:303 msgid "DX Cluster" msgstr "DX-Cluster" #: application/views/bandmap/list.php:208 msgid "DX Cluster Help" msgstr "DX-Cluster Hilfe" #: application/views/bandmap/list.php:211 msgid "Compact Mode - Hide/Show Menu" msgstr "Kompaktmodus - Verstecke/Zeige Menü" #: application/views/bandmap/list.php:238 msgid "TRX:" msgstr "TRX:" #: application/views/bandmap/list.php:240 #: application/views/bandmap/list.php:314 #: application/views/contesting/index.php:24 #: application/views/contesting/index.php:62 #: application/views/contesting/index.php:159 #: application/views/qso/index.php:413 msgid "None" msgstr "Nichts" #: application/views/bandmap/list.php:241 #: application/views/contesting/index.php:160 #: application/views/qso/index.php:414 msgid "Live - WebSocket" msgstr "Live - WebSocket" #: application/views/bandmap/list.php:243 application/views/qso/index.php:416 msgid "Polling - " msgstr "Abfragen - " #: application/views/bandmap/list.php:252 msgid "de:" msgstr "von:" #: application/views/bandmap/list.php:254 msgid "Select all continents" msgstr "Wähle alle Kontinente" #: application/views/bandmap/list.php:254 msgid "World" msgstr "Welt" #: application/views/bandmap/list.php:255 msgid "Toggle Africa continent filter" msgstr "Schalte Kontinentfilter für Afrika" #: application/views/bandmap/list.php:256 msgid "Toggle Antarctica continent filter" msgstr "Schalte Kontinentfilter für Antarktis" #: application/views/bandmap/list.php:257 msgid "Toggle Asia continent filter" msgstr "Schalte Kontinentfilter für Asien" #: application/views/bandmap/list.php:258 msgid "Toggle Europe continent filter" msgstr "Schalte Kontinentfilter für Europa" #: application/views/bandmap/list.php:259 msgid "Toggle North America continent filter" msgstr "Schalte Kontinentfilter für Nordamerika" #: application/views/bandmap/list.php:260 msgid "Toggle Oceania continent filter" msgstr "Schalte Kontinentfilter für Ozeanien" #: application/views/bandmap/list.php:261 msgid "Toggle South America continent filter" msgstr "Schalte Kontinentfilter für Südamerika" #: application/views/bandmap/list.php:274 msgid "Advanced Filters" msgstr "Erweiterte Filter" #: application/views/bandmap/list.php:288 msgid "Hold" msgstr "Drücke" #: application/views/bandmap/list.php:288 msgid "and click to select multiple options" msgstr "und klicke für die Auswahl mehrerer Optionen" #: application/views/bandmap/list.php:294 msgid "DXCC-Status" msgstr "DXCC-Status" #: application/views/bandmap/list.php:305 #: application/views/components/dxwaterfall.php:31 msgid "Phone" msgstr "Phonie" #: application/views/bandmap/list.php:307 #: application/views/components/dxwaterfall.php:35 msgid "Digi" msgstr "Digi" #: application/views/bandmap/list.php:312 msgid "Required Flags" msgstr "Erforderliche Marker" #: application/views/bandmap/list.php:320 msgid "Worked Callsign" msgstr "Gearbeitetes Rufzeichen" #: application/views/bandmap/list.php:322 msgid "DX Spot" msgstr "DX Spot" #: application/views/bandmap/list.php:324 msgid "Additional Flags" msgstr "Weitere Marker" #: application/views/bandmap/list.php:331 msgid "Fresh (< 5 min)" msgstr "Frisch (< 5 min)" #: application/views/bandmap/list.php:336 msgid "Spots de Continent" msgstr "Spots von Kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:350 msgid "Spotted Station Continent" msgstr "Gespotteter Kontinent der Station" #: application/views/bandmap/list.php:410 msgid "Apply Filters" msgstr "Wende Filter an" #: application/views/bandmap/list.php:421 msgid "Filter Favorites" msgstr "Filterfavoriten" #: application/views/bandmap/list.php:431 msgid "Clear all filters except De Continent" msgstr "Lösche alle Filter außer von Kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:437 msgid "Toggle 160m band filter" msgstr "Aktiviere 160m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:441 msgid "Toggle 80m band filter" msgstr "Aktiviere 80m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:442 msgid "Toggle 60m band filter" msgstr "Aktiviere 60m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:443 msgid "Toggle 40m band filter" msgstr "Aktiviere 40m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:444 msgid "Toggle 30m band filter" msgstr "Aktiviere 30m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:445 msgid "Toggle 20m band filter" msgstr "Aktiviere 20m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:446 msgid "Toggle 17m band filter" msgstr "Aktiviere 17m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:447 msgid "Toggle 15m band filter" msgstr "Aktiviere 15m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:448 msgid "Toggle 12m band filter" msgstr "Aktiviere 12m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:449 msgid "Toggle 10m band filter" msgstr "Aktiviere 10m Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:453 msgid "Toggle 6m band filter" msgstr "Schalte 6m Bandfilter um" #: application/views/bandmap/list.php:457 msgid "Toggle VHF bands filter" msgstr "Aktiviere VHF Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:458 msgid "Toggle UHF bands filter" msgstr "Aktiviere UHF Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:459 msgid "Toggle SHF bands filter" msgstr "Aktiviere SHF Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:479 msgid "Loading submodes..." msgstr "Lade Sub-Modi..." #: application/views/bandmap/list.php:484 msgid "Toggle LoTW User filter" msgstr "Aktiviere LoTW-Benutzer Bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:485 msgid "LoTW users" msgstr "LoTW-Benutzer" #: application/views/bandmap/list.php:491 msgid "Toggle DX Spot filter (spotted continent ≠ spotter continent)" msgstr "" "Aktiviere DX-Spot Filter (gespotteter Kontinent ≠ Kontinent des Spotters)" #: application/views/bandmap/list.php:492 #: application/views/bandmap/list.php:593 msgid "DX" msgstr "DX" #: application/views/bandmap/list.php:494 msgid "Toggle New Continents filter" msgstr "Umschalten des Filters für neue Kontinente" #: application/views/bandmap/list.php:495 msgid "New Continents" msgstr "Neue Kontinente" #: application/views/bandmap/list.php:497 msgid "Toggle New Entities filter" msgstr "Filter für neue Entitäten umschalten" #: application/views/bandmap/list.php:498 msgid "New Entities" msgstr "Neue Entitäten" #: application/views/bandmap/list.php:500 msgid "Toggle New Callsigns filter" msgstr "Filter für neue Rufzeichen umschalten" #: application/views/bandmap/list.php:501 msgid "New Callsigns" msgstr "Neue Rufzeichen" #: application/views/bandmap/list.php:507 msgid "Toggle Fresh spots filter (< 5 minutes old)" msgstr "Aktiviere Filter für frische Spots (<5 Minuten alt)" #: application/views/bandmap/list.php:508 msgid "Fresh" msgstr "Frisch" #: application/views/bandmap/list.php:510 msgid "Toggle Contest filter" msgstr "Aktiviere Kontestfilter" #: application/views/bandmap/list.php:513 msgid "Toggle Geo Hunter (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)" msgstr "Aktiviere Geo-Jäger (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)" #: application/views/bandmap/list.php:514 msgid "Referenced" msgstr "Referenziert" #: application/views/bandmap/list.php:520 msgid "Open DX Map view" msgstr "Öffne DX-Kartenansicht" #: application/views/bandmap/list.php:521 msgid "DX Map" msgstr "DX-Karte" #: application/views/bandmap/list.php:545 msgid "Search Column" msgstr "Suchspalte" #: application/views/bandmap/list.php:546 msgid "All Columns" msgstr "Alle Spalten" #: application/views/bandmap/list.php:547 msgid "Spot Info" msgstr "Spot-Info" #: application/views/bandmap/list.php:552 #: application/views/bandmap/list.php:592 #: application/views/eqsl/analysis.php:40 #: application/views/eqsl/download.php:40 application/views/eqsl/result.php:37 msgid "Submode" msgstr "Submode" #: application/views/bandmap/list.php:554 msgid "DX Station" msgstr "DX-Station" #: application/views/bandmap/list.php:558 #: application/views/bandmap/list.php:597 msgid "Entity" msgstr "Entität" #: application/views/bandmap/list.php:559 #: application/views/bandmap/list.php:603 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:28 #: application/views/oqrs/request.php:54 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:57 #: application/views/oqrs/status_info.php:5 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: application/views/bandmap/list.php:563 #: application/views/bandmap/list.php:599 msgid "Spotter Continent" msgstr "Spotter-Kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:564 #: application/views/bandmap/list.php:600 msgid "Spotter CQ Zone" msgstr "CQ-Zone des Spotters" #: application/views/bandmap/list.php:567 msgid "Search spots..." msgstr "Suche Spots..." #: application/views/bandmap/list.php:580 msgid "Note: Map shows DXCC entity locations, not actual spot locations" msgstr "Notiz: Karte zeigt DXCC Standorte, nicht die Spot-Standorte" #: application/views/bandmap/list.php:588 msgid "Age in minutes" msgstr "Alter in Minuten" #: application/views/bandmap/list.php:590 msgid "Freq" msgstr "Freq." #: application/views/bandmap/list.php:593 msgid "Spotted Callsign" msgstr "Gespottetes Rufzeichen" #: application/views/bandmap/list.php:596 msgid "Flag" msgstr "Landesflagge" #: application/views/bandmap/list.php:597 msgid "DXCC Entity" msgstr "DXCC-Entität" #: application/views/bandmap/list.php:598 msgid "Spotter Callsign" msgstr "Spotter-Rufzeichen" #: application/views/bandmap/list.php:601 msgid "Last QSO Date" msgstr "Letztes QSO-Datum" #: application/views/bandmap/list.php:602 msgid "Special" msgstr "Spezial" #: application/views/bandmap/list.php:602 msgid "Special Flags" msgstr "Spezialmarker" #: application/views/bands/bandedges.php:2 msgid "Please enter valid numbers for frequency" msgstr "Bitte gültige Zahlen für die Frequenz eingeben" #: application/views/bands/bandedges.php:3 msgid "The 'From' frequency must be less than the 'To' frequency." msgstr "Die 'Von'-Frequenz muss kleiner sein als die 'Zu'-Frequenz." #: application/views/bands/bandedges.php:4 msgid "The Frequency overlaps with an existing entry." msgstr "Die Frequenz überschneidet sich mit einem bestehenden Eintrag." #: application/views/bands/bandedges.php:5 msgid "Are you sure you want to delete this band edge?" msgstr "Bist du sicher, dass du diese Bandgrenze löschen willst?" #: application/views/bands/bandedges.php:17 msgid "Bandedges" msgstr "Bandgrenzen" #: application/views/bands/bandedges.php:22 msgid "" "Using the bandedges list you can control the mode classification in the " "cluster." msgstr "" "Mit der Bandgrenzen-Liste kannst du die Mode -Klassifizierung im Cluster " "steuern." #: application/views/bands/bandedges.php:29 msgid "Frequency from (Hz)" msgstr "Frequenz von (Hz)" #: application/views/bands/bandedges.php:30 msgid "Frequency to (Hz)" msgstr "Frequenz bis (Hz)" #: application/views/bands/bandedges.php:65 msgid "Add a bandedge" msgstr "Füge eine Bandgrenze hinzu" #: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:9 msgid "Name of Band (E.g. 20m)" msgstr "Name des Bandes (z.B. 20m)" #: application/views/bands/create.php:29 application/views/bands/edit.php:12 #: application/views/bands/index.php:65 msgid "Bandgroup" msgstr "Bandgruppe" #: application/views/bands/create.php:31 application/views/bands/edit.php:14 msgid "Name of bandgroup (E.g. hf, vhf, uhf, shf)" msgstr "Name der Bandgruppe (z.B. hf, vhf, uhf, shf)" #: application/views/bands/create.php:34 application/views/bands/edit.php:17 #: application/views/bands/index.php:66 msgid "SSB QRG" msgstr "SSB QRG" #: application/views/bands/create.php:36 application/views/bands/edit.php:19 msgid "Frequency for SSB QRG in band (must be in Hz)" msgstr "Frequenz für die SSB QRG auf dem Band (in Hertz)" #: application/views/bands/create.php:39 application/views/bands/edit.php:22 #: application/views/bands/index.php:67 msgid "DATA QRG" msgstr "DATA QRG" #: application/views/bands/create.php:41 application/views/bands/edit.php:24 msgid "Frequency for DATA QRG in band (must be in Hz)" msgstr "Frequenz für die DATA QRG auf dem Band (in Hertz)" #: application/views/bands/create.php:44 application/views/bands/edit.php:27 #: application/views/bands/index.php:68 msgid "CW QRG" msgstr "CW QRG" #: application/views/bands/create.php:46 application/views/bands/edit.php:29 msgid "Frequency for CW QRG in band (must be in Hz)" msgstr "Frequenz für die CW QRG auf dem Band (in Hertz)" #: application/views/bands/edit.php:2 msgid "" "Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see " "this, because you're an instance-admin" msgstr "" "Änderungen, die hier durchgeführt werden betreffen ALLE Nutzer dieser " "Instanz. Du siehst dieses Menü, da du ein Admin bist" #: application/views/bands/edit.php:2 #: application/views/logbookadvanced/index.php:53 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" #: application/views/bands/index.php:38 msgid "" "Using the band list you can control which bands are shown when creating a " "new QSO." msgstr "" "Mit dieser Bänder-Liste kannst du steuern, welche Bänder beim Erstellen " "eines neuen QSOs angezeigt werden." #: application/views/bands/index.php:39 msgid "" "Active bands will be shown in the QSO 'Band' drop-down, while inactive bands " "will be hidden and cannot be selected." msgstr "" "Aktive Bänder werden im QSO Band Auswahlfeld angezeigt, während inaktive " "Bänder ausgeblendet werden und nicht ausgewählt werden können." #: application/views/bands/index.php:56 msgid "Sig" msgstr "Sig" #: application/views/bands/index.php:58 msgid "USA County" msgstr "US-County" #: application/views/bands/index.php:61 #: application/views/interface_assets/header.php:234 msgid "WAPC" msgstr "WAPC" #: application/views/bands/index.php:62 #: application/views/interface_assets/header.php:254 msgid "WAJA" msgstr "WAJA" #: application/views/bands/index.php:63 #: application/views/interface_assets/header.php:290 msgid "WAS" msgstr "WAS" #: application/views/bands/index.php:69 msgid "QRG Unit" msgstr "QRG Einheit" #: application/views/bands/index.php:104 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: application/views/bands/index.php:105 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: application/views/bands/index.php:106 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: application/views/bands/index.php:107 msgid "GHz" msgstr "GHz" #: application/views/bands/index.php:159 application/views/bands/index.php:165 msgid "Create a band" msgstr "Erstelle ein neues Band" #: application/views/bands/index.php:160 #: application/views/club/permissions.php:165 #: application/views/contesting/add.php:74 #: application/views/contesting/index.php:93 #: application/views/interface_assets/footer.php:50 #: application/views/logbookadvanced/index.php:55 #: application/views/simplefle/index.php:21 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:51 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:80 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:117 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:166 #: application/views/version_dialog/index.php:79 msgid "Close" msgstr "Schliessen" #: application/views/bands/index.php:161 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following band: " msgstr "" "Warnung! Bist du dir sicher, dass du das folgende Band löschen willst: " #: application/views/bands/index.php:162 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all bands?" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du alle Bänder aktivieren willst?" #: application/views/bands/index.php:163 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all bands?" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du alle Bänder deaktivieren willst?" #: application/views/bands/index.php:166 #: application/views/contesting/add.php:77 application/views/mode/index.php:89 #: application/views/usermode/index.php:76 msgid "Activate All" msgstr "Aktiviere alle" #: application/views/bands/index.php:167 #: application/views/contesting/add.php:78 application/views/mode/index.php:90 #: application/views/usermode/index.php:77 msgid "Deactivate All" msgstr "Deaktiviere alle" #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:12 msgid "Results of CBR Contest Data Update" msgstr "Ergebnisse des CBR-Contest-Datenupdates" #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:17 msgid "" "Your contest QSOs have been updated using the values of your Cabrillo file." msgstr "" "Deine Contest-QSOs wurden mit den Werten deiner Cabrillo-Datei aktualisiert." #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:19 msgid "No QSOs were updated by your Cabrillo file." msgstr "Keine QSOs wurden durch deine Cabrillo-Datei aktualisiert." #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:25 msgid "CBR errors" msgstr "CBR-Fehler" #: application/views/cabrillo/index.php:2 #: application/views/cabrillo/index.php:34 application/views/oqrs/index.php:60 #: application/views/reg1test/index.php:2 #: application/views/reg1test/index.php:36 msgid "Proceed" msgstr "Weiter" #: application/views/cabrillo/index.php:3 #: application/views/reg1test/index.php:3 msgid "Select Year" msgstr "Wähle Jahr" #: application/views/cabrillo/index.php:4 #: application/views/reg1test/index.php:4 msgid "Select Contest" msgstr "Wähle Contest" #: application/views/cabrillo/index.php:5 #: application/views/reg1test/index.php:5 msgid "Select Date Range" msgstr "Wähle Zeitraum" #: application/views/cabrillo/index.php:6 #: application/views/reg1test/index.php:7 msgid "No contests were found for this station location!" msgstr "" "Für diesen Stationsstandort wurden keine vorhandenen Contests gefunden!" #: application/views/cabrillo/index.php:16 msgid "Export a contest to a Cabrillo log" msgstr "Exportiere einen Contest im Cabrillo-Format" #: application/views/cabrillo/index.php:28 msgid "Select Station Location:" msgstr "Wähle einen Stationsstandort:" #: application/views/cabrillo/index.php:44 #: application/views/reg1test/index.php:53 msgid "Club" msgstr "Club" #: application/views/cabrillo/index.php:48 msgid "" "For USA and Canada stations LOCATION must be the ARRL section abbreviation. " "For foreign stations LOCATION must be 'DX'. This information is required for " "IARU-HF and for all ARRL and CQ contests." msgstr "" "Für Stationen in den USA und Kanada muss der STANDORT die ARRL-" "Abschnittsabkürzung sein. Für ausländische Stationen muss der STANDORT 'DX' " "sein. Diese Information ist für IARU-HF und für alle ARRL- und CQ-Contests " "erforderlich." #: application/views/cabrillo/index.php:48 msgid "For the RDXC contest this contains the RDA number." msgstr "Für den RDXC-Contest enthält dies die RDA-Nummer." #: application/views/cabrillo/index.php:48 msgid "" "For the RSGB-IOTA contest this information contains the IOTA name (not the " "IOTA reference code)." msgstr "" "Für den RSGB-IOTA-Contest enthält diese Information den IOTA-Namen (nicht " "den IOTA-Referenzcode)." #: application/views/cabrillo/index.php:48 #: application/views/logbookadvanced/index.php:843 #: application/views/oqrs/showrequests.php:31 #: application/views/qso/index.php:369 #: application/views/station_profile/create.php:77 #: application/views/station_profile/edit.php:94 msgid "Location" msgstr "Standort" #: application/views/cabrillo/index.php:52 #: application/views/reg1test/index.php:58 msgid "Category Operator" msgstr "Kategorie Operator" #: application/views/cabrillo/index.php:60 msgid "Category Assisted" msgstr "Kategorie 'Assisted'" #: application/views/cabrillo/index.php:67 msgid "Category Band" msgstr "Kategorie Band" #: application/views/cabrillo/index.php:93 msgid "Light/Laser" msgstr "Licht/Laser" #: application/views/cabrillo/index.php:94 msgid "VHF-3-BAND and VHF-FM-ONLY (ARRL VHF Contests only)" msgstr "VHF-3-BAND und VHF-FM-ONLY (nur ARRL VHF-Conteste)" #: application/views/cabrillo/index.php:98 msgid "Category Mode" msgstr "Kategorie Mode" #: application/views/cabrillo/index.php:109 msgid "Category Power" msgstr "Kategorie Sendeleistung" #: application/views/cabrillo/index.php:117 msgid "Category Station" msgstr "Kategorie Station" #: application/views/cabrillo/index.php:133 msgid "Category Transmitter" msgstr "Kategorie Sender" #: application/views/cabrillo/index.php:143 msgid "Category Time" msgstr "Kategorie Zeit" #: application/views/cabrillo/index.php:145 #: application/views/cabrillo/index.php:146 #: application/views/cabrillo/index.php:147 #: application/views/cabrillo/index.php:148 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Stunden" #: application/views/cabrillo/index.php:152 msgid "Category Overlay" msgstr "Kategorie Overlay" #: application/views/cabrillo/index.php:164 #: application/views/reg1test/index.php:70 #: application/views/statistics/index.php:18 #: application/views/statistics/index.php:111 msgid "Operators" msgstr "Operatoren" #: application/views/cabrillo/index.php:169 #: application/views/reg1test/index.php:139 msgid "Soapbox" msgstr "Soapbox" #: application/views/cabrillo/index.php:173 msgid "Address" msgstr "Addresse" #: application/views/cabrillo/index.php:177 msgid "Address City" msgstr "Addresse Stadt" #: application/views/cabrillo/index.php:181 msgid "Address State/Province" msgstr "Addresse Staat/Provinz" #: application/views/cabrillo/index.php:185 msgid "Address Postalcode" msgstr "Addresse Postleitzahl" #: application/views/cabrillo/index.php:189 msgid "Address Country" msgstr "Addresse Land" #: application/views/cabrillo/index.php:193 msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" #: application/views/cabrillo/index.php:193 msgid "" "Indicate if you wish to receive, if eligible, a paper certificate sent via " "postal mail by the contest sponsor. The contest sponsor may or may not honor " "this tag." msgstr "" "Gib an, ob du, falls berechtigt, ein Papierzertifikat per Post vom Contest-" "Sponsor erhalten möchtest. Der Contest-Sponsor berücksichtigt diesen Wert " "möglicherweise nicht." #: application/views/cabrillo/index.php:196 #: application/views/cabrillo/index.php:204 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:119 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:178 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:405 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:168 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:175 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:183 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:189 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:195 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:201 #: application/views/logbookadvanced/index.php:562 #: application/views/logbookadvanced/index.php:573 #: application/views/logbookadvanced/index.php:606 #: application/views/logbookadvanced/index.php:617 #: application/views/logbookadvanced/index.php:629 #: application/views/logbookadvanced/index.php:640 #: application/views/logbookadvanced/index.php:653 #: application/views/logbookadvanced/index.php:664 #: application/views/logbookadvanced/index.php:675 #: application/views/logbookadvanced/index.php:684 #: application/views/logbookadvanced/index.php:699 #: application/views/logbookadvanced/index.php:707 #: application/views/logbookadvanced/index.php:716 #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/qso/edit_ajax.php:445 #: application/views/qso/edit_ajax.php:478 #: application/views/qso/edit_ajax.php:506 #: application/views/qso/edit_ajax.php:519 #: application/views/qso/edit_ajax.php:551 #: application/views/qso/edit_ajax.php:564 #: application/views/qso/edit_ajax.php:580 #: application/views/qso/edit_ajax.php:594 #: application/views/qso/edit_ajax.php:608 #: application/views/qso/edit_ajax.php:620 #: application/views/qso/edit_ajax.php:634 #: application/views/qso/edit_ajax.php:646 application/views/qso/index.php:722 #: application/views/satellite/create.php:75 #: application/views/satellite/edit.php:31 #: application/views/satellite/edit.php:34 #: application/views/satellite/index.php:88 #: application/views/satellite/index.php:101 #: application/views/satellite/satinfo.php:45 #: application/views/search/result.php:82 #: application/views/station_profile/create.php:328 #: application/views/station_profile/create.php:336 #: application/views/station_profile/create.php:364 #: application/views/station_profile/create.php:388 #: application/views/station_profile/create.php:408 #: application/views/station_profile/create.php:415 #: application/views/station_profile/edit.php:354 #: application/views/station_profile/edit.php:362 #: application/views/station_profile/edit.php:392 #: application/views/station_profile/edit.php:419 #: application/views/station_profile/edit.php:439 #: application/views/station_profile/edit.php:446 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:48 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:58 #: application/views/user/edit.php:368 application/views/user/edit.php:379 #: application/views/user/edit.php:389 application/views/user/edit.php:400 #: application/views/user/edit.php:410 application/views/user/edit.php:420 #: application/views/user/edit.php:430 application/views/user/edit.php:471 #: application/views/user/edit.php:482 application/views/user/edit.php:603 #: application/views/user/edit.php:657 application/views/user/edit.php:695 #: application/views/user/edit.php:994 application/views/user/edit.php:1010 #: application/views/user/edit.php:1018 application/views/user/edit.php:1038 #: application/views/user/edit.php:1067 application/views/user/edit.php:1099 #: application/views/user/edit.php:1124 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: application/views/cabrillo/index.php:197 #: application/views/cabrillo/index.php:203 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:119 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:178 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:405 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:169 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:176 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:184 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:190 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:196 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:202 #: application/views/logbookadvanced/index.php:563 #: application/views/logbookadvanced/index.php:574 #: application/views/logbookadvanced/index.php:607 #: application/views/logbookadvanced/index.php:618 #: application/views/logbookadvanced/index.php:630 #: application/views/logbookadvanced/index.php:641 #: application/views/logbookadvanced/index.php:654 #: application/views/logbookadvanced/index.php:665 #: application/views/logbookadvanced/index.php:676 #: application/views/logbookadvanced/index.php:685 #: application/views/logbookadvanced/index.php:700 #: application/views/logbookadvanced/index.php:708 #: application/views/logbookadvanced/index.php:717 #: application/views/lookup/lotwuser.php:14 #: application/views/qso/edit_ajax.php:444 #: application/views/qso/edit_ajax.php:477 #: application/views/qso/edit_ajax.php:505 #: application/views/qso/edit_ajax.php:518 #: application/views/qso/edit_ajax.php:550 #: application/views/qso/edit_ajax.php:563 #: application/views/qso/edit_ajax.php:579 #: application/views/qso/edit_ajax.php:593 #: application/views/qso/edit_ajax.php:607 #: application/views/qso/edit_ajax.php:619 #: application/views/qso/edit_ajax.php:633 #: application/views/qso/edit_ajax.php:645 application/views/qso/index.php:721 #: application/views/satellite/create.php:76 #: application/views/satellite/edit.php:32 #: application/views/satellite/edit.php:35 #: application/views/satellite/index.php:91 #: application/views/satellite/index.php:103 #: application/views/satellite/satinfo.php:48 #: application/views/search/result.php:84 #: application/views/station_profile/create.php:329 #: application/views/station_profile/create.php:337 #: application/views/station_profile/create.php:365 #: application/views/station_profile/create.php:389 #: application/views/station_profile/create.php:407 #: application/views/station_profile/create.php:414 #: application/views/station_profile/edit.php:355 #: application/views/station_profile/edit.php:363 #: application/views/station_profile/edit.php:393 #: application/views/station_profile/edit.php:420 #: application/views/station_profile/edit.php:438 #: application/views/station_profile/edit.php:445 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:46 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:56 #: application/views/user/edit.php:369 application/views/user/edit.php:380 #: application/views/user/edit.php:390 application/views/user/edit.php:401 #: application/views/user/edit.php:411 application/views/user/edit.php:421 #: application/views/user/edit.php:431 application/views/user/edit.php:472 #: application/views/user/edit.php:483 application/views/user/edit.php:574 #: application/views/user/edit.php:578 application/views/user/edit.php:604 #: application/views/user/edit.php:659 application/views/user/edit.php:696 #: application/views/user/edit.php:993 application/views/user/edit.php:1009 #: application/views/user/edit.php:1037 application/views/user/edit.php:1068 #: application/views/user/edit.php:1098 application/views/user/edit.php:1123 msgid "No" msgstr "Nein" #: application/views/cabrillo/index.php:201 msgid "If the gridsquare was part of the exchange, you should select YES." msgstr "Wenn der Locator Teil des Austauschs war, solltest du JA auswählen." #: application/views/cabrillo/index.php:201 msgid "Include logged grids?" msgstr "Inkl. geloggter Locator?" #: application/views/cabrillo/index.php:215 #: application/views/reg1test/index.php:150 msgid "No contests were found in your log." msgstr "Es wurden keine Conteste in deinem Log gefunden." #: application/views/callstats/index.php:70 #: application/views/gridmap/index.php:83 msgid "All except SAT" msgstr "Alle ausser SAT" #: application/views/callstats/index.php:148 msgid "#QSOs" msgstr "#QSOs" #: application/views/callstats/index.php:149 msgid "First QSO" msgstr "Erstes QSO" #: application/views/callstats/index.php:150 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:133 msgid "Last QSO" msgstr "Letztes QSO" #: application/views/calltester/comparison_result.php:18 msgid "DXCC Class Results" msgstr "Ergebnisse der DXCC-Klasse" #: application/views/calltester/comparison_result.php:21 #: application/views/calltester/comparison_result.php:33 msgid "Calls tested:" msgstr "Getestete Rufzeichen:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:22 #: application/views/calltester/comparison_result.php:34 msgid "Execution time:" msgstr "Dauer der Ausführung:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:23 #: application/views/calltester/comparison_result.php:35 msgid "Issues found:" msgstr "Gefundene Probleme:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:30 msgid "Logbook Model Results" msgstr "Ergebnisse des Logbuchmodells" #: application/views/calltester/comparison_result.php:44 msgid "Comparison Summary" msgstr "Ergebnisse des Vergleichs" #: application/views/calltester/comparison_result.php:45 msgid "Only found in DXCC Class:" msgstr "Nur in der DXCC-Klasse gefunden:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:46 msgid "Only found in Logbook Model:" msgstr "Nur im Logbuchmodell gefunden:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:47 msgid "Found in both methods:" msgstr "In beiden Methoden gefunden:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:54 msgid "Issues found only in DXCC Class (not in Logbook Model):" msgstr "In der DXCC-Klasse gefundene Probleme (nicht im Logbuchmodell):" #: application/views/calltester/comparison_result.php:62 #: application/views/calltester/comparison_result.php:98 #: application/views/calltester/comparison_result.php:134 #: application/views/calltester/result.php:24 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:106 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:164 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:392 #: application/views/zonechecker/result.php:52 msgid "Station Profile" msgstr "Stationsprofil" #: application/views/calltester/comparison_result.php:63 #: application/views/calltester/comparison_result.php:99 #: application/views/calltester/comparison_result.php:135 #: application/views/calltester/result.php:25 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:107 msgid "Existing DXCC" msgstr "Existierendes DXCC" #: application/views/calltester/comparison_result.php:64 #: application/views/calltester/comparison_result.php:100 #: application/views/calltester/comparison_result.php:136 #: application/views/calltester/result.php:26 msgid "Existing ADIF" msgstr "Existierendes ADIF" #: application/views/calltester/comparison_result.php:65 #: application/views/calltester/comparison_result.php:101 #: application/views/calltester/comparison_result.php:137 #: application/views/calltester/result.php:27 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:108 msgid "Result DXCC" msgstr "Ergebnis DXCC" #: application/views/calltester/comparison_result.php:66 #: application/views/calltester/comparison_result.php:102 #: application/views/calltester/comparison_result.php:138 #: application/views/calltester/result.php:28 msgid "Result ADIF" msgstr "Ergebnis ADIF" #: application/views/calltester/comparison_result.php:90 msgid "Issues found only in Logbook Model (not in DXCC Class):" msgstr "Nur im Logbuchmodell gefundene Probleme (nicht in der DXCC-Klasse):" #: application/views/calltester/comparison_result.php:126 msgid "Issues found in both methods:" msgstr "In beiden Methoden gefundene Probleme:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:162 msgid "" "No DXCC issues found in either method. All calls have correct DXCC " "information." msgstr "" "Keine Probleme mit dem DXCC in beiden Methoden gefunden. Alle Rufzeichen " "haben korrekte Angaben zum DXCC." #: application/views/calltester/index.php:3 msgid "Callsign DXCC identification" msgstr "Identifikation des DXCC zum Rufzeichen" #: application/views/calltester/index.php:10 #: application/views/interface_assets/footer.php:882 #: application/views/logbookadvanced/index.php:848 #: application/views/zonechecker/index.php:10 msgid "Callsign: " msgstr "Rufzeichen: " #: application/views/calltester/index.php:15 msgid "Start DXCC Check" msgstr "Starte DXCC-Prüfung" #: application/views/calltester/index.php:18 msgid "Compare DXCC class and logbook model" msgstr "Vergleiche DXCC-Klasse und Logbuchmodell" #: application/views/calltester/result.php:4 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:85 msgid "Callsigns tested: " msgstr "Geprüfte Rufzeichen: " #: application/views/calltester/result.php:5 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:86 msgid "Execution time: " msgstr "Dauer der Ausführung: " #: application/views/calltester/result.php:6 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:87 msgid "Number of potential QSOs with wrong DXCC: " msgstr "Anzahl potentieller QSOs mit falschem DXCC: " #: application/views/club/clubswitch_modal.php:5 msgid "Switch to a Clubstation" msgstr "Wechsle zu einer Clubstation" #: application/views/club/clubswitch_modal.php:9 #, php-format msgid "Are you sure you want to switch to %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du zu %s wechseln willst?" #: application/views/club/clubswitch_modal.php:14 #: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:13 msgid "Yes, switch over!" msgstr "Ja, wechsel rüber!" #: application/views/club/clubswitch_modal.php:15 #: application/views/club/permissions.php:229 #: application/views/club/permissions.php:325 #: application/views/club/permissions.php:354 #: application/views/cron/edit.php:74 #: application/views/interface_assets/footer.php:40 #: application/views/satellite/pass.php:114 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:45 #: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:14 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: application/views/club/permissions.php:3 #, php-format msgid "Club Permissions for %s" msgstr "Club-Berechtigungen für %s" #: application/views/club/permissions.php:4 msgid "Go back" msgstr "Geh zurück" #: application/views/club/permissions.php:13 msgid "" "In order for users to log QSOs with this club/special callsign, they need " "appropriate authorizations. Add users to the table below and set the " "appropriate permission." msgstr "" "Damit Nutzer QSOs mit diesem Club/Sonderrufzeichen loggen können, benötigen " "sie entsprechende Berechtigungen. Füge Nutzer in die Tabelle unten ein und " "setze die entsprechende Berechtigung." #: application/views/club/permissions.php:14 msgid "See available Permissions" msgstr "Sieh dir die verfügbaren Berechtigungen an" #: application/views/club/permissions.php:19 msgid "Available Permissions" msgstr "Verfügbare Berechtigungen" #: application/views/club/permissions.php:26 #: application/views/eqsl/download.php:45 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:13 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: application/views/club/permissions.php:34 msgid "Log QSOs via Web GUI (live and post)" msgstr "QSOs über Web-GUI loggen (live und zeitversetzt)" #: application/views/club/permissions.php:43 msgid "Log QSOs via API" msgstr "QSOs über API loggen" #: application/views/club/permissions.php:52 msgid "Edit a QSO" msgstr "Ein QSO bearbeiten" #: application/views/club/permissions.php:58 #: application/views/club/permissions.php:79 msgid "QSO was done by the operator" msgstr "QSO wurde vom Operator geloggt" #: application/views/club/permissions.php:64 #: application/views/club/permissions.php:85 msgid "QSO was done by another operator" msgstr "QSO wurde von einem anderen Operator geloggt" #: application/views/club/permissions.php:73 msgid "Delete a QSO" msgstr "Ein QSO löschen" #: application/views/club/permissions.php:94 msgid "Manage Stationsetup (edit/create logbooks and locations)" msgstr "Stationssetup verwalten (Logbücher und Standorte bearbeiten/erstellen)" #: application/views/club/permissions.php:103 msgid "Manage Third-Party services" msgstr "Drittanbieter-Dienste verwalten" #: application/views/club/permissions.php:112 msgid "Import QSO per ADIF" msgstr "QSOs per ADIF importieren" #: application/views/club/permissions.php:122 msgid "Export QSO per ADIF" msgstr "QSOs per ADIF exportieren" #: application/views/club/permissions.php:128 msgid "Export own QSO per ADIF" msgstr "Exportiere eigenes QSO in ADIF" #: application/views/club/permissions.php:137 msgid "User Management" msgstr "Benutzerverwaltung" #: application/views/club/permissions.php:143 msgid "Can create new users in Wavelog" msgstr "Kann neue Benutzer in Wavelog erstellen" #: application/views/club/permissions.php:149 msgid "Can edit other users in Wavelog" msgstr "Kann andere Benutzer in Wavelog bearbeiten" #: application/views/club/permissions.php:155 msgid "Can edit Club permissions and add/remove users" msgstr "Kann Club-Berechtigungen bearbeiten und Benutzer hinzufügen/entfernen" #: application/views/club/permissions.php:174 msgid "Users with Permissions" msgstr "Benutzer mit Berechtigungen" #: application/views/club/permissions.php:184 msgid "Add new User to Club" msgstr "Neuen Benutzer zum Club hinzufügen" #: application/views/club/permissions.php:190 #, php-format msgid "" "You can only add users to the %s Clubstation if they already exist on this " "Wavelog Server." msgstr "" "Du kannst Nutzer nur zur %s Clubstation hinzufügen, wenn sie bereits auf " "diesem Wavelog-Server existieren." #: application/views/club/permissions.php:191 msgid "" "If they don't exist, please ask your Wavelog Administrator to create an " "account for them." msgstr "" "Wenn sie nicht existieren, frag bitte deinen Wavelog-Administrator, ein " "Konto für sie zu erstellen." #: application/views/club/permissions.php:192 msgid "" "Search for the user by their callsign or first/lastname and select the " "permission level." msgstr "" "Suche nach dem Benutzer anhand seines Rufzeichens oder Vor-/Nachnamens und " "wähle die Berechtigungsstufe aus." #: application/views/club/permissions.php:198 msgid "User (Callsign or Name)" msgstr "Benutzer (Rufzeichen oder Name)" #: application/views/club/permissions.php:199 #: application/views/club/permissions.php:249 #: application/views/club/permissions.php:295 msgid "Permission" msgstr "Berechtigung" #: application/views/club/permissions.php:206 msgid "Type at least 2 characters." msgstr "Gib mindestens 2 Zeichen ein." #: application/views/club/permissions.php:218 msgid "Notify the user via email" msgstr "Benachrichtige den Benutzer per E-Mail" #: application/views/club/permissions.php:237 msgid "No users currently have access to this club station." msgstr "Derzeit hat kein Benutzer Zugriff auf diese Clubstation." #: application/views/club/permissions.php:244 msgid "Firstname" msgstr "Vorname" #: application/views/club/permissions.php:245 msgid "Lastname" msgstr "Nachname" #: application/views/club/permissions.php:247 #: application/views/user/edit.php:56 application/views/user/index.php:152 #: application/views/user/login.php:58 application/views/user/login.php:69 #: application/views/user/login.php:70 application/views/user/profile.php:14 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: application/views/club/permissions.php:248 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: application/views/club/permissions.php:270 msgid "Wavelog Administrator" msgstr "Wavelog Administrator" #: application/views/club/permissions.php:287 msgid "You can modify the users permission level for this Clubstation." msgstr "" "Du kannst die Berechtigungsstufe der Benutzer für diese Clubstation ändern." #: application/views/club/permissions.php:294 msgid "User Callsign" msgstr "Benutzer-Rufzeichen" #: application/views/club/permissions.php:313 msgid "Notify the user via email about the change" msgstr "Benachrichtige den Benutzer per E-Mail über die Änderung" #: application/views/club/permissions.php:343 msgid "Are you sure you want to delete this user from the club?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Benutzer aus dem Club entfernen willst?" #: application/views/club/permissions.php:347 #, php-format msgid "Callsign: %s" msgstr "Rufzeichen: %s" #: application/views/club/permissions.php:348 #, php-format msgid "Role: %s" msgstr "Rolle: %s" #: application/views/clublog/export.php:10 #: application/views/hrdlog/export.php:10 application/views/qrz/export.php:10 #: application/views/webadif/export.php:10 msgid "Upload Logbook" msgstr "Logbuch hochladen" #: application/views/clublog/export.php:14 #: application/views/eqsl/analysis.php:11 application/views/eqsl/download.php:9 #: application/views/eqsl/export.php:8 application/views/eqsl/import.php:7 #: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7 #: application/views/qrz/export.php:14 msgid "Download QSLs" msgstr "QSLs herunterladen" #: application/views/clublog/export.php:24 msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: " msgstr "Zeitpunkt des nächsten automatischen Uploads zu Clublog: " #: application/views/clublog/export.php:25 msgid "" "Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a " "Clublog logbook." msgstr "" "Hier siehst du alle QSOs die bisher nicht in ein Clublog-Logbuch hochgeladen " "wurden." #: application/views/clublog/export.php:26 msgid "" "You need to set a username and password in your user account. You will also " "need to enable upload for each station profile ." msgstr "" "Du musst einen Benutzernamen und ein Passwort in deinem Benutzerkonto " "angeben. Außerdem musst du den Upload für jedes Stationsprofil aktivieren." #: application/views/clublog/export.php:34 #: application/views/hrdlog/export.php:34 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1033 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:329 #: application/views/qrz/export.php:39 #: application/views/qslprint/qslprint.php:32 #: application/views/qslprint/qsolist.php:15 #: application/views/webadif/export.php:41 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" #: application/views/clublog/export.php:35 #: application/views/hrdlog/export.php:35 #: application/views/oqrs/showrequests.php:91 #: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42 msgid "Station callsign" msgstr "Stationsrufzeichen" #: application/views/clublog/export.php:36 #: application/views/hrdlog/export.php:36 application/views/qrz/export.php:41 msgid "Edited QSOs not uploaded" msgstr "Nicht hochgeladene, bearbeitete QSOs" #: application/views/clublog/export.php:37 #: application/views/hrdlog/export.php:37 application/views/qrz/export.php:42 #: application/views/webadif/export.php:43 msgid "Total QSOs not uploaded" msgstr "Summe nicht hochgeladener QSOs" #: application/views/clublog/export.php:38 #: application/views/hrdlog/export.php:38 application/views/qrz/export.php:43 #: application/views/webadif/export.php:44 msgid "Total QSOs uploaded" msgstr "Summe hochgeladener QSOs" #: application/views/clublog/export.php:69 msgid "The next automatic Download from Clublog-QSLs will happen at: " msgstr "Zeitpunkt des nächsten automatischen Downloads von Clublog-QSLs: " #: application/views/clublog/export.php:70 application/views/qrz/export.php:75 msgid "" "If no startdate is given then the QSLs after last confirmation will be " "downloaded/updated!" msgstr "" "Wenn kein Startdatum angegeben ist, werden die QSLs seit der letzten " "Bestätigung heruntergeladen!" #: application/views/clublog/export.php:78 msgid "Download QSLs from Clublog" msgstr "QSLs von Clublog herunterladen" #: application/views/components/dxwaterfall.php:13 msgid "Tune to spot frequency and start logging QSO" msgstr "QSY zur gespotteten QRG mit Übernahme des Calls in Logformular" #: application/views/components/dxwaterfall.php:14 msgid "Cycle through nearby spots" msgstr "Nächste Spots anfahren" #: application/views/components/dxwaterfall.php:17 msgid "New DXCC" msgstr "Neues DXCC" #: application/views/components/dxwaterfall.php:19 msgid "First spot" msgstr "Erster Spot" #: application/views/components/dxwaterfall.php:19 msgid "Previous spot" msgstr "Vorheriger Spot" #: application/views/components/dxwaterfall.php:20 msgid "No spots at lower frequency" msgstr "Keine Spots unterhalb der aktuellen Frequenz" #: application/views/components/dxwaterfall.php:21 msgid "Last spot" msgstr "Letzter Spot" #: application/views/components/dxwaterfall.php:21 msgid "Next spot" msgstr "Nächster Spot" #: application/views/components/dxwaterfall.php:22 msgid "No spots at higher frequency" msgstr "Keine Spots überhalb der Frequenz" #: application/views/components/dxwaterfall.php:23 msgid "No spots available" msgstr "Keine Spots verfügbar" #: application/views/components/dxwaterfall.php:24 msgid "Cycle through unworked continents/DXCC" msgstr "" "Nächsten Spot dessen Kontinent oder DXCC noch nicht gearbeitet wurde anfahren" #: application/views/components/dxwaterfall.php:25 msgid "DX Hunter" msgstr "DX Jäger" #: application/views/components/dxwaterfall.php:26 msgid "No unworked continents/DXCC on this band" msgstr "" "Keine Spots, dessen Kontinent oder DXCC noch nicht gearbeitet wurde, auf " "diesem Band" #: application/views/components/dxwaterfall.php:27 msgid "Click to cycle or wait 1.5s to apply" msgstr "Klicke zum Anfahren, oder warte 1,5s" #: application/views/components/dxwaterfall.php:28 msgid "Change spotter continent" msgstr "Wechsele Kontinent der Spotter" #: application/views/components/dxwaterfall.php:29 msgid "Filter by mode" msgstr "Filter nach Betriebsart" #: application/views/components/dxwaterfall.php:36 msgid "Zoom out" msgstr "Herauszoomen" #: application/views/components/dxwaterfall.php:37 msgid "Reset zoom to default (3)" msgstr "Reset des Zooms" #: application/views/components/dxwaterfall.php:38 msgid "Zoom in" msgstr "Hineinzoomen" #: application/views/components/dxwaterfall.php:39 msgid "Downloading DX Cluster data" msgstr "Lade DXCluster" #: application/views/components/dxwaterfall.php:40 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #: application/views/components/dxwaterfall.php:41 msgid "modes:" msgstr "Betriebsarten:" #: application/views/components/dxwaterfall.php:42 msgid "OUT OF BANDPLAN" msgstr "Ausserhalb des Bandplans" #: application/views/components/dxwaterfall.php:43 msgid "Out of band" msgstr "Außerhalb des Bandes" #: application/views/components/dxwaterfall.php:44 msgid "" "DX Waterfall has experienced an unexpected error and will be shut down. " "Please visit Wavelog's GitHub and create a bug report if this issue persists." msgstr "" "DX-Wasserfall hat einen unerwarteten Fehler verursacht und wird gestoppt. " "Bitte besuche die Wavelog Github-Seite und erstelle einen Bugreport, wenn " "dieser Fehler bestehen bleibt." #: application/views/components/dxwaterfall.php:45 msgid "Changing radio frequency..." msgstr "Wechsele Frequenz..." #: application/views/components/dxwaterfall.php:46 msgid "INVALID" msgstr "UNGÜLTIG" #: application/views/components/dxwaterfall.php:47 msgid "Click to turn on the DX Waterfall" msgstr "DX-Wasserfall einschalten" #: application/views/components/dxwaterfall.php:48 msgid "Turn off DX Waterfall" msgstr "DX -Wasserfall ausschalten" #: application/views/components/dxwaterfall.php:49 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: application/views/components/dxwaterfall.php:50 msgid "Cycle label size" msgstr "Schalte Labelgröße weiter" #: application/views/components/dxwaterfall.php:51 msgid "X-Small" msgstr "Extraklein" #: application/views/components/dxwaterfall.php:52 msgid "Small" msgstr "Klein" #: application/views/components/dxwaterfall.php:53 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: application/views/components/dxwaterfall.php:54 msgid "Large" msgstr "Groß" #: application/views/components/dxwaterfall.php:55 msgid "X-Large" msgstr "Extragroß" #: application/views/components/dxwaterfall.php:56 msgid "by:" msgstr "von:" #: application/views/components/dxwaterfall.php:57 #, php-format msgid "Please wait %s second(s) before toggling DX Waterfall again." msgstr "" "Bitte warte %s Sekunde(n) bevor du den DX-Wasserfall wieder einschaltest." #: application/views/components/dxwaterfall.php:81 #: application/views/components/dxwaterfall.php:87 msgid "DX Waterfall Help" msgstr "DX-Wasserfall Hilfe" #: application/views/components/hamsat/table.php:3 #: application/views/hamsat/index.php:7 msgid "Hamsat - Satellite Rovers" msgstr "Hamsat - Satellit Rovers" #: application/views/components/hamsat/table.php:4 #: application/views/contestcalendar/index.php:11 #: application/views/dxcalendar/index.php:4 #: application/views/hamsat/index.php:8 msgid "This data comes from" msgstr "Diese Daten stammen von" #: application/views/components/hamsat/table.php:11 msgid "Show All Passes" msgstr "Zeige alle Überflüge" #: application/views/components/hamsat/table.php:14 msgid "Private feed key empty. Please set the feed key in your profile." msgstr "" "Privater Feed-Schlüssel ist leer. Bitte setze einen Feed-Schlüssel in deinem " "Profil." #: application/views/components/hamsat/table.php:19 msgid "No upcoming activations found. Please check back later." msgstr "" "Keine bevorstehenden Aktivierungen gefunden. Bitte später noch einmal " "vorbeischauen." #: application/views/components/hamsat/table.php:31 #: application/views/hamsat/index.php:34 msgid "Gridsquare(s)" msgstr "Locator" #: application/views/components/hamsat/table.php:32 #: application/views/hamsat/index.php:35 msgid "Workable" msgstr "Arbeitbar" #: application/views/components/hamsat/table.php:134 msgctxt "Hamsat - Track Satellites" msgid "Track" msgstr "Verfolgen" #: application/views/components/hamsat/table.php:146 msgid "Sked" msgstr "Sked" #: application/views/components/radio_display_table.php:5 msgid "Radio Status" msgstr "Funkgeräte-Status" #: application/views/contestcalendar/index.php:16 msgid "No Contests" msgstr "Keine Conteste" #: application/views/contestcalendar/index.php:22 msgid "Start" msgstr "Start" #: application/views/contestcalendar/index.php:23 msgid "End" msgstr "Ende" #: application/views/contestcalendar/index.php:24 msgid "Link" msgstr "Link" #: application/views/contestcalendar/index.php:33 msgid "Show Details" msgstr "Details anzeigen" #: application/views/contestcalendar/index.php:55 msgid "Weekend" msgstr "Wochenende" #: application/views/contestcalendar/index.php:66 msgid "Next Week" msgstr "Nächste Woche" #: application/views/contesting/add.php:16 msgid "" "Using the contest list, you can control which Contests are shown when " "logging QSOs in a contest." msgstr "" "Mit dieser Contest-Liste kannst du steuern, welche Contests im Contest-" "Logging Fenster angezeigt werden." #: application/views/contesting/add.php:19 msgid "" "Active contests will be shown in the Contest Name drop-down, while inactive " "contests will be hidden and cannot be selected." msgstr "" "Aktivierte Contests können im Contest-Logging Fenster ausgewählt werden, " "wohingegen deaktivierte ausgeblendet und somit auch nicht auswählbar gemacht " "werden." #: application/views/contesting/add.php:26 #: application/views/contesting/create.php:30 msgid "ADIF Name" msgstr "ADIF-Name" #: application/views/contesting/add.php:27 #: application/views/contesting/add.php:41 #: application/views/contesting/add.php:44 #: application/views/contesting/edit.php:43 #: application/views/contesting/edit.php:46 #: application/views/debug/index.php:463 application/views/debug/index.php:474 #: application/views/interface_assets/header.php:586 #: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48 #: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60 #: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55 #: application/views/usermode/index.php:6 #: application/views/usermode/index.php:51 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: application/views/contesting/add.php:39 #: application/views/contesting/add.php:44 #: application/views/contesting/edit.php:49 msgid "Not Active" msgstr "Nicht aktiv" #: application/views/contesting/add.php:40 #: application/views/contesting/add.php:49 application/views/mode/index.php:7 #: application/views/mode/index.php:60 application/views/usermode/index.php:5 #: application/views/usermode/index.php:56 msgid "Activate" msgstr "Aktiviere" #: application/views/contesting/add.php:42 #: application/views/contesting/add.php:47 application/views/mode/index.php:6 #: application/views/mode/index.php:58 application/views/usermode/index.php:4 #: application/views/usermode/index.php:54 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiviere" #: application/views/contesting/add.php:54 msgid "DANGER!" msgstr "ACHTUNG!" #: application/views/contesting/add.php:55 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following contest: " msgstr "Warnung! Bist du sicher den folgenden Contest zu löschen: " #: application/views/contesting/add.php:56 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all contests?" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du ALLE Conteste aktivieren willst?" #: application/views/contesting/add.php:57 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all contests?" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du ALLE Conteste deaktivieren willst?" #: application/views/contesting/add.php:73 #: application/views/contesting/add.php:76 msgid "Add a Contest" msgstr "Erstelle einen Contest" #: application/views/contesting/create.php:26 #: application/views/contesting/edit.php:33 msgid "Name of the Contest" msgstr "Der Name des Contests" #: application/views/contesting/create.php:32 #: application/views/contesting/edit.php:39 msgid "Name of Contest in ADIF-specification" msgstr "Der Name des Contests in ADIF-Spezifikation" #: application/views/contesting/create.php:35 #: application/views/station_profile/create.php:430 #: application/views/station_profile/edit.php:59 msgid "Create" msgstr "Erstelle" #: application/views/contesting/edit.php:31 #: application/views/contesting/index.php:34 #: application/views/qso/edit_ajax.php:688 #: application/views/view_log/qso.php:393 msgid "Contest Name" msgstr "Contest-Name" #: application/views/contesting/edit.php:37 msgid "Contest ADIF Name" msgstr "Contest ADIF-Name" #: application/views/contesting/edit.php:52 msgid "Set to active if to be listed in Contest-list" msgstr "Wähle 'Aktiv' um den Contest in der Contest-Liste anzuzeigen" #: application/views/contesting/index.php:2 msgid "You need to start a new session before you can change the contest name!" msgstr "" "Du musst eine neue Sitzung starten, bevor du den Contest-Name ändern kannst!" #: application/views/contesting/index.php:3 msgid "Are you really sure you want to start a new contest session?" msgstr "" "Bist du wirklich sicher, dass du eine neue Contest Session starten willst?" #: application/views/contesting/index.php:11 msgid "Start new Contest Session" msgstr "Beginne neue Contest-Sitzung" #: application/views/contesting/index.php:20 msgid "Exchange Type" msgstr "Austauschtyp" #: application/views/contesting/index.php:25 msgid "Exchange" msgstr "Exchange" #: application/views/contesting/index.php:27 msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" #: application/views/contesting/index.php:28 msgid "Serial + Exchange" msgstr "Seriennummer + Exchange" #: application/views/contesting/index.php:29 msgid "Serial + Gridsquare" msgstr "Seriennummer + Locator" #: application/views/contesting/index.php:30 msgid "Serial + Gridsquare + Exchange" msgstr "Seriennummer + Locator + Austausch" #: application/views/contesting/index.php:45 #: application/views/operator/index.php:5 #: application/views/qso/edit_ajax.php:678 application/views/qso/index.php:454 msgid "Operator Callsign" msgstr "Rufzeichen des Operators" #: application/views/contesting/index.php:50 #: application/views/contesting/index.php:55 msgid "More Settings" msgstr "Weitere Einstellungen" #: application/views/contesting/index.php:59 msgid "Copy received exchange to" msgstr "Kopiere Exchange zu" #: application/views/contesting/index.php:61 msgid "Exchange is only copied if it is matching rules for the selected field!" msgstr "" "Exchange wird nur kopiert, wenn der Wert Regeln für das Zielfeld erfüllt!" #: application/views/contesting/index.php:67 msgid "RX Power (W)" msgstr "Leistung Gegenstation (W)" #: application/views/contesting/index.php:68 msgid "Locator" msgstr "Lokator" #: application/views/contesting/index.php:69 #: application/views/logbookadvanced/index.php:940 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:97 #: application/views/qso/edit_ajax.php:177 msgid "QTH" msgstr "QTH" #: application/views/contesting/index.php:74 msgid "Sequence of Exchanges" msgstr "Abfolge der Austausche" #: application/views/contesting/index.php:77 msgid "" "Choose in which order you want to type in the different reports. However, " "only the elements contained in the selected exchange type are displayed." msgstr "" "Wähle die Reihenfolge, in der du die verschiedenen Austausche eingeben " "möchtest. Es werden jedoch nur die Elemente angezeigt, die im ausgewählten " "Austauschtyp enthalten sind." #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 #: application/views/contesting/index.php:84 #: application/views/contesting/index.php:85 #: application/views/contesting/index.php:86 #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Exchange" msgstr "Austausch (Exch)" #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 #: application/views/contesting/index.php:84 #: application/views/contesting/index.php:85 #: application/views/contesting/index.php:86 #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Grid" msgstr "Loc." #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 #: application/views/contesting/index.php:84 #: application/views/contesting/index.php:85 #: application/views/contesting/index.php:86 #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" #: application/views/contesting/index.php:187 #: application/views/contesting/index.php:270 #: application/views/qso/edit_ajax.php:703 msgid "Serial (S)" msgstr "Nummer (S)" #: application/views/contesting/index.php:192 msgid "Gridsquare (S)" msgstr "Locator (S)" #: application/views/contesting/index.php:197 #: application/views/contesting/index.php:268 msgid "Exch (S)" msgstr "Exch (S)" #: application/views/contesting/index.php:211 #: application/views/contesting/index.php:271 #: application/views/qso/edit_ajax.php:698 msgid "Serial (R)" msgstr "Nummer (R)" #: application/views/contesting/index.php:216 msgid "Gridsquare (R)" msgstr "Locator (R)" #: application/views/contesting/index.php:221 #: application/views/contesting/index.php:269 msgid "Exch (R)" msgstr "Exch (R)" #: application/views/contesting/index.php:239 msgid "Reset QSO" msgstr "Setze QSO zurück" #: application/views/contesting/index.php:240 #: application/views/qso/index.php:773 msgid "Save QSO" msgstr "Speichere QSO" #: application/views/contesting/index.php:249 msgid "Callsign Suggestions" msgstr "Rufzeichenvorschläge" #: application/views/contesting/index.php:256 msgid "Contest Logbook" msgstr "Contest-Logbuch" #: application/views/contesting/index.php:273 #: application/views/qso/edit_ajax.php:165 msgid "VUCC Gridsquare" msgstr "VUCC Locator" #: application/views/continents/index.php:63 #: application/views/statistics/index.php:23 msgid "# of QSOs worked" msgstr "# der gearbeiteten QSOs" #: application/views/cron/edit.php:11 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" #: application/views/cron/edit.php:22 #: application/views/options/appearance.php:57 #: application/views/options/appearance.php:66 #: application/views/options/appearance.php:75 #: application/views/options/appearance.php:84 #: application/views/station_profile/create.php:311 #: application/views/station_profile/edit.php:337 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:78 #: application/views/user/edit.php:450 application/views/user/edit.php:451 #: application/views/user/edit.php:504 application/views/user/edit.php:513 #: application/views/user/edit.php:668 application/views/user/edit.php:678 #: application/views/user/edit.php:990 msgid "Enabled" msgstr "Eingeschaltet" #: application/views/cron/edit.php:36 application/views/cron/index.php:68 msgid "Intervall" msgstr "Intervall" #: application/views/cron/edit.php:38 msgid "Choose a preset from the dropdown" msgstr "Wähle eine Voreinstellung aus dem Dropdown-Menü" #: application/views/cron/edit.php:43 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "Alle 5 Minuten" #: application/views/cron/edit.php:44 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "Alle 15 Minuten" #: application/views/cron/edit.php:45 msgid "Every Hour" msgstr "Jede Stunde" #: application/views/cron/edit.php:46 msgid "Every 2 Hours" msgstr "Alle 2 Stunden" #: application/views/cron/edit.php:47 msgid "Every Day at Midnight" msgstr "Jeden Tag bei Mitternacht" #: application/views/cron/edit.php:48 msgid "Every Monday at 03:00" msgstr "Jeden Montag um 03:00" #: application/views/cron/edit.php:49 msgid "First Day of Every Month at midnight" msgstr "Erster Tag jedes Monats um Mitternacht" #: application/views/cron/edit.php:50 msgid "Every 2 Months at 02:00" msgstr "Alle 2 Monate um 02:00" #: application/views/cron/edit.php:62 msgid "OR" msgstr "ODER" #: application/views/cron/edit.php:63 msgid "Enter your own Cron Expression" msgstr "Gib dein eigenes Cron Intervall ein" #: application/views/cron/index.php:9 msgid "How it works" msgstr "Wie es funktioniert" #: application/views/cron/index.php:21 #, php-format msgid "For more information or help, take a look in the %s." msgstr "Weitere Informationen findest Du unter %s." #: application/views/cron/index.php:28 msgid "" "The Cron Manager assists the administrator in managing cron jobs without " "requiring CLI access." msgstr "" "Der Cron Manager unterstützt den Administrator bei der Verwaltung von Cron " "Jobs ohne dass dieser CLI Zugang benötigt." #: application/views/cron/index.php:32 msgid "" "To execute cron jobs based on the data below, remove all old cron jobs and " "create a new one:" msgstr "" "Um Cron-Jobs basierend auf den untenstehenden Daten auszuführen, entferne " "alle alten Cron-Jobs und erstelle einen neuen:" #: application/views/cron/index.php:42 application/views/cron/index.php:46 msgid "Status Master-Cron:" msgstr "Status Master-Cron:" #: application/views/cron/index.php:46 msgctxt "PHP Version" msgid "Min. Version is" msgstr "Min. Version ist" #: application/views/cron/index.php:46 msgid "PHP Version not supported." msgstr "PHP-Version nicht unterstützt." #: application/views/cron/index.php:56 msgid "Cron List" msgstr "Cron-Liste" #: application/views/cron/index.php:65 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:33 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:128 msgid "ID" msgstr "ID" #: application/views/cron/index.php:69 msgid "Last Run" msgstr "Letzte Ausführung" #: application/views/cron/index.php:70 msgid "Next Run" msgstr "Nächste Ausführung" #: application/views/cron/index.php:115 msgid "Your Mastercron isn't running." msgstr "Dein Mastercron läuft nicht." #: application/views/cron/index.php:116 msgid "" "Copy the cron above to a external cron service or into your server's cron to " "use this cron manager." msgstr "" "Kopiere den Cron oben in einen externen Cron-Service oder in crontab deines " "Servers, um diesen Cron-Manager zu verwenden." #: application/views/cron/index.php:117 msgid "" "On a basic linux server with shell access use this command to edit your " "crons:" msgstr "" "Auf einem herkömmlichen Linux System mit Shell-Zugang verwende diesen " "Befehl, um deine cronjobs zu bearbeiten:" #: application/views/cron/index.php:124 #, php-format msgid "" "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your Version is " "%s" msgstr "" "Du musst deine PHP-Version aktualisieren. Mindestversion ist %s. Deine " "Version ist %s" #: application/views/csv/index.php:7 msgid "Export your logbook for SOTA uploads." msgstr "Exportiere dein Logbuch um es in SOTA hochzuladen." #: application/views/csv/index.php:11 msgid "Only QSOs with SOTA information will be exported!" msgstr "Es werden nur QSOs exportiert, welche SOTA-Informationen enthalten!" #: application/views/csv/index.php:92 application/views/dxatlas/index.php:92 #: application/views/eqsl/download.php:43 #: application/views/eqslcard/index.php:33 application/views/kml/index.php:77 #: application/views/qso/edit_ajax.php:189 application/views/qso/index.php:537 msgid "Propagation Mode" msgstr "Propagation" #: application/views/csv/index.php:95 msgctxt "Propagation Mode" msgid "All but Repeater" msgstr "Alles außer Repeater" #: application/views/dashboard/index.php:5 msgid "RSTS" msgstr "RSTS" #: application/views/dashboard/index.php:6 msgid "RSTR" msgstr "RSTR" #: application/views/dashboard/index.php:111 #, php-format msgid "" "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your version " "is: %s." msgstr "" "Du musst deine PHP-Version aktualisieren. Mindestversion ist %s. Deine " "Version ist %s." #: application/views/dashboard/index.php:118 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "A new version of Wavelog has been published. See: %s." msgstr "Eine neuere Version von Wavelog wurde veröffentlicht. Siehe %s." #: application/views/dashboard/index.php:127 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You need to update country files! Click %shere%s to do it." msgstr "" "Du musst die Länderdaten aktualisieren! Klicke %shier%s, um dies zu tun." #: application/views/dashboard/index.php:136 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station locations. Click %shere%s to do it." msgstr "Du hast keine Stationsstandorte. Klicke %shier%s, um dies zu tun." #: application/views/dashboard/index.php:145 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station logbook. Click %shere%s to do it." msgstr "Du hast kein Stations-Logbuch. Klicke %shier%s, um dies zu tun." #: application/views/dashboard/index.php:154 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "" "Your active station location is not linked to your active station logbook. " "Click %shere%s to do it." msgstr "" "Dein aktiver Stationsstandort ist nicht mit aktiven Logbuch verlinkt. Klicke " "%shier%s, um das zu ändern." #: application/views/dashboard/index.php:163 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station linked to your logbook. Click %shere%s to do it." msgstr "" "Es ist aktuell kein Stationsstandort mit dem Logbuch verknüpft. Klicke " "%shier%s, um das zu ändern." #: application/views/dashboard/index.php:173 #, php-format msgid "You have had %d QSO today" msgid_plural "You have had %d QSOs today" msgstr[0] "Du hast heute %d QSO gemacht" msgstr[1] "Du hast heute %d QSOs gemacht" #: application/views/dashboard/index.php:182 #, php-format msgid "" "Don't lose your streak - You have already had at least one QSO for the last " "%s consecutive days." msgstr "" "Verliere Deine Serie nicht - Du hast aktuell %s aufeinanderfolgende Tage mit " "mindestens einem QSO pro Tag." #: application/views/dashboard/index.php:184 msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!" msgstr "" "Du hast heute noch keine QSOs gemacht; Zeit das Funkgerät einzuschalten!" #: application/views/dashboard/index.php:193 msgid "Attention: you need to set an active station location." msgstr "Achtung: Du musst einen aktiven Stationsstandort festlegen." #: application/views/dashboard/index.php:200 msgid "" "You have themes without defined theme mode. Please ask the admin to edit the " "themes." msgstr "" "Du hast Themes ohne definierten Theme-Modus. Bitte den Administrator, die " "Themes zu bearbeiten." #: application/views/dashboard/index.php:213 #, php-format msgctxt "LoTW Warning" msgid "" "LoTW Warning: There is an issue with at least one of your %sLoTW " "certificates%s!" msgstr "" "LoTW Warnung: Es gibt ein Problem mit mindestens einem deiner %sLoTW-" "Zertifikate%s!" #: application/views/dashboard/index.php:216 msgid "At least one of your certificates is expired" msgstr "Mindestens eines deiner Zertifikate ist abgelaufen" #: application/views/dashboard/index.php:217 msgid "At least one of your certificates is expiring" msgstr "Mindestens eines deiner Zertifikate läuft bald ab" #: application/views/dashboard/index.php:295 #: application/views/qso/index.php:929 #, php-format msgid "Max. %d previous contact is shown" msgid_plural "Max. %d previous contacts are shown" msgstr[0] "Max. %d vorheriger Kontakt wird angezeigt" msgstr[1] "Max. %d vorherige Kontakte werden angezeigt" #: application/views/dashboard/index.php:311 #: application/views/visitor/index.php:241 msgid "QSOs Breakdown" msgstr "QSO-Übersicht" #: application/views/dashboard/index.php:334 #: application/views/visitor/index.php:262 msgid "DXCCs Breakdown" msgstr "DXCC-Übersicht" #: application/views/dashboard/index.php:351 #: application/views/visitor/index.php:279 msgid "Needed" msgstr "Benötigt" #: application/views/dashboard/index.php:364 #: application/views/dashboard/index.php:391 #: application/views/dashboard/index.php:412 #: application/views/dashboard/index.php:433 #: application/views/oqrs/qsolist.php:51 application/views/oqrs/qsolist.php:131 #: application/views/oqrs/qsolist.php:160 #: application/views/qslprint/qsolist.php:78 #: application/views/qslprint/qsolist.php:158 #: application/views/qslprint/qsolist.php:187 #: application/views/qso/edit_ajax.php:441 #: application/views/qso/edit_ajax.php:502 #: application/views/qso/edit_ajax.php:547 #: application/views/qso/edit_ajax.php:576 #: application/views/qso/edit_ajax.php:604 #: application/views/qso/edit_ajax.php:630 application/views/qso/index.php:718 #: application/views/search/search_result_ajax.php:183 #: application/views/search/search_result_ajax.php:263 #: application/views/search/search_result_ajax.php:301 #: application/views/search/search_result_ajax.php:335 #: application/views/search/search_result_ajax.php:371 #: application/views/search/search_result_ajax.php:407 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:282 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:366 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:433 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:495 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:552 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:605 #: application/views/visitor/index.php:291 #: application/views/visitor/index.php:314 #: application/views/visitor/index.php:332 #: application/views/widgets/qsos.php:19 src/QSLManager/QSO.php:420 #: src/QSLManager/QSO.php:521 src/QSLManager/QSO.php:575 #: src/QSLManager/QSO.php:664 src/QSLManager/QSO.php:721 #: src/QSLManager/QSO.php:810 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" #: application/views/dashboard/index.php:370 #: application/views/dashboard/index.php:397 #: application/views/dashboard/index.php:418 #: application/views/dashboard/index.php:439 #: application/views/oqrs/qsolist.php:93 application/views/oqrs/qsolist.php:144 #: application/views/oqrs/qsolist.php:175 #: application/views/qslprint/qsolist.php:120 #: application/views/qslprint/qsolist.php:171 #: application/views/qslprint/qsolist.php:202 #: application/views/qso/edit_ajax.php:474 #: application/views/qso/edit_ajax.php:515 #: application/views/qso/edit_ajax.php:560 #: application/views/qso/edit_ajax.php:590 #: application/views/qso/edit_ajax.php:616 #: application/views/qso/edit_ajax.php:642 #: application/views/search/search_result_ajax.php:225 #: application/views/search/search_result_ajax.php:276 #: application/views/search/search_result_ajax.php:316 #: application/views/search/search_result_ajax.php:354 #: application/views/search/search_result_ajax.php:390 #: application/views/search/search_result_ajax.php:426 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:320 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:397 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:464 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:526 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:583 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:628 #: application/views/visitor/index.php:296 #: application/views/visitor/index.php:319 #: application/views/visitor/index.php:337 src/QSLManager/QSO.php:465 #: src/QSLManager/QSO.php:548 src/QSLManager/QSO.php:625 #: src/QSLManager/QSO.php:691 src/QSLManager/QSO.php:771 #: src/QSLManager/QSO.php:838 msgid "Received" msgstr "Erhalten" #: application/views/dashboard/index.php:376 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:170 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:177 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:203 #: application/views/logbookadvanced/index.php:564 #: application/views/logbookadvanced/index.php:575 #: application/views/logbookadvanced/index.php:608 #: application/views/logbookadvanced/index.php:619 #: application/views/logbookadvanced/index.php:631 #: application/views/logbookadvanced/index.php:642 #: application/views/logbookadvanced/index.php:655 #: application/views/logbookadvanced/index.php:666 #: application/views/oqrs/qsolist.php:57 application/views/oqrs/qsolist.php:99 #: application/views/qslprint/qsolist.php:84 #: application/views/qslprint/qsolist.php:126 #: application/views/qso/edit_ajax.php:446 #: application/views/qso/edit_ajax.php:479 #: application/views/qso/edit_ajax.php:507 #: application/views/qso/edit_ajax.php:520 #: application/views/qso/edit_ajax.php:552 #: application/views/qso/edit_ajax.php:565 #: application/views/qso/edit_ajax.php:581 #: application/views/qso/edit_ajax.php:595 #: application/views/qso/edit_ajax.php:609 #: application/views/qso/edit_ajax.php:621 #: application/views/qso/edit_ajax.php:635 #: application/views/qso/edit_ajax.php:647 application/views/qso/index.php:723 #: application/views/search/search_result_ajax.php:189 #: application/views/search/search_result_ajax.php:231 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:288 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:326 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:376 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:407 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:443 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:474 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:611 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:634 #: application/views/visitor/index.php:301 src/QSLManager/QSO.php:426 #: src/QSLManager/QSO.php:471 src/QSLManager/QSO.php:533 #: src/QSLManager/QSO.php:556 src/QSLManager/QSO.php:670 #: src/QSLManager/QSO.php:697 src/QSLManager/QSO.php:822 #: src/QSLManager/QSO.php:847 msgid "Requested" msgstr "Angefragt" #: application/views/dashboard/index.php:386 msgctxt "Probably no translation needed as this is a name." msgid "Logbook of the World" msgstr "Logbook of the World" #: application/views/dashboard/index.php:449 msgid "VUCC-Grids" msgstr "VUCC-Locator" #: application/views/dashboard/index.php:474 msgid "Solar Data & Propagation" msgstr "Solardaten & Ausbreitungsbedingungen" #: application/views/dashboard/index.php:476 #, php-format msgid "Last update at %s." msgstr "Letztes Update um %s." #: application/views/dashboard/index.php:485 msgid "Data provided by HAMqsl." msgstr "Daten bereitgestellt von HAMqsl." #: application/views/dashboard/index.php:527 msgid "K-index: Planetary geomagnetic activity (0-9)" msgstr "K-Index: Planetäre geomagnetische Aktivität (0-9)" #: application/views/dashboard/index.php:528 msgid "A-index: Daily geomagnetic activity index" msgstr "A-Index: Täglicher geomagnetischer Aktivitätsindex" #: application/views/dashboard/index.php:529 msgid "Solar Flux Index" msgstr "Index des solaren Flusses" #: application/views/dashboard/index.php:530 msgid "Solar Wind speed (km/s)" msgstr "Solare Windgeschwindigkeit (km/s)" #: application/views/dashboard/index.php:531 msgid "Signal Noise ratio" msgstr "Signal-Rausch Verhältnis" #: application/views/dashboard/index.php:532 msgid "X-Ray solar flux level" msgstr "Höhe des Röntgen-Solar-Flusses" #: application/views/dashboard/index.php:533 msgid "Sunspot Number" msgstr "Nummer des Sonnenfleckenzyklus" #: application/views/dashboard/index.php:534 msgid "Aurora activity level (Kp borealis)" msgstr "Aurora Aktivitätslevel (Kp borealis)" #: application/views/dayswithqso/index.php:3 msgid "Number of QSOs for this day of the week" msgstr "Anzahl QSOs für diesen Wochentag" #: application/views/dayswithqso/index.php:4 msgid "Number of QSOs for this month of the year" msgstr "Anzahl der QSOs für diesen Monat des Jahres" #: application/views/dayswithqso/index.php:18 msgid "Days of the week" msgstr "Wochentage" #: application/views/dayswithqso/index.php:21 msgid "Months of the year" msgstr "Monatsverteilung" #: application/views/dayswithqso/index.php:24 msgid "Streaks" msgstr "Serien" #: application/views/dayswithqso/index.php:27 msgid "QSOs of Year" msgstr "QSOs eines Jahres" #: application/views/dayswithqso/index.php:35 msgid "Number of days with QSOs each year" msgstr "Anzahl der Tage mit QSOs pro Jahr" #: application/views/dayswithqso/index.php:51 msgid "Days" msgstr "Tage" #: application/views/dayswithqso/index.php:67 msgid "QSOs breakdown by day of the week" msgstr "QSOs pro Wochentag" #: application/views/dayswithqso/index.php:73 msgid "QSOs breakdown by month of the year" msgstr "QSOs pro Monat" #: application/views/dayswithqso/index.php:87 msgid "QSOs per Year" msgstr "QSOs pro Jahr" #: application/views/dayswithqso/index.php:95 msgid "Less" msgstr "Weniger" #: application/views/dayswithqso/index.php:100 msgid "More" msgstr "Mehr" #: application/views/dayswithqso/index.php:102 msgid "Calendar with QSOs" msgstr "Kalender mit QSOs" #: application/views/dayswithqso/index.php:111 msgid "Longest streak with QSOs in the log" msgstr "Längste Serie mit QSOs im Logbuch" #: application/views/dayswithqso/index.php:112 msgid "A maximum of the 10 longest streaks are shown!" msgstr "Es werden maximal die 10 längsten Serien angezeigt!" #: application/views/dayswithqso/index.php:130 msgid "Streak (continuous days with QSOs)" msgstr "Serie (fortlaufende Tage mit QSOs)" #: application/views/dayswithqso/index.php:131 #: application/views/dayswithqso/index.php:159 #: application/views/dayswithqso/index.php:181 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: application/views/dayswithqso/index.php:132 #: application/views/dayswithqso/index.php:160 #: application/views/dayswithqso/index.php:182 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/timeline/index.php:205 msgid "End Date" msgstr "Enddatum" #: application/views/dayswithqso/index.php:148 msgctxt "Days with QSOs" msgid "No streak found!" msgstr "Keine Serie gefunden!" #: application/views/dayswithqso/index.php:152 msgid "Current streak with QSOs in the log" msgstr "Aktuelle Serie mit QSOs im Logbuch" #: application/views/dayswithqso/index.php:158 #: application/views/dayswithqso/index.php:180 msgid "Current streak (continuous days with QSOs)" msgstr "Aktuelle Serie (fortlaufende Tage mit QSOs)" #: application/views/dayswithqso/index.php:175 msgid "" "If you make a QSO today, you can continue to extend your streak... or else " "your current streak will be broken!" msgstr "" "Wenn du heute ein QSO machst, kannst du deine Serie verlängern... " "Andernfalls wird deine aktuelle Serie unterbrochen!" #: application/views/dayswithqso/index.php:196 msgid "No current streak found!" msgstr "Keine aktuelle Serie gefunden!" #: application/views/dcl_views/import.php:12 #: application/views/lotw/import.php:12 msgid "Import Options" msgstr "Importoptionen" #: application/views/dcl_views/import.php:25 msgid "Pull DCL data for me" msgstr "Hole DCL-Daten für mich" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." msgstr "Wähle den Call aus, zu dem DCL-QSLs geholt werden sollen." #: application/views/dcl_views/import.php:50 msgid "" "Wavelog will use the DCL Keys stored in your user profile to download a " "report from DCL for you. The report Wavelog downloads will have all " "confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation " "(fetched from your log), up until now." msgstr "" "Wavelog nutzt Deinen DCL-Schlüssel um QSOs und QSLs mit dem DCL zu " "synchronisieren. Der von Wavelog beim DCL heruntergeladene Report beinhaltet " "automatisch alle Bestätigungen, die seit der letzten DCL-Bestätigung " "hinzugekommen sind." #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" msgstr "Importiere DCL Matches" #: application/views/dcl_views/index.php:8 msgid "Delete Keys" msgstr "Lösche Schlüssel" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Available DCL-Keys" msgstr "Zur Verfügung stehende DCL-Schlüssel" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Request DCL Key" msgstr "Fordere DCL-Schlüssel an" #: application/views/dcl_views/index.php:28 msgid "Valid from" msgstr "Gültig von" #: application/views/dcl_views/index.php:29 msgid "Valid till" msgstr "Gültig bis" #: application/views/dcl_views/index.php:61 msgid "You need to request DCL keys to use this function." msgstr "" "Du musst zunächst einen DCL-Schlüssel anfordern, um diese Funktion zu nutzen." #: application/views/dcl_views/index.php:80 msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: " msgstr "Der nächste automatische Sync mit dem DCL findet statt: " #: application/views/dcl_views/index.php:82 #: application/views/lotw_views/index.php:166 msgid "Manual Sync" msgstr "Manuelle Synchronisation" #: application/views/dcl_views/index.php:84 #: application/views/lotw_views/index.php:168 msgid "running..." msgstr "läuft..." #: application/views/dcl_views/key_import.php:8 msgid "DCL Key Management" msgstr "DCL Schlüsselmanagement" #: application/views/dcl_views/key_import.php:13 msgid "Import Key" msgstr "Importiere Schlüssel" #: application/views/dcl_views/key_import.php:14 msgid "" "You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The " "following data has been imported" msgstr "" "Die Schlüsselanforderung beim DCL war erfolgreich. Die folgenden Daten " "wurden mit dem Schlüssel vom DCL geliefert" #: application/views/dcl_views/key_import.php:19 msgid "Received a valid DCL-Key" msgstr "Gültigen DCL-Schlüssel erhalten" #: application/views/dcl_views/key_import.php:20 msgid "DOK History" msgstr "DOK Historie" #: application/views/dcl_views/key_import.php:24 #: application/views/dcl_views/key_import.php:46 msgid "Validity" msgstr "Gültigkeit" #: application/views/dcl_views/key_import.php:42 msgid "Call History" msgstr "Rufzeichenhistorie" #: application/views/dcl_views/key_import.php:63 msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again" msgstr "" "DCL-Schlüssel ungültig. Bitte prüfe Deinen DCL-Login und versuche es erneut" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:8 #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:33 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:34 msgid "Upload Logbook of the World .p12 Certificate" msgstr "Lade Logbook of the World .p12-Zertifikat hoch" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:19 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:19 msgid "Export .p12 File Instructions" msgstr "Anleitung für den Export einer .p12 Datei" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:22 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:22 msgid "Use at least version 2.7 of TQSL" msgstr "Nutze mindestens Version 2.7. von TQSL" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:23 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23 msgid "Open TQSL and go to the Callsign Certificates Tab" msgstr "Öffne TQSL und gehe zum 'Rufzeichen-Zertifikate'-Reiter" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:24 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:24 msgid "Right click on desired Callsign" msgstr "Klicke links auf das gewünschte Rufzeichen" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:25 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:25 msgid "Click 'Save Callsign Certificate File'" msgstr "Clicke auf 'Save Callsign Certificate File'" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:26 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:26 msgid "Do not add a password" msgstr "Bitte kein Passwort für das Zertifikat setzen" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:27 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:27 msgid "Upload File below" msgstr "Lad die Datei hier hoch" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:37 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:38 msgid "Upload File" msgstr "Lade Datei hoch" #: application/views/debug/index.php:2 msgid "Are you sure you want to clear the cache?" msgstr "Bist du sicher, dass du den Cache leeren willst?" #: application/views/debug/index.php:3 msgid "Failed to clear cache!" msgstr "Cache konnte nicht geleert werden! Da ist was schiefgelaufen!" #: application/views/debug/index.php:4 #, php-format msgid "Last version check: %s" msgstr "Letzte Versionsprüfung: %s" #: application/views/debug/index.php:5 msgid "Wavelog is up to date!" msgstr "Wavelog ist auf dem neuesten Stand!" #: application/views/debug/index.php:6 #, php-format msgid "There is a newer version available: %s" msgstr "Es ist eine neuere Version verfügbar: %s" #: application/views/debug/index.php:7 msgid "The Remote Repository doesn't know your branch." msgstr "Das Remote-Repository kennt deinen Branch nicht." #: application/views/debug/index.php:32 msgid "Wavelog Information" msgstr "Wavelog-Informationen" #: application/views/debug/index.php:36 msgid "Version" msgstr "Version" #: application/views/debug/index.php:39 msgid "Latest Version" msgstr "Neueste Version" #: application/views/debug/index.php:45 msgid "Latest Release" msgstr "Neueste Version" #: application/views/debug/index.php:50 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: application/views/debug/index.php:54 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: application/views/debug/index.php:58 msgid "Migration" msgstr "Migration" #: application/views/debug/index.php:59 msgid "There is something wrong with your Migration in Database!" msgstr "Da ist was mit der Migration in der Datenbank schief gelaufen!" #: application/views/debug/index.php:64 msgid "Migration is outdated and locked!" msgstr "Migration ist veraltet und gesperrt!" #: application/views/debug/index.php:65 #, php-format msgid "" "The current migration is not the version it is supposed to be. Reload this " "page after %s seconds. If this warning persists, your migration is likely " "locked due to a previously failed process. Delete the file %s to force the " "migration to run again." msgstr "" "Die aktuelle Migration ist nicht die Version, welche sie sein sollte. Lade " "diese Seite nach %s Sekunden neu. Wenn diese Warnung weiterhin besteht, ist " "deine Migration wahrscheinlich aufgrund eines vorherigen Fehlers gesperrt. " "Lösche die Datei %s, um die Migration erneut zu erzwingen." #: application/views/debug/index.php:66 #, php-format msgid "Check this wiki article %shere%s for more information." msgstr "Schau dir diesen Wiki-Artikel %shier%s für mehr Informationen an." #: application/views/debug/index.php:67 #, php-format msgid "Current migration is %s" msgstr "Aktuelle Migration ist %s" #: application/views/debug/index.php:68 #, php-format msgid "Migration should be %s" msgstr "Migration sollte sein %s" #: application/views/debug/index.php:73 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" #: application/views/debug/index.php:77 msgid "System Time" msgstr "Systemzeit" #: application/views/debug/index.php:85 msgid "Total QSO on this instance" msgstr "QSOs auf dieser Instanz" #: application/views/debug/index.php:89 msgid "Total User" msgstr "Gesamtanzahl Benutzer" #: application/views/debug/index.php:90 application/views/user/index.php:27 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Benutzer" msgstr[1] "Benutzer" #: application/views/debug/index.php:97 msgid "Server Information" msgstr "Server-Information" #: application/views/debug/index.php:101 msgid "Server Software" msgstr "Server-Software" #: application/views/debug/index.php:106 msgid "PHP Version" msgstr "PHP-Version" #: application/views/debug/index.php:112 msgid "Deprecated" msgstr "Veraltet" #: application/views/debug/index.php:119 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL-Version" #: application/views/debug/index.php:123 msgid "Codeigniter Version" msgstr "Codeigniter Version" #: application/views/debug/index.php:131 msgid "Folder Permissions" msgstr "Ordnerberechtigungen" #: application/views/debug/index.php:133 msgid "" "This verifies that the folders used by Wavelog have read and write " "permissions by PHP." msgstr "" "Dies verifiziert, dass die von Wavelog verwendeten Ordner Schreib- und Lese-" "Rechte durch PHP haben." #: application/views/debug/index.php:139 application/views/debug/index.php:150 #: application/views/debug/index.php:161 application/views/debug/index.php:172 #: application/views/debug/index.php:184 #: application/views/interface_assets/footer.php:38 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" #: application/views/debug/index.php:141 application/views/debug/index.php:152 #: application/views/debug/index.php:163 application/views/debug/index.php:174 #: application/views/debug/index.php:186 application/views/debug/index.php:465 #: application/views/debug/index.php:476 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: application/views/debug/index.php:196 msgid "Config Maintenance" msgstr "Konfigurations-Wartung" #: application/views/debug/index.php:202 msgid "Your authentication mode is outdated and possibly unsafe" msgstr "Dein Authentifizierungsmodus ist veraltet und möglicherweise unsicher" #: application/views/debug/index.php:204 application/views/debug/index.php:221 #, php-format msgid "Please edit your %s File:" msgstr "Bitte bearbeite deine %s Datei:" #: application/views/debug/index.php:205 msgid "" "Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your " "config.php" msgstr "" "Gehe in den application/config Ordner und vergleiche die config.sample.php " "mit deiner config.php" #: application/views/debug/index.php:206 #, php-format msgid "Change %s to the value %s (Strongly recommended)" msgstr "Ändere %s zu dem Wert %s (Stark empfohlen)" #: application/views/debug/index.php:212 msgid "Authentication Mode is set correctly" msgstr "Der Authentifizierungsmodus ist korrekt eingestellt" #: application/views/debug/index.php:212 application/views/debug/index.php:229 msgid "Ok" msgstr "OK" #: application/views/debug/index.php:219 msgid "You use the default encryption key. You should change it!" msgstr "" "Du verwendest den Standardschlüssel zur Verschlüsselung. Du solltest ihn " "ändern!" #: application/views/debug/index.php:222 msgid "This will also enable the 'Keep me logged in' feature." msgstr "Dies wird auch die Funktion 'Angemeldet bleiben' aktivieren." #: application/views/debug/index.php:223 #, php-format msgid "" "Change the value of %s to a new encryption key other then " "'flossie1234555541'. Choose a safe and long password. (Strongly recommended)" msgstr "" "Ändere den Wert von %s auf einen neuen Verschlüsselungsschlüssel, der nicht " "'flossie1234555541' ist. Es wird dringend empfohlen ein sicheres und langes " "Passwort zu wählen." #: application/views/debug/index.php:229 msgid "You do not use the default encryption key" msgstr "Du verwendest nicht den Standardschlüssel für die Verschlüsselung" #: application/views/debug/index.php:236 msgid "Migrate Userdata" msgstr "Benutzerdaten migrieren" #: application/views/debug/index.php:238 msgid "" "Here you can migrate existing QSL cards and eQSL cards to the new userdata " "folder." msgstr "" "Hier kannst du bestehende QSL-Karten und eQSL-Karten in den neuen " "Benutzerdaten-Ordner migrieren." #: application/views/debug/index.php:251 msgid "Modules" msgstr "Module" #: application/views/debug/index.php:257 application/views/debug/index.php:268 #: application/views/debug/index.php:279 application/views/debug/index.php:290 #: application/views/debug/index.php:301 application/views/debug/index.php:312 #: application/views/debug/index.php:324 application/views/debug/index.php:337 #: application/views/debug/index.php:350 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: application/views/debug/index.php:259 application/views/debug/index.php:270 #: application/views/debug/index.php:281 application/views/debug/index.php:292 #: application/views/debug/index.php:303 application/views/debug/index.php:314 #: application/views/debug/index.php:326 application/views/debug/index.php:339 #: application/views/debug/index.php:352 msgid "Not Installed" msgstr "Nicht installiert" #: application/views/debug/index.php:452 msgid "Cache Information" msgstr "Cache Informationen" #: application/views/debug/index.php:456 msgid "Current Configuration" msgstr "Aktuelle Konfiguration" #: application/views/debug/index.php:459 msgctxt "Cache Adapter" msgid "Primary adapter" msgstr "Primär-Adapter" #: application/views/debug/index.php:470 msgctxt "Cache Backup Adapter (Fallback)" msgid "Backup adapter" msgstr "Backup-Adapter" #: application/views/debug/index.php:481 #, php-format msgctxt "Cache Path" msgid "Path for %s adapter" msgstr "Pfad für %s-Adapter" #: application/views/debug/index.php:485 msgctxt "Cache Key Prefix" msgid "Key Prefix" msgstr "Key Prefix" #: application/views/debug/index.php:491 msgid "Cache Details" msgstr "Cache-Details" #: application/views/debug/index.php:494 msgctxt "Cache Details" msgid "Total Size" msgstr "Gesamtgröße" #: application/views/debug/index.php:500 msgctxt "Cache Key" msgid "Number of Keys" msgstr "Anzahl der Keys" #: application/views/debug/index.php:510 msgid "Cache is working properly. Everything okay!" msgstr "Der Cache funktioniert einwandfrei. Alles in Ordnung!" #: application/views/debug/index.php:514 msgid "" "Cache is currently using the backup adapter because the primary is " "unavailable. Check your file permissions, PHP extensions, and/or your " "network connection to the services (if using redis/memcached)." msgstr "" "Der Cache verwendet derzeit den Backup-Adapter, da der primäre nicht " "verfügbar ist. Überprüf deine Dateiberechtigungen, PHP-Erweiterungen und/" "oder deine Netzwerkverbindung zu den Diensten (wenn du Redis/Memcached " "verwendest)." #: application/views/debug/index.php:518 #, php-format msgid "" "Cache does not work! Currently the system is using a %s adapter. Check your " "file permissions, PHP extensions and/or your network connection to the " "services (if using redis/memcached). You can continue using Wavelog, but no " "values will be cached (which is bad)." msgstr "" "Cache funktioniert nicht! Zurzeit verwendet das System einen %s Adapter. " "Überprüfe deine Datei-Berechtigungen, PHP-Erweiterungen und- wenn du Redis/" "Memcached verwendest - deine Netzwerkverbindung zu den Diensten. Du kannst " "Wavelog weiter nutzen, aber es werden keine Werte zwischengespeichert (was " "schlecht ist)." #: application/views/debug/index.php:526 msgid "Available Adapters" msgstr "Verfügbare Adapter" #: application/views/debug/index.php:543 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" #: application/views/debug/index.php:590 msgid "Git Information" msgstr "Git Informationen" #: application/views/debug/index.php:594 msgid "Branch" msgstr "Branch" #: application/views/debug/index.php:605 application/views/debug/index.php:616 #: application/views/debug/index.php:626 #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "n/a" msgstr "n/a" #: application/views/debug/index.php:611 msgid "Commit" msgstr "Commit" #: application/views/debug/index.php:621 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: application/views/debug/index.php:631 msgid "Last Fetch" msgstr "Letzter Abruf" #: application/views/debug/index.php:643 msgid "Check for new version" msgstr "Nach neuer Version suchen" #: application/views/debug/index.php:644 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:52 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:68 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:78 #: application/views/logbookadvanced/index.php:57 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" #: application/views/debug/index.php:662 msgid "File download date" msgstr "Datum des Datei-Downloads" #: application/views/debug/index.php:666 msgid "File" msgstr "Datei" #: application/views/debug/index.php:667 msgid "Last update" msgstr "Letzte Aktualisierung" #: application/views/debug/index.php:671 msgid "DXCC update from Club Log" msgstr "DXCC-Update von Club Log" #: application/views/debug/index.php:674 application/views/debug/index.php:681 #: application/views/debug/index.php:687 application/views/debug/index.php:693 #: application/views/debug/index.php:699 application/views/debug/index.php:705 #: application/views/debug/index.php:711 application/views/debug/index.php:717 #: application/views/debug/index.php:723 application/views/debug/index.php:729 #: application/views/debug/index.php:735 #: application/views/station_profile/edit.php:53 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" #: application/views/debug/index.php:678 msgid "DOK file download" msgstr "DOK-Datei Download" #: application/views/debug/index.php:684 msgid "LoTW users download" msgstr "LoTW-Benutzer Download" #: application/views/debug/index.php:690 msgid "POTA file download" msgstr "POTA-Datei Download" #: application/views/debug/index.php:696 msgid "SCP file download" msgstr "SCP-Datei Download" #: application/views/debug/index.php:702 msgid "SOTA file download" msgstr "SOTA-Datei Download" #: application/views/debug/index.php:708 msgid "WWFF file download" msgstr "WWFF-Datei Download" #: application/views/debug/index.php:714 msgid "TLE update" msgstr "TLE-Update" #: application/views/debug/index.php:720 msgid "Hams Of Note update" msgstr "'Hams of Note' Update" #: application/views/debug/index.php:726 msgid "HAMqsl" msgstr "HAMqsl" #: application/views/debug/index.php:732 msgid "VUCC Grids" msgstr "VUCC-Locator" #: application/views/debug/index.php:742 msgid "QSO-DB Maintenance" msgstr "QSO-DB Wartung" #: application/views/debug/index.php:746 #, php-format msgid "The Database contains %d QSO without a station-profile (location)" msgid_plural "" "The Database contains %d QSOs without a station-profile (location)" msgstr[0] "Die Datenbank enthält %d QSO ohne Stationsstandort" msgstr[1] "Die Datenbank enthält %d QSOs ohne Stationsstandort" #: application/views/debug/index.php:784 msgid "Please mark QSOs and reassign them to an existing station location:" msgstr "" "Bitte markiere die QSOs und weise sie einem vorhandenen Stationsstandort zu:" #: application/views/debug/index.php:792 msgctxt "Stationlocation" msgid "Target Location" msgstr "Zielstandort" #: application/views/debug/index.php:793 application/views/debug/index.php:804 msgid "Reassign" msgstr "Neu zuweisen" #: application/views/debug/index.php:813 msgid "Every QSO in your Database is assigned to a station-profile (location)" msgstr "Jedes QSO in deiner Datenbank ist einem Stationsstandort zugeordnet" #: application/views/debug/index.php:813 msgid "Everything ok" msgstr "Alles in Ordnung" #: application/views/debug/index.php:838 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" #: application/views/debug/index.php:839 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" #: application/views/debug/index.php:840 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" #: application/views/debug/index.php:841 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" #: application/views/debug/index.php:842 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" #: application/views/debug/index.php:843 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" #: application/views/debug/index.php:844 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #: application/views/debug/index.php:845 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: application/views/debug/index.php:846 msgid "English" msgstr "Englisch" #: application/views/debug/index.php:847 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" #: application/views/debug/index.php:848 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" #: application/views/debug/index.php:849 msgid "French" msgstr "Französisch" #: application/views/debug/index.php:850 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: application/views/debug/index.php:851 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" #: application/views/debug/index.php:852 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" #: application/views/debug/index.php:853 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: application/views/debug/index.php:854 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: application/views/debug/index.php:855 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" #: application/views/debug/index.php:856 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" #: application/views/debug/index.php:857 msgid "Montenegrin" msgstr "Montenegrinisch" #: application/views/debug/index.php:858 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: application/views/debug/index.php:859 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #: application/views/debug/index.php:860 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: application/views/debug/index.php:861 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" #: application/views/debug/index.php:862 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" #: application/views/debug/index.php:863 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" #: application/views/debug/index.php:864 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: application/views/debug/index.php:865 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" #: application/views/debug/index.php:866 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #: application/views/distancerecords/index.php:4 msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares." msgstr "" "Diese Seite zeigt die Entfernungsrekorde pro Satellit basierend auf Locator." #: application/views/distancerecords/index.php:20 msgid "My Gridsquare" msgstr "Mein Locator" #: application/views/distancerecords/index.php:21 msgid "DX Gridsquare" msgstr "DX Locator" #: application/views/distances/index.php:7 #: application/views/interface_assets/footer.php:31 #: application/views/simplefle/index.php:72 msgid "QSO Data" msgstr "QSO-Daten" #: application/views/distances/index.php:9 #, php-format msgid "contacts were plotted.%s Your furthest contact was with" msgstr "Kontakte wurden geplottet.%s Dein weitester Kontakt war mit" #: application/views/distances/index.php:10 msgid "in gridsquare" msgstr "im Locator" #: application/views/distances/index.php:11 msgid "the distance was" msgstr "Die Distanz betrug" #: application/views/distances/index.php:14 msgid "Callsign(s) worked (max 5 shown)" msgstr "Gearbeitete(s) Rufzeichen (max 5 werden gezeigt)" #: application/views/distances/index.php:19 msgid "Band selection" msgstr "Bandauswahl" #: application/views/dxatlas/index.php:3 msgid "DX Atlas Export" msgstr "DX Atlas Export" #: application/views/dxatlas/index.php:7 msgid "" "Export your logbook for use in DX Atlas to display worked / confirmed " "gridsquares." msgstr "" "Exportiere dein Logbuch nach DX Atlas um gearbeitete und bestätigte Locator " "anzuzeigen." #: application/views/dxatlas/index.php:11 application/views/kml/index.php:11 msgid "Only QSOs with a gridsquare defined will be exported!" msgstr "Nur QSO mit einem definierten Locator werden auch exportiert!" #: application/views/dxcalendar/index.php:13 #: application/views/view_log/qso.php:507 msgid "QSL Info" msgstr "QSL-Info" #: application/views/dxcalendar/index.php:14 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: application/views/email/admin_reset_password.php:3 #: application/views/email/forgot_password.php:3 msgid "Wavelog Account Password Reset" msgstr "Wavelog Benutzerkonto Passwort zurücksetzen" #: application/views/email/admin_reset_password.php:5 #, php-format msgid "Hello %s" msgstr "Hallo %s" #: application/views/email/admin_reset_password.php:7 msgid "An admin initiated a password reset for your Wavelog account." msgstr "" "Ein Admin hat eine Passwortzurücksetzung für dein Wavelog-Benutzerkonto " "initiiert." #: application/views/email/admin_reset_password.php:9 #, php-format msgid "Your username is: %s" msgstr "Dein Benutzername lautet: %s" #: application/views/email/admin_reset_password.php:11 #: application/views/email/forgot_password.php:11 #, php-format msgid "Click here to reset your password: %s" msgstr "Klicke hier, um dein Passwort zurückzusetzen: %s" #: application/views/email/admin_reset_password.php:13 msgid "" "If you didn't request any password reset, just ignore this email and talk to " "an admin of your Wavelog instance.\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Wenn du kein Passwort-Reset angefordert hast, ignoriere einfach diese E-Mail " "und sprich mit einem Admin deiner Wavelog-Instanz.\n" "\n" "Gruss,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/email/club/modified_member.php:3 #, php-format msgid "Your permission level for Clubstation %s has been changed" msgstr "Dein Berechtigungslevel für die Clubstation %s wurde geändert" #: application/views/email/club/modified_member.php:5 #, php-format msgid "" "Dear %s,\n" "\n" "Your permission level for Clubstation %s has been changed. You can access " "this callsign through your account at %s." msgstr "" "Lieber %s,\n" "\n" "Dein Berechtigungslevel für die Clubstation %s wurde geändert. Du kannst auf " "dieses Rufzeichen über deinen Account auf %s zugreifen." #: application/views/email/club/modified_member.php:9 #, php-format msgid "Your new permission level is: %s" msgstr "Dein neuer Berechtigungslevel ist: %s" #: application/views/email/club/modified_member.php:11 #: application/views/email/club/new_member.php:11 msgid "" "Log in and check it out!\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Logge dich ein und schau es dir an!\n" "\n" "Grüße,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/email/club/new_member.php:3 #, php-format msgid "New %s Membership on Wavelog!" msgstr "Neue %s Mitgliedschaft in Wavelog!" #: application/views/email/club/new_member.php:5 #, php-format msgid "" "Dear %s\n" "\n" "You have been added to the Clubstation %s. You can now access this callsign " "through your account on %s." msgstr "" "Lieber %s\n" "\n" "Du wurdest zur Clubstation %s hinzugefügt. Du kannst jetzt dieses Rufzeichen " "über deinen Account auf %s nutzen." #: application/views/email/club/new_member.php:9 #, php-format msgid "Your permission level is: %s" msgstr "Dein Berechtigungslevel ist: %s" #: application/views/email/forgot_password.php:5 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You or someone else has requested a password reset on your Wavelog account." msgstr "" "Hi,\n" "\n" "Du oder jemand anderes hat eine Passwortzurücksetzung für dein Wavelog-Konto " "angefordert." #: application/views/email/forgot_password.php:13 msgid "" "If you didn't request this just ignore.\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Wenn du das nicht angefordert hast, einfach ignorieren.\n" "\n" "Gruss,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/email/oqrs_request.php:3 #, php-format msgid "Wavelog OQRS from %s" msgstr "Wavelog OQRS von %s" #: application/views/email/oqrs_request.php:6 msgid "The user entered the following message: " msgstr "Der Benutzer hat die folgende Nachricht eingegeben: " #: application/views/email/oqrs_request.php:11 msgid "The user did not enter any additional message." msgstr "Der Benutzer hat keine zusätzliche Nachricht eingegeben." #: application/views/email/oqrs_request.php:14 #, php-format msgid "" "Hi,\n" "\n" "You got an OQRS request from %s." msgstr "" "Hi,\n" "\n" "Du hast eine OQRS-Anfrage von %s erhalten." #: application/views/email/oqrs_request.php:20 msgid "" "Please log into your Wavelog and process it.\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Bitte logge dich in dein Wavelog-Konto ein und bearbeite die Anfrage.\n" "\n" "Gruss,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/email/testmail.php:3 msgid "Wavelog Test-Mail" msgstr "Wavelog Test-Mail" #: application/views/email/testmail.php:5 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This is a test email from your Wavelog instance.\n" "\n" "If you received this email, your mail settings are correct.\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Hi,\n" "\n" "Dies ist eine Test-E-Mail von deiner Wavelog-Instanz.\n" "\n" "Wenn du diese E-Mail erhalten hast, sind deine Mail-Einstellungen korrekt.\n" "\n" "Gruss,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/eqsl/analysis.php:14 #: application/views/eqsl/download.php:13 application/views/eqsl/export.php:12 #: application/views/eqsl/import.php:11 application/views/eqsl/result.php:14 #: application/views/eqsl/tools.php:11 msgid "Upload QSOs" msgstr "QSO hochladen" #: application/views/eqsl/analysis.php:17 #: application/views/eqsl/download.php:17 application/views/eqsl/export.php:16 #: application/views/eqsl/import.php:15 application/views/eqsl/result.php:17 #: application/views/eqsl/tools.php:15 #: application/views/interface_assets/header.php:301 msgid "Tools" msgstr "Tools" #: application/views/eqsl/analysis.php:20 #: application/views/eqsl/download.php:20 application/views/eqsl/export.php:19 #: application/views/eqsl/import.php:18 application/views/eqsl/result.php:20 #: application/views/eqsl/tools.php:19 msgid "Download eQSL cards" msgstr "eQSL-Karten herunterladen" #: application/views/eqsl/analysis.php:41 msgid "eQSL Received Date" msgstr "eQSL Empfangsdatum" #: application/views/eqsl/analysis.php:42 msgid "Log Status" msgstr "Log-Status" #: application/views/eqsl/analysis.php:43 application/views/eqsl/result.php:38 msgid "eQSL Status" msgstr "eQSL-Status" #: application/views/eqsl/analysis.php:68 msgid "There are no QSO confirmations waiting for you at eQSL.cc" msgstr "Es warten keine QSO Bestätigungen für dich bei eQSL.cc" #: application/views/eqsl/download.php:31 msgid "" "Below is a table of QSOs that have been confirmed on eQSL but QSL images " "have not been downloaded yet." msgstr "" "Unten ist eine Tabelle von QSOs, welche auf eQSL bestätigt worden sind, " "deren QSL-Bilder jedoch bis jetzt nicht heruntergeladen wurden." #: application/views/eqsl/download.php:42 #: application/views/eqslcard/index.php:34 #: application/views/view_log/qso.php:562 msgid "QSL Message" msgstr "QSL-Nachricht" #: application/views/eqsl/download.php:44 msgid "eQSL Receive Date" msgstr "eQSL Empfangsdatum" #: application/views/eqsl/download.php:72 msgid "View/Download" msgstr "Ansehen/Herunterladen" #: application/views/eqsl/download.php:83 application/views/eqsl/import.php:54 msgid "" "Wavelog will use the eQSL credentials from your Wavelog user profile to " "connect to eQSL and download confirmations." msgstr "" "Wavelog verwendet die eQSL-Anmeldeinformationen aus deinem Wavelog-" "Benutzerprofil, um sich mit eQSL zu verbinden und Bestätigungen " "herunterzuladen." #: application/views/eqsl/download.php:85 msgid "" "Due to a rate limit of approximately 10 seconds per eQSL picture download " "calling this function will take a long time to complete! Thus you may have " "to call this function several times depending on the amount of outstanding " "cards. This may run into a script timeout depending on the PHP configuration." msgstr "" "Aufgrund einer Zugriffsbegrenzung von ca. 10 Sekunden pro eQSL-Bild-Download " "wird diese Funktion lange dauern bis sie abgeschlossen ist! Daher musst du " "diese Funktion möglicherweise mehrmals in Abhängigkeit der Anzahl offener " "Karten aufrufen. Dies kann je nach PHP-Konfiguration in ein Skript-Timeout " "laufen." #: application/views/eqsl/download.php:93 msgid "" "There are no QSOs whose eQSL card images have not yet been downloaded. Go " "log some more QSOs!" msgstr "" "Es gibt keine QSOs, deren eQSL-Kartenbilder noch nicht heruntergeladen " "wurden. Geh noch ein paar QSOs loggen!" #: application/views/eqsl/export.php:31 msgid "Below is a table of QSOs that have not yet been sent to eQSL." msgstr "" "Unten ist eine Tabelle von QSOs, die noch nicht an eQSL gesendet wurden." #: application/views/eqsl/export.php:33 msgid "" "Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station " "profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL." msgstr "" "Bitte stelle sicher, dass das Feld 'eQSL QTH Nickname' in deinem " "Stationsstandort gesetzt ist und dass der Wert dem QTH Nickname entspricht, " "welchen du innerhalb von eQSL eingestellt hast." #: application/views/eqsl/export.php:37 msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc." msgstr "" "Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an eQSL." "cc." #: application/views/eqsl/export.php:46 msgid "The following QSOs were sent to eQSL." msgstr "Die folgenden QSOs wurden an eQSL gesendet." #: application/views/eqsl/export.php:51 msgid "" "There are no QSOs that need to be sent to eQSL at this time. Go log some " "more QSOs!" msgstr "" "Es gibt keine QSOs, die aktuell an eQSL gesendet werden müssen. Geh noch ein " "paar QSOs loggen!" #: application/views/eqsl/import.php:28 msgid "The next automatic sync with eQSL will happen at: " msgstr "Die nächste Synchronisierung mit eQSL ist geplant für: " #: application/views/eqsl/import.php:31 msgid "Import from file..." msgstr "Import aus Datei..." #: application/views/eqsl/import.php:34 msgid "Download Inbox" msgstr "Inbox herunterladen" #: application/views/eqsl/import.php:34 #, php-format msgid "" "Upload the Exported ADIF file from eQSL from the %s page, to mark QSOs as " "confirmed on eQSL." msgstr "" "Lade die exportierte Adif von der eQSL '%s' hoch, um QSOs als bei eQSL " "bestätigt zu markieren." #: application/views/eqsl/import.php:35 msgid "Choose Station(location) eQSL File belongs to:" msgstr "Stationsstandort für die eQSL-Datei auswählen:" #: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25 msgid "Log files must have the file type .adi" msgstr "Logdateien müssen den Dateityp .adi haben" #: application/views/eqsl/import.php:53 msgid "Import directly from eQSL" msgstr "Direktimport von eQSL" #: application/views/eqsl/tools.php:27 msgid "" "This does NOT upload any QSOs. It only marks QSOs as sent. If you use this " "button you need to upload them manually on the eQSL.cc website." msgstr "" "Dies lädt KEINE QSOs hoch. Sie werden nur als gesendet markiert. Wenn du " "diese Funktion also benutzt, musst du die QSOs manuell auf der eQSL.cc " "Website hochladen." #: application/views/eqsl/tools.php:29 msgid "Mark All QSOs as Sent to eQSL" msgstr "Markiere alle QSOs als gesendet für eQSL" #: application/views/eqsl/tools.php:29 msgid "" "Use this if you have lots of QSOs to upload to eQSL it will save the server " "timing out." msgstr "" "Verwende diese Option, wenn du sehr viele QSOs zu eQSL hochladen und einen " "Server-Timeout verhindern willst." #: application/views/eqslcard/index.php:10 #, php-format msgid "You are using %s of disk space to store eQSL Card assets" msgstr "Du verwendest %s des Speicherplatzes um eQSL-Karten zu speichern" #: application/views/eqslcard/index.php:35 #: application/views/qslcard/index.php:44 #: application/views/qslcard/index.php:120 msgid "QSL Date" msgstr "QSL-Datum" #: application/views/eqslcard/index.php:64 #: application/views/interface_assets/footer.php:2644 #: application/views/interface_assets/footer.php:2662 #: application/views/interface_assets/footer.php:2683 #: application/views/interface_assets/footer.php:2701 #: application/views/qslcard/index.php:77 #: application/views/view_log/qso.php:798 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: application/views/gridmap/index.php:58 #: application/views/logbookadvanced/index.php:325 #: application/views/logbookadvanced/index.php:350 #: application/views/logbookadvanced/index.php:356 #: application/views/logbookadvanced/index.php:427 #: application/views/logbookadvanced/index.php:441 #: application/views/logbookadvanced/index.php:451 #: application/views/logbookadvanced/index.php:455 #: application/views/logbookadvanced/index.php:459 #: application/views/logbookadvanced/index.php:463 #: application/views/logbookadvanced/index.php:481 #: application/views/logbookadvanced/index.php:485 #: application/views/logbookadvanced/index.php:489 #: application/views/logbookadvanced/index.php:510 #: application/views/logbookadvanced/index.php:514 #: application/views/logbookadvanced/index.php:518 #: application/views/logbookadvanced/index.php:693 msgid "Empty" msgstr "Leer" #: application/views/hamsat/index.php:22 #, php-format msgid "" "Cannot filter workable passes only without private feed key. Please set the " "feed key in %s." msgstr "" "Ohne eingetragenen Key in %s kann kein Filter auf arbeitsfähige Orbits " "gesetzt werden." #: application/views/hamsat/index.php:22 msgid "your profile" msgstr "Dein Profil" #: application/views/hrdlog/export.php:13 application/views/qrz/export.php:18 #: application/views/webadif/export.php:13 msgid "Mark QSOs" msgstr "Markiere QSOs" #: application/views/hrdlog/export.php:22 msgid "" "Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a " "HRDLog logbook." msgstr "Liste der QSOs welche noch nicht zu HRDLog hochgeladen wurden." #: application/views/hrdlog/export.php:23 msgid "" "You need to set a HRDLog Logbook API Code in your station profile. Only " "station profiles with an API Key set are displayed." msgstr "" "Du musst einen HRDLog API Code in deinem Stationsstandort hinterlegen. Nur " "Stationen mit API-Code werden angezeigt." #: application/views/hrdlog/export.php:24 #, php-format msgid "The Code can be requested at %s" msgstr "Der Code kann unter %s angefordert werden" #: application/views/hrdlog/export.php:25 #: application/views/webadif/export.php:34 msgid "This might take a while as QSO uploads are processed sequentially." msgstr "Dies kann etwas länger dauern, da die QSOs einzeln verarbeitet werden." #: application/views/hrdlog/export.php:60 msgid "" "No Station Locations with valid HRDlog-Settings found. Check the HRDlog " "Credentials in the Station Location Settings!" msgstr "" "Es wurde kein Stationsstandort mit gültigen HRDlog-Einstellungen gefunden. " "Überprüfe die Zugangsdaten für HRDlog in den Stationseinstellungen!" #: application/views/hrdlog/export.php:74 application/views/qrz/export.php:96 #: application/views/webadif/export.php:94 msgid "If a date range is not selected then all QSOs will be marked!" msgstr "Wenn kein Datum gewählt ist, werden alle QSOs markiert!" #: application/views/hrdlog/export.php:87 msgid "Mark QSOs as exported to HRDLog Logbook" msgstr "Markiere QSOs als zu HRDLog hochgeladen" #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:12 #: application/views/qrz/mark_qrz.php:12 #: application/views/webadif/mark_webadif.php:12 msgid "QSOs marked" msgstr "QSOs markiert" #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:15 #: application/views/qrz/mark_qrz.php:15 #: application/views/webadif/mark_webadif.php:15 msgid "Yay, it's done!" msgstr "Erledigt!" #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:16 msgid "The QSOs are marked as exported to HRDLog Logbook." msgstr "Die QSOs wurden als zu HRDLog exportiert markiert." #: application/views/interface_assets/footer.php:32 #: application/views/search/search_result_ajax.php:456 #: application/views/view_log/partial/log.php:136 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:670 #: application/views/view_log/qso.php:610 msgid "Edit QSO" msgstr "QSO bearbeiten" #: application/views/interface_assets/footer.php:33 msgid "Share QSO" msgstr "Teile QSO" #: application/views/interface_assets/footer.php:35 #: application/views/logbookadvanced/index.php:50 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" #: application/views/interface_assets/footer.php:36 msgid "Attention" msgstr "Achtung" #: application/views/interface_assets/footer.php:43 msgid "Warning! Are you sure you want delete QSO with " msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du dieses QSO löschen willst mit " #: application/views/interface_assets/footer.php:44 #: application/views/user/edit.php:545 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: application/views/interface_assets/footer.php:46 msgid "Worked not confirmed" msgstr "Gearbeitet, nicht bestätigt" #: application/views/interface_assets/footer.php:53 #: application/views/qso/edit_ajax.php:213 #: application/views/qso/edit_ajax.php:569 msgid "Propagation mode is not supported by LoTW. LoTW QSL fields disabled." msgstr "" "Ausbreitungsart wird von LotW nicht unterstützt. LoTW QSL-Felder deaktiviert." #: application/views/interface_assets/footer.php:54 msgid "No states for this DXCC available" msgstr "Keine Staaten für dieses DXCC verfügbar" #: application/views/interface_assets/footer.php:55 msgid "Compute QRB and QTF" msgstr "Berechne QRB und QTF" #: application/views/interface_assets/footer.php:56 msgid "Error in locators. Please check." msgstr "Fehlerhafter Locator. Bitte überprüfen." #: application/views/interface_assets/footer.php:57 #: application/views/user/index.php:20 application/views/user/index.php:144 msgid "Refresh List" msgstr "Aktualisiere Liste" #: application/views/interface_assets/footer.php:58 msgid "Please Wait ..." msgstr "Bitte warten..." #: application/views/interface_assets/footer.php:59 msgctxt "" "Word for country states that are deprecated but kept for legacy reasons." msgid "deprecated" msgstr "veraltet" #: application/views/interface_assets/footer.php:60 msgid "Satellite Information" msgstr "Satelliten-Information" #: application/views/interface_assets/footer.php:62 msgid "Error loading notes" msgstr "Fehler beim Laden der Notizen" #: application/views/interface_assets/footer.php:63 msgid "Sorting" msgstr "Sortierung" #: application/views/interface_assets/footer.php:64 msgid "Duplication is disabled for Contacts notes" msgstr "Duplizierung ist für Kontaktnotizen deaktiviert" #: application/views/interface_assets/footer.php:66 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" #: application/views/interface_assets/footer.php:67 #: application/views/notes/view.php:48 msgid "Delete Note" msgstr "Lösche Notiz" #: application/views/interface_assets/footer.php:68 msgid "Duplicate Note" msgstr "Dupliziere Notiz" #: application/views/interface_assets/footer.php:69 msgid "Delete this note?" msgstr "Diese Notiz löschen?" #: application/views/interface_assets/footer.php:70 msgid "Duplicate this note?" msgstr "Diese Notiz duplizieren?" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "Duplication Disabled" msgstr "Duplizierung deaktiviert" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "No notes were found" msgstr "Es wurden keine Notizen gefunden" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "No notes for this callsign" msgstr "Keine Notizen zu diesem Rufzeichen" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Callsign Note" msgstr "Rufzeichen Notiz" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note deleted successfully" msgstr "Notiz erfolgreich gelöscht" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Note created successfully" msgstr "Notiz erfolgreich erstellt" #: application/views/interface_assets/footer.php:77 msgid "Note saved successfully" msgstr "Notiz erfolgreich gespeichert" #: application/views/interface_assets/footer.php:78 msgid "Error saving note" msgstr "Fehler beim Speichern der Notiz" #: application/views/interface_assets/footer.php:79 #, php-format msgid "QSO with %s by %s was added to logbook." msgstr "QSO mit %s von %s wurde dem Logbuch hinzugefügt." #: application/views/interface_assets/footer.php:80 msgid "QSO Added to Backlog" msgstr "QSO zum Bestand hinzugefügt" #: application/views/interface_assets/footer.php:81 #, php-format msgid "Send email to %s" msgstr "Sende Email an %s" #: application/views/interface_assets/footer.php:82 msgid "" "Callsign was already worked and confirmed in the past on this band and mode!" msgstr "" "Rufzeichen wurde in der Vergangenheit bereits auf diesem Band und Mode " "gearbeitet und bestätigt!" #: application/views/interface_assets/footer.php:83 msgid "Callsign was already worked in the past on this band and mode!" msgstr "" "Rufzeichen wurde in der Vergangenheit bereits auf diesem Band und Mode " "gearbeitet!" #: application/views/interface_assets/footer.php:84 msgid "New Callsign!" msgstr "Neues Rufzeichen!" #: application/views/interface_assets/footer.php:85 msgid "Grid was already worked and confirmed in the past" msgstr "" "Planquadrat wurde in der Vergangenheit bereits gearbeitet und bestätigt" #: application/views/interface_assets/footer.php:86 msgid "Grid was already worked in the past" msgstr "Planquadrat wurde in der Vergangenheit bereits gearbeitet" #: application/views/interface_assets/footer.php:87 msgid "New grid!" msgstr "Neues Planquadrat!" #: application/views/interface_assets/footer.php:88 msgid "Are you sure to delete Fav?" msgstr "Bist du sicher, den Favoriten zu löschen?" #: application/views/interface_assets/footer.php:89 msgid "" "DXCC was already worked and confirmed in the past on this band and mode!" msgstr "" "DXCC wurde in der Vergangenheit bereits auf diesem Band und Mode gearbeitet " "und bestätigt!" #: application/views/interface_assets/footer.php:90 msgid "DXCC was already worked in the past on this band and mode!" msgstr "" "DXCC wurde in der Vergangenheit auf diesem Band und Mode bereits gearbeitet!" #: application/views/interface_assets/footer.php:91 msgid "New DXCC, not worked on this band and mode!" msgstr "Neues DXCC; wurde auf diesem Band und Mode nocht nicht gearbeitet!" #: application/views/interface_assets/footer.php:92 #, php-format msgid "Lookup %s info on %s" msgstr "Schlage Info für %s auf %s nach" #: application/views/interface_assets/footer.php:93 #, php-format msgid "Lookup %s summit info on %s" msgstr "Schlage Info für Gipfel %s nach auf %s" #: application/views/interface_assets/footer.php:94 #, php-format msgid "Lookup %s reference info on %s" msgstr "Schlage Referenz %s nach auf %s" #: application/views/interface_assets/footer.php:95 msgid "Error loading bearing!" msgstr "Fehler beim Laden der Peilung!" #: application/views/interface_assets/footer.php:96 msgid "Aliases" msgstr "Aliase" #: application/views/interface_assets/footer.php:97 msgid "Previously" msgstr "Zuvor" #: application/views/interface_assets/footer.php:98 msgid "Born" msgstr "Geboren" #: application/views/interface_assets/footer.php:99 msgid "years old" msgstr "Jahre alt" #: application/views/interface_assets/footer.php:100 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: application/views/interface_assets/footer.php:101 msgid "from" msgstr "von" #: application/views/interface_assets/footer.php:102 msgid "years" msgstr "Jahre" #: application/views/interface_assets/footer.php:103 msgid "expired on" msgstr "abgelaufen am" #: application/views/interface_assets/footer.php:104 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: application/views/interface_assets/footer.php:105 msgid "Local time" msgstr "Lokalzeit" #: application/views/interface_assets/footer.php:107 msgid "View location on Google Maps (Satellite)" msgstr "Zeige Standort auf Google-Maps (Satellit)" #: application/views/interface_assets/footer.php:108 msgid "Novice" msgstr "Einsteiger" #: application/views/interface_assets/footer.php:109 msgid "Technician" msgstr "Techniker" #: application/views/interface_assets/footer.php:111 #: application/views/interface_assets/header.php:117 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: application/views/interface_assets/footer.php:112 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: application/views/interface_assets/footer.php:113 msgid "Gridsquare Formatting" msgstr "Planquadratformatierung" #: application/views/interface_assets/footer.php:114 msgid "" "Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example: IO77,IO78" msgstr "" "Gebe mehrere (4-stellige) Planquadrate mit Komma getrennt ein. Zum Beispiel: " "IO77,IO78" #: application/views/interface_assets/footer.php:115 msgid "live" msgstr "live" #: application/views/interface_assets/footer.php:116 msgid "polling" msgstr "abfragen" #: application/views/interface_assets/footer.php:117 msgid "" "Note: Periodic polling is slow. When operating locally, WebSockets are a " "more convenient way to control your radio in real-time." msgstr "" "Notiz: Regelmäßige Abfrage ist langsam. Wenn lokal gearbeitet wird, sind " "Websockes eine bessere Möglichkeit, das Funkgerät in Echtzeit zu steuern." #: application/views/interface_assets/footer.php:118 msgid "TX" msgstr "TX" #: application/views/interface_assets/footer.php:119 msgid "RX" msgstr "RX" #: application/views/interface_assets/footer.php:120 msgid "TX/RX" msgstr "TX/RX" #: application/views/interface_assets/footer.php:122 msgid "Power" msgstr "Leistung" #: application/views/interface_assets/footer.php:123 msgid "Radio connection error" msgstr "Fehler bei der Verbindung zum Funkgerät" #: application/views/interface_assets/footer.php:124 msgid "Connection lost, please select another radio." msgstr "Verbindung getrennt, bitte wähle ein anderes Funkgerät." #: application/views/interface_assets/footer.php:125 msgid "Radio connection timeout" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung zum Funkgerät" #: application/views/interface_assets/footer.php:126 msgid "Data is stale, please select another radio." msgstr "Daten sind überfällig, bitte wähle ein anderes Funkgerät." #: application/views/interface_assets/footer.php:127 msgid "You're not logged in. Please log in." msgstr "Du bist nicht angemeldet. Bitte melde dich an." #: application/views/interface_assets/footer.php:128 msgid "Radio Tuning Failed" msgstr "Einstellung des Funkgerätes fehlgeschlagen" #: application/views/interface_assets/footer.php:129 msgid "Failed to tune radio to" msgstr "Fehler bei der Einstellung des Funkgerätes auf" #: application/views/interface_assets/footer.php:130 msgid "CAT interface not responding. Please check your radio connection." msgstr "" "CAT-Steuerung reagiert nicht. Bitte überprüfe die Verbindung zum Funkgerät." #: application/views/interface_assets/footer.php:131 msgid "No CAT URL configured for this radio" msgstr "Keine CAT-URL für dieses Funkgerät konfiguriert" #: application/views/interface_assets/footer.php:132 msgid "WebSocket Radio" msgstr "WebSocket-Funkgerät" #: application/views/interface_assets/footer.php:133 msgid "Location is fetched from provided gridsquare" msgstr "Standort wurde anhand des angegebenen Planquadrats ermittelt" #: application/views/interface_assets/footer.php:134 msgid "Location is fetched from DXCC coordinates (no gridsquare provided)" msgstr "" "Standort wurde anhand der DXCC-Koordinaten ermittelt (kein Planquadrat " "angegeben)" #: application/views/interface_assets/footer.php:137 msgid "Working without CAT connection" msgstr "Arbeite ohne CAT-Verbindung" #: application/views/interface_assets/footer.php:138 msgid "" "CAT connection is currently disabled. Enable CAT connection to work in " "online mode with your radio." msgstr "" "CAT-Verbindung ist derzeit deaktiviert. Aktiviere CAT-Verbindung, um im " "Online-Modus mit dem Funkgerät zu arbeiten." #: application/views/interface_assets/footer.php:139 msgid "" "To connect your radio to Wavelog, visit the Wavelog Wiki for setup " "instructions." msgstr "" "Um das Funkgerät mit Wavelog zu verbinden, besuche das Wavelog-Wiki für " "Einrichtungshinweise." #: application/views/interface_assets/footer.php:223 #: application/views/interface_assets/header.php:547 #: application/views/options/sidebar.php:10 msgid "Version Info" msgstr "Versionsinfo" #: application/views/interface_assets/footer.php:277 #: application/views/interface_assets/footer.php:292 msgid "Failed to load the modal. Please try again." msgstr "Fehler beim Laden des Modals. Bitte versuche es erneut." #: application/views/interface_assets/footer.php:536 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: application/views/interface_assets/footer.php:539 msgid "Query description" msgstr "Suchmuster-Beschreibung" #: application/views/interface_assets/footer.php:555 msgid "Your query has been saved!" msgstr "Dein Suchmuster wurde gespeichert!" #: application/views/interface_assets/footer.php:557 #: application/views/search/filter.php:43 msgid "Edit queries" msgstr "Suchmuster bearbeiten" #: application/views/interface_assets/footer.php:559 msgid "Stored queries:" msgstr "Gespeicherte Suchmuster:" #: application/views/interface_assets/footer.php:564 #: application/views/search/filter.php:57 msgid "Run Query" msgstr "Suchmuster ausführen" #: application/views/interface_assets/footer.php:576 #: application/views/interface_assets/footer.php:712 #: application/views/interface_assets/footer.php:782 msgid "Stored Queries" msgstr "Gespeicherte Suchmuster" #: application/views/interface_assets/footer.php:581 #: application/views/interface_assets/footer.php:787 msgid "You need to make a query before you search!" msgstr "Du musst ein Suchmuster erstellen, bevor du suchst!" #: application/views/interface_assets/footer.php:602 #: application/views/interface_assets/footer.php:739 #: application/views/search/filter.php:76 msgid "Export to ADIF" msgstr "Nach ADIF exportieren" #: application/views/interface_assets/footer.php:603 #: application/views/interface_assets/footer.php:740 #: application/views/search/main.php:31 msgid "Open in the Advanced Logbook" msgstr "Im erweiterten Logbuch öffnen" #: application/views/interface_assets/footer.php:647 msgid "Warning! Are you sure you want delete this stored query?" msgstr "" "Warnung! Bist du sicher, dass du dieses gespeicherte Suchmuster löschen " "willst?" #: application/views/interface_assets/footer.php:661 msgid "The stored query has been deleted!" msgstr "Das gespeicherte Suchmuster wurde gelöscht!" #: application/views/interface_assets/footer.php:670 msgid "The stored query could not be deleted. Please try again!" msgstr "" "Das gespeicherte Suchmuster konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuche es " "erneut!" #: application/views/interface_assets/footer.php:696 msgid "The query description has been updated!" msgstr "Die Beschreibung des Suchmusters wurde aktualisiert!" #: application/views/interface_assets/footer.php:700 msgid "Something went wrong with the save. Please try again!" msgstr "Etwas ist beim Speichern schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut!" #: application/views/interface_assets/footer.php:829 msgid "" "Stop here for a Moment. Your chosen DXCC is outdated and not valid anymore. " "Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are " "sure, ignore this warning." msgstr "" "Stoppe hier für einen Moment. Das von dir gewählte DXCC ist abgelaufen und " "nicht mehr gültig. Überprüfe, welches das richtige DXCC für den Standort der " "Station ist. Als Beispiel: Deutschland ist nicht mehr 'Germany' sondern " "'Federal Republic of Germany'. Wenn du dir sicher bist, ignoriere diese " "Warnung." #: application/views/interface_assets/footer.php:883 msgid "Count: " msgstr "Anzahl: " #: application/views/interface_assets/footer.php:884 msgid "Grids: " msgstr "Locator: " #: application/views/interface_assets/footer.php:1107 #: application/views/logbookadvanced/index.php:13 #: application/views/map/qso_map.php:7 #: application/views/satellite/flightpath.php:11 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquares" msgstr "Locator" #: application/views/interface_assets/footer.php:1301 msgid "Location Lookup failed. Please check browser console." msgstr "" "Fehler beim Nachschlagen des Standortes. Bitte prüfe die Browserkonsole." #: application/views/interface_assets/footer.php:1452 #: application/views/interface_assets/footer.php:1456 #: application/views/interface_assets/footer.php:1459 #: application/views/interface_assets/footer.php:1596 #: application/views/interface_assets/footer.php:1600 #: application/views/interface_assets/footer.php:1603 msgid "grid square" msgstr "Locator" #: application/views/interface_assets/footer.php:1459 #: application/views/interface_assets/footer.php:1603 msgid "Total count" msgstr "Summe" #: application/views/interface_assets/footer.php:2381 msgid "QSL Card for " msgstr "QSL-Karte für " #: application/views/interface_assets/footer.php:2401 msgid "Warning! Are you sure you want to delete this QSL card?" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du diese QSL-Karte löschen möchtest?" #: application/views/interface_assets/footer.php:2441 #: application/views/view_log/qso.php:43 msgid "eQSL Card" msgstr "eQSL-Karte" #: application/views/interface_assets/footer.php:2443 msgid "eQSL Card for " msgstr "eQSL-Karte für " #: application/views/interface_assets/footer.php:2655 #: application/views/interface_assets/footer.php:2694 #: application/views/view_log/qso.php:788 msgid "QSL image file" msgstr "QSL-Bilddatei" #: application/views/interface_assets/footer.php:2674 msgid "Front QSL Card:" msgstr "Vorderseite QSL-Karte:" #: application/views/interface_assets/footer.php:2712 msgid "Back QSL Card:" msgstr "Rückseite QSL-Karte:" #: application/views/interface_assets/footer.php:2723 #: application/views/interface_assets/footer.php:2748 msgid "Add additional QSOs to a QSL Card" msgstr "Weitere QSOs zu einer QSL-Karte hinzufügen" #: application/views/interface_assets/footer.php:2759 msgid "Something went wrong. Please try again!" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut!" #: application/views/interface_assets/header.php:99 msgid "Developer Mode" msgstr "Entwickler-Modus" #: application/views/interface_assets/header.php:102 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Wartungsmodus" #: application/views/interface_assets/header.php:105 #: application/views/user/edit.php:89 msgid "Clubstation" msgstr "Clubstation" #: application/views/interface_assets/header.php:115 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: application/views/interface_assets/header.php:120 msgid "View QSL Cards" msgstr "QSL Ansicht" #: application/views/interface_assets/header.php:123 msgid "View eQSL Cards" msgstr "eQSL Ansicht" #: application/views/interface_assets/header.php:125 msgid "View last confirmations" msgstr "Letzte Bestätigungen anzeigen" #: application/views/interface_assets/header.php:133 msgid "Live QSO" msgstr "Live QSO" #: application/views/interface_assets/header.php:135 msgid "Post QSO" msgstr "Zeitversetztes QSO" #: application/views/interface_assets/header.php:140 msgid "Live Contest Logging" msgstr "Live Contest-Logging" #: application/views/interface_assets/header.php:142 msgid "Post Contest Logging" msgstr "Zeitversetztes Contest-Logging" #: application/views/interface_assets/header.php:152 msgid "Analytics" msgstr "Analysen" #: application/views/interface_assets/header.php:162 msgid "Activated Gridsquares" msgstr "Aktivierte Locator" #: application/views/interface_assets/header.php:180 msgid "Callsign Statistics" msgstr "Rufzeichenstatistik" #: application/views/interface_assets/header.php:188 msgid "International" msgstr "International" #: application/views/interface_assets/header.php:190 msgid "CQ WAZ" msgstr "CQ WAZ" #: application/views/interface_assets/header.php:194 msgid "ITU" msgstr "ITU" #: application/views/interface_assets/header.php:200 msgid "Worked All Europe (WAE)" msgstr "Worked All Europe (WAE)" #: application/views/interface_assets/header.php:204 msgid "Worked All Prefixes (WPX)" msgstr "Worked All Prefixes (WPX)" #: application/views/interface_assets/header.php:226 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: application/views/interface_assets/header.php:232 msgid "China" msgstr "China" #: application/views/interface_assets/header.php:238 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" #: application/views/interface_assets/header.php:242 msgid "DL Gridmaster" msgstr "DL Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:246 msgid "Great Britain" msgstr "Großbritannien" #: application/views/interface_assets/header.php:248 msgid "WAB" msgstr "WAB" #: application/views/interface_assets/header.php:252 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: application/views/interface_assets/header.php:258 msgid "JA Gridmaster" msgstr "JA Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:262 msgid "Luxemburg" msgstr "Luxemburg" #: application/views/interface_assets/header.php:264 msgid "LX Gridmaster" msgstr "LX Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:268 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: application/views/interface_assets/header.php:274 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #: application/views/interface_assets/header.php:280 msgid "The Netherlands" msgstr "Die Niederlande" #: application/views/interface_assets/header.php:282 msgid "WAP Worked All Provinces" msgstr "WAP Worked All Provinces" #: application/views/interface_assets/header.php:286 msgid "USA" msgstr "USA" #: application/views/interface_assets/header.php:292 msgid "US Gridmaster" msgstr "US Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:311 msgid "SAT Timers" msgstr "SAT Timer" #: application/views/interface_assets/header.php:315 msgid "Satellite Pass" msgstr "Satellitenüberflug" #: application/views/interface_assets/header.php:321 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: application/views/interface_assets/header.php:326 msgid "Global Options" msgstr "Globale Optionen" #: application/views/interface_assets/header.php:338 msgid "Update Country Files" msgstr "Länderdaten aktualisieren" #: application/views/interface_assets/header.php:342 msgid "Debug Information" msgstr "Debug-Informationen" #: application/views/interface_assets/header.php:389 msgid "Add/Search Callsign" msgstr "Logge/Suche Call" #: application/views/interface_assets/header.php:391 msgid "Log" msgstr "Logge" #: application/views/interface_assets/header.php:398 #: application/views/logbookadvanced/index.php:749 #: application/views/oqrs/index.php:28 application/views/user/edit.php:492 #: application/views/visitor/layout/header.php:95 msgid "Search Callsign" msgstr "Suche Rufzeichen" #: application/views/interface_assets/header.php:425 #, php-format msgctxt "Operator: Callsign" msgid "Op: %s" msgstr "Op: %s" #: application/views/interface_assets/header.php:436 #: application/views/user/edit.php:53 msgid "Account" msgstr "Benutzerkonto" #: application/views/interface_assets/header.php:444 msgid "Band Edges" msgstr "Bandgrenzen" #: application/views/interface_assets/header.php:450 msgid "Switch to Clubstation:" msgstr "Wechsel zur Clubstation:" #: application/views/interface_assets/header.php:454 #, php-format msgid "Switch to %s" msgstr "Wechsle zu %s" #: application/views/interface_assets/header.php:458 #, php-format msgctxt "Managing a Club Callsign" msgid "Manage %s" msgstr "Verwalte %s" #: application/views/interface_assets/header.php:467 msgid "No Clubstations available" msgstr "Keine Clubstationen verfügbar" #: application/views/interface_assets/header.php:479 msgid "Other Export Options" msgstr "Andere Export-Optionen" #: application/views/interface_assets/header.php:487 msgid "Cabrillo Export" msgstr "Cabrillo Export" #: application/views/interface_assets/header.php:489 msgid "EDI Export" msgstr "EDI Export" #: application/views/interface_assets/header.php:511 msgid "QSL Queue" msgstr "QSL-Warteschlange" #: application/views/interface_assets/header.php:512 msgid "Labels" msgstr "Etiketten" #: application/views/interface_assets/header.php:514 msgid "Third-Party Services" msgstr "Drittanbieter-Dienste" #: application/views/interface_assets/header.php:517 msgid "eQSL Import / Export" msgstr "eQSL Import/Export" #: application/views/interface_assets/header.php:518 msgid "HRDLog Logbook" msgstr "HRDLog Logbuch" #: application/views/interface_assets/header.php:521 msgid "Clublog Import / Export" msgstr "Clublog Import/Export" #: application/views/interface_assets/header.php:524 msgid "DCL Export" msgstr "DCL Export" #: application/views/interface_assets/header.php:537 msgid "Internal tools" msgstr "Interne Werkzeuge" #: application/views/interface_assets/header.php:539 msgid "Callsign DXCC checker" msgstr "Rufzeichen-DXCC-Prüfung" #: application/views/interface_assets/header.php:540 msgid "GeoJSON QSO Map" msgstr "GeoJSON QSO-Karte" #: application/views/interface_assets/header.php:541 msgid "Gridsquare Zone checker" msgstr "Planquadrat-Zonen-Prüfung" #: application/views/interface_assets/header.php:548 #: application/views/logbookadvanced/index.php:890 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: application/views/interface_assets/header.php:549 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: application/views/interface_assets/header.php:553 #, php-format msgid "Stop impersonate and switch back to %s" msgstr "Stoppe zu imitieren und wechsle zurück zu %s" #: application/views/interface_assets/header.php:554 #, php-format msgid "Switch back to %s" msgstr "Wechsle zurück zu %s" #: application/views/interface_assets/header.php:558 msgid "Logout" msgstr "Ausloggen" #: application/views/interface_assets/header.php:566 msgid "Select a Location" msgstr "Wähle einen Stationsstandort" #: application/views/interface_assets/header.php:608 msgid "You miss station-locations here? Go to stationsetup and fav them" msgstr "" "Du vermisst Stationsstandorte hier? Geh ins Stationssetup und markiere sie " "als Favoriten" #: application/views/interface_assets/header.php:645 msgid "Extras" msgstr "Extras" #: application/views/kml/index.php:7 msgid "Export your logbook to a KML file for use in Google Earth." msgstr "" "Exportiere dein Logbuch als KML Datei um diese in Google Earth zu benutzen." #: application/views/labels/create.php:24 msgid "" "Label name used for display purposes, so pick something meaningful, perhaps " "the label style." msgstr "" "Etiketten Name, welcher angezeigt wird. Verwende also etwas " "aussagekräftiges, vielleicht der Etiketten-Stil." #: application/views/labels/create.php:39 #: application/views/labels/createpaper.php:41 #: application/views/labels/edit.php:41 #: application/views/labels/editpaper.php:41 msgid "Measurement used" msgstr "Verwendete Maßeinheit" #: application/views/labels/create.php:42 #: application/views/labels/createpaper.php:44 #: application/views/labels/edit.php:44 #: application/views/labels/editpaper.php:44 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" #: application/views/labels/create.php:43 #: application/views/labels/createpaper.php:45 #: application/views/labels/edit.php:45 #: application/views/labels/editpaper.php:45 msgid "Inches" msgstr "Zoll" #: application/views/labels/create.php:49 application/views/labels/edit.php:51 msgid "Margin Top" msgstr "Rand oben" #: application/views/labels/create.php:52 application/views/labels/edit.php:54 msgid "Top margin of labels" msgstr "Oberer Rand der Etiketten" #: application/views/labels/create.php:55 application/views/labels/edit.php:57 msgid "Margin Left" msgstr "Linker Rand" #: application/views/labels/create.php:58 application/views/labels/edit.php:60 msgid "Left margin of labels." msgstr "Linker Rand der Etiketten." #: application/views/labels/create.php:63 application/views/labels/edit.php:65 msgid "Labels horizontally" msgstr "Etiketten horizontal" #: application/views/labels/create.php:66 application/views/labels/edit.php:68 msgid "Number of labels horizontally across the page." msgstr "Anzahl der Etiketten horizontal über der Seite." #: application/views/labels/create.php:69 application/views/labels/edit.php:71 msgid "Labels vertically" msgstr "Etiketten vertikal" #: application/views/labels/create.php:72 application/views/labels/edit.php:74 msgid "Number of labels vertically across the page." msgstr "Anzahl der Etiketten vertikal über der Seite." #: application/views/labels/create.php:77 application/views/labels/edit.php:79 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: application/views/labels/create.php:80 application/views/labels/edit.php:82 msgid "Horizontal space between 2 labels." msgstr "Horizontaler Abstand zwischen zwei Etiketten." #: application/views/labels/create.php:83 application/views/labels/edit.php:85 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: application/views/labels/create.php:86 application/views/labels/edit.php:88 msgid "Vertical space between 2 labels." msgstr "Vertikaler Abstand zwischen zwei Etiketten." #: application/views/labels/create.php:91 application/views/labels/edit.php:93 msgid "Width of label" msgstr "Breite des Etiketts" #: application/views/labels/create.php:94 application/views/labels/edit.php:96 msgid "Total width of one label." msgstr "Gesamtbreite eines Etiketts." #: application/views/labels/create.php:97 application/views/labels/edit.php:99 msgid "Height of label" msgstr "Höhe des Etiketts" #: application/views/labels/create.php:100 #: application/views/labels/edit.php:102 msgid "Total height of one label" msgstr "Gesamthöhe eines Etiketts" #: application/views/labels/create.php:105 #: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:81 msgid "Font Size" msgstr "Schriftgröße" #: application/views/labels/create.php:108 #: application/views/labels/edit.php:110 msgid "Font size used on the label don't go too big." msgstr "Schriftgröße auf dem Etikett (Nicht zu gross wählen)." #: application/views/labels/create.php:111 #: application/views/labels/edit.php:113 msgid "QSOs on label" msgstr "QSOs auf dem Etikett" #: application/views/labels/create.php:117 #: application/views/labels/edit.php:118 msgid "Save Label Type" msgstr "Etiketten-Typ speichern" #: application/views/labels/createpaper.php:36 #: application/views/labels/editpaper.php:36 msgid "Paper Type Name" msgstr "Papier-Typ Name" #: application/views/labels/createpaper.php:39 #: application/views/labels/editpaper.php:39 msgid "Paper name used for display purposes, so pick something meaningful." msgstr "Angezeiger Papiername. Verwende also etwas aussagekräftiges." #: application/views/labels/createpaper.php:51 #: application/views/labels/editpaper.php:51 msgid "Width of paper" msgstr "Breite des Papiers" #: application/views/labels/createpaper.php:54 #: application/views/labels/editpaper.php:54 #: application/views/labels/editpaper.php:60 msgid "Total width of paper." msgstr "Gesamtbreite des Papiers." #: application/views/labels/createpaper.php:57 #: application/views/labels/editpaper.php:57 msgid "Height of paper" msgstr "Höhe des Papiers" #: application/views/labels/createpaper.php:60 msgid "Total height of paper" msgstr "Gesamthöhe des Papiers" #: application/views/labels/createpaper.php:65 #: application/views/labels/createpaper.php:71 #: application/views/labels/editpaper.php:65 #: application/views/labels/editpaper.php:71 msgid "Orientation of paper" msgstr "Ausrichtung des Papiers" #: application/views/labels/createpaper.php:68 #: application/views/labels/editpaper.php:68 #: application/views/labels/index.php:61 msgctxt "Orientation" msgid "Landscape" msgstr "Querformat" #: application/views/labels/createpaper.php:69 #: application/views/labels/editpaper.php:69 #: application/views/labels/index.php:61 msgctxt "Orientation" msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" #: application/views/labels/createpaper.php:75 #: application/views/labels/editpaper.php:75 msgid "Save Paper Type" msgstr "Papier-Typ speichern" #: application/views/labels/edit.php:24 msgid "" "Label name used for display purposes so pick something meaningful perhaps " "the label style." msgstr "" "Angezeigter Etikettenname. Verwende also etwas aussagekräftiges, vielleicht " "den Etiketten-Stil." #: application/views/labels/index.php:2 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:92 msgid "Mark QSL as printed" msgstr "Markiere QSL als gedruckt" #: application/views/labels/index.php:3 application/views/labels/index.php:129 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: application/views/labels/index.php:4 #: application/views/logbookadvanced/index.php:82 msgid "Label Print Options" msgstr "Optionen für den Labeldruck" #: application/views/labels/index.php:34 msgid "Create New Label Type" msgstr "Neuen Etiketten-Typ erstellen" #: application/views/labels/index.php:35 msgid "Create New Paper Type" msgstr "Neuen Papier-Typ erstellen" #: application/views/labels/index.php:38 msgid "Paper types" msgstr "Papier-Typen" #: application/views/labels/index.php:44 application/views/labels/index.php:79 msgid "Width" msgstr "Breite" #: application/views/labels/index.php:45 application/views/labels/index.php:80 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: application/views/labels/index.php:46 msgid "Used by labels" msgstr "Verwendet bei Etiketten" #: application/views/labels/index.php:47 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" #: application/views/labels/index.php:72 msgid "Label types" msgstr "Etiketten-Typen" #: application/views/labels/index.php:82 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:12 #: application/views/map/qso_map.php:21 #: application/views/statistics/index.php:108 #: application/views/statistics/index.php:156 msgid "QSOs" msgstr "QSOs" #: application/views/labels/index.php:83 msgid "Use For Print" msgstr "Für den Druck verwenden" #: application/views/labels/index.php:93 msgid "No paper assigned" msgstr "Kein Papier zugeordnet" #: application/views/labels/index.php:118 msgid "QSL Card Labels Pending" msgstr "Ausstehende QSL-Karten Etiketten" #: application/views/labels/index.php:127 msgid "QSOs Waiting" msgstr "Wartende QSOs" #: application/views/labels/index.php:128 msgid "View QSOs" msgstr "QSOs ansehen" #: application/views/labels/startatform.php:21 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:20 msgid "Include my call?" msgstr "Mein Rufzeichen drucken?" #: application/views/labels/startatform.php:33 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:32 msgid "Include Grid?" msgstr "Mit Locator?" #: application/views/labels/startatform.php:45 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:44 msgid "" "Include reference? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; If available in location)" msgstr "" "Inklusive Referenz? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; Wenn gesetzt am " "Stationsstandort)" #: application/views/labels/startatform.php:57 msgid "Include Via (if filled)?" msgstr "Inklusive Via (falls gesetzt)?" #: application/views/labels/startatform.php:69 msgid "Include QSLMSG (if filled)?" msgstr "Inklusive QSLMSG (falls gesetzt)?" #: application/views/labels/startatform.php:81 msgid "Include TNX message?" msgstr "Inklusive TNX Nachricht?" #: application/views/labels/startatform.php:94 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:105 msgid "Start printing at?" msgstr "Druck starten bei?" #: application/views/labels/startatform.php:100 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:111 msgid "Enter the starting position for label printing" msgstr "Gib die Startposition für den Labeldruck an" #: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:5 msgid "" "If a QSO has a 4‑char locator (e.g., JO90), try to refine it using callbook " "data." msgstr "" "Versuche, den Locator mit genaueren Daten zu verfeinern, wenn ein QSO einen " "4-stelligen Locator hat (z.B. JO90)." #: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:6 msgid "" "We’ll keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB " "or JO90AB12) when a match is confident." msgstr "" "Der ursprüngliche Wert wird erhalten und genauer spezifiziert, wenn eine " "Übereinstimmung vorliegt (z.B. JO90AB oder JO90AB12)." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:42 msgid "Distance Check Results" msgstr "Ergebnisse der Prüfung der Distanz" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:43 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:59 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:75 msgid "QSOs to update found:" msgstr "Zu aktualisierende QSOs:" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:46 #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2 msgid "" "Update all QSOs with the distance based on your gridsquare set in the " "station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be " "calculated based on if short path or long path is set." msgstr "" "Aktualisiere alle QSOs mit Distanzangabe basierend auf deinem Planquadrat " "des Stationsprofils und dem Planquadrat des QSO-Partners. Die Distanz wird " "anhand der Angabe zum langen oder kurzen Weg berechnet." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:47 #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3 msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information." msgstr "Dies ist hilfreich, wenn die QSOs ohne Distanzangaben importiert hast." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:48 #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4 msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty." msgstr "Aktualisierung setzt die Distanz nur, wenn diese leer ist." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:58 msgid "Continent Check Results" msgstr "Ergebnisse der Prüfung des Kontinents" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:62 #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2 msgid "" "Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO." msgstr "" "Aktualisiere alle QSOs mit Kontinentinformationen basierend auf dem DXCC-" "Land des QSO." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:63 #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3 msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information." msgstr "" "Dies ist hilfreich, wenn du QSOs ohne Kontinentinformationen importiert hast." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:64 #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4 msgid "" "Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty." msgstr "" "Aktualisierung setzt den Kontinent nur für die QSOs, wo keine Angaben zum " "Kontinent vorhanden sind." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:74 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:146 msgid "Gridsquare Check Results" msgstr "Ergebnisse der Prüfung des Planquadrats" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:83 msgid "DXCC Check Results" msgstr "Ergebnisse der Prüfung des DXCC" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:92 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:234 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:310 msgid "Update selected" msgstr "Ausgewählte aktualisieren" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:153 msgid "These QSOs MAY have incorrect gridsquares." msgstr "Diese QSOs haben VERMUTLICH falsche Angaben zum Planquadrat." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:154 msgid "" "Results depends on the correct DXCC. The gridsquare list comes from the TQSL " "gridsquare database." msgstr "" "Ergebnisse hängen vom korrekten DXCC ab. Die Liste der Planquadrate " "entstammt der TQSL Grid-Datenbank." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:167 msgid "DXCC Gridsquare" msgstr "Planquadrat des DXCC" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:191 #: application/views/logbookadvanced/index.php:77 msgid "Show more" msgstr "Zeige mehr" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:197 msgid "View on map" msgstr "Zeige auf Karte" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:222 msgid "CQ Zone Check Results" msgstr "Ergebnisse der Prüfung der CQ-Zonen" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:224 msgid "" "The following QSOs were found to have a different CQ zone compared to what " "this DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" msgstr "" "Die folgenden gefundenen QSOs weisen eine CQ-Zone auf, die von der des DXCC " "abweicht (maximal 5000 QSOs werden gelistet):" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:229 msgid "Force update even if DXCC covers multiple CQ zones" msgstr "Erzwinge Aktualisierung, auch wenn das DXCC mehrere CQ-Zonen abdeckt" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:230 msgid "" "The update function can only set the main CQ zone which is assigned to the " "DXCC. If the DXCC covers multiple CQ zones there is a chance that this is " "not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single CQ zone " "are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. " "Use with caution!" msgstr "" "Die Aktualisierung kann nur die Haupt-CQ-Zone setzen, die dem DXCC " "zugeordnet ist. Wenn das DXCC sich über mehrere CQ-Zonen erstreckt, ist " "diese Angabe wahrscheinlich nicht korrekt. Daher werden standardmäßig nur " "QSOs aktualisiert, deren DXCC in einer einzelnen CQ-Zone liegt. Diese " "Checkbox überschreibt das Verhalten und könnte zu falschen Daten führen. Mit " "Vorsicht verwenden!" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:247 msgid "DXCC CQ Zone" msgstr "DXCC CQ-Zone" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:249 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:325 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:28 #: application/views/oqrs/qsolist.php:11 #: application/views/qslprint/qslprint.php:31 #: application/views/qslprint/qsolist.php:14 #: application/views/qso/edit_ajax.php:41 application/views/qso/index.php:97 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:11 #: application/views/search/search_result_ajax.php:130 #: application/views/user/edit.php:530 #: application/views/view_log/partial/log.php:22 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:228 #: application/views/view_log/qso.php:680 #: application/views/view_log/qso.php:684 #: application/views/view_log/qso.php:688 #: application/views/view_log/qso.php:692 #: application/views/view_log/qso.php:698 #: application/views/view_log/qso.php:705 #: application/views/view_log/qso.php:712 #: application/views/view_log/qso.php:719 #: application/views/view_log/qso.php:726 #: application/views/view_log/qso.php:733 #: application/views/view_log/qso.php:740 #: application/views/view_log/qso.php:747 #: application/views/view_log/qso.php:754 #: application/views/view_log/qso.php:761 #: application/views/view_log/qso.php:766 msgid "Station" msgstr "Station" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:293 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:369 msgid "No incorrect CQ Zones were found." msgstr "Es wurden keine falschen CQ-Zonen gefunden." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:298 msgid "ITU Zone Check Results" msgstr "Ergebnisse der Prüfung der ITU-Zonen" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:300 msgid "" "The following QSOs were found to have a different ITU zone compared to what " "this DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" msgstr "" "Die folgenden gefundenen QSOs weisen eine ITU-Zone auf, die von der des DXCC " "abweicht (maximal 5000 QSOs werden gelistet):" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:305 msgid "Force update even if DXCC covers multiple ITU zones" msgstr "" "Erzwinge das Update auch wenn das DXCC sich über mehrere ITU-Zonen erstreckt" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:306 msgid "" "The update function can only set the main ITU zone which is assigned to the " "DXCC. If the DXCC covers multiple ITU zones there is a chance that this is " "not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single ITU zone " "are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. " "Use with caution!" msgstr "" "Die Aktualisierung kann nur die Haupt-ITU-Zone setzen, die dem DXCC " "zugeordnet ist. Wenn das DXCC sich über mehrere ITU-Zonen erstreckt, ist " "diese Angabe wahrscheinlich nicht korrekt. Daher werden standardmäßig nur " "QSOs aktualisiert, deren DXCC in einer einzelnen ITU-Zone liegt. Diese " "Checkbox überschreibt das Verhalten und könnte zu falschen Daten führen. Mit " "Vorsicht verwenden!" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:323 msgid "DXCC ITU Zone" msgstr "DXCC ITU Zone" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:374 msgid "IOTA Check Results" msgstr "Ergebnisse der IOTA-Prüfung" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:381 msgid "These QSOs MAY have an incorrect IOTA reference." msgstr "Diese QSOs haben MÖGLICHERWEISE falsche IOTA-Referenzen." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:382 msgid "" "Results depends on the correct DXCC, and it will only be checked against " "current DXCC. False positive results may occur." msgstr "" "Ergebnisse basieren auf dem korrekten DXCC und es wird nur gegen das " "exisitierende DXCC geprüft. Es können falsche Ergebnisse auftauchen." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:393 msgid "QSO DXCC" msgstr "QSO DXCC" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:395 msgid "IOTA DXCC" msgstr "IOTA DXCC" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:4 msgid "Data Repair Tools" msgstr "Datenreparaturwerkzeuge" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:6 msgid "Wiki Help" msgstr "Wiki Hilfe" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:8 msgid "" "Warning. This tool can be dangerous to your data, and should only be used if " "you know what you are doing." msgstr "" "Warnung. Dieses Werkzeug kann irreversible Veränderungen herbeiführen und " "sollte nur mit entsprechendem Wissen genutzt werden." #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:19 msgid "All Station Locations" msgstr "Alle Stationsstandorte" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:33 msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect CQ Zones" msgstr "Prüfe alle QSOs im Logbuch auf inkorrekte CQ-Zonen" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:34 msgid "Use Wavelog to determine CQ Zone for all QSOs." msgstr "Nutze Wavelog für die Bestimmung der CQ-Zone für alle QSOs." #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:38 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:49 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:60 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:71 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:82 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:93 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:104 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:117 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:129 msgid "Check" msgstr "Prüfe" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:44 msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect ITU Zones" msgstr "Prüfe alle QSOs im Logbuch auf inkorrekte ITU-Zonen" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:45 msgid "Use Wavelog to determine ITU Zone for all QSOs." msgstr "Nutze Wavelog für die Bestimmung der ITU-Zone für alle QSOs." #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:55 msgid "Check Gridsquares" msgstr "Prüfe Planquadrate" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:56 msgid "Check gridsquares that does not match the DXCC" msgstr "Prüfe Planquadrate, die nicht mit dem DXCC übereinstimmen" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:66 msgid "Fix Continent" msgstr "Aktualisiere Kontinent" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:67 msgid "Update missing or incorrect continent information" msgstr "Aktualisiere fehlende oder inkorrekte Kontinentinformationen" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:78 msgid "Update missing state/province information" msgstr "Aktualisiere fehlende Staat-/Provinzinformationen" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:88 #: application/views/logbookadvanced/index.php:68 msgid "Update Distances" msgstr "Aktualisiere Distanzen" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:89 msgid "Calculate and update distance information for QSOs" msgstr "Berechne und aktualisiere Distanzinformationen für QSOs" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:99 msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect DXCC" msgstr "Überprüfe alle QSOs im Logbuch auf inkorrekte DXCC" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:100 msgid "Use Wavelog to determine DXCC for all QSOs." msgstr "Nutze Wavelog, um das DXCC für alle QSOs zu bestimmen." #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:111 msgid "Lookup QSOs with missing grid in callbook" msgstr "Finde QSOs mit fehlendem Planquadrat in Rufzeichenliste" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:112 msgid "Use callbook lookup to set gridsquare" msgstr "Schlage in Rufzeichenliste nach, um das Planquadrat zu setzen" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:113 msgid "This is limited to 150 callsigns for each run!" msgstr "Dies ist auf 150 Rufzeichen pro Lauf begrenzt!" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:124 msgid "Check IOTA against DXCC" msgstr "Prüfe IOTA gegen DXCC" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:125 msgid "Use Wavelog to check IOTA against DXCC" msgstr "Wavelog benutzen, um IOTA gegen DXCC zu prüfen" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:4 msgid "Search for duplicates using:" msgstr "Suche Duplikate mit folgender Methode:" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:16 msgid "Match QSOs within 1800s (30min) of each other" msgstr "Prüfe Übereinstimmung von QSOs innerhalb von 1800s (30 Min)" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:25 msgid "Match QSOs with the same mode (SSB, CW, FM, etc.)" msgstr "" "Prüfe Übereinstimmung von QSOs anhand gleicher Betriebsart (SSB, CW, FM, " "etc.)" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:34 msgid "Match QSOs on the same band" msgstr "Prüfe Übereinstimmung von QSOs im selben Band" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:43 msgid "Match QSOs using the same satellite" msgstr "Prüfe Übereinstimmung von QSOs über den selben Satelliten" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:1 msgid "Please choose the column to be edited:" msgstr "Bitte wähle die zu bearbeitende Spalte aus:" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:5 msgid "QSO details" msgstr "QSO details" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:9 msgid "Contest Exch (S)" msgstr "Contest Exch (S)" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:19 msgid "Station Power" msgstr "Sendeleistung" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:25 msgid "DARC DOK" msgstr "DARC DOK" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:31 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1003 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:256 #: application/views/qso/edit_ajax.php:328 application/views/qso/index.php:497 #: application/views/view_log/qso.php:493 msgid "Region" msgstr "Region" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:37 msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL" msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:38 msgid "Clublog Received" msgstr "Clublog empfangen" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:39 msgid "Clublog Sent" msgstr "Clublog gesendet" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:40 msgid "DCL Sent" msgstr "DCL gesendet" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:41 msgid "DCL Received" msgstr "DCL Empfangen" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:42 msgid "eQSL Received" msgstr "eQSL empfangen" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:43 msgid "eQSL Sent" msgstr "eQSL gesendet" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:44 msgid "LoTW Received" msgstr "LoTW empfangen" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:45 msgid "LoTW Sent" msgstr "LoTW gesendet" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:46 msgid "QRZ Received" msgstr "QRZ empfangen" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:47 msgid "QRZ Sent" msgstr "QRZ gesendet" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:48 msgid "QSL Received" msgstr "QSL erhalten" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:49 msgid "QSL Sent" msgstr "QSL gesendet" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:50 msgid "QSLMSG" msgstr "QSLMSG" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:51 msgid "QSL Received Method" msgstr "QSL Empfangsmethode" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:52 msgid "QSL Sent Method" msgstr "QSL Sendemethode" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:53 #: application/views/logbookadvanced/index.php:692 #: application/views/logbookadvanced/index.php:943 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:103 msgid "QSL via" msgstr "QSL via" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:107 #: application/views/satellite/edit.php:51 #: application/views/satellite/index.php:55 msgid "SAT Mode" msgstr "SAT Modus" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:110 msgid "Band TX" msgstr "Band TX" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:123 msgid "Band RX" msgstr "Band RX" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:171 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:178 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:185 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:191 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:197 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:204 #: application/views/logbookadvanced/index.php:503 #: application/views/logbookadvanced/index.php:860 msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:179 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:205 #: application/views/logbookadvanced/index.php:577 #: application/views/logbookadvanced/index.php:621 #: application/views/logbookadvanced/index.php:644 #: application/views/logbookadvanced/index.php:668 msgid "Verified" msgstr "Verifiziert" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:210 #: application/views/logbookadvanced/index.php:585 #: application/views/logbookadvanced/index.php:595 #: application/views/oqrs/qsolist.php:73 application/views/oqrs/qsolist.php:115 #: application/views/oqrs/showrequests.php:8 #: application/views/qslprint/qslprint.php:7 #: application/views/qslprint/qsolist.php:100 #: application/views/qslprint/qsolist.php:142 #: application/views/qslprint/qsolist.php:231 #: application/views/qso/edit_ajax.php:458 #: application/views/qso/edit_ajax.php:491 application/views/qso/index.php:735 #: application/views/search/search_result_ajax.php:205 #: application/views/search/search_result_ajax.php:247 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:307 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:345 #: src/QSLManager/QSO.php:449 src/QSLManager/QSO.php:492 msgid "Direct" msgstr "Direkt" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:211 #: application/views/logbookadvanced/index.php:584 #: application/views/logbookadvanced/index.php:594 #: application/views/oqrs/qsolist.php:70 application/views/oqrs/qsolist.php:112 #: application/views/oqrs/request.php:45 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:48 #: application/views/oqrs/showrequests.php:7 #: application/views/qslprint/qslprint.php:6 #: application/views/qslprint/qsolist.php:97 #: application/views/qslprint/qsolist.php:139 #: application/views/qslprint/qsolist.php:230 #: application/views/qso/edit_ajax.php:459 #: application/views/qso/edit_ajax.php:492 application/views/qso/index.php:736 #: application/views/search/search_result_ajax.php:202 #: application/views/search/search_result_ajax.php:244 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:304 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:342 #: src/QSLManager/QSO.php:446 src/QSLManager/QSO.php:489 msgid "Bureau" msgstr "Büro" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:212 #: application/views/logbookadvanced/index.php:586 #: application/views/logbookadvanced/index.php:596 #: application/views/oqrs/qsolist.php:79 application/views/oqrs/qsolist.php:121 #: application/views/oqrs/showrequests.php:9 #: application/views/qslprint/qslprint.php:8 #: application/views/qslprint/qsolist.php:106 #: application/views/qslprint/qsolist.php:148 #: application/views/qslprint/qsolist.php:232 #: application/views/qso/edit_ajax.php:460 #: application/views/qso/edit_ajax.php:493 application/views/qso/index.php:737 #: application/views/search/search_result_ajax.php:211 #: application/views/search/search_result_ajax.php:253 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:313 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:351 #: src/QSLManager/QSO.php:455 src/QSLManager/QSO.php:498 msgid "Electronic" msgstr "Elektronisch" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:213 #: application/views/logbookadvanced/index.php:587 #: application/views/logbookadvanced/index.php:597 #: application/views/oqrs/qsolist.php:118 #: application/views/qslprint/qsolist.php:145 #: application/views/qso/edit_ajax.php:461 #: application/views/qso/edit_ajax.php:494 application/views/qso/index.php:738 #: application/views/search/search_result_ajax.php:250 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:348 msgid "Manager" msgstr "Manager" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:229 #: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:500 msgid "NONE" msgstr "KEIN" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:230 #: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:501 msgid "African Italy" msgstr "Afrikanisches Italien" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:231 #: application/views/qso/edit_ajax.php:333 application/views/qso/index.php:502 msgid "Bear Island" msgstr "Bäreninsel" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:232 #: application/views/qso/edit_ajax.php:334 application/views/qso/index.php:503 msgid "European Turkey" msgstr "Europäische Türkei" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:233 #: application/views/qso/edit_ajax.php:335 application/views/qso/index.php:504 msgid "ITU Vienna" msgstr "ITU Wien" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:234 #: application/views/qso/edit_ajax.php:336 application/views/qso/index.php:505 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:235 #: application/views/qso/edit_ajax.php:337 application/views/qso/index.php:506 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetlandinseln" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:236 #: application/views/qso/edit_ajax.php:338 application/views/qso/index.php:507 msgid "Sicily" msgstr "Sizilien" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:239 msgid "" "Distance (in km). Leave blank to recalculate distance. (It will only work if " "a gridsquare is set)." msgstr "" "Distanz (in km). Leer lassen, um die Distanz neu zu berechnen. (Funktioniert " "nur bei eingetragenem Planquadrat)." #: application/views/logbookadvanced/help.php:2 msgid "In the text input searches, you can search in the following way:" msgstr "Du kannst in den Suchtexteingabefeldern wie folgt suchen:" #: application/views/logbookadvanced/help.php:3 msgid "* - means search for everything." msgstr "* - bedeutet suche nach Allem." #: application/views/logbookadvanced/help.php:4 msgid "Remove star and leave blank, means to search where column is empty." msgstr "" "Entferne den Stern und lasse das Feld leer um nach Einträgen zu suchen, bei " "denen die Spalte leer ist." #: application/views/logbookadvanced/help.php:5 msgid "!empty - means to search where column is not empty." msgstr "" "!empty - bedeutet, dass nach Einträgen gesucht wird, bei denen die Spalte " "nicht leer ist." #: application/views/logbookadvanced/help.php:7 msgid "" "The dupe search checks for duplicate QSOs with the same callsign, mode, " "submode, station callsign, band and satellite within 1500 seconds." msgstr "" "Die Duplikatsuche prüft auf doppelte QSOs mit dem gleichen Rufzeichen, " "Modus, Unter Modus, Stationsrufzeichen, Band und Satelliten in den letzten " "1500 Sekunden." #: application/views/logbookadvanced/help.php:9 msgid "The invalid search checks for the following conditions:" msgstr "Die Ungültigkeitssuche prüft auf die folgenden Bedingungen:" #: application/views/logbookadvanced/help.php:10 msgid "Mode is blank or set to 0." msgstr "Modus ist leer oder 0." #: application/views/logbookadvanced/help.php:11 msgid "Band is blank." msgstr "Band ist leer." #: application/views/logbookadvanced/help.php:12 msgid "Callsign is blank." msgstr "Rufzeichen ist leer." #: application/views/logbookadvanced/help.php:13 msgid "Time and date is not set." msgstr "Zeit und Datum wurden nicht gesetzt." #: application/views/logbookadvanced/help.php:14 msgid "Date is set to 1970-01-01." msgstr "Datum wurde auf den 1.1.1970 gesetzt." #: application/views/logbookadvanced/help.php:15 msgid "Continent different from AF, AN, AS, EU, NA, OC or SA." msgstr "Kontinent unterscheidet sich von AF, AN, AS, EU, NA, OC und SA." #: application/views/logbookadvanced/help.php:17 msgid "" "The map uses the same search criteria as the normal search. All QSOs in the " "search result will be mapped, unless you have checked one or more QSOs." msgstr "" "Die Karte verwendet die gleichen Suchkriterien wie die normale Suche. Alle " "QSOs in den Suchergebnissen werden dargestellt, sofern du nicht ein oder " "mehrere QSOs markiert hast." #: application/views/logbookadvanced/help.php:19 msgid "" "The ADIF export uses the same search criteria as the normal search. All QSOs " "will be exported (all for selected location), unless you have checked one or " "more QSOs." msgstr "" "Der ADIF-Export verwendet die gleichen Suchkriterien wie die normale Suche. " "Alle QSOs werden (für einen Standort) exportiert, sofern du nicht ein- oder " "mehrere QSOs markiert hast." #: application/views/logbookadvanced/index.php:16 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:23 msgctxt "Map Options" msgid "Path lines" msgstr "Pfadlinien" #: application/views/logbookadvanced/index.php:17 msgid "Show Callsigns" msgstr "Zeige Rufzeichen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:18 #: application/views/map/qso_map.php:5 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zones" msgstr "CQ-Zonen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:19 #: application/views/map/qso_map.php:6 msgctxt "Map Options" msgid "ITU Zones" msgstr "ITU-Zonen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:20 msgctxt "Map Options" msgid "Night Shadow" msgstr "Nachtschatten" #: application/views/logbookadvanced/index.php:23 msgid "Advanced Logbook Help" msgstr "Erweitertes Logbuch - Hilfe" #: application/views/logbookadvanced/index.php:24 msgid "Continent fix" msgstr "Kontinent festlegen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:25 msgid "There was a problem fixing ITU Zones." msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung der ITU-Zonen." #: application/views/logbookadvanced/index.php:26 msgid "There was a problem fixing CQ Zones." msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung der CQ-Zonen." #: application/views/logbookadvanced/index.php:27 msgid "ITU Zones updated successfully!" msgstr "ITU-Zonen wurden erfolgreich aktualisiert!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:28 msgid "CQ Zones updated successfully!" msgstr "CQ-Zonen wurden erfolgreich aktualisiert!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:29 msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!" msgstr "Du musst mindestens eine Zeile wählen, um ITU-Zonen zu aktualisieren!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:30 msgid "You need to select at least 1 row to fix CQ Zones!" msgstr "Du musst mindestens eine Zeile wählen, um CQ-Zonen zu aktualisieren!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:31 msgid "You need to select at least 1 row to fix State!" msgstr "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen, um den Staat zu befüllen!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:32 msgid "State updated successfully!" msgstr "Staat erfolgreich aktualisiert!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:33 msgid "There was a problem fixing State." msgstr "Es gab ein Problem beim Befüllen des Staats." #: application/views/logbookadvanced/index.php:34 msgid "Fixing State" msgstr "Befülle Staat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:35 #, php-format msgid "Fixing State (%s QSOs)" msgstr "Befülle Staat (%s QSOs)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:36 #, php-format msgid "Fixing State: %s remaining" msgstr "Befülle Staat: %s verbleibend" #: application/views/logbookadvanced/index.php:37 msgid "Fixed" msgstr "Repariert" #: application/views/logbookadvanced/index.php:38 #, php-format msgid "Fixed: %s" msgstr "Repariert: %s" #: application/views/logbookadvanced/index.php:39 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:40 #, php-format msgid "Skipped: %s, see details for skipped rows below" msgstr "Übersprungen: %s, sieh die Details zu den übersprungenen Zeilen unten" #: application/views/logbookadvanced/index.php:41 msgid "State Fix Complete" msgstr "Staat Befüllung abgeschlossen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:42 #, php-format msgid "" "Not all DXCC entities have state support. If you need support for additional " "countries, please create a ticket at %s with the GeoJSON file and desired " "letter coding for your country." msgstr "" "Nicht alle DXCC-Entitäten sind mit Staaten versorgt. Wenn du Unterstützung " "für weitere Länder brauchst, erstelle bitte unter %s ein Ticket mit der " "GeoJSON-Datei und der gewünschten Kodierung für dieses Land." #: application/views/logbookadvanced/index.php:45 msgid "Only 1 row can be selected for Quickfilter!" msgstr "Für den Schnellfilter darf nur 1 Zeile ausgewählt werden!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:46 msgid "You need to select a row to use the Quickfilters!" msgstr "Für den Schnellfilter muss eine Zeile ausgewählt werden!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:47 msgid "You need to select a least 1 row to display a QSL card!" msgstr "" "Für die Anzeige der QSL-Karte muss mindestens 1 Zeile ausgewählt werden!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:48 msgid "Continents updated successfully!" msgstr "Kontinentinformationen wurden erfolgreich aktualisiert!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:49 msgid "There was a problem fixing Continents." msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung der Kontinentinformationen." #: application/views/logbookadvanced/index.php:51 msgid "SUCCESS" msgstr "Erfolg" #: application/views/logbookadvanced/index.php:52 msgid "INFO" msgstr "Info" #: application/views/logbookadvanced/index.php:58 msgid "Options for the Advanced Logbook" msgstr "Optionen für das erweiterte Logbuch" #: application/views/logbookadvanced/index.php:59 msgid "" "Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have " "defined a label, and that it is set for print!" msgstr "" "Beim Labeldruck ist etwas schiefgegangen. Gehe zu Labels und prüfe, ob du " "ein Label eingestellt hast und diese für den Druck ausgewählt ist!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:60 msgid "You need to select a least 1 row!" msgstr "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:61 msgid "Start printing at which label?" msgstr "Starte den Druck von welchem Label an?" #: application/views/logbookadvanced/index.php:62 msgid "You need to select at least 1 row to print a label!" msgstr "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen, um Label zu drucken!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:63 msgid "An error occurred while saving options: " msgstr "Es gab einen Fehler beim Speichern der Optionen: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:64 msgid "You need to select a least 1 row to delete!" msgstr "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen, um zu löschen!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:65 msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!" msgstr "" "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen, um von einer Rufzeichenliste zu " "aktualisieren!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:66 #: application/views/oqrs/showrequests.php:10 msgid "An error ocurred while making the request" msgstr "Während der Erzeugung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" #: application/views/logbookadvanced/index.php:67 msgid "You need to select at least 1 location to do a search!" msgstr "Du musst mindestens 1 Lokation auswählen, um eine Suche durchzuführen!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:69 msgid "QSO records updated." msgstr "QSO-Einträge aktualisiert." #: application/views/logbookadvanced/index.php:70 msgid "There was a problem updating distances." msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung der Distanzen." #: application/views/logbookadvanced/index.php:71 msgid "Distances updated successfully!" msgstr "Distanzen wurden erfolgreich aktualisiert!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:73 msgid "" "Are you sure you want to fix all QSOs with missing DXCC information? This " "action cannot be undone." msgstr "" "Bist du sicher, dass alle QSOs mit fehlenden DXCC-Informationen aktualisiert " "werden sollen? Dieser Prozess kann nicht rückgängig gemacht werden." #: application/views/logbookadvanced/index.php:74 msgid "Duplicate Search" msgstr "Duplikatssuche" #: application/views/logbookadvanced/index.php:78 msgid "Show less" msgstr "Zeige weniger" #: application/views/logbookadvanced/index.php:80 msgid "Gridsquares for" msgstr "Planquadrate für" #: application/views/logbookadvanced/index.php:81 msgid "Non DXCC matching gridsquare" msgstr "Planquadrat, das nicht dem DXCC entspricht" #: application/views/logbookadvanced/index.php:316 msgid "From" msgstr "Von" #: application/views/logbookadvanced/index.php:320 msgid "To" msgstr "bis" #: application/views/logbookadvanced/index.php:324 #: application/views/logbookadvanced/index.php:916 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:40 msgid "Dx" msgstr "Dx" #: application/views/logbookadvanced/index.php:402 msgctxt "Propagation Mode" msgid "None/Empty" msgstr "Keine/Leer" #: application/views/logbookadvanced/index.php:513 msgid "" "Distance in kilometers. Search will look for distances greater than or equal " "to this value." msgstr "" "Entfernung in Kilometern. Die Suche wird nach Entfernungen suchen, die " "größer oder gleich diesem Wert sind." #: application/views/logbookadvanced/index.php:517 #: application/views/logbookadvanced/index.php:907 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:28 #: application/views/satellite/passtable.php:9 #: application/views/satellite/skedtable.php:10 #: application/views/satellite/skedtable.php:37 #: application/views/sattimers/index.php:46 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: application/views/logbookadvanced/index.php:517 msgid "" "Duration in minutes. Search will look for durations greater than or equal to " "this value." msgstr "" "Dauer in Minuten. Die Suche zeigt Ergebnisse mit einer Dauer größer als oder " "gleich dieses Wertes." #: application/views/logbookadvanced/index.php:523 msgid "Sort column" msgstr "Spalte zur Sortierung" #: application/views/logbookadvanced/index.php:525 #: application/views/oqrs/showrequests.php:87 msgid "QSO Time" msgstr "QSO-Zeit" #: application/views/logbookadvanced/index.php:528 msgid "QSO Modified" msgstr "QSO Änderungsdatum" #: application/views/logbookadvanced/index.php:532 msgid "Sort direction" msgstr "Sortierreihenfolge" #: application/views/logbookadvanced/index.php:534 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: application/views/logbookadvanced/index.php:535 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: application/views/logbookadvanced/index.php:543 #: application/views/logbookadvanced/index.php:725 msgid "Apply filters" msgstr "Wende Filter an" #: application/views/logbookadvanced/index.php:553 msgid "QSL Filters" msgstr "QSL-Filter" #: application/views/logbookadvanced/index.php:559 msgid "QSL sent" msgstr "QSL gesendet" #: application/views/logbookadvanced/index.php:565 #: application/views/logbookadvanced/index.php:609 #: application/views/logbookadvanced/index.php:632 #: application/views/logbookadvanced/index.php:656 #: application/views/oqrs/qsolist.php:54 application/views/oqrs/qsolist.php:96 #: application/views/qslprint/qsolist.php:81 #: application/views/qslprint/qsolist.php:123 #: application/views/qso/edit_ajax.php:447 #: application/views/qso/edit_ajax.php:508 #: application/views/qso/edit_ajax.php:553 #: application/views/qso/edit_ajax.php:582 #: application/views/qso/edit_ajax.php:610 #: application/views/qso/edit_ajax.php:636 application/views/qso/index.php:724 #: application/views/search/search_result_ajax.php:186 #: application/views/search/search_result_ajax.php:228 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:285 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:323 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:381 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:448 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:505 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:562 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:608 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:631 #: src/QSLManager/QSO.php:423 src/QSLManager/QSO.php:468 #: src/QSLManager/QSO.php:529 src/QSLManager/QSO.php:592 #: src/QSLManager/QSO.php:667 src/QSLManager/QSO.php:694 #: src/QSLManager/QSO.php:738 src/QSLManager/QSO.php:818 msgid "Queued" msgstr "In Warteschlange" #: application/views/logbookadvanced/index.php:566 #: application/views/logbookadvanced/index.php:576 #: application/views/logbookadvanced/index.php:610 #: application/views/logbookadvanced/index.php:620 #: application/views/logbookadvanced/index.php:633 #: application/views/logbookadvanced/index.php:643 #: application/views/logbookadvanced/index.php:657 #: application/views/logbookadvanced/index.php:667 #: application/views/logbookadvanced/index.php:677 #: application/views/logbookadvanced/index.php:686 #: application/views/logbookadvanced/index.php:709 #: application/views/logbookadvanced/index.php:718 #: application/views/oqrs/qsolist.php:60 application/views/oqrs/qsolist.php:102 #: application/views/oqrs/qsolist.php:167 #: application/views/oqrs/qsolist.php:182 #: application/views/qslprint/qsolist.php:87 #: application/views/qslprint/qsolist.php:129 #: application/views/qslprint/qsolist.php:194 #: application/views/qslprint/qsolist.php:209 #: application/views/qso/edit_ajax.php:448 #: application/views/qso/edit_ajax.php:480 #: application/views/qso/edit_ajax.php:509 #: application/views/qso/edit_ajax.php:521 #: application/views/qso/edit_ajax.php:554 #: application/views/qso/edit_ajax.php:566 #: application/views/qso/edit_ajax.php:583 #: application/views/qso/edit_ajax.php:596 #: application/views/qso/edit_ajax.php:611 #: application/views/qso/edit_ajax.php:622 #: application/views/qso/edit_ajax.php:637 #: application/views/qso/edit_ajax.php:648 application/views/qso/index.php:725 #: application/views/search/search_result_ajax.php:192 #: application/views/search/search_result_ajax.php:234 #: application/views/search/search_result_ajax.php:308 #: application/views/search/search_result_ajax.php:323 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:291 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:329 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:371 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:402 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:438 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:469 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:500 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:531 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:557 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:588 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:614 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:637 #: src/QSLManager/QSO.php:429 src/QSLManager/QSO.php:474 #: src/QSLManager/QSO.php:525 src/QSLManager/QSO.php:552 #: src/QSLManager/QSO.php:584 src/QSLManager/QSO.php:633 #: src/QSLManager/QSO.php:673 src/QSLManager/QSO.php:700 #: src/QSLManager/QSO.php:730 src/QSLManager/QSO.php:779 #: src/QSLManager/QSO.php:814 src/QSLManager/QSO.php:843 msgid "Invalid (Ignore)" msgstr "Ungültig (Ignorieren)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:570 msgid "QSL received" msgstr "QSL erhalten" #: application/views/logbookadvanced/index.php:581 msgid "QSL send. method" msgstr "QSL-Send. Methode" #: application/views/logbookadvanced/index.php:591 msgid "QSL recv. method" msgstr "QSL-Empf. Methode" #: application/views/logbookadvanced/index.php:603 msgid "LoTW sent" msgstr "LoTW gesendet" #: application/views/logbookadvanced/index.php:614 msgid "LoTW received" msgstr "LoTW erhalten" #: application/views/logbookadvanced/index.php:626 msgid "Clublog sent" msgstr "Clublog gesendet" #: application/views/logbookadvanced/index.php:637 msgid "Clublog received" msgstr "Clublog erhalten" #: application/views/logbookadvanced/index.php:650 msgid "eQSL sent" msgstr "eQSL gesendet" #: application/views/logbookadvanced/index.php:661 msgid "eQSL received" msgstr "eQSL erhalten" #: application/views/logbookadvanced/index.php:672 msgid "DCL sent" msgstr "DCL gesendet" #: application/views/logbookadvanced/index.php:681 msgid "DCL received" msgstr "DCL empfangen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:696 msgid "QSL Images" msgstr "QSL Bilder" #: application/views/logbookadvanced/index.php:704 msgid "QRZ sent" msgstr "QRZ gesendet" #: application/views/logbookadvanced/index.php:713 msgid "QRZ received" msgstr "QRZ empfangen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:736 msgid "Quickfilters" msgstr "Schnellfilter" #: application/views/logbookadvanced/index.php:741 msgid "Quicksearch with selected: " msgstr "Schnellsuche in Markierten: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:746 msgid "Search Date" msgstr "Suche Datum" #: application/views/logbookadvanced/index.php:752 msgid "Search DXCC" msgstr "Suche DXCC" #: application/views/logbookadvanced/index.php:755 msgid "Search State" msgstr "Suche Staat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:758 msgid "Search Gridsquare" msgstr "Suche Locator" #: application/views/logbookadvanced/index.php:761 msgid "Search CQ Zone" msgstr "Suche CQ-Zone" #: application/views/logbookadvanced/index.php:764 msgid "Search ITU Zone" msgstr "Suche ITU-Zone" #: application/views/logbookadvanced/index.php:767 msgid "Search Mode" msgstr "Suche Mode" #: application/views/logbookadvanced/index.php:770 msgid "Search Band" msgstr "Suche Band" #: application/views/logbookadvanced/index.php:773 msgid "Search IOTA" msgstr "Suche IOTA" #: application/views/logbookadvanced/index.php:776 msgid "Search SOTA" msgstr "Suche SOTA" #: application/views/logbookadvanced/index.php:779 msgid "Search POTA" msgstr "Suche POTA" #: application/views/logbookadvanced/index.php:782 msgid "Search WWFF" msgstr "Suche WWFF" #: application/views/logbookadvanced/index.php:785 msgid "Search Operator" msgstr "Suche Operator" #: application/views/logbookadvanced/index.php:804 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked QSO(s)?" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du die markierten QSO löschen willst?" #: application/views/logbookadvanced/index.php:805 msgid " QSO(s) will be deleted" msgstr " QSO(s) werden gelöscht" #: application/views/logbookadvanced/index.php:809 msgid "With selected: " msgstr "Bei Markierten: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:813 #: application/views/qso/edit_ajax.php:726 msgid "Update from Callbook" msgstr "Aktualisieren aus der Rufzeichenliste" #: application/views/logbookadvanced/index.php:814 msgid "Queue Bureau" msgstr "In die Warteschlange (Büro)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:815 msgid "Queue Direct" msgstr "In die Warteschlange (Direkt)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:816 msgid "Queue Electronic" msgstr "In die Warteschlange (Elektronisch)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:817 msgid "Sent (Bureau)" msgstr "Gesendet (Büro)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:818 msgid "Sent (Direct)" msgstr "Gesendet (Direkt)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:819 msgid "Sent (Electronic)" msgstr "Gesendet (Elektronisch)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:820 msgid "Not Sent" msgstr "Nicht gesendet" #: application/views/logbookadvanced/index.php:821 msgid "QSL Not Required" msgstr "QSL nicht erforderlich" #: application/views/logbookadvanced/index.php:822 msgid "Not Received" msgstr "Nicht erhalten" #: application/views/logbookadvanced/index.php:823 msgid "Received (Bureau)" msgstr "Erhalten (Büro)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:824 msgid "Received (Direct)" msgstr "Erhalten (Direkt)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:825 msgid "Received (Electronic)" msgstr "Erhalten (Elektronisch)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:826 msgid "Create ADIF" msgstr "Erstelle ADIF" #: application/views/logbookadvanced/index.php:827 msgid "Print Label" msgstr "Label drucken" #: application/views/logbookadvanced/index.php:828 msgid "QSL Slideshow" msgstr "QSL-Präsentation" #: application/views/logbookadvanced/index.php:836 #: application/views/oqrs/showrequests.php:58 msgid "# Results" msgstr "# Resultate" #: application/views/logbookadvanced/index.php:857 msgid "Dupes" msgstr "Duplikate" #: application/views/logbookadvanced/index.php:873 msgid "Globe map" msgstr "Globus-Karte" #: application/views/logbookadvanced/index.php:880 msgid "Database Tools" msgstr "Datenbankwerkzeuge" #: application/views/logbookadvanced/index.php:910 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342 msgid "Last modified" msgstr "Letzte Änderung" #: application/views/logbookadvanced/index.php:913 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:34 msgid "De" msgstr "De" #: application/views/logbookadvanced/index.php:958 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:142 #: application/views/qso/edit_ajax.php:429 #: application/views/timeline/index.php:72 application/views/user/edit.php:628 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:964 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:154 #: application/views/qso/edit_ajax.php:528 msgid "QSL Msg (S)" msgstr "QSL-Nachricht (S)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:967 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:160 #: application/views/qso/edit_ajax.php:537 msgid "QSL Msg (R)" msgstr "QSL-Nachricht (R)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1018 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:295 msgid "My Refs" msgstr "Mein Refs" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1027 msgid "Ant az" msgstr "Ant Az" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1027 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:317 msgid "Antenna azimuth" msgstr "Antennenazimut" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1030 msgid "Ant el" msgstr "Ant El" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1030 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:323 msgid "Antenna elevation" msgstr "Antennenelevation" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1036 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:335 msgid "Station power" msgstr "Sendeleistung" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25 msgid "QSL picture #" msgstr "QSL Bild #" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32 msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:71 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:36 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:14 #, php-format msgid "Found %s QSO(s) missing DXCC information." msgstr "%s QSO(s) mit fehlender DXCC-Information gefunden." #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:47 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:49 msgid "No Issues Found" msgstr "Keine Probleme gefunden" #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:16 #, php-format msgid "Found %s QSO(s) missing state information for DXCC %s." msgstr "%s QSO(s) mit fehlendem Staat für DXCC %s gefunden." #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:22 msgid "Results for state update:" msgstr "Ergebnisse des Updates des Staates:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:24 #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:26 msgid "The number of QSOs updated for state/province in" msgstr "Anzahl der aktualiserten QSOs für Staat/Provinz war" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:38 msgid "These QSOs could not be updated:" msgstr "Diese QSOs konnten nicht aktualisiert werden:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:45 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:26 msgid "Station location" msgstr "Stationsstandort" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:46 msgid "Reason" msgstr "Grund" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:69 msgid "Results for continent update:" msgstr "Ergebnisse der Aktualisierung des Kontinents:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:70 msgid "The number of QSOs updated for continent is" msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs für Kontinent ist" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:74 msgid "Results for distance update:" msgstr "Ergebnisse der Aktualiserung der Distanzen:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:75 msgid "The number of QSOs updated for distance is" msgstr "Anzahl der aktualisierten QSOs bezüglich Dinstanz ist" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:79 msgid "Results for gridsquare update:" msgstr "Ergebnisse des Updates der Planquadrate:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:80 msgid "The number of QSOs updated for gridsquare is" msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs bezüglich Planquadrat ist" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:56 msgid "Include Via" msgstr "Inklusive Via" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:68 msgid "Include QSLMSG" msgstr "QSLMSG einfügen" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:80 msgid "Include TNX message" msgstr "TNX Nachricht einfügen" #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:3 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:42 msgid "State Check Results" msgstr "Ergebnisse der Prüfung des Staates" #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:4 msgid "" "QSOs with missing state and gridsquares with 6 or more characters found for " "the following DXCCs:" msgstr "" "QSOs mit fehlender Angabe zu Staat und Planquadrat mit 6 oder mehr Zeichen " "wurden für folgende DXCCs gefunden:" #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:30 msgid "Run fix" msgstr "Korrektur starten" #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:43 msgid "No QSOs were found where state information can be fixed." msgstr "" "Es wurden keine QSOs gefunden, wo die Information bezüglich Staat repariert " "werden könnte." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:2 msgid "" "Update QSOs with state/province information based on gridsquare and DXCC " "country." msgstr "" "Aktualisiere QSOs mit Informationen zu Staat/Provinz basierend auf Locator " "und DXCC Land." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:3 msgid "" "This feature uses GeoJSON boundary data to determine the state/province from " "the gridsquare locator." msgstr "" "Diese Erweiterung nutzt GeoJSON Grenzinformationen, um Staat/Provinz aus dem " "Locator zu bestimmen." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:4 msgid "Update will only set the state for QSOs where:" msgstr "Das Update wird nur den Staat aktualisieren für:" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:6 msgid "The state field is empty" msgstr "Das Staat-Feld ist leer" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:7 msgid "A gridsquare is present (at least 6 characters)" msgstr "Ein Locator ist vorhanden (min. 6 Zeichen)" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:8 msgid "The DXCC country supports state lookup" msgstr "Das DXCC Land ist für Staaterkennung verfügbar" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:10 msgid "Currently supported countries" msgstr "Derzeit unterstützte Länder" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:15 msgid "Basic QSO Information" msgstr "Grundlegende QSO Informationen" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:78 msgid "Station Details" msgstr "Stationsdetails" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:111 msgid "Confirmation Services" msgstr "Bestätigungsservices" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:168 msgid "Geographic Information" msgstr "Geographische Informationen" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:213 msgid "Awards Programs" msgstr "Award-Programme" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:264 msgid "Additional Information" msgstr "Zusätzliche Informationen" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:303 msgid "Technical Details" msgstr "Technische Details" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342 msgid "For debugging only" msgstr "Nur für Debug-Zwecke" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342 msgid "" "This is meant for debugging purposes only and not designed to be displayed " "by default" msgstr "" "Dies ist nur für Debug-Zwecke vorhanden und nicht vorgesehen, standardmäßig " "angezeigt zu werden" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:353 msgid "Map Layers" msgstr "Kartenebenen" #: application/views/lookup/index.php:11 #: application/views/qso/award_tabs.php:53 msgid "US State" msgstr "US-Staat" #: application/views/lookup/index.php:13 msgid "LoTW user" msgstr "LoTW Benutzer" #: application/views/lookup/index.php:77 msgid "Choose a State" msgstr "Wähle einen Staat" #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:82 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "vor %d Tag" msgstr[1] "vor %d Tagen" #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:82 msgid "last upload" msgstr "Letzter Upload" #: application/views/lookup/lotwuser.php:14 msgid "No LoTW User" msgstr "Kein LoTW-Benutzer" #: application/views/lookup/result.php:16 msgid "This gridsquare exists in the following DXCC(s):" msgstr "Dieses Planquadrat erstreckt sich über folgende DXCC(s):" #: application/views/lotw/analysis.php:8 application/views/qrz/analysis.php:8 msgid "No data imported. please check selected date. Must be in the past!" msgstr "" "Keine Daten importiert. Bitte überprüfe das ausgewählte Datum. Muss in der " "Vergangenheit liegen!" #: application/views/lotw/import.php:22 msgid "Upload a File" msgstr "Lade eine Datei hoch" #: application/views/lotw/import.php:24 msgid "Download Report" msgstr "Bericht herunterladen" #: application/views/lotw/import.php:24 #, php-format msgid "" "Upload the Exported ADIF file from LoTW from the %s Area, to mark QSOs as " "confirmed on LoTW." msgstr "" "Lade das exportierte Adif von dem LoTW %s Bereich, um QSOs als bei LoTW " "bestätigt zu markieren." #: application/views/lotw/import.php:27 msgid "Choose file" msgstr "Datei wählen" #: application/views/lotw/import.php:37 msgid "Pull LoTW data for me" msgstr "Lade LoTW-Daten für mich" #: application/views/lotw/import.php:48 msgid "Select callsign to pull LoTW confirmations for." msgstr "Rufzeichen, für das LoTW-QSLs gezogen werden, auswählen." #: application/views/lotw/import.php:62 msgid "" "Wavelog will use the LoTW username and password stored in your user profile " "to download a report from LoTW for you. The report Wavelog downloads will " "have all confirmations since chosen date, or since your last LoTW " "confirmation (fetched from your log), up until now." msgstr "" "Wavelog nutzt Benutzername und Passwort, welche in Deinem Benutzerprofil " "gespeichert sind, um einen Report vom LoTW zu laden. Der Report, den Wavelog " "lädt, enthält alle Bestätigungen seit dem gewählten Datum oder seit der " "letzen LoTW-Bestätigung (wird aus Deinem Log extrahiert) bis jetzt." #: application/views/lotw/import.php:66 msgid "Import LoTW Matches" msgstr "Importiere LoTW-Übereinstimmungen" #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/satellite/index.php:53 msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #: application/views/lotw_views/index.php:4 msgid "Upload folder is not writable. Please contact your admin." msgstr "" "Das Upload-Verzeichnis ist nicht beschreibbar. Bitte kontaktiere den " "Administrator." #: application/views/lotw_views/index.php:8 msgid "LoTW Import" msgstr "LoTW-Import" #: application/views/lotw_views/index.php:14 msgid "Available Certificates" msgstr "Verfügbare Zertifikate" #: application/views/lotw_views/index.php:14 msgid "Upload Certificate" msgstr "Zertifikats-Upload" #: application/views/lotw_views/index.php:34 msgid "QSO Start Date" msgstr "QSO Startdatum" #: application/views/lotw_views/index.php:35 msgid "QSO End Date" msgstr "QSO Enddatum" #: application/views/lotw_views/index.php:36 msgid "Date Created" msgstr "Ausstellungsdatum" #: application/views/lotw_views/index.php:37 msgid "Date Expires" msgstr "Ablaufdatum" #: application/views/lotw_views/index.php:39 #: application/views/view_log/qso.php:545 msgid "Last Upload" msgstr "Letzter Upload" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Last change:" msgstr "Letzte Änderung:" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Serial number:" msgstr "Seriennummer:" #: application/views/lotw_views/index.php:97 msgid "Certificate superseded" msgstr "Zertifikat ersetzt" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate expired" msgstr "Zertifikat abgelaufen" #: application/views/lotw_views/index.php:102 msgid "Certificate expiring" msgstr "Zertifikat ablaufend" #: application/views/lotw_views/index.php:104 msgid "Certificate valid" msgstr "Zertifikat gültig" #: application/views/lotw_views/index.php:109 msgid "QSO end date nearing" msgstr "QSO-Enddatum nähert sich" #: application/views/lotw_views/index.php:121 #, php-format msgid "Last success: %s" msgstr "Letzter Erfolg: %s" #: application/views/lotw_views/index.php:124 #, php-format msgid "Last fail: %s" msgstr "Letzer Fehlversuch: %s" #: application/views/lotw_views/index.php:130 msgid "Not Synced" msgstr "Nicht synchronisiert" #: application/views/lotw_views/index.php:145 msgid "You need to upload some LoTW p12 certificates to use this area." msgstr "" "Du musst mindestens ein LoTW-p12-Zertifikat hochladen, um diesen Bereich " "nutzen zu können." #: application/views/lotw_views/index.php:164 msgid "The next automatic sync with LoTW will happen at: " msgstr "Die nächste Synchronisierung mit LoTW ist geplant für: " #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:28 #, php-format msgid "" "For further information please visit the %sLoTW FAQ page%s in the Wavelog " "Wiki" msgstr "" "Für weitere Informationen besuche bitte die %sLoTW FAQ Seite%s im Wavelog " "Wiki" #: application/views/map/qso_map.php:15 msgid "Select Country:" msgstr "Land auswählen:" #: application/views/map/qso_map.php:17 msgid "Choose a country..." msgstr "Wähle ein Land..." #: application/views/mode/create.php:24 application/views/mode/edit.php:33 msgctxt "Name of mode in ADIF-specification" msgid "ADIF Mode" msgstr "ADIF-Modus" #: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35 msgid "Name of mode in ADIF-specification" msgstr "Name des Modes in der ADIF-Spezifikation" #: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39 msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification" msgid "ADIF Sub-Mode" msgstr "ADIF Sub-Mode" #: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41 msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification" msgstr "Name des Sub-Modes in der ADIF-Spezifikation" #: application/views/mode/create.php:42 application/views/mode/edit.php:53 msgid "Defines the QRG-segment in bandplan." msgstr "Definiert das QRG-Segment im Bandplan." #: application/views/mode/create.php:49 application/views/mode/edit.php:61 #: application/views/mode/index.php:9 application/views/mode/index.php:55 #: application/views/usermode/index.php:7 #: application/views/usermode/index.php:51 msgid "Not active" msgstr "Inaktiv" #: application/views/mode/create.php:51 application/views/mode/edit.php:64 msgid "Set to active if to be listed in Modes-list" msgstr "Stelle auf Aktiv damit dieser Mode in der Modes-Liste gezeigt wird" #: application/views/mode/create.php:54 application/views/mode/index.php:2 msgid "Create mode" msgstr "Mode erstellen" #: application/views/mode/edit.php:67 msgid "Update mode" msgstr "Mode updaten" #: application/views/mode/index.php:3 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following mode?:" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du den folgenden Mode löschen möchtest?:" #: application/views/mode/index.php:4 application/views/usermode/index.php:2 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all modes?" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du alle Modes aktivieren willst?" #: application/views/mode/index.php:5 application/views/usermode/index.php:3 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all modes?" msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du alle Modes deaktivieren willst?" #: application/views/mode/index.php:31 application/views/usermode/index.php:29 msgid "" "Using the modes list you can control which modes are shown when creating a " "new QSO." msgstr "" "Mit der Modes-Liste kannst du kontrollieren, welche Modes verfügbar sind, " "wenn ein neues QSO erstellt wird." #: application/views/mode/index.php:34 application/views/usermode/index.php:32 msgid "" "Active modes will be shown in the QSO 'Mode' drop-down, while inactive modes " "will be hidden and cannot be selected." msgstr "" "Aktive Modi werden im QSO 'Mode' drop-down angezeigt, inaktive werden nicht " "angezeigt und sind auch nicht auswählbar." #: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39 msgid "Sub-Mode" msgstr "Sub-Mode" #: application/views/mode/index.php:88 msgid "Create a Mode" msgstr "Erstelle einen Mode" #: application/views/notes/add.php:9 application/views/notes/edit.php:10 #: application/views/notes/main.php:9 application/views/notes/view.php:10 msgid "Your Notes" msgstr "Deine Notizen" #: application/views/notes/add.php:14 application/views/notes/edit.php:15 #: application/views/notes/main.php:14 application/views/notes/main.php:46 #: application/views/notes/view.php:15 msgid "Create Note" msgstr "Lege Notiz an" #: application/views/notes/add.php:31 application/views/notes/edit.php:37 #: application/views/notes/main.php:74 msgid "Title" msgstr "Titel" #: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:42 #: application/views/notes/main.php:73 application/views/notes/view.php:30 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: application/views/notes/add.php:48 application/views/notes/edit.php:44 #: application/views/notes/main.php:38 application/views/notes/view.php:32 msgid "" "Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to " "store information about QSO partners. These notes are private and are not " "shared with other users nor exported to external services." msgstr "" "Kontakte sind eine spezielle Notizkategorie, die an verschiedenen Stellen in " "Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu speichern. Diese " "Notizen sind privat und werden nicht mit anderen Nutzern geteilt oder an " "externe Dienste exportiert." #: application/views/notes/add.php:61 application/views/notes/edit.php:56 msgid "Note Contents" msgstr "Notizeninhalt" #: application/views/notes/add.php:67 application/views/notes/edit.php:63 #: application/views/qso/index.php:800 msgid "Save Note" msgstr "Speichere Notiz" #: application/views/notes/main.php:25 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: application/views/notes/main.php:53 msgid "Search notes (min. 3 chars)" msgstr "Notizen durchsuchen (mind. 3 Zeichen)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" msgstr "Füge durchgestrichene Null (Ø) hinzu" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" msgstr "Suche zurücksetzen" #: application/views/notes/main.php:75 msgid "Creation" msgstr "Erstellung" #: application/views/notes/main.php:76 msgid "Last Modification" msgstr "Letzte Änderung" #: application/views/notes/view.php:20 msgid "View Note" msgstr "Notiz anzeigen" #: application/views/operator/index.php:9 msgid "" "Please provide your personal call sign. This makes sure that QSOs are logged " "and exported with correct operator information." msgstr "" "Bitte gib dein persönliches Rufzeichen an. Damit wird sichergestellt, dass " "QSO mit den richtigen Operator Informationen geloggt und exportiert werden." #: application/views/operator/index.php:13 msgid "Your personal Callsign:" msgstr "Dein persönliches Rufzeichen:" #: application/views/operator/index.php:16 msgid "You have to provide your personal callsign." msgstr "Du musst dein persönliches Rufzeichen angeben." #: application/views/options/appearance.php:39 #: application/views/user/edit.php:171 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: application/views/options/appearance.php:51 msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in." msgstr "" "Globales Theme. Dies wird verwendet, wenn keine Benutzer angemeldet sind." #: application/views/options/appearance.php:55 msgid "Logbook Map" msgstr "Logbuch-Karte" #: application/views/options/appearance.php:60 msgid "This allows to disable the map in the logbook." msgstr "Dies erlaubt, die Karte im Logbuch zu deaktivieren." #: application/views/options/appearance.php:64 msgid "Public Maps" msgstr "Öffentliche Karten" #: application/views/options/appearance.php:69 msgid "" "This allows to disable all maps in the public view. This affects the main " "map and the gridsquares map." msgstr "" "Dies erlaubt die Karten auf der öffentlichen Seite zu deaktivieren. Dies " "betrifft die Haupt-Karte, als auch die Planquadrat-Karte." #: application/views/options/appearance.php:73 msgid "Public Github Button" msgstr "Öffentliche Github-Schaltfläche" #: application/views/options/appearance.php:78 msgid "This enables the button to Wavelog's Github page in the public view" msgstr "" "Hier kann der Link zu Github auf der öffentlichen Seite aktiviert werden" #: application/views/options/appearance.php:82 msgid "Public Login Button" msgstr "Öffentlicher Anmelde-Button" #: application/views/options/appearance.php:87 msgid "This enables the button to login to Wavelog in the public view" msgstr "" "Dies aktiviert die Schaltfläche, um sich im öffentlichen Bereich bei Wavelog " "anzumelden" #: application/views/options/dxcluster.php:38 msgid "Provider of DXClusterCache" msgstr "Provider des DX-Cluster-Caches" #: application/views/options/dxcluster.php:39 msgid "DXClusterAPI" msgstr "DX-Cluster-API" #: application/views/options/dxcluster.php:39 #, php-format msgid "" "The Provider of the DXCluster-Cache. You can set up your own Cache with %s " "or use a public one" msgstr "" "Der Anbieter des DX-Cluster-Caches. Du kannst deinen eigenen Cache mit %s " "aufsetzen oder einesn öffentlichen benutzen" #: application/views/options/dxcluster.php:41 #, php-format msgid "URL of the DXCluster-Cache. e.g. %s" msgstr "URL des DX-Cluster-Caches, z.B. %s" #: application/views/options/dxcluster.php:44 msgid "Maximum Age of spots taken care of" msgstr "Maximales Alter bis zu dem Spots berücksichtigt werden" #: application/views/options/dxcluster.php:46 msgid "2 Hours" msgstr "2 Stunden" #: application/views/options/dxcluster.php:47 msgid "60 Minutes" msgstr "60 Minuten" #: application/views/options/dxcluster.php:48 msgid "30 Minutes" msgstr "30 Minuten" #: application/views/options/dxcluster.php:50 msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup" msgstr "" "Das Alter von Spots in Minuten, welche im Bandplan/Lookup berücksichtigt " "werden" #: application/views/options/dxcluster.php:53 msgid "Show spots which are spotted from following continent" msgstr "Nur Spots berücksichtigen, die in folgendem Kontinent erfasst wurden" #: application/views/options/dxcluster.php:63 msgid "Only spots by spotters from this continent are shown" msgstr "Nur Spots von Spottern dieses Kontinents werden angezeigt" #: application/views/options/email.php:45 msgid "Outgoing Protocol" msgstr "Protokoll für ausgehende E-Mails" #: application/views/options/email.php:50 msgid "The protocol that will be used to send out emails." msgstr "Das Protokoll, mit dem E-Mails versendet werden." #: application/views/options/email.php:54 msgid "SMTP Encryption" msgstr "SMTP-Verschlüsselung" #: application/views/options/email.php:56 msgid "No Encryption" msgstr "Keine Verschlüsselung" #: application/views/options/email.php:60 msgid "Choose whether emails should be sent with TLS or SSL." msgstr "Wähle ob E-Mails mit TLS oder SSL versendet werden sollen." #: application/views/options/email.php:64 msgid "Email Sender Name" msgstr "E-Mail Absendername" #: application/views/options/email.php:67 msgid "The email sender name, e.g. 'Wavelog'" msgstr "Der Name des Absenders, z.B. 'Wavelog'" #: application/views/options/email.php:72 application/views/user/edit.php:62 #: application/views/user/forgot_password.php:47 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail Adresse" #: application/views/options/email.php:75 msgid "" "The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'" msgstr "" "Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. 'wavelog@example." "com'" #: application/views/options/email.php:80 msgid "SMTP Host" msgstr "SMTP-Host" #: application/views/options/email.php:83 msgid "" "The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' " "or 'tls://')" msgstr "" "Der Hostname des Mailservers, z.B. 'mail.example.com' (ohne 'ssl://' or " "'tls://')" #: application/views/options/email.php:88 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-Port" #: application/views/options/email.php:91 msgid "" "The SMTP port of the mail server, e.g. if TLS is used -> '587', if SSL is " "used -> '465'" msgstr "Der SMTP Port des Mailservers, z.B. für TLS -> '587', für SSL -> '465'" #: application/views/options/email.php:96 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP Benutzername" #: application/views/options/email.php:99 msgid "" "The username to log in to the mail server, usually this is the email address " "that is used." msgstr "" "Der Benutzername um sich am Mailserver anzumelden. Normalerweise ist dies " "die E-Mail Adresse." #: application/views/options/email.php:104 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP Passwort" #: application/views/options/email.php:107 msgid "The password to log in to the mail server." msgstr "Das Passwort um sich am Mailserver anzumelden." #: application/views/options/email.php:116 msgid "Send Test-Mail" msgstr "Sende eine Test-Mail" #: application/views/options/email.php:117 msgid "The email will be sent to the address defined in your account settings." msgstr "" "Die E-Mail wird an die Adresse versandt, welche in den Account-Einstellungen " "hinterlegt ist." #: application/views/options/hon.php:38 msgid "Provider for Hams Of Note" msgstr "Quelle für Hams Of Note" #: application/views/options/hon.php:39 #, php-format msgid "" "The URL which provides the Hams Of Note List. See example and how it works " "here %s" msgstr "" "Die URL zur txt-Datei, welche die Hams of Note-Liste bereitstellt. Schau Dir " "hier die Dokumentation dazu an: %s" #: application/views/options/hon.php:39 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: application/views/options/hon.php:41 #, php-format msgid "URL of the Hams Of Note List. e.g. %s" msgstr "URL zur Hams Of Note Liste. Bspw.: %s" #: application/views/options/index.php:13 msgid "" "Wavelog Options are global settings used for all users of the installation, " "which are overridden if there's a setting on a user level." msgstr "" "Wavelog Optionen sind globale Einstellungen, die für alle Benutzer der " "Installation genutzt werden. Sie können auf Benutzerebene überschrieben " "werden, wenn eine entsprechende Option auf Benutzerebene vorhanden ist." #: application/views/options/maptiles.php:49 #, php-format msgid "" "This modifies the map source in various locations within Wavelog. Do not " "change any values here unless you are confident in what you are doing. Test " "each change on your %sDashboard%s!" msgstr "" "Dies modifiziert die Kartenquelle an verschiedenen Stellen innerhalb von " "Wavelog. Ändere hier keine Werte, es sei denn, du bist dir sicher, was du " "tust. Teste jede Änderung auf deinem %sDashboard%s!" #: application/views/options/maptiles.php:50 #, php-format msgid "" "You can find a list of tested settings and all default values in the " "%sWavelog Wiki%s." msgstr "" "Du findest eine Liste der getesteten Einstellungen und alle Standardwerte im " "%sWavelog Wiki%s." #: application/views/options/maptiles.php:54 msgid "Maptiles Server URL" msgstr "Maptiles-Server-URL" #: application/views/options/maptiles.php:56 msgid "URL of the map server which serves the maptiles." msgstr "URL des Kartenservers, der die Kacheln bereitstellt." #: application/views/options/maptiles.php:59 msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API" msgstr "Maptiles-Server-URL für dunkle Kacheln - NUR für Static Map API" #: application/views/options/maptiles.php:61 msgid "" "URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static " "Map." msgstr "" "URL des Kartenservers, der die dunklen Kacheln bereitstellt. Wird nur für " "die Static Map API verwendet." #: application/views/options/maptiles.php:64 msgid "Subdomain System of Maptile Server" msgstr "Subdomain-System des Maptile-Servers" #: application/views/options/maptiles.php:66 msgid "" "System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for " "loadbalancing." msgstr "" "System der Subdomains auf diesem Server ({s} in der URL). Sie werden für " "Loadbalancing verwendet." #: application/views/options/maptiles.php:69 msgid "URL of the Copyright Source" msgstr "URL der Quelle des Copyrights" #: application/views/options/maptiles.php:71 msgid "Source URL for the copyright tag." msgstr "Quell-URL für das Copyright-Tag." #: application/views/options/maptiles.php:74 msgid "Name of the Copyright Source" msgstr "Name der Copyright-Quelle" #: application/views/options/maptiles.php:76 msgid "Text for the copyright tag." msgstr "Text für das Copyright-Tag." #: application/views/options/maptiles.php:81 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" #: application/views/options/radios.php:38 msgid "Radio Timeout Warning" msgstr "Funkgeräte-Timeout-Warnung" #: application/views/options/radios.php:39 msgid "" "The Radio Timeout Warning is used on the QSO entry panel to alert you to " "radio interface disconnects." msgstr "" "Die Funkgeräte Timeout Warnung wird im QSOs Eingabepanel verwendet, um " "anzuzeigen, wenn die Funkgeräteschnittstelle getrennt wurde." #: application/views/options/radios.php:41 msgid "This number is in seconds." msgstr "Die Angabe erfolgt in Sekunden." #: application/views/options/sidebar.php:5 msgid "Radios" msgstr "Funkgeräte" #: application/views/options/version_dialog.php:47 msgid "Version Info Header" msgstr "Überschrift der Versionsinfo" #: application/views/options/version_dialog.php:49 msgid "You can change the header of the version info dialog." msgstr "Du kannst die Überschrift des Versionsinfo-Fensters verändern." #: application/views/options/version_dialog.php:53 msgid "Version Info Mode" msgstr "Versionsinfo-Modus" #: application/views/options/version_dialog.php:57 msgid "Only Release Notes" msgstr "Nur Versionshinweise" #: application/views/options/version_dialog.php:60 msgid "Only Custom Text" msgstr "Nur benutzerdefinierter Text" #: application/views/options/version_dialog.php:63 msgid "Release Notes and Custom Text" msgstr "Versionshinweise und benutzerdefinierter Text" #: application/views/options/version_dialog.php:68 msgid "" "The Version Info is shown to every user. The user has the option to dismiss " "the dialog after he read it. Select if you want to show only release notes " "(fetched from github), only custom text or both." msgstr "" "Die Versionsinfo wird jedem Benutzer angezeigt. Der Benutzer hat die " "Möglichkeit, den Dialog zu schließen, nachdem er ihn gelesen hat. Wähle aus, " "ob nur Versionshinweise (von GitHub abgerufen), nur benutzerdefinierter Text " "oder beides angezeigt werden soll." #: application/views/options/version_dialog.php:72 msgid "Version Info Custom Text" msgstr "Versionsinfo - Benutzerdefinierter Text" #: application/views/options/version_dialog.php:74 msgid "This is the custom text which is shown in the dialog." msgstr "" "Dies ist der benutzerdefinierte Text, der im Versionsinfo-Fenster angezeigt " "wird." #: application/views/options/version_dialog.php:84 msgid "Show/Hide Version Info Dialog for all Users" msgstr "Versionsinfo-Dialog für alle Benutzer ein-/ausblenden" #: application/views/options/version_dialog.php:97 msgid "Show for all Users" msgstr "Allen Benutzern anzeigen" #: application/views/options/version_dialog.php:99 msgid "" "This will show the version dialog automatically to all users on their next " "page reload." msgstr "" "Dies zeigt den Versionsdialog automatisch allen Benutzern bei der nächsten " "Seiten-Aktualisierung an." #: application/views/options/version_dialog.php:104 msgid "Hide for all Users" msgstr "Allen Benutzern ausblenden" #: application/views/options/version_dialog.php:106 msgid "" "This will deactivate the automatic popup of the version dialog for all users." msgstr "" "Dies deaktiviert das automatische Einblenden des Versionsdialogs für alle " "Benutzer." #: application/views/oqrs/index.php:9 msgid "Request a QSL card" msgstr "QSL-Karte anfordern" #: application/views/oqrs/index.php:27 msgid "Enter your callsign" msgstr "Gib dein Rufzeichen ein" #: application/views/oqrs/index.php:27 msgid "This search will search in all station locations where OQRS is active." msgstr "" "Diese Suche wird alle Stationsstandorte durchsuchen, in denen OQRS aktiviert " "ist." #: application/views/oqrs/index.php:54 msgid "Select station" msgstr "Station auswählen" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:2 msgid "" "If you can't find your QSO in the log, please fill out the form below. You " "will be contacted after the log has been checked." msgstr "" "Wenn du dein QSO im Log nicht finden kannst, fülle bitte das Formular unten " "aus. Man wird dich kontaktieren, wenn das Log überprüft wurde." #: application/views/oqrs/notinlogform.php:9 #: application/views/oqrs/request.php:16 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:9 msgid "Time (UTC)" msgstr "Zeit (UTC)" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:24 msgid "Add line" msgstr "Zeile hinzufügen" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:30 #: application/views/oqrs/request.php:56 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:59 msgid "Any extra information we need to know about?" msgstr "Gibt es weitere Informationen, über die wir Bescheid wissen sollten?" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:34 #: application/views/oqrs/request.php:60 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:63 #: application/views/oqrs/showrequests.php:92 #: application/views/qso/edit_ajax.php:275 application/views/qso/index.php:663 #: application/views/user/index.php:29 application/views/user/index.php:154 #: application/views/user/profile.php:24 application/views/view_log/qso.php:500 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:36 #: application/views/oqrs/request.php:62 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:65 msgid "Your e-mail address where we can contact you" msgstr "Deine E-Mail-Adresse, wo wir dich kontaktieren können" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:40 msgid "Send not in log request" msgstr "Sende eine 'Nicht im Log'-Anfrage" #: application/views/oqrs/qsolist.php:76 #: application/views/qslprint/qslprint.php:30 #: application/views/qslprint/qsolist.php:16 #: application/views/qslprint/qsolist.php:103 #: application/views/qso/index.php:744 #: application/views/search/search_result_ajax.php:208 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:310 #: src/QSLManager/QSO.php:452 msgid "Via" msgstr "Via" #: application/views/oqrs/qsolist.php:199 msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time." msgstr "" "Es wurden keine QSOs gefunden. Es scheint, dass du in dieser Zeit nicht " "aktiv gewesen bist." #: application/views/oqrs/qsolist.php:203 #: application/views/oqrs/showrequests.php:72 #: application/views/qslprint/qsolist.php:216 msgid "Add to print queue" msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen" #: application/views/oqrs/qsolist.php:209 msgid "Match QSO" msgstr "QSO-Übereinstimmung" #: application/views/oqrs/request.php:9 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:3 msgid "" "The following QSO(s) were found. Please fill out the date and time and " "submit your request." msgstr "" "Die folgenden QSO(s) wurden gefunden. Bitte fülle Datum/Zeit aus und sende " "die Anfrage ab." #: application/views/oqrs/request.php:40 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:43 msgid "QSL Route" msgstr "QSL-Route" #: application/views/oqrs/request.php:50 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:53 msgid "Direct (write address in message below)" msgstr "Direkt (Schreibe deine Adresse ins Nachrichten-Feld unten)" #: application/views/oqrs/request.php:66 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:69 msgid "Submit request" msgstr "Anfrage senden" #: application/views/oqrs/request_grouped.php:72 #: application/views/oqrs/result.php:40 msgid "No QSOs found in the log." msgstr "Keine QSOs im Log gefunden." #: application/views/oqrs/result.php:5 #, php-format msgid "Log search result for %s" msgstr "Ergebnis der Logsuche für %s" #: application/views/oqrs/result.php:30 #, php-format msgid "has %d band slot" msgid_plural "has %d band slots" msgstr[0] "hat %d Band-Slot" msgstr[1] "hat %d Band-Slots" #: application/views/oqrs/result.php:33 #, php-format msgid "and has %d QSO in the log" msgid_plural "and has %d QSOs in the log" msgstr[0] "und hat %d QSO im Log" msgstr[1] "und hat %d QSOs im Log" #: application/views/oqrs/result.php:37 msgid "Request QSL" msgstr "QSL anfordern" #: application/views/oqrs/result.php:44 msgid "Not in log?" msgstr "Nicht im Log?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:2 #: application/views/oqrs/showrequests.php:50 #: application/views/oqrs/status_info.php:10 msgid "Open request" msgstr "Offene Anfrage" #: application/views/oqrs/showrequests.php:3 #: application/views/oqrs/showrequests.php:51 #: application/views/oqrs/status_info.php:14 msgid "Not in log request" msgstr "'Nicht im Log'-Anfrage" #: application/views/oqrs/showrequests.php:4 msgid "Request done" msgstr "Anfrage erledigt" #: application/views/oqrs/showrequests.php:5 msgid "Pending request" msgstr "Anstehende Anfragen" #: application/views/oqrs/showrequests.php:6 msgid "Request rejected" msgstr "Anfrage zurückgewiesen" #: application/views/oqrs/showrequests.php:11 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked OQRS request(s)?" msgstr "Achtung! Möchtest Du die markierten OQRS-Anfragen wirklich löschen?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:12 msgid "Warning! Are you sure you want to reject the marked OQRS request(s)?" msgstr "" "Achtung! Möchtest Du die markierten OQRS-Anfragen wirklich zurückweisen?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:13 msgid "Warning! Are you sure you want to mark the marked OQRS request(s)?" msgstr "" "Achtung! Möchtest Du die markierten OQRS-Anfragen wirklich kennzeichnen?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:14 msgid "" "Warning! Are you sure you want to add the marked OQRS request(s) to the " "queue?" msgstr "" "Achtung! Möchtest Du die markierten OQRS-Anfragen wirklich zur Warteschlange " "hinzufügen?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:15 msgid "OQRS Status Information" msgstr "OQRS Status Informationen" #: application/views/oqrs/showrequests.php:16 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the QSO match?" msgstr "Achtung! Möchtest Du die QSO-Übereinstimmung wirklich löschen?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:42 #: application/views/oqrs/showrequests.php:90 msgid "Request callsign" msgstr "Rufzeichen der Anfrage" #: application/views/oqrs/showrequests.php:47 msgid "OQRS Status" msgstr "OQRS-Status" #: application/views/oqrs/showrequests.php:52 #: application/views/oqrs/status_info.php:18 msgid "Done / sent" msgstr "Erledigt / gesendet" #: application/views/oqrs/showrequests.php:53 #: application/views/oqrs/status_info.php:22 msgid "Pending" msgstr "Anstehend" #: application/views/oqrs/showrequests.php:54 #: application/views/oqrs/status_info.php:26 msgid "Rejected" msgstr "Zurückgewiesen" #: application/views/oqrs/showrequests.php:71 msgid "With selected" msgstr "Bei markierten" #: application/views/oqrs/showrequests.php:73 msgid "Mark as done" msgstr "Markiere als erledigt" #: application/views/oqrs/showrequests.php:74 msgid "Reject" msgstr "Zurückweisen" #: application/views/oqrs/showrequests.php:85 msgid "Time of request" msgstr "Zeit der Anfrage" #: application/views/oqrs/showrequests.php:94 msgid "QSL route" msgstr "QSL-Route" #: application/views/oqrs/showrequests.php:95 msgid "Check log" msgstr "Log Check" #: application/views/oqrs/showrequests.php:96 msgid "QSO Match" msgstr "QSO-Übereinstimmung" #: application/views/oqrs/status_info.php:11 msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you." msgstr "Die Anfrage ist derzeit offen und muss von Dir geprüft werden." #: application/views/oqrs/status_info.php:15 msgid "" "The request is not in the log, so you need to check your log and process the " "request." msgstr "" "Die Anfrage ist nicht im Log enthalten, daher musst Du Dein Log überprüfen " "und die Anfrage bearbeiten." #: application/views/oqrs/status_info.php:19 msgid "The request has been processed and the QSL has been sent." msgstr "Die Anfrage wurde bearbeitet und die QSL versendet." #: application/views/oqrs/status_info.php:23 msgid "The request is still being processed." msgstr "Die Anfrage steht zur Bearbeitung an." #: application/views/oqrs/status_info.php:27 msgid "The request has been rejected and will not be processed." msgstr "Die Anfrage wurde zurückgewiesen und wird nicht bearbeitet." #: application/views/public_search/empty.php:2 #: application/views/public_search/result.php:2 msgid "Searching for" msgstr "Suche nach" #: application/views/qrbcalc/index.php:3 msgid "Locator 1" msgstr "Planquadrat 1" #: application/views/qrbcalc/index.php:10 msgid "Locator 2" msgstr "Planquadrat 2" #: application/views/qrbcalc/index.php:20 msgid "Calculate" msgstr "Berechnen" #: application/views/qrz/export.php:27 msgid "The next automatic Upload to QRZ will happen at: " msgstr "Der nächste automatische Upload zu QRZ ist geplant für: " #: application/views/qrz/export.php:28 msgid "" "Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a QRZ " "logbook." msgstr "" "Hier sind alle QSOs sichtbar, die bisher noch nicht zu QRZ hochgeladen " "wurden." #: application/views/qrz/export.php:29 msgid "" "You need to set a QRZ Logbook API key in your station profile. Only station " "profiles with an API Key set are displayed." msgstr "" "Du benötigst einen QRZ-Logbuch-API-Key in deinem Stationsstandort. Nur " "Stationen mit diesem Key werden angezeigt." #: application/views/qrz/export.php:74 msgid "The next automatic Download from QRZ-QSLs will happen at: " msgstr "" "Der nächste automatische Download von QRZ-Bestätigungen ist geplant für: " #: application/views/qrz/export.php:83 msgid "Download QSLs from QRZ Logbook" msgstr "QSLs von QRZ herunterladen" #: application/views/qrz/export.php:109 msgid "Mark QSOs as exported to QRZ Logbook" msgstr "Markiere QSO als zu QRZ hochgeladen" #: application/views/qrz/mark_qrz.php:16 msgid "The QSOs are marked as exported to QRZ Logbook." msgstr "Die QSOs wurden als zu QRZ hochgeladen markiert." #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:16 msgid "QSO date" msgstr "QSO-Datum" #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:20 msgid "Confirmation date" msgstr "Bestätigungsdatum" #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:21 #: application/views/user/index.php:30 msgid "Type" msgstr "Typ" #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:54 msgid "No confirmations found." msgstr "Keine Bestätigungen gefunden." #: application/views/qslcard/confirmations.php:6 msgid "" "A maximum of 1000 rows are shown in the table. This is for performance " "reasons." msgstr "" "In dieser Tabelle werden aus Gründen der Performanz maximal 1000 Zeilen " "angezeigt." #: application/views/qslcard/confirmations.php:11 msgid "Confirmation type" msgstr "Bestätigungstyp" #: application/views/qslcard/index.php:10 #, php-format msgid "You are using %s of disk space to store QSL Card assets" msgstr "Aktuell werden %s des Plattenplatzes durch QSL-Karten belegt" #: application/views/qslcard/index.php:17 msgid "List View" msgstr "Listen Ansicht" #: application/views/qslcard/index.php:18 msgid "Gallery View" msgstr "Gallerie Ansicht" #: application/views/qslcard/index.php:78 #: application/views/qslcard/index.php:126 msgid "Add Qsos" msgstr "Füge QSOs hinzu" #: application/views/qslcard/searchresult.php:193 msgid "Add to QSL" msgstr "Füge zu QSL hinzu" #: application/views/qslprint/index.php:16 msgid "Export Requested QSLs for Printing" msgstr "Exportiere angeforderte QSL-Karten für den Druck" #: application/views/qslprint/index.php:31 msgid "Show Band or Frequency:" msgstr "Zeige Band oder Frequenz:" #: application/views/qslprint/index.php:35 msgid "Band & Frequency" msgstr "Band & Frequenz" #: application/views/qslprint/index.php:39 msgid "" "Here you can export requested QSLs as CSV or ADIF files for printing and, " "optionally, mark them as sent." msgstr "" "Hier kannst du angefragte QSLs als CSV- oder ADIF-Dateien für den Druck " "exportieren und sie optional als gesendet markieren." #: application/views/qslprint/index.php:41 msgid "" "Requested QSLs are any QSOs with a value of 'Requested' or 'Queued' in their " "'QSL Sent' field." msgstr "" "Angefragte QSLs sind alle QSOs mit dem Wert 'Angefragt' oder 'In der " "Warteschlange' in dem Feld 'QSL gesendet'." #: application/views/qslprint/index.php:42 #: application/views/qslprint/qslprint.php:34 msgid "Previous QSL" msgstr "Vorherige QSLs" #: application/views/qslprint/index.php:42 #, php-format msgid "" "The column %s shows how many QSLs have been sent to the same station before " "on the same band and mode." msgstr "" "Die Spalte %s zeigt, wie viele QSLs zuvor an die gleiche Station im gleichen " "Band und Mode gesendet wurden." #: application/views/qslprint/qslprint.php:33 #: application/views/qslprint/qsolist.php:17 msgid "Send Method" msgstr "Sende Methode" #: application/views/qslprint/qslprint.php:35 msgid "Mark as sent" msgstr "Markieren als gesendet" #: application/views/qslprint/qslprint.php:36 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: application/views/qslprint/qslprint.php:37 #: application/views/simplefle/index.php:147 msgid "QSO List" msgstr "QSO Liste" #: application/views/qslprint/qslprint.php:78 msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:" msgstr "Markiere QSOs einer bestimmten Versandmethode:" #: application/views/qslprint/qslprint.php:86 msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method" msgstr "Markiere alle QSOs die zur gewählten Methode gehören" #: application/views/qslprint/qslprint.php:87 msgid "Unmark every QSO" msgstr "Entferne Markierung für alle QSOs" #: application/views/qslprint/qslprint.php:92 msgid "Update QSOs" msgstr "Aktualisiere QSOs" #: application/views/qslprint/qslprint.php:95 msgid "Mark selected QSOs as sent" msgstr "Markiere ausgewählte QSOs als gesendet" #: application/views/qslprint/qslprint.php:96 msgid "Remove selected QSOs from the queue" msgstr "Entferne ausgewählte QSOs aus der Warteschlange" #: application/views/qslprint/qslprint.php:97 msgid "Export selected QSOs to ADIF-file" msgstr "Exportiere ausgewählte QSOs in eine ADIF-Datei" #: application/views/qslprint/qslprint.php:102 msgid "Export CSV-file" msgstr "CSV-Datei exportieren" #: application/views/qslprint/qslprint.php:102 msgid "Export requested QSLs to CSV-file" msgstr "Exportiere angefragte QSLs als CSV Datei" #: application/views/qslprint/qslprint.php:103 msgid "Export ADIF" msgstr "ADIF Export" #: application/views/qslprint/qslprint.php:103 msgid "Export requested QSLs to ADIF-file" msgstr "Exportiere angefragte QSLs als ADIF Datei" #: application/views/qslprint/qslprint.php:104 msgid "Mark QSLs as printed" msgstr "Markiere QSLs als gedruckt" #: application/views/qslprint/qslprint.php:104 msgid "Mark requested QSLs as sent" msgstr "Markiere angefragte QSLs als gesendet" #: application/views/qslprint/qslprint.php:109 msgid "No QSLs to print were found!" msgstr "Es wurden keine QSLs zum Drucken gefunden!" #: application/views/qslprint/qsolist.php:225 msgid "" "No additional QSOs were found. That means they are probably already in the " "queue." msgstr "" "Es wurden keine zusätzlichen QSOs gefunden. Vielleicht sind sie noch in der " "Warteschlange." #: application/views/qso/award_tabs.php:2 msgid "Showing summary for DXCC" msgstr "Zeige Zusammenfassung für DXCC" #: application/views/qso/award_tabs.php:3 msgid "Showing summary for US State" msgstr "Zusammenfassung für US-Bundesstaaten" #: application/views/qso/award_tabs.php:4 msgid "Showing summary for CQ zone" msgstr "Zusammenfassung für CQ-Zonen" #: application/views/qso/award_tabs.php:5 msgid "Showing summary for WWFF" msgstr "Zusammenfassung für WWFF" #: application/views/qso/award_tabs.php:6 msgid "Showing summary for POTA" msgstr "Zusammenfassung für POTA" #: application/views/qso/award_tabs.php:7 msgid "Showing summary for SOTA" msgstr "Zusammenfassung für SOTA" #: application/views/qso/award_tabs.php:8 msgid "Showing summary for IOTA" msgstr "Zusammenfassung für IOTA" #: application/views/qso/award_tabs.php:9 msgid "Showing summary for DOK" msgstr "Zeige Übersicht für den DOK" #: application/views/qso/award_tabs.php:10 msgid "Showing summary for satellite QSOs with" msgstr "Zeige Übersicht für Satelliten QSOs mit" #: application/views/qso/award_tabs.php:11 msgid "Showing summary for continent" msgstr "Zeige Zusammenfassung für Kontinent" #: application/views/qso/award_tabs.php:12 msgid "Showing summary for gridsquare" msgstr "Zeige Zusammenfassung für Locator" #: application/views/qso/award_tabs.php:13 msgid "State input needs to be filled to show a summary!" msgstr "Staat muss ausgefüllt werden, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!" #: application/views/qso/award_tabs.php:14 msgid "SOTA input needs to be filled to show a summary!" msgstr "SOTA muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!" #: application/views/qso/award_tabs.php:15 msgid "POTA input needs to be filled to show a summary!" msgstr "POTA muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!" #: application/views/qso/award_tabs.php:16 msgid "IOTA input needs to be filled to show a summary!" msgstr "IOTA muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!" #: application/views/qso/award_tabs.php:17 msgid "DOK input needs to be filled to show a summary!" msgstr "DOK darf nicht leer sein um eine Übersicht anzuzeigen!" #: application/views/qso/award_tabs.php:18 msgid "WWFF input needs to be filled to show a summary!" msgstr "WWFF muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!" #: application/views/qso/award_tabs.php:19 msgid "Propagation mode needs to be SAT to show a summary!" msgstr "Die Ausbreitungsart muss SAT sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!" #: application/views/qso/award_tabs.php:20 msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!" msgstr "Locator muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!" #: application/views/qso/award_tabs.php:21 msgid "Summary only shows for the first POTA entered." msgstr "" "Die Zusammenfassung wird nur für das erste eingegebene POTA Referenz " "angezeigt." #: application/views/qso/award_tabs.php:22 msgid "Summary only shows for the first gridsquare entered." msgstr "" "Die Zusammenfassung wird nur für den ersten eingegebene Locator angezeigt." #: application/views/qso/award_tabs.php:23 msgid "Summary only shows for US states." msgstr "Zusammenfassung wird nur für US-Bundesstaaten angezeigt." #: application/views/qso/components/share_modal.php:3 msgid "Post on X" msgstr "Poste auf X" #: application/views/qso/components/share_modal.php:6 msgid "Post on Bluesky" msgstr "Poste auf Bluesky" #: application/views/qso/components/share_modal.php:10 msgid "Toot on Mastodon" msgstr "Toot auf Mastodon" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:5 #, php-format msgid "Function %d - Name" msgstr "Funktion %d - Name" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:21 #, php-format msgid "Function %d - Macro" msgstr "Funktion %d - Makro" #: application/views/qso/edit_ajax.php:35 msgid "Sats" msgstr "Satelliten" #: application/views/qso/edit_ajax.php:53 msgid "Start Date/Time" msgstr "Startdatum/-zeit" #: application/views/qso/edit_ajax.php:58 msgid "End Date/Time" msgstr "Enddatum/-zeit" #: application/views/qso/edit_ajax.php:78 msgid "RX Frequency" msgstr "RX-Frequenz" #: application/views/qso/edit_ajax.php:101 msgid "RX Band" msgstr "RX-Band" #: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:449 msgid "Give power value in Watts. Include only numbers in the input." msgstr "" "Gib die Ausgangsleistung in Watt an. Erfasse nur Zahlen bei der Eingabe." #: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:447 #: application/views/reg1test/index.php:114 #: application/views/view_log/qso.php:719 msgid "Transmit Power (W)" msgstr "Sendeleistung (W)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:165 msgid "Used for VUCC MultiGrids" msgstr "Wird für VUCC MultiGrids verwendet" #: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:561 msgid "Antenna Path" msgstr "Antennenpfad" #: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:564 #: application/views/view_log/qso.php:168 msgid "Greyline" msgstr "Greyline" #: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:565 msgid "Other" msgstr "Andere" #: application/views/qso/edit_ajax.php:226 application/views/qso/index.php:566 #: application/views/view_log/qso.php:159 msgid "Short Path" msgstr "Short Path" #: application/views/qso/edit_ajax.php:227 application/views/qso/index.php:567 #: application/views/view_log/qso.php:162 msgid "Long Path" msgstr "Long Path" #: application/views/qso/edit_ajax.php:284 msgid "Sat Name" msgstr "Satellitenname" #: application/views/qso/edit_ajax.php:289 msgid "Sat Mode" msgstr "Sat-Modus" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:693 msgid "Antenna Azimuth (°)" msgstr "Antennen-Azimut (°)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:695 msgid "Antenna azimuth in decimal degrees." msgstr "Azimut der Antenne in Dezimalgrad." #: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:699 msgid "Antenna Elevation (°)" msgstr "Antennen-Elevation (°)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:701 msgid "Antenna elevation in decimal degrees." msgstr "Elevation der Antenne in Dezimalgrad." #: application/views/qso/edit_ajax.php:362 application/views/qso/index.php:581 #: application/views/station_profile/create.php:113 #: application/views/station_profile/edit.php:138 msgid "Station County" msgstr "Stations County" #: application/views/qso/edit_ajax.php:397 application/views/qso/index.php:352 #: application/views/qso/index.php:648 application/views/user/edit.php:720 #: application/views/view_log/qso.php:459 #: application/views/view_log/qso.php:766 msgid "SIG Info" msgstr "SIG-Info" #: application/views/qso/edit_ajax.php:412 #: application/views/qso/edit_ajax.php:531 application/views/qso/index.php:710 #: application/views/qso/index.php:754 msgid "Note: Gets exported to third-party services." msgstr "Hinweis: Wird zu Drittanbieterdiensten exportiert." #: application/views/qso/edit_ajax.php:454 msgid "Sent Method" msgstr "Sendemethode" #: application/views/qso/edit_ajax.php:457 #: application/views/qso/edit_ajax.php:490 application/views/qso/index.php:731 #: application/views/qso/index.php:734 msgid "Method" msgstr "Methode" #: application/views/qso/edit_ajax.php:467 msgid "Sent Via" msgstr "Gesendet via" #: application/views/qso/edit_ajax.php:481 #: application/views/qso/edit_ajax.php:522 #: application/views/qso/edit_ajax.php:567 #: application/views/qso/edit_ajax.php:597 #: application/views/qso/edit_ajax.php:623 #: application/views/qso/edit_ajax.php:649 msgid "Verified (Match)" msgstr "Verifiziert (Match)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:487 msgid "Received Method" msgstr "Empfangsmethode" #: application/views/qso/edit_ajax.php:528 application/views/qso/index.php:751 msgid "Get the default message for eQSL, for this station." msgstr "Setze die eQSL-Nachricht auf den Standardtext zurück." #: application/views/qso/edit_ajax.php:540 msgid "Note: Not editable. Only displayed here." msgstr "Hinweis: Nicht bearbeitbar. Wird hier nur angezeigt." #: application/views/qso/edit_ajax.php:584 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:510 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:567 #: src/QSLManager/QSO.php:600 src/QSLManager/QSO.php:746 msgid "Modified" msgstr "Modifiziert" #: application/views/qso/edit_ajax.php:668 msgid "Change Station Profile" msgstr "Stationsstandort ändern" #: application/views/qso/edit_ajax.php:708 msgid "Exchange (R)" msgstr "Exchange (R)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:713 msgid "Exchange (S)" msgstr "Exchange (S)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:725 #: application/views/search/search_result_ajax.php:488 #: application/views/view_log/partial/log.php:159 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:702 msgid "Delete QSO" msgstr "QSO Löschen" #: application/views/qso/edit_ajax.php:728 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" #: application/views/qso/index.php:30 msgid "TimeOff is less than TimeOn" msgstr "Endzeit ist vor der Startzeit" #: application/views/qso/index.php:31 application/views/qso/index.php:915 msgid "Previous Contacts" msgstr "Vorherige Kontakte" #: application/views/qso/index.php:32 msgid "times worked before" msgstr "mal vorher gearbeitet" #: application/views/qso/index.php:33 msgid "Not worked before" msgstr "Noch nicht gearbeitet" #: application/views/qso/index.php:34 msgid "more" msgstr "mehr" #: application/views/qso/index.php:35 msgid "less" msgstr "weniger" #: application/views/qso/index.php:36 msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago." msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor 1 Tag." #: application/views/qso/index.php:37 #, php-format msgid "LoTW User. Last upload was %x days ago." msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor %x Tagen." #: application/views/qso/index.php:38 msgid "Invalid value for antenna elevation:" msgstr "Ungültiger Elevationswert für Antenne:" #: application/views/qso/index.php:39 msgid "Please wait before saving another QSO" msgstr "Bitte warte bevor du ein weiteres QSO speichern kannst" #: application/views/qso/index.php:42 msgid "Satellite not found" msgstr "Satellit nicht gefunden" #: application/views/qso/index.php:43 msgid "Supported by LoTW" msgstr "Unterstützt von LoTW" #: application/views/qso/index.php:44 msgid "Not supported by LoTW" msgstr "Nicht unterstützt von LoTW" #: application/views/qso/index.php:46 msgid "" "You have already filled in a callsign. First finish this QSO before filling " "the last spot from DXcluster." msgstr "" "Du hast schon ein Rufzeichen eingetragen. Beende erst dieses QSO bevor du " "den letzten Spot aus dem DXcluster ausfüllen lässt." #: application/views/qso/index.php:47 msgid "No spots found in this frequency." msgstr "Keine Spots auf dieser Frequenz gefunden." #: application/views/qso/index.php:93 msgid "LIVE" msgstr "LIVE" #: application/views/qso/index.php:93 msgid "POST" msgstr "POST" #: application/views/qso/index.php:106 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:45 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:85 msgid "Sat" msgstr "Sat" #: application/views/qso/index.php:121 msgid "Add Band/Mode to Favs" msgstr "Band/Mode zu Favoriten hinzufügen" #: application/views/qso/index.php:159 msgid "Time on" msgstr "Startzeit" #: application/views/qso/index.php:171 msgid "Time off" msgstr "Endzeit" #: application/views/qso/index.php:214 msgid "Search DXCluster for latest Spot" msgstr "Suche im DX-Cluster nach letztem Spot" #: application/views/qso/index.php:293 application/views/qso/index.php:587 #: application/views/station_profile/create.php:187 #: application/views/station_profile/edit.php:212 #: application/views/user/edit.php:704 application/views/view_log/qso.php:400 #: application/views/view_log/qso.php:733 msgid "IOTA Reference" msgstr "IOTA-Referenznummer" #: application/views/qso/index.php:309 application/views/qso/index.php:604 #: application/views/station_profile/create.php:213 #: application/views/station_profile/edit.php:238 #: application/views/user/edit.php:708 application/views/view_log/qso.php:407 #: application/views/view_log/qso.php:740 msgid "SOTA Reference" msgstr "SOTA-Referenznummer" #: application/views/qso/index.php:423 application/views/view_log/qso.php:107 msgid "Frequency (RX)" msgstr "Frequenz (RX)" #: application/views/qso/index.php:428 msgid "Band (RX)" msgstr "Band (RX)" #: application/views/qso/index.php:606 msgid "For example: GM/NS-001." msgstr "Zum Beispiel: GM/NS-001." #: application/views/qso/index.php:619 msgid "For example: DLFF-0069." msgstr "Zum Beispiel: DLFF-0069." #: application/views/qso/index.php:632 msgid "For example: PA-0150. Multiple values allowed." msgstr "Zum Beispiel: PA-0150. Mehrere Werte erlaubt." #: application/views/qso/index.php:644 msgid "For example: GMA" msgstr "Zum Beispiel: GMA" #: application/views/qso/index.php:650 msgid "For example: DA/NW-357" msgstr "Zum Beispiel: DA/NW-357" #: application/views/qso/index.php:658 msgid "For example: Q03" msgstr "Zum Beispiel: Q03" #: application/views/qso/index.php:668 msgid "E-mail address of QSO-partner" msgstr "E-Mail Adresse des QSO-Partners" #: application/views/qso/index.php:675 application/views/view_log/qso.php:314 msgid "Satellite Name" msgstr "Satellit" #: application/views/qso/index.php:685 application/views/view_log/qso.php:328 msgid "Satellite Mode" msgstr "Satellitenmodus" #: application/views/qso/index.php:708 msgid "QSO Note" msgstr "QSO Notiz" #: application/views/qso/index.php:751 msgid "QSL MSG" msgstr "QSL Nachricht" #: application/views/qso/index.php:770 msgid "Reset to Default" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" #: application/views/qso/index.php:787 msgid "Callsign Notes" msgstr "Rufzeichen Notizen" #: application/views/qso/index.php:788 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" "Speichere private Informationen über deinen QSO-Partner. Diese Notizen " "werden niemals geteilt oder an externe Dienste exportiert." #: application/views/qso/index.php:837 msgid "Winkey" msgstr "Winkey" #: application/views/qso/index.php:839 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: application/views/qso/index.php:867 msgid "CW Speed" msgstr "CW Geschwindigkeit" #: application/views/qso/index.php:869 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: application/views/qso/index.php:870 msgid "Tune" msgstr "Abstimmen" #: application/views/qso/index.php:871 msgid "Stop Tune" msgstr "Abstimmen stoppen" #: application/views/qso/index.php:876 msgid "Enter text..." msgstr "Text eingeben..." #: application/views/qso/index.php:877 msgid "Send" msgstr "Senden" #: application/views/qso/index.php:889 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: application/views/qso/index.php:898 msgid "QSO Partner's Profile" msgstr "Profil des QSO-Partners" #: application/views/qso/index.php:899 msgid "" "Profile picture and data fetched from third-party services. This information " "is not stored on your Wavelog instance." msgstr "" "Profilbild und Informationen von einem externen Anbieter geladen. Diese " "Informationen werden nicht in deiner Wavelog-Instanz gespeichert." #: application/views/qso/log_qso.php:9 msgid "Redirecting to QSO logging page..." msgstr "Weiterleitung zur QSO-Logging Seite..." #: application/views/qso/log_qso.php:75 msgid "The data was redirected. You can close this window." msgstr "Die Daten wurden weitergeleitet. Du kannst dieses Fenster schliessen." #: application/views/radio/edit.php:18 msgid "CAT URL" msgstr "CAT URL" #: application/views/radio/edit.php:20 #, php-format msgid "" "Called URL when a spot at DXCluster is clicked. Notice: The trailing slash " "(/) and QRG is added automatically. Default is %s" msgstr "" "Aufgerufene URL, wenn ein Spot im DXCluster angeklickt wird. Hinweis: Der " "abschliessende Schrägstrich (/) und die QRG werden automatisch hinzugefügt. " "Standardwert ist %s" #: application/views/radio/index.php:20 msgid "Active Radios" msgstr "Aktive Funkgeräte" #: application/views/radio/index.php:23 msgid "Below is a list of active radios that are connected to Wavelog." msgstr "" "Unten findest du eine Liste mit allen aktiven Funkgeräten, welche mit " "Wavelog verbunden sind." #: application/views/radio/index.php:23 msgid "" "If you haven't connected any radios yet, see the API page to generate API " "keys." msgstr "" "Falls du bis jetzt keine Funkgeräte verbunden hast, geh zur API Seite und " "generiere API Schlüssel." #: application/views/radio/index.php:25 msgid "" "As a clubstation operator, you can set a default radio which applies only to " "you. This allows you to have a default radio that is automatically selected " "when you log in, while still being able to use other radios if you want." msgstr "" "Als Club-Operator kannst du ein Standard-Funkgerät festlegen, welches nur " "für dich gilt. Dadurch hast du ein Funkgerät, das automatisch ausgewählt " "wird, wenn du dich einloggst. Andere Funkgeräte kannst du trotzdem benutzen." #: application/views/radio/index.php:27 msgid "" "As a normal user, you can set a default radio for yourself. This allows you " "to have a default radio that is automatically selected when you log in, " "while still being able to use other radios if you want." msgstr "" "Als normaler Benutzer kannst du ein Standard-Funkgerät für dich festlegen. " "Dadurch hast du ein Standard-Funkgerät, welches automatisch ausgewählt wird, " "wenn du dich einloggst. Andere Funkgeräte kannst du trotzdem benutzen." #: application/views/radio/index.php:30 #, php-format msgid "You can find out how to use the %sradio functions%s in the wiki." msgstr "" "Du kannst im Wiki herausfinden, wie du die %sFunktionen der Funkgeräte-" "Steuerung%s nutzen kannst." #: application/views/radio/index.php:35 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: application/views/reg1test/index.php:6 msgid "Select Band" msgstr "Wähle Band" #: application/views/reg1test/index.php:8 msgid "" "Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce " "invalid files." msgstr "" "Bänder unterhalb 50Mhz sind im Rahmen des EDI REG1TEST Formates nicht gültig " "und produzieren somit ungültige Dateien." #: application/views/reg1test/index.php:18 msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log" msgstr "Exportiere einen Contest im REG1TEST EDI Format" #: application/views/reg1test/index.php:48 msgid "Sent Exchange" msgstr "Gesendeter Austausch" #: application/views/reg1test/index.php:50 msgid "" "The exchange which was sent during the contest. Can be any type of " "information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 " "characters." msgstr "" "Der Austausch, der während dem Contest gesendet wird. Dies kann jede Art der " "Information sein, z.B. Provinz, DOK, County, Leistung, Name. Maximale Länge: " "6 Zeichen." #: application/views/reg1test/index.php:55 msgid "" "Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. " "can be used if points are accumulated to the club." msgstr "" "Name des Clubs, bei dem die Operator Mitglied sind. Kann zum Beispiel " "benutzt werden um Punkte innerhalb eines Clubs zu akkumulieren." #: application/views/reg1test/index.php:66 msgid "Callsign of responsible operator" msgstr "Rufzeichen des verantwortlichen Operators" #: application/views/reg1test/index.php:72 msgid "" "List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible " "operator is not needed here." msgstr "" "Liste aller Operator getrennt mit einem Semikolon ';'. Der verantwortliche " "Operator wird hier nicht benötigt." #: application/views/reg1test/index.php:75 msgid "Contest Address 1" msgstr "Contest Adresse 1" #: application/views/reg1test/index.php:77 msgid "Address of the QTH used during the contest." msgstr "Adresse des QTH, das während des Contest verwendet wurde." #: application/views/reg1test/index.php:80 msgid "Contest Address 2" msgstr "Contest Adresse 2" #: application/views/reg1test/index.php:84 msgid "Operator Address 1" msgstr "Operator Adresse 1" #: application/views/reg1test/index.php:86 msgid "Address of the responsible operator." msgstr "Adresse des verantwortlichen Operator." #: application/views/reg1test/index.php:89 msgid "Operator Address 2" msgstr "Operator Adresse 2" #: application/views/reg1test/index.php:93 msgid "Operator Address Postalcode" msgstr "Operator Adresse Postleitzahl" #: application/views/reg1test/index.php:97 msgid "Operator Address City" msgstr "Operator Adresse Stadt" #: application/views/reg1test/index.php:101 msgid "Operator Address Country" msgstr "Operator Adresse Land" #: application/views/reg1test/index.php:105 msgid "Operator Phone Number" msgstr "Operator Telefonnummer" #: application/views/reg1test/index.php:109 msgid "Transmit Equipment Description" msgstr "Beschreibung der Sendeausrüstung" #: application/views/reg1test/index.php:111 msgid "Short description of the used equipment." msgstr "Kurze Beschreibung der verwendeten Ausrüstung." #: application/views/reg1test/index.php:116 msgid "TX Power during the contest in Watt." msgstr "Sendeleistung während des Contest in Watt." #: application/views/reg1test/index.php:119 msgid "Receive Equipment Description" msgstr "Empfangs-Gerätebeschreibung" #: application/views/reg1test/index.php:121 msgid "If you used another gear for RX, then describe it here." msgstr "Beschreibung der Geräte, falls abweichend für RX." #: application/views/reg1test/index.php:124 msgid "Antenna Description" msgstr "Antennenbeschreibung" #: application/views/reg1test/index.php:126 msgid "What kind of antenna was used." msgstr "Welche Art von Antenne wurde verwendet." #: application/views/reg1test/index.php:129 msgid "Antenna Height Above Ground (m)" msgstr "Antennenhöhe über dem Boden (m)" #: application/views/reg1test/index.php:131 msgid "Height of the antenna above the ground." msgstr "Höhe der Antenne über dem Boden." #: application/views/reg1test/index.php:134 msgid "Band multiplicator" msgstr "Bandmultiplikator" #: application/views/reg1test/index.php:136 msgid "" "Band multiplicator. This is usually 1. Only change this if necessary " "according to the contest scoring rules." msgstr "" "Band Multiplikator. Dieser ist normalerweise 1. Nur ändern, wenn es laut den " "Contest-Wertungsregeln notwendig ist." #: application/views/reg1test/index.php:141 msgid "Any other remarks." msgstr "Weitere Bemerkungen." #: application/views/satellite/create.php:23 msgid "Satellite Display Name" msgstr "Anzeigename des Satelliten" #: application/views/satellite/create.php:25 #: application/views/satellite/edit.php:9 msgid "Display / cleartext name of the satellite" msgstr "Anzeige- bzw. Klartextname des Satelliten" #: application/views/satellite/create.php:28 #: application/views/satellite/edit.php:12 #: application/views/satellite/index.php:52 msgid "LoTW Name" msgstr "LoTW Name" #: application/views/satellite/create.php:30 #: application/views/satellite/edit.php:14 msgid "" "Satellite name as accepted by LoTW. Not necessarily the same as the display " "name. Can be set/changed later when added to LoTW." msgstr "" "Name des Satelliten wie von LoTW akzeptiert. Nicht notwendigerweise der " "Anzeigename. Kann bei Aufnahme in LoTW geändert/gesetzt werden." #: application/views/satellite/create.php:41 #: application/views/satellite/edit.php:25 msgid "Enter which orbit the satellite has (LEO, MEO, GEO)" msgstr "Gib an, in welchem Orbit sich der Satellit befindet (LEO, MEO, GEO)" #: application/views/satellite/create.php:44 msgid "Satellite mode name" msgstr "Name des Satellitenmodus" #: application/views/satellite/create.php:46 msgid "Enter satellite mode" msgstr "Gib den Satellitenmodus an" #: application/views/satellite/create.php:51 #: application/views/satellite/edit.php:52 #: application/views/satellite/satinfo.php:8 msgid "Uplink mode" msgstr "Uplink-Modus" #: application/views/satellite/create.php:53 msgid "Enter modulation used for uplink" msgstr "Gib die Modulation an, welche im Uplink verwendet wird" #: application/views/satellite/create.php:56 #: application/views/satellite/edit.php:53 #: application/views/satellite/satinfo.php:9 msgid "Uplink frequency" msgstr "Uplink-Frequenz" #: application/views/satellite/create.php:58 msgid "Enter frequency (in Hz) used for uplink" msgstr "" "Gib die Frequenz in Hertz (Hz) an, welche für den Uplink verwendet wird" #: application/views/satellite/create.php:63 #: application/views/satellite/edit.php:54 #: application/views/satellite/satinfo.php:10 msgid "Downlink mode" msgstr "Downlink-Modus" #: application/views/satellite/create.php:65 msgid "Enter modulation used for downlink" msgstr "Gib die Modulation an, welche für den Downlink verwendet wird" #: application/views/satellite/create.php:68 #: application/views/satellite/edit.php:55 #: application/views/satellite/satinfo.php:11 msgid "Downlink frequency" msgstr "Downlink-Frequenz" #: application/views/satellite/create.php:70 msgid "Enter frequency (in Hz) used for downlink" msgstr "Gib die Frequenz in Hertz (Hz) an, welche im Downlink verwendet wird" #: application/views/satellite/create.php:73 #: application/views/satellite/edit.php:28 msgid "Accepted by LoTW" msgstr "Bei LoTW aktzeptiert" #: application/views/satellite/create.php:78 #: application/views/satellite/edit.php:38 msgid "Set to yes only if satellite is accepted my LoTW" msgstr "Setze auf Ja, wenn der Satellite bei LoTW akzeptiert wird" #: application/views/satellite/edit.php:7 msgid "Satellite Display Name " msgstr "Anzeigename des Satelliten " #: application/views/satellite/edit.php:42 msgid "Save satellite" msgstr "Satellit speichern" #: application/views/satellite/edit.php:76 msgid "Add satellite mode" msgstr "Satellitenmodus hinzufügen" #: application/views/satellite/flightpath.php:51 msgid "" "No satellites with TLE found. Please update via CRON or satellite page. If " "you have no access to do this, ask your admin!" msgstr "" "Keine Satelliten mit TLE Daten gefunden. Bitte über Cronmanager oder " "Satellitenseite aktualisieren. Wenn du keinen Zugriff darauf hast, frag " "deinen Admin!" #: application/views/satellite/index.php:44 msgid "Add a satellite" msgstr "Satellit hinzufügen" #: application/views/satellite/index.php:45 msgid "Sync Satellites from LoTW" msgstr "Synchronisiere Satelliten aus dem LoTW" #: application/views/satellite/index.php:46 msgid "Update Satellite TLE" msgstr "Satellitenbahnelemente (TLE) aktualisieren" #: application/views/satellite/index.php:57 msgid "TLE" msgstr "TLE" #: application/views/satellite/pass.php:6 msgid "Satellite passes" msgstr "Satellitenüberflüge" #: application/views/satellite/pass.php:13 msgid "Your station" msgstr "Deine Station" #: application/views/satellite/pass.php:26 #: application/views/satellite/pass.php:65 msgid "Min. Satellite Elevation" msgstr "Min. Satelliten Elevation" #: application/views/satellite/pass.php:30 #: application/views/satellite/pass.php:69 msgid "Min. Azimuth" msgstr "Min. Azimut" #: application/views/satellite/pass.php:38 #: application/views/satellite/pass.php:77 msgid "Max. Azimuth" msgstr "Max. Azimut" #: application/views/satellite/pass.php:54 msgid "Min. time" msgstr "Min. Zeit" #: application/views/satellite/pass.php:63 msgid "Sked partner" msgstr "Sked-Partner" #: application/views/satellite/pass.php:91 msgid "Load predictions" msgstr "Lade Vorhersagen" #: application/views/satellite/pass.php:92 msgid "Add sked partner" msgstr "Sked-Partner hinzufügen" #: application/views/satellite/pass.php:94 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" #: application/views/satellite/pass.php:96 msgid "Save current settings" msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern" #: application/views/satellite/pass.php:105 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: application/views/satellite/pass.php:109 msgid "Settings Name" msgstr "Name/Beschreibung" #: application/views/satellite/pass.php:110 msgid "Enter a name" msgstr "Gib einen Namen ein" #: application/views/satellite/pass.php:121 msgid "No TLE information detected. Please update TLE's." msgstr "Keine TLE-Informationen erkannt. Bitte TLEs aktualisieren." #: application/views/satellite/passtable.php:7 #: application/views/satellite/skedtable.php:36 msgid "AOS Time" msgstr "AOS-Zeit" #: application/views/satellite/passtable.php:8 #: application/views/satellite/skedtable.php:40 msgid "LOS Time" msgstr "LOS-Zeit" #: application/views/satellite/passtable.php:10 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: application/views/satellite/passtable.php:11 msgid "Max Elevation (Azimuth)" msgstr "Maximale Elevation (Azimut)" #: application/views/satellite/passtable.php:12 #: application/views/satellite/skedtable.php:38 msgid "AOS Azimuth" msgstr "AOS Azimut" #: application/views/satellite/passtable.php:13 #: application/views/satellite/skedtable.php:41 msgid "LOS Azimuth" msgstr "LOS Azimut" #: application/views/satellite/passtable.php:55 #: application/views/satellite/skedtable.php:84 msgid "Search failed!" msgstr "Suche fehlgeschlagen!" #: application/views/satellite/passtable.php:56 msgid "No passes found. Please check the input parameters." msgstr "Keine Überflüge gefunden. Bitte die Parameter überprüfen." #: application/views/satellite/passtable.php:73 #: application/views/satellite/skedtable.php:94 msgid "min" msgstr "min" #: application/views/satellite/satinfo.php:14 msgid "TLE date" msgstr "TLE-Datum" #: application/views/satellite/skedtable.php:8 msgid "Sked AOS Time" msgstr "Sked AOS Zeit" #: application/views/satellite/skedtable.php:9 msgid "Sked LOS Time" msgstr "Sked LOS Zeit" #: application/views/satellite/skedtable.php:34 msgid "Grid" msgstr "Locator" #: application/views/satellite/skedtable.php:39 #: application/views/sattimers/index.php:45 msgid "Max Elevation" msgstr "Max. Elevation" #: application/views/satellite/skedtable.php:85 msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters." msgstr "" "Keine sich überschneidenden Überflüge gefunden. Bitte überprüfe die " "Parameter." #: application/views/satellite/tleinfo.php:6 #, php-format msgid "TLE information for %s (last updated: %s)" msgstr "TLE-Informationen für %s (zuletzt aktualisiert: %s)" #: application/views/satellite/tleinfo.php:8 msgid "Delete TLE" msgstr "TLE löschen" #: application/views/satellite/tleinfo.php:10 #, php-format msgid "No TLE information found for %s" msgstr "Keine TLE-Informationen für %s gefunden" #: application/views/satellite/tleinfo.php:11 msgid "Add TLE" msgstr "TLE hinzufügen" #: application/views/sattimers/index.php:15 #, php-format msgid "" "This data comes from %s and is calculated for the current stationlocation " "grid %s." msgstr "" "Diese Daten stammen von %s und werden für den aktuellen Stationsstandort-" "Locator %s berechnet." #: application/views/sattimers/index.php:40 msgid "Time(d)-Out" msgstr "Zeitüberschreitung" #: application/views/sattimers/index.php:43 #: application/views/sattimers/index.php:44 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:8 msgid "Azimuth" msgstr "Azimut" #: application/views/search/filter.php:4 application/views/search/filter.php:23 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:15 #: application/views/search/main.php:15 msgid "Advanced Search" msgstr "Erweiterte Suche" #: application/views/search/filter.php:26 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:18 #: application/views/search/main.php:18 msgid "QSOs unconfirmed on LoTW" msgstr "QSOs nicht bestätigt auf LoTW" #: application/views/search/filter.php:40 msgid "Save query" msgstr "Suchmuster speichern" #: application/views/search/filter.php:47 msgid "Stored queries" msgstr "Gespeicherte Suchmuster" #: application/views/search/filter.php:66 #, php-format msgid "You can find out how to use the %s in the wiki." msgstr "Wie du die %s verwendest, findest du im Wiki." #: application/views/search/filter.php:66 msgid "search filter functions" msgstr "Suchfilter-Funktionen" #: application/views/search/filter.php:76 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:5 #: application/views/search/main.php:5 msgid "Ready to find a QSO?" msgstr "Bereit, ein QSO zu finden?" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:23 msgid "" "The search displays QSOs which are unconfirmed on LoTW, but the callsign " "worked has uploaded to LoTW after your QSO date." msgstr "" "Die Suche zeigt QSOs, die auf LoTW nicht bestätigt sind, aber das " "gearbeitete Rufzeichen Daten zu LoTW nach dem QSO Datum hochgeladen hat." #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:10 msgid "Last LoTW upload" msgstr "Letzter LoTW-Upload" #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:41 msgid "No QSOs with outstanding LoTW upload were found." msgstr "Keine QSOs wurden gefunden, bei denen der LoTW-Upload aussteht." #: application/views/search/main.php:25 msgid "Callsign / Gridsquare" msgstr "Rufzeichen/Planquadrat" #: application/views/search/result.php:2 #, php-format msgid "Results for %s" msgstr "Ergebnisse für %s" #: application/views/search/result.php:4 #, php-format msgid "Sorry, but we didn't find any past QSOs with %s" msgstr "Entschuldige, aber es wurden keine vergangenen QSOs mit %s gefunden" #: application/views/search/result.php:6 #, php-format msgid "Callbook Search for %s" msgstr "Rufzeichenlistensuche für %s" #: application/views/search/result.php:39 msgid "Not Worked" msgstr "Nicht gearbeitet" #: application/views/search/result.php:58 msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong" msgstr "" "Der Locator aus der Rufzeichenliste wurde dort errechnet, und ist vermutlich " "falsch" #: application/views/search/result.php:65 msgid "Source callbook" msgstr "Quellrufzeichenliste" #: application/views/search/search_result_ajax.php:463 #: application/views/view_log/partial/log.php:142 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:677 msgid "Mark QSL Sent (Bureau)" msgstr "Markiere QSL gesendet (Büro)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:464 #: application/views/view_log/partial/log.php:143 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:678 msgid "Mark QSL Sent (Direct)" msgstr "Markiere QSL gesendet (Direkt)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:471 #: application/views/view_log/partial/log.php:150 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:688 #: application/views/view_log/qso.php:836 msgid "Mark QSL Received (Bureau)" msgstr "Markiere QSL erhalten (Büro)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:472 #: application/views/view_log/partial/log.php:151 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:689 #: application/views/view_log/qso.php:838 msgid "Mark QSL Received (Direct)" msgstr "Markiere QSL erhalten (Direkt)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:473 #: application/views/view_log/partial/log.php:152 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:679 #: application/views/view_log/qso.php:846 msgid "Mark QSL Card Requested (Bureau)" msgstr "Markiere QSL-Karte als angefragt (Büro)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:474 #: application/views/view_log/partial/log.php:153 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:680 #: application/views/view_log/qso.php:848 msgid "Mark QSL Card Requested (Direct)" msgstr "Markiere QSL-Karte als angefragt (Direkt)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:475 #: application/views/view_log/partial/log.php:154 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:681 #: application/views/view_log/qso.php:850 msgid "Mark QSL Card Not Required" msgstr "Markiere QSL-Karte als nicht notwendig" #: application/views/search/search_result_ajax.php:482 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:696 msgid "Lookup on QRZ.com" msgstr "Nachschlagen auf QRZ.com" #: application/views/search/search_result_ajax.php:484 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:698 msgid "Lookup on HamQTH" msgstr "Nachschlagen auf HamQTH" #: application/views/search/stored_queries.php:9 msgid "Query" msgstr "Suchmuster" #: application/views/simplefle/index.php:13 msgid "Simple Fast Log Entry (FLE)" msgstr "Einfaches Fast Log Entry (FLE)" #: application/views/simplefle/index.php:14 msgid "" "'Fast Log Entry', or simply 'FLE' is a system to log QSOs very quickly and " "efficiently. Due to its syntax, only a minimum of input is required to log " "many QSOs with as little effort as possible." msgstr "" "'Fast Log Entry' oder einfach 'FLE' ist ein System um QSO sehr schnell und " "effizient zu loggen. Aufgrund seiner Syntax sind nur minimale Eingaben " "erforderlich, um mit möglichst geringem Aufwand viele QSOs zu erfassen." #: application/views/simplefle/index.php:15 msgid "" "FLE was originally written by DF3CB. He offers a program for Windows on his " "website. Simple FLE was written by OK2CQR based on DF3CB's FLE and provides " "a web interface to log QSOs." msgstr "" "FLE wurde ursprünglich von DF3CB geschrieben. Auf seiner Website bietet er " "ein Programm für Windows an. Simple FLE wurde von OK2CQR auf Basis des FLE " "von DF3CB geschrieben und bietet eine Webapplikation zum Erfassen von QSOs." #: application/views/simplefle/index.php:16 #, php-format msgid "" "A common use-case is if you have to import your paperlogs from an outdoor " "session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about " "the syntax and how FLE works can be found %s." msgstr "" "Ein üblicher Anwendungsfall ist, falls du handgeschriebene Papier-Logs von " "einer Outdooraktivität nach Wavelog importieren willst. Informationen über " "die Syntax und wie FLE funktioniert findest du %s." #: application/views/simplefle/index.php:17 #: application/views/simplefle/index.php:184 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" #: application/views/simplefle/index.php:18 msgid "Syntax for FLE" msgstr "Syntax für FLE" #: application/views/simplefle/index.php:19 msgid "Close and Load Sample Data" msgstr "Schließe und lade Beispieldaten" #: application/views/simplefle/index.php:23 msgid "Band is missing!" msgstr "Band fehlt!" #: application/views/simplefle/index.php:24 msgid "Mode is missing!" msgstr "Mode fehlt!" #: application/views/simplefle/index.php:25 msgid "Time is not set!" msgstr "Zeit nicht gesetzt!" #: application/views/simplefle/index.php:26 msgid "Invalid date" msgstr "Ungültiges Datum" #: application/views/simplefle/index.php:29 msgid "Station Call is not selected" msgstr "Stationsstandort nicht ausgewählt" #: application/views/simplefle/index.php:30 msgid "'Operator' Field is empty" msgstr "'Operator'-Feld ist leer" #: application/views/simplefle/index.php:31 msgid "Warning! Do you really want to reset everything?" msgstr "Warnung! Willst du wirklich alles zurücksetzen?" #: application/views/simplefle/index.php:32 msgid "" "Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have band and/or " "mode defined!" msgstr "" "Warnung! Du kannst die QSO Liste nicht loggen, da bei manchen QSO das Band " "und/oder der Mode fehlt!" #: application/views/simplefle/index.php:33 msgid "" "Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have a time " "defined!" msgstr "" "Warnung! Du kannst die QSO Liste nicht loggen, da bei manchen QSO die Zeit " "fehlt!" #: application/views/simplefle/index.php:34 msgid "" "Attention! The Data Field containes example data. First Clear Logging " "Session!" msgstr "" "Achtung! Das Datenfeld enthält Beispieldaten. Lösche zuerst die QSO-Daten!" #: application/views/simplefle/index.php:35 msgid "" "Attention! Either you have set a contest, but included no exchange, or you " "have logged contest-data but did not select a contest." msgstr "" "Achtung! Du hast entweder einen Contest ausgewählt aber keinen Exchange " "eingetragen, oder hast Contest-Daten geloggt ohne einen Contest auszuwählen." #: application/views/simplefle/index.php:36 msgid "" "Are you sure that you want to add these QSO to the Log and clear the session?" msgstr "" "Bist du dir sicher, dass du diese QSO loggen und die Eingabe zurücksetzen " "willst?" #: application/views/simplefle/index.php:37 msgid "QSO Logged!" msgstr "QSO geloggt!" #: application/views/simplefle/index.php:38 msgid "The QSO were successfully logged in the logbook! Dupes were skipped." msgstr "" "Die QSOs wurden erfolgreich im Logbuch geloggt! Duplikate wurden " "übersprungen." #: application/views/simplefle/index.php:40 msgid "An error occurred while saving the QSO to the logbook! Error: " msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Speichern der QSO im Logbuch! Fehler: " #: application/views/simplefle/index.php:44 msgid "What is that?" msgstr "Was ist das?" #: application/views/simplefle/index.php:47 msgid "Current UTC Time" msgstr "Aktuelle UTC-Zeit" #: application/views/simplefle/index.php:80 msgid "If you don't choose a date, today's date will be used." msgstr "Wenn du kein Datum auswählst, wird das heutige Datum verwendet." #: application/views/simplefle/index.php:92 msgid "You can add the entered QSOs to a contest." msgstr "Füge die eingegebenen QSO zu einem Contest hinzu." #: application/views/simplefle/index.php:99 msgid "Station Call/Location" msgstr "Stationsstandort" #: application/views/simplefle/index.php:111 #, php-format msgid "" "If you did operate from a new location, first create a new %sStation " "Location%s" msgstr "" "Wenn du von einem neuen Standort aus operierst, erstelle zuerst einen neuen " "%sStationsstandort%s" #: application/views/simplefle/index.php:117 msgid "e.g. OK2CQR" msgstr "z.B. OK2CQR" #: application/views/simplefle/index.php:120 msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes." msgstr "" "Dies ist das Rufzeichen des Operators. Ohne irgendwelche Prä- oder Suffixe." #: application/views/simplefle/index.php:133 msgid "Enter the Data" msgstr "Gibt hier die Daten ein" #: application/views/simplefle/index.php:162 msgid "Refs" msgstr "Refs" #: application/views/simplefle/index.php:174 #, php-format msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF" msgstr "" "Die Refs können entweder %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA oder %sW%sWFF sein" #: application/views/simplefle/index.php:181 msgid "Reload QSO List" msgstr "Aktualisiere QSO-Liste" #: application/views/simplefle/index.php:182 msgid "Save in Wavelog" msgstr "Speichere in Wavelog" #: application/views/simplefle/index.php:183 msgid "Clear Logging Session" msgstr "Lösche QSO-Daten" #: application/views/simplefle/options.php:20 msgid "No Options yet" msgstr "Noch keine Optionen" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:1 msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules." msgstr "Bevor du ein QSO loggst, beachte bitte die grundlegenden Regeln." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:2 msgid "- Each new QSO should be on a new line." msgstr "- Jedes neue QSO sollte in einer neuen Zeile stehen." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:3 msgid "" "- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO." msgstr "" "- In jeder neuen Zeile schreibst du nur Daten, die sich vom vorherigen QSO " "geändert haben." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:4 msgid "" "To begin, ensure you have already filled in the form on the left with the " "date, station call, and operator's call. The main data includes the band (or " "QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the " "first QSO, which is essentially the callsign." msgstr "" "Um zu beginnen, stelle sicher, dass du die Felder auf der linken Seite " "bereits mit Datum, Stationsrufzeichen/-standort und Rufzeichen des Operators " "ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, z." "B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was im " "wesentlichen das Rufzeichen ist." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:9 msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB." msgstr "Zum Beispiel ein QSO um 21:34 Uhr (UTC) mit 4W7EST auf 20m SSB." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:10 msgid "" "If you don't provide any RST information, the syntax will use 59 (599 for " "data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information " "with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO." msgstr "" "Wenn du keine RST-Informationen angibst, verwendet die Syntax 59 (599 für " "Daten). Unser nächstes QSO war nicht auf beiden Seiten 59, also geben wir " "die Informationen zuerst mit gesendeter RST an. Es war 2 Minuten später als " "das erste QSO." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:16 msgid "" "The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We " "write down 6 because this is the only data that changed here. The " "information about band and mode didn't change, so this data is omitted." msgstr "" "Das erste QSO war um 21:34 Uhr, und das zweite 2 Minuten später um 21:36 " "Uhr. Wir schreiben '6' für die geänderte Minute, da dies die einzige " "geänderte Information ist. Die Eingaben zum Band und Mode haben sich nicht " "geändert, daher entfallen diese Daten hier." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:17 msgid "" "For our next QSO at 21:40 on 14th May, 2021, we changed the band to 40m but " "still on SSB. If no RST information is given, the syntax will use 59 for " "every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the " "exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD." msgstr "" "Für unser nächstes QSO um 21:40 Uhr am 14.05.2021 haben wir das Band auf 40m " "geändert, sind aber immer noch auf SSB. Wenn keine RST-Informationen " "angegeben sind, verwendet die Syntax bei jedem neuen QSO 59. Daher können " "wir ein weiteres QSO hinzufügen welches um die exakt selbe Zeit zwei Tage " "später stattfand. Das Datum muss im Format YYYY-MM-DD eingegeben werden." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:28 msgid "Additional informations can be submitted in the following way:" msgstr "Zusätzliche Informationen können wie folgt hinzugefügt werden:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:29 msgid "Notes:" msgstr "Notizen:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:33 msgid "Operator Name:" msgstr "Name Operator:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:37 msgid "QSL-message (Caution! Not visible in wavelog currently!):" msgstr "QSL-Nachricht (Achtung! Derzeit in Wavelog nicht sichtbar!):" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:41 msgid "Contest exchange; serials or other exchange - or even both:" msgstr "" "Contest-Exchange; Seriennummer oder anderer Exchange - oder auch beides:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:48 msgid "" "Received exchange has to be prefixed with a dot '.', sent exchange with a " "comma ','. The last two lines are equivalent - i.e. spaces don't matter as " "the order doesn't as well. Exchange you have sent will automatically be " "included in the next QSO, if it contains received exchange, or if you use a " "single comma ','. To automatically increment the sent serial, use ',++' and " "give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':" msgstr "" "Der empfangene Exchange benötigen einen Punkt '.' als Präfix, der gesendete " "Exchange ein Komma ','. Die letzten beiden Zeilen sind gleichwertig, d.h. " "Leerzeichen und Reihenfolge sind nicht relevant. Gesendete Exchange werden " "automatisch in das nächste QSO übernommen sofern es empfangene Exchange " "enthält oder wenn du ein einzelnes Komma ',' verwendest. Um die Seriennummer " "automatisch zu erhöhen benutze '++' und gib einen Startwert an. Um dies zu " "deaktivieren benutze '+0':" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:54 msgid "" "Here, the first qso uses the set serial 1, and the second will use 2 as the " "serial. If you want to wipe your sent exchange, use ',-':" msgstr "" "Hier wird für das erste QSO die Seriennummer 1 verwendet, für das zweite QSO " "die Nummer 2. Wenn du den gesendeten Exchange löschen willst benutze '-':" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:59 msgid "" "First, all previous exchange is wiped, then only a serial is set. Otherwise " "the previous exchange 'D23' would have been set also." msgstr "" "Zuerst werden alle vorherigen Exchange entfernt, anschließend wird lediglich " "die Seriennummer gesetzt. Ansonsten würde der vorherige Exchange 'D23' " "ebenfalls gesetzt werden." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:60 msgid "" "You may use the comment syntax, to fill adif-fields supported by the Wavelog-" "Import:" msgstr "" "Du kannst die Kommentar-Syntax nutzen, um ADIF-Felder zu füllen, die vom " "Wavelog-Import unterstützt werden:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:64 #, php-format msgid "" "A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in " "%sthis article%s of our Wiki." msgstr "" "Eine vollständige Zusammenfassung aller Befehle und der notwendigen Syntax " "findest du in %sdiesem Artikel%s unseres Wikis." #: application/views/station_profile/create.php:54 #: application/views/station_profile/edit.php:71 msgid "Location Name" msgstr "Name des Standorts" #: application/views/station_profile/create.php:55 #: application/views/station_profile/create.php:56 #: application/views/station_profile/edit.php:73 msgctxt "Station Location Setup" msgid "Home QTH" msgstr "Heimat-QTH" #: application/views/station_profile/create.php:56 #: application/views/station_profile/edit.php:73 #, php-format msgid "Shortname for the station location. For example: %s" msgstr "Kurzbezeichnung für den Stationsstandort. Zum Beispiel: %s" #: application/views/station_profile/create.php:61 #: application/views/station_profile/edit.php:78 msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P" msgstr "Stationsrufzeichen. Zum Beispiel: 4W7EST/P" #: application/views/station_profile/create.php:64 #: application/views/station_profile/edit.php:81 msgid "Station Power (W)" msgstr "Sendeleistung der Station (W)" #: application/views/station_profile/create.php:66 #: application/views/station_profile/edit.php:83 msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT." msgstr "" "Standardmässig eingestellte Sendeleistung in Watt. Wird von CAT-Daten " "überschrieben." #: application/views/station_profile/create.php:91 #: application/views/station_profile/edit.php:113 msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia" msgstr "Stations DXCC-Entität. Zum Beispiel: Bolivien" #: application/views/station_profile/create.php:97 #: application/views/station_profile/edit.php:119 msgid "Station City" msgstr "Station Stadt" #: application/views/station_profile/create.php:99 #: application/views/station_profile/edit.php:121 msgid "Station city. For example: Oslo" msgstr "Stations Stadt. Zum Beispiel: Oslo" #: application/views/station_profile/create.php:108 #: application/views/station_profile/edit.php:133 msgid "Station state. Applies to certain countries only." msgstr "Stations Staat. Ist nur für ausgewählte Länder verfügbar." #: application/views/station_profile/create.php:115 #: application/views/station_profile/edit.php:140 msgid "Station County (Only used for specific DXCCs)." msgstr "Stations County (Nur bei bestimmten DXCCs verwendet)." #: application/views/station_profile/create.php:124 #: application/views/station_profile/edit.php:149 msgid "Zones" msgstr "Zonen" #: application/views/station_profile/create.php:138 #: application/views/station_profile/edit.php:163 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!" msgstr "Falls du deine CQ Zone nicht kennst %s um es herauszufinden!" #: application/views/station_profile/create.php:138 #: application/views/station_profile/create.php:153 #: application/views/station_profile/create.php:174 #: application/views/station_profile/edit.php:163 #: application/views/station_profile/edit.php:178 #: application/views/station_profile/edit.php:199 msgid "click here" msgstr "klicke hier" #: application/views/station_profile/create.php:153 #: application/views/station_profile/edit.php:178 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!" msgstr "Falls du deine ITU-Zone nicht kennst %s um es herauszufinden!" #: application/views/station_profile/create.php:164 #: application/views/station_profile/create.php:167 #: application/views/station_profile/edit.php:189 #: application/views/station_profile/edit.php:192 msgid "Station Gridsquare" msgstr "Planquadrat der Station" #: application/views/station_profile/create.php:171 #: application/views/station_profile/edit.php:196 msgid "Get Gridsquare" msgstr "Orte mein Planquadrat" #: application/views/station_profile/create.php:174 #: application/views/station_profile/edit.php:199 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "" "Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square " "then %s!" msgstr "" "Stations Planquadrat. Zum Beispiel: HM45AP. Falls du deinen Locator nicht " "kennst %s!" #: application/views/station_profile/create.php:175 #: application/views/station_profile/edit.php:200 msgid "" "If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated " "with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88." msgstr "" "Wenn du genau auf der Linie eines Planquadrates bist kannst du mehrere " "Planquadrate mit Kommas getrennt eingeben. Zum Beispiel: IO77,IO78,IO87,IO88." #: application/views/station_profile/create.php:198 #: application/views/station_profile/edit.php:223 msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005" msgstr "IOTA Referenznummer der Station. Zum Beispiel: EU-005" #: application/views/station_profile/create.php:199 #: application/views/station_profile/edit.php:224 msgid "IOTA World website" msgstr "IOTA World Webseite" #: application/views/station_profile/create.php:199 #: application/views/station_profile/edit.php:224 #, php-format msgid "You can look up IOTA references at the %s." msgstr "Du kannst IOTA-Referenzen auf der %s nachschauen." #: application/views/station_profile/create.php:215 #: application/views/station_profile/edit.php:240 msgid "SOTA Maps website" msgstr "SOTA Karten Webseite" #: application/views/station_profile/create.php:215 #: application/views/station_profile/edit.php:240 #, php-format msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s." msgstr "" "Stations-SOTA-Referenz. Du kannst SOTA-Referenzen auf der %s nachschauen." #: application/views/station_profile/create.php:229 #: application/views/station_profile/edit.php:254 msgid "GMA Map website" msgstr "GMA-Kartenseite" #: application/views/station_profile/create.php:229 #: application/views/station_profile/edit.php:254 #, php-format msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s." msgstr "" "Stations-WWFF-Referenz. Du kannst WWFF Referenzen auf der %s nachschauen." #: application/views/station_profile/create.php:243 #: application/views/station_profile/edit.php:268 msgid "POTA Map website" msgstr "POTA-Karten-Webseite" #: application/views/station_profile/create.php:243 #: application/views/station_profile/edit.php:268 #, php-format msgid "" "Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can " "look up POTA references at the %s." msgstr "" "Stations-POTA-Referenzen. Es sind mehrere Referenzen durch Komma separiert " "erlaubt. Du kannst POTA Referenzen auf der %s nachschauen." #: application/views/station_profile/create.php:257 #: application/views/station_profile/edit.php:282 msgid "Special Interest Group Name" msgstr "Name der Besonderen Interessengruppe (SIG)" #: application/views/station_profile/create.php:259 #: application/views/station_profile/edit.php:284 msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA)." msgstr "Name der Besonderen Interessengruppe (SIG) (z. B. GMA)." #: application/views/station_profile/create.php:262 #: application/views/station_profile/edit.php:287 msgid "Special Interest Group Information" msgstr "Informationen für Besondere Interessengruppe (SIG)" #: application/views/station_profile/create.php:264 #: application/views/station_profile/edit.php:289 msgid "Station Special Interest Group Info (e.g. DA/NW-357)." msgstr "" "Informationen über Besondere Interessengruppen (SIG) Stationen (z. B. DA/" "NW-357)." #: application/views/station_profile/create.php:275 #: application/views/station_profile/edit.php:300 #: application/views/user/edit.php:922 #, php-format msgid "Trouble? Check the %swiki%s." msgstr "Probleme? Schau im %sWiki%s nach." #: application/views/station_profile/create.php:278 #: application/views/station_profile/edit.php:303 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "eQSL QTH Nickname" msgstr "eQSL-QTH-Nickname" #: application/views/station_profile/create.php:280 #: application/views/station_profile/edit.php:305 msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile" msgstr "Der 'QTH-Nickname' wie er in deinem eQSL Profil konfiguriert ist" #: application/views/station_profile/create.php:283 #: application/views/station_profile/edit.php:308 msgid "Default QSLMSG" msgstr "Standard-QSLMSG" #: application/views/station_profile/create.php:286 #: application/views/station_profile/edit.php:311 msgid "" "Define a default message that will be populated and sent for each QSO for " "this station location." msgstr "" "Definiere eine Standard-Nachricht, welche für jedes QSO in diesem " "Stationsstandort an eQSL übertragen wird." #: application/views/station_profile/create.php:295 #: application/views/station_profile/edit.php:320 msgid "Subscription Required" msgstr "Abonnement erforderlich" #: application/views/station_profile/create.php:301 msgid "Test API-Key" msgstr "Teste API-Schlüssel" #: application/views/station_profile/create.php:304 #: application/views/station_profile/edit.php:330 #, php-format msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page" msgid "Find your API key on %s" msgstr "Finde deinen API-Schlüssel auf %s" #: application/views/station_profile/create.php:304 #: application/views/station_profile/edit.php:330 msgid "the QRZ.com Logbook settings page" msgstr "der QRZ.com Logbuch-Einstellungen Seite" #: application/views/station_profile/create.php:307 #: application/views/station_profile/edit.php:333 msgid "QRZ.com Logbook Upload" msgstr "QRZ.com Logbuch-Upload" #: application/views/station_profile/create.php:310 #: application/views/station_profile/edit.php:336 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:50 msgid "Realtime" msgstr "Echtzeit" #: application/views/station_profile/create.php:326 #: application/views/station_profile/edit.php:352 msgid "Ignore Clublog Upload" msgstr "Ignoriere Clublog-Upload" #: application/views/station_profile/create.php:331 #: application/views/station_profile/edit.php:357 msgid "" "If enabled, the QSOs made from this location will not be uploaded to " "Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is " "properly configured at Clublog" msgstr "" "Wenn aktiviert, werden die QSOs, die von diesem Standort gemacht wurden, " "beim Clublog-Upload ignoriert. Sofern das Feld 'von allein' auf deaktiviert " "springt, bitte bei Clublog die Einstellungen für diesen Call überprüfen" #: application/views/station_profile/create.php:334 #: application/views/station_profile/edit.php:360 msgid "ClubLog Realtime Upload" msgstr "Clublog-Echtzeit-Upload" #: application/views/station_profile/create.php:352 #: application/views/station_profile/edit.php:377 msgid "HRDLog.net Username" msgstr "HRDLog.net Benutzername" #: application/views/station_profile/create.php:354 #: application/views/station_profile/edit.php:379 msgid "" "The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)." msgstr "" "Der Benutzername mit dem du bei HRDlog.net registriert bist (normalerweise " "dein Rufzeichen)." #: application/views/station_profile/create.php:357 #: application/views/station_profile/edit.php:382 msgid "HRDLog.net API Key" msgstr "HRDLog.net API-Schlüssel" #: application/views/station_profile/create.php:359 #: application/views/station_profile/edit.php:387 #, php-format msgctxt "HRDLog.net Userprofile page" msgid "Create your API Code on your %s" msgstr "Erstelle deinen API-Code auf deiner %s" #: application/views/station_profile/create.php:359 #: application/views/station_profile/edit.php:387 msgid "HRDLog.net Userprofile page" msgstr "HRDlog.net Benutzerprofil-Seite" #: application/views/station_profile/create.php:362 #: application/views/station_profile/edit.php:390 msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload" msgstr "HRDLog.net Logbuch-Echtzeit-Upload" #: application/views/station_profile/create.php:381 #: application/views/station_profile/edit.php:409 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "QO-100 Dx Club API Key" msgstr "QO-100 Dx Club API-Schlüssel" #: application/views/station_profile/create.php:383 #: application/views/station_profile/edit.php:414 #, php-format msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page" msgid "Create your API key on your %s" msgstr "Erstelle deinen API-Schlüssel auf deiner %s" #: application/views/station_profile/create.php:383 #: application/views/station_profile/edit.php:414 msgid "QO-100 Dx Club's profile page" msgstr "QO-100 Dx Club Profil-Seite" #: application/views/station_profile/create.php:386 #: application/views/station_profile/edit.php:417 msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload" msgstr "QO-100 Dx Club Echtzeit-Upload" #: application/views/station_profile/create.php:405 #: application/views/station_profile/edit.php:436 msgid "OQRS Enabled" msgstr "OQRS aktivieren" #: application/views/station_profile/create.php:412 #: application/views/station_profile/edit.php:443 msgid "OQRS Email alert" msgstr "OQRS Email-Benachrichtigung" #: application/views/station_profile/create.php:417 #: application/views/station_profile/edit.php:448 msgid "Make sure email is set up under admin and global options." msgstr "" "Stelle sicher, dass du E-Mail unter Admin/Globale Optionen konfiguriert hast." #: application/views/station_profile/create.php:420 #: application/views/station_profile/edit.php:451 msgid "OQRS Text" msgstr "OQRS-Text" #: application/views/station_profile/create.php:422 #: application/views/station_profile/edit.php:453 msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing." msgstr "Einige Informationen, die du zum QSL-Vorgang hinzufügen möchtest." #: application/views/stationsetup/create.php:17 msgid "Station Logbook Name" msgstr "Name des Stationslogbuchs" #: application/views/stationsetup/create.php:19 msgid "You can call a station logbook anything." msgstr "Du kannst das Stationslogbuch völlig frei benennen." #: application/views/stationsetup/edit.php:18 msgid "Container name" msgstr "Containername" #: application/views/stationsetup/edit.php:20 msgid "You can call a container anything." msgstr "Du kannst einen Container frei benennen." #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zone overlay" msgstr "CQ-Zone-Overlay" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquare overlay" msgstr "Planquadrate-Overlay" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19 msgctxt "Map Options" msgid "Night shadow overlay" msgstr "Nachtschatten-Overlay" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27 msgid "# QSOs shown" msgstr "# Angezeigte QSOs" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46 msgid "Visit export map" msgstr "Exportkarte besuchen" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13 msgid "Select Available Station Locations" msgstr "Wähle verfügbare Stationsstandorte" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25 msgid "Link Location" msgstr "Verknüpfe Standort" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:129 msgid "Profile Name" msgstr "Station Name" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34 msgid "Unlink Station Location" msgstr "Entferne Verknüpfung" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24 msgid "" "Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to " "see all the locations across one session from the logbook areas to the " "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" "Stationslogbücher ermöglichen es dir, Stationsstandorte zu gruppieren. " "Dadurch kannst du alle Standorte innerhalb einer Sitzung von den " "Logbuchbereichen bis zur Analyse sehen. Das ist besonders nützlich, wenn du " "an verschiedenen Standorten arbeitest, die jedoch zu derselben DXCC- oder " "VUCC-Zone gehören." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:36 msgid "Edit Linked locations" msgstr "Verlinkte Standorte bearbeiten" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:38 msgid "Visitor site" msgstr "Besucherseite" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:96 msgid "Station Locations" msgstr "Stationsstandorte" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:100 msgid "" "Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends " "QTH, or a portable station." msgstr "" "Stationsstandorte definieren die Orte, von denen aus du QRV bist. Dein " "Zuhause, Bei Freunden oder Unterwegs." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101 msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together." msgstr "" "Ähnlich wie Logbücher trennen die Stationsstandorte die entsprechenden QSO " "voneinander ab." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:102 msgid "" "Only one station may be active at a time. In the table below this is shown " "with the -Active Station- badge." msgstr "" "Es kann immer nur ein Stationsstandort aktiv sein. Welches das aktuell ist " "siehst du in der Liste an dem 'Aktive Station' Symbol." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:103 msgid "" "The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active " "Logbook selected above." msgstr "" "Die Spalte 'verlinkt' zeigt an, ob der Standort mit dem aktiven Logbuch " "verknüpft wurde." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106 msgid "Create a Station Location" msgstr "Erstelle einen neuen Stationsstandort" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106 msgid "Show only locations from the active logbook" msgstr "Zeige nur Standorte vom aktiven Logbuch" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:107 msgid "Show all locations" msgstr "Zeige alle Standorte" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:108 msgid "Show a location list" msgstr "Zeige eine Standortliste" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:112 msgid "" "Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-" ">Station Location to select one." msgstr "" "Achtung: Du musst einen aktiven Stationsstandort auswählen. Gehe zu " "Rufzeichen -> Stationsstandorte um einen zu aktivieren." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118 msgid "" "Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your " "station profiles." msgstr "" "Aufgrund von Änderungen in Wavelog musst du QSOs wieder einem " "Stationsstandort zuordnen." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120 msgid "Maintenance" msgstr "Wartung" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120 msgid "Please reassign them at " msgstr "Bitte mache die Zuordnung in " #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:135 msgid "Linked" msgstr "Verlinkt" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:142 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:189 msgid "mark/unmark as favorite" msgstr "markiere/demarkiere als Favorit" #: application/views/stationsetup/visitor.php:2 msgid "" "Setting a public slug allows you to share your logbook with anyone via a " "custom website address, this slug can contain letters & numbers only." msgstr "" "Mit einem öffentlichen Link kannst du dieses Logbuch mit jedem über eine " "eigene Seite teilen. Dieser Linkzusatz darf jedoch nur Buchstaben & Zahlen " "enthalten." #: application/views/stationsetup/visitor.php:3 msgid "Later it looks like this:" msgstr "So wird der Link aussehen:" #: application/views/stationsetup/visitor.php:4 msgid "[your slug]" msgstr "[dein Link]" #: application/views/stationsetup/visitor.php:10 msgid "Type in Public Slug choice" msgstr "Gib ein, wie der öffentliche Link lauten soll" #: application/views/stationsetup/visitor.php:17 msgid "Visit Public Page" msgstr "Besuche die öffentl. Seite" #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:11 msgid "Elevation" msgstr "Elevation" #: application/views/statistics/index.php:14 #: application/views/statistics/index.php:96 msgid "Years" msgstr "Jahre" #: application/views/statistics/index.php:15 #: application/views/statistics/index.php:99 msgid "Months" msgstr "Monate" #: application/views/statistics/index.php:19 msgid "Number of QSOs worked each year" msgstr "Anzahl der QSOs gearbeitet pro Jahr" #: application/views/statistics/index.php:20 msgid "Number of QSOs worked each month" msgstr "Anzahl der QSOs je Monat" #: application/views/statistics/index.php:31 msgid "January" msgstr "Januar" #: application/views/statistics/index.php:32 msgid "February" msgstr "Februar" #: application/views/statistics/index.php:33 msgid "March" msgstr "März" #: application/views/statistics/index.php:34 msgid "April" msgstr "April" #: application/views/statistics/index.php:35 msgid "May" msgstr "Mai" #: application/views/statistics/index.php:36 msgid "June" msgstr "Juni" #: application/views/statistics/index.php:37 msgid "July" msgstr "Juli" #: application/views/statistics/index.php:38 msgid "August" msgstr "August" #: application/views/statistics/index.php:39 msgid "September" msgstr "September" #: application/views/statistics/index.php:40 msgid "October" msgstr "Oktober" #: application/views/statistics/index.php:41 msgid "November" msgstr "November" #: application/views/statistics/index.php:42 msgid "December" msgstr "Dezember" #: application/views/statistics/index.php:50 msgid "Explore the logbook." msgstr "Logbuch untersuchen." #: application/views/statistics/index.php:114 #: application/views/statistics/index.php:159 msgid "Unique callsigns" msgstr "Eindeutige Rufzeichen" #: application/views/statistics/index.php:162 msgid "Unique Grids" msgstr "Einzigartige Grids" #: application/views/statistics/initialresult.php:44 #: application/views/statistics/initials.php:36 msgid "No EME QSOs were found." msgstr "Es wurden keine EME-QSOs gefunden." #: application/views/themes/add.php:4 application/views/themes/edit.php:4 msgid "Theme Name" msgstr "Themenname" #: application/views/themes/add.php:6 application/views/themes/edit.php:6 msgid "This is the name that is used to display the theme in the theme list." msgstr "Das ist der Name, welcher in der Themes Liste angezeigt wird." #: application/views/themes/add.php:10 application/views/themes/edit.php:10 msgid "Folder Name" msgstr "Ordnername" #: application/views/themes/add.php:12 application/views/themes/edit.php:12 msgid "" "This is the name of the folder where your CSS-files are placed under assets/" "css." msgstr "" "Das ist der Name des Ordners, in welchem die CSS-Dateien unter assets/css " "abgelegt sind." #: application/views/themes/add.php:16 application/views/themes/edit.php:16 #: application/views/themes/index.php:84 msgid "Theme Mode" msgstr "Theme Modus" #: application/views/themes/add.php:18 application/views/themes/edit.php:18 msgid "Light" msgstr "Hell" #: application/views/themes/add.php:19 application/views/themes/edit.php:19 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: application/views/themes/add.php:21 msgid "This defines wherever the theme is a light or a dark one." msgstr "Dies legt fest, ob das Theme hell oder dunkel ist." #: application/views/themes/add.php:25 application/views/themes/edit.php:25 #: application/views/themes/index.php:85 msgid "Header Logo" msgstr "Kopfzeilen Logo" #: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/add.php:33 #: application/views/themes/edit.php:27 application/views/themes/edit.php:33 msgid "Only PNG files with a size ratio of 1:1 are allowed." msgstr "Es sind nur PNGs im Format 1:1 erlaubt." #: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/edit.php:27 #, php-format msgid "" "This is the name of the file which is used as %s small %s Logo in the header " "placed in assets/logo." msgstr "" "Das ist der Name der Datei, welche als %s kleines %s Logo für den Header " "unter assets/logo abgespeichert ist." #: application/views/themes/add.php:31 application/views/themes/edit.php:31 #: application/views/themes/index.php:86 msgid "Main Logo" msgstr "Hauptlogo" #: application/views/themes/add.php:33 application/views/themes/edit.php:33 #, php-format msgid "" "This is the name of the file which is used as %s big %s Logo in the login " "screen placed in assets/logo." msgstr "" "Das ist der Name der Datei, welche als %s grosses %s Logo für den Header " "unter assets/logo abgespeichert ist." #: application/views/themes/add.php:36 msgid "Add theme" msgstr "Theme hinzufügen" #: application/views/themes/edit.php:21 msgid "" "This defines wherever the theme is a light or a dark one. On this basis the " "Logo is chosen." msgstr "" "Das definiert ob das Logo ein helles oder dunkles Design hat. Auf dieser " "Basis wird das Logo ausgewählt." #: application/views/themes/edit.php:36 msgid "Update theme" msgstr "Theme aktualisieren" #: application/views/themes/index.php:22 msgid "Themes list" msgstr "Themenliste" #: application/views/themes/index.php:28 msgid "" "In this menu you can add and edit themes to Wavelog. The process of adding a " "theme is not really straightforward and should only be done by an admin who " "is aware of their actions." msgstr "" "In diesem Menü kannst du Themes bearbeiten oder zu Wavelog hinzufügen. Das " "Hinzufügen neuer Themes ist nicht ganz einfach und sollte nur von einem " "Admin gemacht werden, der weiss, was er tut." #: application/views/themes/index.php:29 msgid "Also, it has to be said that this feature is still under development." msgstr "" "Auch muss gesagt werden, dass dieses Feature noch in der Entwicklung ist." #: application/views/themes/index.php:35 msgid "Process of adding a new theme" msgstr "Prozess des Hinzufügens eines neuen Themes" #: application/views/themes/index.php:41 msgid "1. Step" msgstr "1. Schritt" #: application/views/themes/index.php:44 #, php-format msgid "" "Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file " "which contains basic styling rules. We use the themes from %s" msgstr "" "Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap.min." "css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir " "verwenden die Themes von %s" #: application/views/themes/index.php:50 msgid "2. Step" msgstr "2. Schritt" #: application/views/themes/index.php:53 msgid "" "Create a file in this folder called 'overrides.css'. Place your custom CSS " "code in there." msgstr "" "Erstelle eine Datei in diesem Ordner namens 'overrides.css'. Schreibe deinen " "benutzerdefinierten CSS-Code da hinein." #: application/views/themes/index.php:59 msgid "3. Step" msgstr "3. Schritt" #: application/views/themes/index.php:62 msgid "" "For each new theme, you need two logo files. One for the login screen and " "one for the header." msgstr "" "Für jedes Theme brauchst du zwei Logo Dateien. Eine für die Anmeldeseite und " "eine für den Header." #: application/views/themes/index.php:63 msgid "" "Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., " "1000px height and 1000px width)." msgstr "" "Es sind nur PNG Dateien erlaubt und diese sollten ein Pixel-Verhältnis von " "1:1 haben (z.B. 1000px hoch und 1000px breit)." #: application/views/themes/index.php:64 msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'" msgstr "Platziere die zwei Logo-Dateien in dem Ordner 'assets/logo'" #: application/views/themes/index.php:70 msgid "4. Step" msgstr "4. Schritt" #: application/views/themes/index.php:73 #, php-format msgid "" "Click here on 'Add a Theme' and type in the necessary data. Type in the " "filenames for the logos %swithout%s the file extension '.png'" msgstr "" "Klicke hier auf 'Theme hinzufügen' und gib die notwendigen Daten ein. Gib " "die Dateinamen für die Logos %sohne%s die Dateierweiterung '.png' ein" #: application/views/themes/index.php:83 msgid "Foldername" msgstr "Ordnername" #: application/views/themes/index.php:99 msgid "Please edit" msgstr "Bitte bearbeiten" #: application/views/themes/index.php:116 msgid "Add a Theme" msgstr "Ein Theme hinzufügen" #: application/views/timeline/index.php:111 msgid "All Years" msgstr "Alle Jahre" #: application/views/timeline/index.php:119 msgid "Only new in selected year" msgstr "Nur neue im ausgewählten Jahr" #: application/views/timeplotter/index.php:2 msgid "contacts were plotted" msgstr "Kontakte wurden geplotted" #: application/views/timeplotter/index.php:3 msgid "Time Distribution" msgstr "Zeitliche Verteilung" #: application/views/timeplotter/index.php:6 msgid "Callsign(s) worked (max 5)" msgstr "gearbeitete Rufzeichen (max 5)" #: application/views/timeplotter/index.php:10 msgid "" "The Timeplotter is used to analyze your logbook and find out at what times " "you worked certain CQ zones or DXCC countries on a selected band." msgstr "" "Der Zeitplotter wird verwendet, um dein Logbuch zu analysieren und " "herauszufinden, zu welchen Uhrzeiten du bestimmte CQ-Zonen oder DXCC-Länder " "auf einem ausgewählten Band gearbeitet hast." #: application/views/update/hamsofnote.php:7 msgid "Name / Description" msgstr "Name / Beschreibung" #: application/views/update/index.php:8 msgid "DXCC Lookup Data" msgstr "DXCC Suchdaten" #: application/views/update/index.php:15 msgid "" "Here you can update the DXCC lookup data that is used for displaying " "callsign information." msgstr "" "Hier kannst du DXCC Suchdaten aktualisieren, welche zum Anzeigen von " "Rufzeicheninformationen verwendet werden." #: application/views/update/index.php:16 msgid "This data is provided by" msgstr "Diese Daten werden bereitgestellt von" #: application/views/update/index.php:20 msgid "You must install php-xml for this to work." msgstr "Du musst php-xml installieren, damit dies funktioniert." #: application/views/update/index.php:23 msgid "Check for DXCC Data Updates" msgstr "Überprüft auf neue DXCC-Daten" #: application/views/update/index.php:24 msgid "Update DXCC Data" msgstr "DXCC-Daten aktualisieren" #: application/views/update/index.php:26 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: application/views/user/delete.php:5 msgid "Delete User Account" msgstr "Benutzerkonto löschen" #: application/views/user/delete.php:10 msgid "Are you sure you want to delete the user account" msgstr "Bist du sicher, dass du das Benutzerkonto löschen willst" #: application/views/user/delete.php:14 msgid "No, do not delete this user" msgstr "Nein, Benutzerkonto nicht löschen" #: application/views/user/delete.php:14 msgid "Yes, delete this user" msgstr "Ja, Benutzerkonto löschen" #: application/views/user/edit.php:6 msgid "Create Clubstation Account" msgstr "Clubstation-Account erstellen" #: application/views/user/edit.php:8 msgid "Create User Account" msgstr "Benutzerkonto anlegen" #: application/views/user/edit.php:11 msgid "Edit Account" msgstr "Benutzerkonto editieren" #: application/views/user/edit.php:45 msgid "General Information" msgstr "Generelle Informationen" #: application/views/user/edit.php:68 application/views/user/login.php:59 #: application/views/user/login.php:73 application/views/user/login.php:74 #: application/views/user/reset_password.php:21 #: application/views/user/reset_password.php:23 #: application/views/user/reset_password.php:30 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: application/views/user/edit.php:74 msgid "Don't share this password with operators!" msgstr "Teile dieses Passwort nicht mit den Operatoren!" #: application/views/user/edit.php:84 msgid "User Role" msgstr "Benutzerrolle" #: application/views/user/edit.php:113 msgid "Callsign Owner" msgstr "Rufzeicheninhaber" #: application/views/user/edit.php:113 msgid "Personal" msgstr "Informationen" #: application/views/user/edit.php:116 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: application/views/user/edit.php:123 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: application/views/user/edit.php:134 msgid "Ham Radio" msgstr "Ham Radio" #: application/views/user/edit.php:137 msgid "Special/Club Callsign" msgstr "Sonder-/Clubrufzeichen" #: application/views/user/edit.php:160 msgid "Wavelog Preferences" msgstr "Wavelog-Einstellungen" #: application/views/user/edit.php:171 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: application/views/user/edit.php:183 msgid "Wavelog Language" msgstr "Wavelog-Sprache" #: application/views/user/edit.php:190 msgid "Choose Wavelog language." msgstr "Wähle eine Sprache für Wavelog." #: application/views/user/edit.php:193 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: application/views/user/edit.php:201 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" #: application/views/user/edit.php:215 msgid "Select how you would like dates shown when logged into your account." msgstr "" "Wähle, wie Datumsfelder angezeigt werden sollen, wenn du eingeloggt bist." #: application/views/user/edit.php:219 msgid "Measurement preference" msgstr "Entfernungsformat" #: application/views/user/edit.php:223 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometer" #: application/views/user/edit.php:224 msgid "Miles" msgstr "Meilen" #: application/views/user/edit.php:225 msgid "Nautical miles" msgstr "Seemeilen" #: application/views/user/edit.php:227 msgid "Choose which unit distances will be shown in" msgstr "Wähle, in welcher Einheit Entfernungen angezeigt werden sollen" #: application/views/user/edit.php:236 msgid "Logbook fields" msgstr "Logbuchfelder" #: application/views/user/edit.php:239 msgid "Choose column 1" msgstr "Wähle Spalte 1" #: application/views/user/edit.php:262 msgid "Choose column 2" msgstr "Wähle Spalte 2" #: application/views/user/edit.php:285 msgid "Choose column 3" msgstr "Wähle Spalte 3" #: application/views/user/edit.php:308 msgid "Choose column 4" msgstr "Wähle Spalte 4" #: application/views/user/edit.php:331 msgid "Choose column 5 (only for logbook)" msgstr "Wähle Spalte 5 (nur für Logbuch)" #: application/views/user/edit.php:362 msgid "QSO Logging Options" msgstr "QSO-Logging Optionen" #: application/views/user/edit.php:365 msgid "Log End Times for QSOs Separately" msgstr "Logge Endzeiten für QSOs separat" #: application/views/user/edit.php:371 msgid "" "Choose yes here if you want to log QSO start and end times separately. If " "set to 'No' the end time will be the same as start time." msgstr "" "Wenn aktiviert, werden QSO Endzeiten separat erfasst. Falls nicht, ist die " "QSO Endzeit gleich der Startzeit." #: application/views/user/edit.php:376 msgid "Prioritize database search over external lookup" msgstr "Priorisiere Datenbanksuche vor externer Suche" #: application/views/user/edit.php:382 msgid "" "When set to \"Yes\", callsign lookup will first use data from your previous " "QSOs before querying external services. Set to \"No\" to always use external " "lookup services instead." msgstr "" "Wenn auf \"Ja\" gesetzt, werden die Informationen aus dem letzten QSO " "übernommen bevor der externe Anbieter abgefragt wird. Setze auf \"Nein\", " "damit immer der externe Anbieter abgefragt wird." #: application/views/user/edit.php:386 msgid "" "Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the " "log QSO section." msgstr "" "Zeige das Profilbild des QSO-Partners aus seinem qrz.com/hamqth.com Profil " "in der QSO Loggen Sektion." #: application/views/user/edit.php:392 msgid "" "Please set your qrz.com/hamqth.com credentials in the general config file." msgstr "" "Bitte qrz.com/hamqth.com Zugangsdaten in der Basiskonfigurationsdatei " "ablegen." #: application/views/user/edit.php:397 msgid "Location auto lookup." msgstr "Automatische Ermittlung des Standorts." #: application/views/user/edit.php:403 msgid "If set, gridsquare is fetched based on location name." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird das Planquadrat basierend auf der Lokation ermittelt." #: application/views/user/edit.php:407 msgid "SOTA auto lookup gridsquare and name for summit." msgstr "" "Automatische Ermittlung von Planquadrat und Standort anhand des SOTA-Gipfels." #: application/views/user/edit.php:413 application/views/user/edit.php:423 #: application/views/user/edit.php:433 msgid "" "If set, name and gridsquare is fetched from the API and filled in location " "and locator." msgstr "" "Wenn aktiviert, werden Name und Planquadrat über die API ermittelt und " "gesetzt." #: application/views/user/edit.php:417 msgid "WWFF auto lookup gridsquare and name for reference." msgstr "" "Automatische Ermittlung von Planquadrat und Standort anhand der WWFF-" "Referenz." #: application/views/user/edit.php:427 msgid "POTA auto lookup gridsquare and name for park." msgstr "Automatische Ermittlung des Parknamens anhand der POTA-Referenz." #: application/views/user/edit.php:436 msgid "Number of previous contacts displayed on QSO page." msgstr "Anzahl der QSOs welche auf der QSO Seite (Logging) angezeigt werden." #: application/views/user/edit.php:447 msgid "DX Waterfall" msgstr "DX-Wasserfall" #: application/views/user/edit.php:451 msgid "squelched" msgstr "Rauschsperre" #: application/views/user/edit.php:454 msgid "Show an interactive DX Cluster 'Waterfall' on the QSO logging page." msgstr "" "Zeige einen interaktivern DX-Cluster 'Wasserfall' auf der QSO-Log-Seite." #: application/views/user/edit.php:465 msgid "Menu Options" msgstr "Menü Optionen" #: application/views/user/edit.php:468 msgid "Show notes in the main menu." msgstr "Zeige Notizen im Hauptmenü." #: application/views/user/edit.php:479 msgid "Quicklog Field" msgstr "Quicklog-Feld" #: application/views/user/edit.php:485 msgid "" "With this feature, you can log callsigns using the search field in the " "header." msgstr "" "Mit dieser Option kannst du Rufzeichen auch direkt aus dem Suchfeld in der " "Menüleiste heraus loggen." #: application/views/user/edit.php:489 msgid "Quicklog - Action on press Enter" msgstr "Quicklog - Aktion mit Enter-Taste" #: application/views/user/edit.php:493 msgid "Log Callsign" msgstr "Logge Rufzeichen" #: application/views/user/edit.php:495 msgid "" "What action should be performed when Enter is pressed in the quicklog field?" msgstr "Welche Aktion soll ausgeführt werden, wenn Enter gedrückt wird?" #: application/views/user/edit.php:501 msgid "Station Locations Quickswitch" msgstr "Stationsstandort-Quickswitch" #: application/views/user/edit.php:506 msgid "" "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add " "locations by adding them to favourites at the station setup page." msgstr "" "Zeige den Stationsstandort-Quickswitch im Hauptmenü. Du kannst auf der " "Stationssetup-Seite Locations zu den Favoriten hinzufügen." #: application/views/user/edit.php:510 msgid "UTC Time in Menu" msgstr "UTC-Zeit im Menü" #: application/views/user/edit.php:515 msgid "Show the current UTC Time in the menu" msgstr "Zeigt die aktuelle UTC-Zeit im Menü" #: application/views/user/edit.php:526 msgid "Map Settings" msgstr "Karteneinstellungen" #: application/views/user/edit.php:533 msgid "Icon" msgstr "Symbol" #: application/views/user/edit.php:536 msgid "Not display" msgstr "Nicht angezeigt" #: application/views/user/edit.php:540 msgid "Not displayed" msgstr "Nicht dargestellt" #: application/views/user/edit.php:549 msgid "QSO (worked, not confirmed)" msgstr "QSO (gearbeitet, nicht bestätigt)" #: application/views/user/edit.php:568 msgid "QSO (confirmed)" msgstr "QSO (bestätigte)" #: application/views/user/edit.php:569 msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')" msgstr "(wenn 'Nein', Anzeige wie 'QSO (gearbeitet, nicht bestätigt)')" #: application/views/user/edit.php:588 msgid "Unworked (e.g. Zones)" msgstr "Nicht gearbeitet (z.B. Zonen)" #: application/views/user/edit.php:589 msgid "(Color for unworked zones)" msgstr "(Farbe für nicht gearbeitete Zonen)" #: application/views/user/edit.php:599 msgid "Show Locator" msgstr "Zeige Locator" #: application/views/user/edit.php:618 msgid "Previous QSL Type" msgstr "QSL-Typ der vorherigen QSOs" #: application/views/user/edit.php:622 msgid "Select the type of QSL to show in the previous QSOs section." msgstr "Wähle den QSL-Typ für die Anzeige der bereits getätigten QSOs." #: application/views/user/edit.php:639 msgid "Dashboard Settings" msgstr "Dashboard Einstellungen" #: application/views/user/edit.php:643 msgid "Select the number of latest QSOs to be displayed on dashboard." msgstr "" "Wähle die Anzahl der letzten QSOs welche auf dem Dashboard angezeigt werden " "sollen." #: application/views/user/edit.php:650 msgid "Choose the number of latest QSOs to be displayed on dashboard." msgstr "" "Wähle die Anzahl der neuesten QSOs, die auf dem Dashboard angezeigt werden " "sollen." #: application/views/user/edit.php:654 msgid "Show Dashboard Map" msgstr "Dashboard-Karte anzeigen" #: application/views/user/edit.php:658 msgid "Map at right" msgstr "Karte rechts" #: application/views/user/edit.php:661 msgid "Choose whether to show map on dashboard or not" msgstr "Wähle aus ob du eine Karte am Dashboard sehen möchtest" #: application/views/user/edit.php:665 msgid "Dashboard Notification Banner" msgstr "Dashboard Benachrichtigungsbanner" #: application/views/user/edit.php:671 msgid "This allows to disable the global notification banner on the dashboard." msgstr "" "Dies ermöglicht es, die globalen Benachrichtigungsbanner auf dem Dashboard " "zu deaktivieren." #: application/views/user/edit.php:675 msgid "Dashboard solar and propagation data" msgstr "Dashboard Solar- und Ausbreitungsdaten" #: application/views/user/edit.php:681 msgid "" "This switches the display of the solar and propagation data on the dashboard." msgstr "" "Dies aktiviert die Anzeige der Solar- und Ausbreitungsdaten auf dem " "Dashboard." #: application/views/user/edit.php:689 msgid "Show Fields on QSO Tab" msgstr "Zeige Felder auf QSO-Reiter" #: application/views/user/edit.php:692 msgid "Show map at QSO-Window" msgstr "Zeige Karte bei der QSO-Eingabe" #: application/views/user/edit.php:701 msgid "" "The enabled items will be shown on the QSO tab rather than the General tab." msgstr "" "Die aktivierten Elemente werden auf dem QSO-Reiter statt des allgemeinen " "Reiters angezeigt." #: application/views/user/edit.php:743 msgid "Online QSL request (OQRS) settings" msgstr "Online-QSL-Anfrage (OQRS)-Einstellungen" #: application/views/user/edit.php:747 msgid "Global text" msgstr "Globaler Text" #: application/views/user/edit.php:749 msgid "" "This text is an optional text that can be displayed on top of the OQRS page." msgstr "" "Dies ist ein optionaler Text, der auf oben auf der OQRS Seite angezeigt " "werden kann." #: application/views/user/edit.php:752 msgid "Grouped search" msgstr "Gruppierte Suche" #: application/views/user/edit.php:754 application/views/user/edit.php:763 #: application/views/user/edit.php:772 application/views/user/edit.php:781 msgid "Off" msgstr "Aus" #: application/views/user/edit.php:755 application/views/user/edit.php:764 #: application/views/user/edit.php:773 application/views/user/edit.php:782 msgid "On" msgstr "An" #: application/views/user/edit.php:757 msgid "" "When this is on, all station locations with OQRS active, will be searched at " "once." msgstr "Wenn aktiviert, werden alle Stationsstandorte auf einmal durchsucht." #: application/views/user/edit.php:761 msgid "Show station location name in grouped search results" msgstr "Zeige den Name des Stationsstandorts in der gruppierten Suche" #: application/views/user/edit.php:766 msgid "" "If grouped search is ON, you can decide if the name of the station location " "shall be shown in the results table." msgstr "" "Wenn die gruppierte Suche eingeschaltet ist, kannst du hier entscheiden, ob " "der Name des Stationsstandortes in der Ergebnistabelle gezeigt werden soll " "oder nicht." #: application/views/user/edit.php:770 msgid "Automatic OQRS matching" msgstr "Automatische Bestimmung von OQRS-Übereinstimmungen" #: application/views/user/edit.php:775 msgid "" "If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try " "to match incoming requests with existing logs automatically." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein automatischer OQRS-Abgleich " "durchgeführt, und das System versucht, eingehende Anfragen automatisch mit " "vorhandenen Protokollen abzugleichen." #: application/views/user/edit.php:779 msgid "Automatic OQRS matching for direct requests" msgstr "Automatischer OQRS-Abgleich für direkte Anfragen" #: application/views/user/edit.php:784 msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt eine automatischer OQRS-Abgleich " "für direkte Anfragen." #: application/views/user/edit.php:800 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte/Favoriten" #: application/views/user/edit.php:808 msgid "Settings for Default Band and Confirmation" msgstr "Einstellung für Standardband und -bestätigungsmethode" #: application/views/user/edit.php:811 msgid "Default Band" msgstr "Standardband" #: application/views/user/edit.php:821 msgid "Default QSL-Methods" msgstr "Standard QSL-Methoden" #: application/views/user/edit.php:886 msgid "Third Party Services" msgstr "Externe Dienste" #: application/views/user/edit.php:897 msgid "Logbook of The World (LoTW) Username" msgstr "Logbook of The World (LoTW) Benutzername" #: application/views/user/edit.php:903 msgid "Logbook of The World (LoTW) Password" msgstr "Logbook of The World (LoTW) Passwort" #: application/views/user/edit.php:907 msgid "Test Login" msgstr "Login Test" #: application/views/user/edit.php:925 msgid "eQSL.cc Username" msgstr "eQSL.cc Benutzername" #: application/views/user/edit.php:931 msgid "eQSL.cc Password" msgstr "eQSL.cc Passwort" #: application/views/user/edit.php:948 msgid "Club Log" msgstr "Club Log" #: application/views/user/edit.php:951 msgid "Club Log Email" msgstr "Club Log E-Mail" #: application/views/user/edit.php:957 msgid "Club Log Password" msgstr "Club Log Passwort" #: application/views/user/edit.php:962 #, php-format msgid "" "If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to " "use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so." msgstr "" "Wenn du 2FA bei Clublog aktiviert hast, musst du ein App-Passwort " "generieren, um Clublog in Wavelog zu nutzen. Besuche %sdeine Clublog-" "Einstellungsseite%s, um dies zu tun." #: application/views/user/edit.php:979 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: application/views/user/edit.php:987 msgid "On-Air widget" msgstr "On-Air Widget" #: application/views/user/edit.php:997 msgid "" "Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio " "configured and working." msgstr "" "Hinweis: Wenn du dieses Widget nutzen möchtest, solltest du mindestens einen " "Transceiver via CAT konfiguriert haben." #: application/views/user/edit.php:1001 #, php-format msgid "When enabled, widget will be available at %s." msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, findest du das Widget unter %s." #: application/views/user/edit.php:1006 msgid "Display \"Last seen\" time" msgstr "Zeige \"Zuletzt gesehen\"-Zeit an" #: application/views/user/edit.php:1012 msgid "" "This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or " "not." msgstr "" "Mit dieser Einstellung kannst du beeinflussen, ob die Zeit aus 'Zuletzt " "gesehen' im Widget angezeigt werden soll, oder nicht." #: application/views/user/edit.php:1015 msgid "Display only most recently updated radio" msgstr "Zeige nur zuletzt aktualisierten CAT-Transceiver an" #: application/views/user/edit.php:1019 msgid "No, show all radios" msgstr "Nein, zeige alle CAT-Transceiver" #: application/views/user/edit.php:1021 msgid "" "If you have multiple CAT radios configured, this setting controls whether " "the widget should display all on-air radios of the user, or just the most " "recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no " "effect." msgstr "" "Wenn du mehrere CAT-Transceiver konfiguriert/in Nutzung hast, kannst du hier " "einstellen ob alle angezeigt werden sollen, oder nur der TRX, der zuletzt " "geupdated wurde. Hast du nur einen CAT-TRX, so hat diese Einstellung keinen " "Effekt." #: application/views/user/edit.php:1031 msgid "QSOs widget" msgstr "QSOs-Widget" #: application/views/user/edit.php:1034 msgid "Display exact QSO time" msgstr "Zeige genaue QSO-Zeit an" #: application/views/user/edit.php:1040 msgid "" "This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO " "widget or not." msgstr "" "Diese Einstellung steuert, ob die genaue QSO-Zeit im QSO-Widget angezeigt " "werden soll oder nicht." #: application/views/user/edit.php:1053 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: application/views/user/edit.php:1061 msgid "AMSAT Status Upload" msgstr "AMSAT Status-Upload" #: application/views/user/edit.php:1064 msgid "Upload status of SAT QSOs to" msgstr "Status von SAT-QSOs hochladen auf" #: application/views/user/edit.php:1078 msgid "Mastodonserver" msgstr "Mastodonserver" #: application/views/user/edit.php:1081 msgid "URL of Mastodonserver" msgstr "URL des Mastodonservers" #: application/views/user/edit.php:1083 #, php-format msgid "Main URL of your Mastodon server, e.g. %s" msgstr "Haupt-URL deines Mastodon-Servers, z.B. %s" #: application/views/user/edit.php:1092 msgid "Winkeyer" msgstr "Winkeyer" #: application/views/user/edit.php:1095 msgid "Winkeyer Features Enabled" msgstr "Winkeyer-Features eingeschaltet" #: application/views/user/edit.php:1101 #, php-format msgid "" "Winkeyer support in Wavelog is very experimental. Read the wiki first at %s " "before enabling." msgstr "" "Die Winkeyer-Unterstützung in Wavelog ist sehr experimentell. Lies zuerst " "das Wiki auf %s, bevor du es aktivierst." #: application/views/user/edit.php:1112 msgid "Hams.at" msgstr "Hams.at" #: application/views/user/edit.php:1115 msgid "Private Feed Key" msgstr "Privater Feed-Schlüssel" #: application/views/user/edit.php:1117 #, php-format msgctxt "Hint for Hamsat API Key; uses Link" msgid "See your profile at %s." msgstr "Schau in deinem Profil unter %s." #: application/views/user/edit.php:1120 msgid "Show Workable Passes Only" msgstr "Zeige nur Überflüge an, die gearbeitet werden können" #: application/views/user/edit.php:1126 msgid "" "If enabled shows only workable passes based on the gridsquare set in your " "hams.at account. Requires private feed key to be set." msgstr "" "Wenn aktiviert, werden nur sichtbare Überflüge basierend auf dem Locator des " "hams.at Profils angezeigt. Dazu muss der Private Feed Key konfiguriert sein." #: application/views/user/edit.php:1138 msgid "Save Account" msgstr "Speichere Kontoänderungen" #: application/views/user/forgot_password.php:33 msgid "Forgot Password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: application/views/user/forgot_password.php:34 #: application/views/user/reset_password.php:9 msgid "You can reset your password here." msgstr "Du kannst dein Passwort hier zurücksetzen." #: application/views/user/index.php:11 msgid "User List" msgstr "Benutzerliste" #: application/views/user/index.php:14 msgid "Wavelog needs at least one user configured in order to operate." msgstr "" "Es muss mindestens ein Benutzer konfiguriert sein, damit Wavelog " "funktioniert." #: application/views/user/index.php:15 msgid "" "Users can be assigned roles which give them different permissions, such as " "adding QSOs to the logbook and accessing Wavelog APIs." msgstr "" "Benutzer können verschiedene Rollen zugewiesen bekommen, die ihnen " "unterschiedliche Rechte geben wie QSOs zum Logbuch hinzuzufügen und die APIs " "von Wavelog zu benutzen." #: application/views/user/index.php:16 msgid "" "The currently logged-in user is displayed at the upper-right of each page." msgstr "" "Der aktuell angemeldete Benutzer wird oben rechts auf jeder Seite angezeigt." #: application/views/user/index.php:17 msgid "" "With the password reset button, you can send a user an email containing a " "link to reset their password. To achieve this, ensure that the email " "settings in the global options are configured correctly." msgstr "" "Mit dem Passwort-Reset-Knopf kannst du dem Benutzer eine E-Mail mit einem " "Passwort-Reset-Link zuschicken. Dafür müssen die E-Mail Einstellungen in den " "globalen Optionen korrekt eingerichtet sein." #: application/views/user/index.php:19 msgid "Create user" msgstr "Benutzer anlegen" #: application/views/user/index.php:31 application/views/user/index.php:158 msgid "Last seen" msgstr "Zuletzt gesehen" #: application/views/user/index.php:69 application/views/user/index.php:184 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:31 msgid "Never" msgstr "Nie" #: application/views/user/index.php:74 msgid "Account locked" msgstr "Konto gesperrt" #: application/views/user/index.php:74 msgid "Account was locked due to too many login attempts." msgstr "Konto wurde wegen zu vieler Anmeldeversuche gesperrt." #: application/views/user/index.php:76 application/views/user/index.php:188 msgid "Locations" msgstr "Standorte" #: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190 msgid "Logbooks" msgstr "Logbücher" #: application/views/user/index.php:81 application/views/user/index.php:193 msgid "Last QSO:" msgstr "Letztes QSO:" #: application/views/user/index.php:85 application/views/user/index.php:195 msgid "No QSOs in Log" msgstr "Keine QSOs im Log" #: application/views/user/index.php:103 application/views/user/index.php:209 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:43 msgid "Impersonate" msgstr "Imitieren" #: application/views/user/index.php:110 application/views/user/index.php:219 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:6 msgid "Other Actions" msgstr "Andere Aktionen" #: application/views/user/index.php:138 msgid "Clubstation List" msgstr "Clubstations-Liste" #: application/views/user/index.php:141 msgid "" "Clubstations in Wavelog are a unique way for clubs and special callsign " "events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal " "user account with some special features and some restrictions." msgstr "" "Clubstationen in Wavelog sind eine einzigartige Möglichkeit für Clubs und " "Sonderrufzeichen-Events, um mehrere Operatoren zu verwalten. Eine " "Clubstation ist im Grunde ein normaler Benutzeraccount mit einigen " "speziellen Funktionen und Einschränkungen." #: application/views/user/index.php:143 msgid "Create Clubstation" msgstr "Clubstation erstellen" #: application/views/user/index.php:156 msgid "Last Operator" msgstr "Letzter Operator" #: application/views/user/index.php:243 msgid "No Clubstations configures yet." msgstr "Noch keine Clubstationen konfiguriert." #: application/views/user/login.php:36 msgid "MAINTENANCE MODE" msgstr "WARTUNGSMODUS" #: application/views/user/login.php:56 msgid "Welcome to the Demo of Wavelog" msgstr "Willkommen zur Demo von Wavelog" #: application/views/user/login.php:57 msgid "This demo will be reset every night at 0200z." msgstr "Diese Demo wird jede Nacht um 0200z zurückgesetzt." #: application/views/user/login.php:60 #, php-format msgid "More Information about Wavelog on %sGithub%s." msgstr "Mehr Informationen über Wavelog auf %sGithub%s." #: application/views/user/login.php:79 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: application/views/user/login.php:85 msgid "Keep me logged in" msgstr "Angemeldet bleiben" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5 msgid "(with Admin Rights)" msgstr "(mit Admin-Rechten)" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5 msgid "Impersonate User" msgstr "Benutzer imitieren" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:9 msgid "" "You are about to impersonate another user. To return to your admin account, " "you can use the switch back button in the header menu." msgstr "" "Du bist dabei, einen anderen Benutzer zu imitieren. Um zu deinem Admin-" "Account zurückzukehren, kannst du den 'Wechsel zurück'-Button im Menu " "verwenden." #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:10 msgid "Do you want to impersonate this user?" msgstr "Möchtest du diesen Benutzer imitieren?" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:14 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:12 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:18 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:16 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:68 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:103 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:152 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:22 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:20 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:69 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:104 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:153 msgid "Callsign:" msgstr "Rufzeichen:" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:26 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:24 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:71 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:106 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:155 msgid "E-Mail:" msgstr "E-Mail:" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:30 msgid "Last Seen:" msgstr "Zuletzt gesehen:" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:5 msgid "First Login Wizard" msgstr "First Login Wizard" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:20 msgid "Hello and Welcome to Wavelog!" msgstr "Hallo und Willkommen bei Wavelog!" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:21 #, php-format msgid "" "Before you can start logging QSOs, we need to set up your first Station " "Location. You can find more information about how Station Locations and " "Logbooks work in our %sWiki here%s!" msgstr "" "Bevor du mit dem Loggen von QSOs beginnen kannst, müssen wir deinen ersten " "Stationsstandort einrichten. Mehr Informationen darüber, wie " "Stationsstandorte und Logbücher funktionieren, findest du in unserem %sWiki " "hier%s!" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:22 msgid "" "Please provide some additional information so that Wavelog can create your " "first Station:" msgstr "" "Bitte gib einige zusätzliche Informationen an, damit Wavelog deine erste " "Station erstellen kann:" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:29 msgid "Home QTH" msgstr "Heimat QTH" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:62 msgid "Station Zones" msgstr "Stationszonen" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84 #, php-format msgctxt "zone lookup" msgid "%sLookup%s" msgstr "%sNachschlagen%s" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:102 msgid "Save and Start Logging" msgstr "Speichern und mit dem Loggen beginnen" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:9 msgid "Select an action to perform for the user:" msgstr "Wähle eine Aktion für den Benutzer aus:" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:33 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:62 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:75 msgid "Unlock User" msgstr "Benutzer entsperren" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:39 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:96 msgid "Send a Password Reset Link via Email" msgstr "Sende einen Link zum Zurücksetzen des Passworts per E-Mail" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45 msgid "Convert to Clubstation" msgstr "In Clubstation umwandeln" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45 msgid "Convert to User" msgstr "In Benutzer umwandeln" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:65 msgid "" "You are about to unlock the user below. The user was locked due to too many " "failed login attempts. After unlocking, the user will be able to log in " "again." msgstr "" "Du bist dabei das folgende Benutzerkonto zu entsperren. Der Benutzer wurde " "aufgrund zu vieler fehlgeschlagener Anmeldeversuche gesperrt. Nach dem " "Entsperren kann der Benutzer sich wieder anmelden." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:67 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:102 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:151 msgid "User:" msgstr "Benutzer:" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:70 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:105 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:154 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:89 msgid "" "Password-reset email sent successfully to user. You can close this dialog " "now." msgstr "" "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts erfolgreich an den Benutzer gesendet. " "Du kannst diesen Dialog jetzt schließen." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:90 msgid "" "Password-reset email could not be sent to user. Are the email settings in " "global options configured correctly?" msgstr "" "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts konnte nicht an den Benutzer gesendet " "werden. Sind die E-Mail-Einstellungen in den globalen Optionen korrekt " "konfiguriert?" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:99 msgid "" "You are about to send a password reset link to the user. The user will be " "able to reset their password by clicking on the link in the email." msgstr "" "Du bist dabei, dem Benutzer einen Link zum Zurücksetzen des Passworts zu " "senden. Der Benutzer kann sein Passwort zurücksetzen, indem er auf den Link " "in der E-Mail klickt." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:100 msgid "Do you want to send the password reset email to this user?" msgstr "" "Möchtest du die E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an diesen Benutzer " "senden?" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:110 msgid "Send the email" msgstr "Sende die E-Mail" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:126 msgid "The account was successfully converted. You can now close this dialog." msgstr "" "Der Account wurde erfolgreich umgewandelt. Du kannst diesen Dialog jetzt " "schließen." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:127 msgid "The account could not be converted. An error has occurred." msgstr "" "Der Account konnte nicht umgewandelt werden. Ein Fehler ist aufgetreten." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:135 msgid "Convert this account into a normal user" msgstr "Diesen Account in einen normalen Benutzer umwandeln" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:137 msgid "Convert this account into a clubstation" msgstr "Wandle diesen Account in eine Clubstation um" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:144 msgid "" "You are about to convert this club station to a regular user account. The " "user will be able to log in again and all assigned club permissions will be " "removed. Use with caution!" msgstr "" "Du bist dabei, diese Clubstation in einen regulären Benutzeraccount " "umzuwandeln. Der Benutzer wird sich wieder einloggen können und alle " "zugewiesenen Club-Berechtigungen werden entfernt. Benutze das mit Vorsicht!" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:146 msgid "" "You are about to convert this user account to a club station. The user will " "no longer be able to log in and the account will be converted to a club " "station account. Use with caution!" msgstr "" "Du bist dabei, diesen Benutzeraccount in eine Clubstation umzuwandeln. Der " "Benutzer wird sich nicht mehr einloggen können und der Account wird in einen " "Clubstation-Account umgewandelt. Benutze das mit Vorsicht!" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:149 msgid "Are you sure you want to convert this account?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Account umwandeln willst?" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:159 msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" #: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:5 msgid "Switch back to main user" msgstr "Wechsle zurück zum Hauptbenutzer" #: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:9 #, php-format msgid "Are you sure you want to switch back to %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du zu %s zurückwechseln willst?" #: application/views/user/profile.php:19 msgid "Level" msgstr "Benutzerrolle" #: application/views/user/profile.php:39 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: application/views/user/profile.php:44 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: application/views/user/profile.php:50 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" #: application/views/user/reset_password.php:28 msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" #: application/views/version_dialog/index.php:20 msgid "No Version Dialog text set. Go to the Admin Menu and set one." msgstr "" "Kein Versions-Dialog Text gesetzt. Gehe zum Admin Menü und setze einen." #: application/views/version_dialog/index.php:60 msgid "Error at parsing JSON-Data or got empty result from github." msgstr "" "Fehler beim Parsen der JSON-Daten oder eine leere Antwort von Github " "erhalten." #: application/views/version_dialog/index.php:63 msgid "Error at getting the data from GitHub." msgstr "Fehler beim Laden der Daten von Github." #: application/views/version_dialog/index.php:75 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht mehr anzeigen" #: application/views/view_log/index.php:4 msgid "" "Displaying all QSOs of station locations which are linked to this logbook" msgstr "" "Es werden alle QSO von Stationsstandorten angezeigt, welche mit diesem " "Logbuch verknüpft sind" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:510 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:567 #: src/QSLManager/QSO.php:604 src/QSLManager/QSO.php:750 msgid "last sent" msgstr "zuletzt gesendet" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:713 msgid "Result" msgstr "Resultat" #: application/views/view_log/qso.php:6 msgid "QSO Details" msgstr "QSO Details" #: application/views/view_log/qso.php:29 msgid "QSL Management" msgstr "QSL Verwaltung" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" msgstr "Notiz für dieses Rufzeichen ansehen" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" msgstr "Entfernung" #: application/views/view_log/qso.php:165 msgid "Other Path" msgstr "Anderer Pfad" #: application/views/view_log/qso.php:190 msgid "" "A single gridsquare was entered into the VUCC gridsquares field which should " "contain two or four gridsquares instead of a single grid." msgstr "" "Ein einzelnes Planquadrat wurde in das Feld für VUCC Planquadrate " "eingetragen, welches zwei oder vier Planquadrate statt eines einzelnen " "Planquadrats enthalten sollte." #: application/views/view_log/qso.php:335 msgid "Antenna Azimuth" msgstr "Antennenazimut" #: application/views/view_log/qso.php:342 msgid "Antenna Elevation" msgstr "Antennenelevation" #: application/views/view_log/qso.php:511 msgid "QSL Card has been sent via the bureau" msgstr "QSL-Karte wurde via Büro gesendet" #: application/views/view_log/qso.php:513 msgid "QSL Card has been sent via direct" msgstr "QSL-Karte wurde direkt gesendet" #: application/views/view_log/qso.php:515 msgid "QSL Card has been sent electronically" msgstr "QSL-Karte wurde elektronisch gesendet" #: application/views/view_log/qso.php:517 msgid "QSL Card has been sent via manager" msgstr "QSL-Karte wurde via Manager gesendet" #: application/views/view_log/qso.php:519 msgid "QSL Card has been sent" msgstr "QSL-Karte wurde gesendet" #: application/views/view_log/qso.php:528 msgid "QSL Card has been received via the bureau" msgstr "QSL-Karte wurde via Büro empfangen" #: application/views/view_log/qso.php:530 msgid "QSL Card has been received via direct" msgstr "QSL-Karte wurde direkt empfangen" #: application/views/view_log/qso.php:532 msgid "QSL Card has been received electronically" msgstr "QSL-Karte wurde elektronisch empfangen" #: application/views/view_log/qso.php:534 msgid "QSL Card has been received via manager" msgstr "QSL-Karte wurde via Manager empfangen" #: application/views/view_log/qso.php:536 msgid "QSL Card has been received" msgstr "QSL-Karte wurde empfangen" #: application/views/view_log/qso.php:545 msgid "This station uses LoTW." msgstr "Diese Station nutzt LoTW." #: application/views/view_log/qso.php:550 #: application/views/view_log/qso.php:560 #: application/views/view_log/qso.php:574 #: application/views/view_log/qso.php:584 #: application/views/view_log/qso.php:594 msgid "This QSO was confirmed on" msgstr "Dieses QSO wurde bestätigt am" #: application/views/view_log/qso.php:555 msgid "This QSO is confirmed on LoTW." msgstr "Dieses QSO ist auf LoTW bestätigt." #: application/views/view_log/qso.php:569 msgid "This QSO is confirmed on eQSL." msgstr "Dieses QSO ist auf eQSL bestätigt." #: application/views/view_log/qso.php:579 msgid "This QSO is confirmed on QRZ.com." msgstr "Dieses QSO ist auf QRZ.com bestätigt." #: application/views/view_log/qso.php:589 msgid "This QSO is confirmed on Clublog." msgstr "Dieses QSO ist auf Clublog bestätigt." #: application/views/view_log/qso.php:599 msgid "This QSO is confirmed on DCL." msgstr "Dieses QSO wurde im DCL bestätigt." #: application/views/view_log/qso.php:612 msgid "More QSOs" msgstr "Mehr QSOs" #: application/views/view_log/qso.php:674 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: application/views/view_log/qso.php:680 msgid "Details" msgstr "Details" #: application/views/view_log/qso.php:814 msgid "Uploaded QSL Card front image" msgstr "QSL-Kartenfront hochgeladen" #: application/views/view_log/qso.php:819 msgid "Upload QSL Card image" msgstr "Bild der QSL-Karte hochladen" #: application/views/view_log/qso.php:824 msgid "Uploaded QSL Card back image" msgstr "QSL-Kartenrückseite hochgeladen" #: application/views/view_log/qso.php:840 msgid "Mark QSL Received (Electronic)" msgstr "Markiere QSL erhalten (Elektronisch)" #: application/views/view_log/qso.php:863 msgid "eQSL picture" msgstr "eQSL Bild" #: application/views/view_log/qso.php:945 msgid "QSO not found" msgstr "QSO nicht gefunden" #: application/views/visitor/layout/footer.php:239 msgid "Filter Results" msgstr "Filtere Ergebnisse" #: application/views/visitor/layout/footer.php:245 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: application/views/visitor/layout/footer.php:253 msgid "Clear Filter" msgstr "Filter zurücksetzen" #: application/views/visitor/layout/header.php:74 msgid "OQRS" msgstr "OQRS" #: application/views/visitor/layout/header.php:82 msgid "Visit Wavelog on Github" msgstr "Besuche Wavelog auf Github" #: application/views/visitor/layout/header.php:95 msgid "Please enter a callsign!" msgstr "Bitte gib ein Rufzeichen ein!" #: application/views/webadif/export.php:22 msgid "" "Here you can see and upload all QSOs which have not been previously uploaded " "to QO-100 Dx Club." msgstr "" "Hier kannst du alle QSOs sehen und hochladen, welche bisher nicht zum QO-100 " "Dx Club hochgeladen wurden." #: application/views/webadif/export.php:33 msgid "" "You need to set a QO-100 Dx Club API key in your station profile. Only " "station profiles with an API Key are displayed." msgstr "" "Du musst einen QO-100 Dx Club API Schlüssel in deinem Stationsstandort " "konfigurieren. Nur Profile mit einem API Schlüssel werden angezeigt." #: application/views/webadif/export.php:63 msgid "" "There are currently no outstanding QSOs that need to be uploaded to the " "QO-100 Dx Club's API." msgstr "" "Aktuell gibt es keine QSOs, welche zur QO-100 Dx Club API hochgeladen werden " "müssten." #: application/views/webadif/export.php:64 msgid "Go ahead and turn on your QO-100 station!" msgstr "Mach weiter und schalte deine QO-100 Station ein!" #: application/views/webadif/export.php:73 #: application/views/webadif/export.php:113 msgid "" "None of your Logbooks are configured to export data to the QO-100 Dx Club's " "API." msgstr "" "Keines deiner Logbücher ist konfiguriert, um Daten mit der QO-100 Dx Club " "API zu exportieren." #: application/views/webadif/export.php:74 #: application/views/webadif/export.php:114 msgid "QO-100 Dx Club" msgstr "QO-100 Dx Club" #: application/views/webadif/export.php:74 #: application/views/webadif/export.php:114 #, php-format msgid "" "To configure this feature, go to your profile page at the %s and %s Create " "%s an API key." msgstr "" "Um diese Funktion zu konfigurieren, gehe auf dein Profil beim %s und %s " "erstelle %s einen API Schlüssel." #: application/views/webadif/export.php:75 #: application/views/webadif/export.php:115 #, php-format msgid "" "Then, navigate to your %s and configure your station with the key you have " "created at the club." msgstr "" "Dann, gehe zu deiner %s und konfiguriere den Stationsstandort mit dem " "Schlüssel, welchen du beim Club erstellt hast." #: application/views/webadif/export.php:83 msgid "" "Here you can mark as uploaded your QSOs which have not been previously " "uploaded to QO-100 Dx Club." msgstr "" "Hier kannst du deine QSOs als 'hochgeladen' markieren, welche noch nicht zu " "QO-100 DX Club hochgeladen wurden." #: application/views/webadif/export.php:107 msgid "Mark QSOs as exported to QO-100 Dx Club" msgstr "QSOs als 'Nach QO-100 Dx Club exportiert' markieren" #: application/views/webadif/mark_webadif.php:16 msgid "The QSOs are marked as exported to QO-100 Dx Club." msgstr "Die QSOs wurden als 'zu QO-100 Dx Club exportiert' markiert." #: application/views/widgets/oqrs.php:21 msgid "Wavelog OQRS" msgstr "Wavelog OQRS" #: application/views/widgets/oqrs.php:76 msgid "Wavelog OQRS Request" msgstr "Wavelog OQRS-Anfrage" #: application/views/widgets/oqrs.php:79 #, php-format msgid "Request a QSL card for your QSO with %s." msgstr "Fordere eine QSL-Karte für dein QSO mit %s an." #: application/views/widgets/oqrs.php:83 msgid "Your Callsign:" msgstr "Dein Rufzeichen:" #: application/views/widgets/oqrs.php:91 msgid "Submit Request" msgstr "Anfrage senden" #: application/views/widgets/qsos.php:20 msgid "Rcvd" msgstr "Rcvd" #: application/views/zonechecker/index.php:3 msgid "Gridsquare Zone identification" msgstr "Planquadrat-Zonen-Identifizierung" #: application/views/zonechecker/index.php:15 msgid "Zone Type" msgstr "Zonentyp" #: application/views/zonechecker/index.php:20 msgid "Start Zone Check" msgstr "Starte Zonenprüfung" #: application/views/zonechecker/index.php:39 #: application/views/zonechecker/index.php:62 msgid "Processing..." msgstr "Verarbeitung..." #: application/views/zonechecker/index.php:50 #: application/views/zonechecker/index.php:73 msgid "An error occurred while processing the request." msgstr "Bei der Verarbeitung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten." #: application/views/zonechecker/result.php:16 msgid "Callsigns Tested" msgstr "Geprüfte Rufzeichen" #: application/views/zonechecker/result.php:17 msgid "Execution Time" msgstr "Dauer der Ausführung" #: application/views/zonechecker/result.php:18 msgid "Potential Wrong Zones" msgstr "Potenziell falsche Zonen" #: application/views/zonechecker/result.php:19 msgid "Cache Hits" msgstr "Cache-Treffer" #: application/views/zonechecker/result.php:20 msgid "Cache Misses" msgstr "Cache-Fehlschläge" #: application/views/zonechecker/result.php:21 msgid "Hit Rate" msgstr "Trefferquote" #: application/views/zonechecker/result.php:55 msgid "ITUz" msgstr "ITUz" #: application/views/zonechecker/result.php:56 msgid "ITUz geojson" msgstr "ITUz geojson" #: application/views/zonechecker/result.php:58 msgid "CQz" msgstr "CQz" #: application/views/zonechecker/result.php:59 msgid "CQz geojson" msgstr "CQz geojson" #~ msgid "" #~ "Cache is currently using the backup adapter because the primary is " #~ "unavailable. Check your file permissions, php-extensions and/or if you " #~ "are using redis/memcached your network connection to the services." #~ msgstr "" #~ "Der Cache verwendet derzeit den Backup-Adapter, weil der primäre nicht " #~ "verfügbar ist. Überprüfe Dateiberechtigungen, PHP-Erweiterungen und – " #~ "wenn du Redis/Memcached verwendest – die Netzwerkverbindung zu den " #~ "Diensten." #, php-format #~ msgid "" #~ "Cache does not work! Currently the system is using a %s adapter. Check " #~ "your file permissions, php-extensions and/or if you are using redis/" #~ "memcached your network connection to the services. You can continue using " #~ "Wavelog, but no values will be cached (which is bad)." #~ msgstr "" #~ "Cache funktioniert nicht! Zurzeit verwendet das System einen %s Adapter. " #~ "Überprüfe deine Datei-Berechtigungen, PHP-Erweiterungen und- wenn du " #~ "Redis/Memcached verwendest - deine Netzwerkverbindung zu den Diensten. Du " #~ "kannst Wavelog weiter nutzen, aber es werden keine Werte " #~ "zwischengespeichert (was schlecht ist)." #~ msgid "Don't show" #~ msgstr "Nicht anzeigen" #~ msgid "" #~ "Cache is currently using the backup adapter because the primary is " #~ "unavailable." #~ msgstr "" #~ "Der Cache verwendet derzeit den Backup-Adapter, weil der Primäre nicht " #~ "verfügbar ist." #~ msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query" #~ msgstr "Fehler bei der Sessionerzeugung für HamQTH" #~ msgid "radio functions" #~ msgstr "Funkgerät-Funktionen" #~ msgid "Incorrectly logged CQ zones" #~ msgstr "Nicht korrekt geloggte CQ-Zonen" #~ msgid "Incorrectly logged ITU zones" #~ msgstr "Falsch geloggte ITU-Zonen" #~ msgid "Incorrect CQ Zones" #~ msgstr "Falsche CQ-Zonen" #~ msgid "Incorrect ITU Zones" #~ msgstr "Falsche ITU-Zonen" #~ msgid "Station location:" #~ msgstr "Stationsstandort:" #~ msgid "" #~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC " #~ "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" #~ msgstr "" #~ "Die folgenden QSOs wurden mit einer falschen CQ-Zone gefunden, die dieses " #~ "DXCC normalerweise hat (maximal 5000 QSOs werden angezeigt):" #~ msgid "" #~ "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this " #~ "DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" #~ msgstr "" #~ "Die folgenden QSOs wurden mit einer falschen ITU-Zone gefunden, die " #~ "dieses DXCC normalerweise hat (maximal 5000 QSOs werden angezeigt):" #~ msgid "Live - " #~ msgstr "Live - " #~ msgid "WebSocket (Requires WLGate>=1.1.10)" #~ msgstr "WebSocket (erfordert WLGate>=1.1.10)" #~ msgid "WebSocket (Requires WLGate>1.1.10)" #~ msgstr "WebSocket (ab WavelogGate 1.1.10)" #~ msgctxt "Cache Path" #~ msgid "Path for files adapter" #~ msgstr "Pfad für files Adapter" #~ msgid "Signature Name" #~ msgstr "Signatur-Bezeichnung" #~ msgid "Signature Information" #~ msgstr "Signatur-Information" #~ msgctxt "Probably no translation needed" #~ msgid "QRZ.com Logbook API Key" #~ msgstr "QRZ.com-Logbuch API-Schlüssel" #~ msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA).." #~ msgstr "Name der besonderen Interessengruppen (SIG) Station (z. B. GMA)." #, php-format #~ msgid "" #~ "The certificate found in file %s contains a password and cannot be " #~ "processed. %s Please make sure you export the LoTW certificate from tqsl " #~ "application without password! %s" #~ msgstr "" #~ "Das Zertifikat aus der Datei %s enthält ein Passwort und kann nicht " #~ "verwendet werden. %s Bitte stelle sicher, dass das LoTW Zertifikat aus " #~ "der tqsl Applikation ohne Passwort exportiert wird! %s" #~ msgid "LoTW .TQ8 Upload" #~ msgstr "LoTW .TQ8-Upload" #~ msgid "Your ARRL username and/or password is incorrect." #~ msgstr "Dein ARRL-Benutzername und/oder Passwort ist falsch." #~ msgid "LoTW .TQ8 Sent" #~ msgstr "LoTW .TQ8 gesendet" #~ msgid "LoTW .TQ8 Not Sent" #~ msgstr "LoTW .TQ8 nicht gesendet" #~ msgid "QSL Card Management" #~ msgstr "QSL-Karten Management" #~ msgid "There is different data for DOK in your log compared to DCL" #~ msgstr "Die Informationen zum DOK im Logbuch weichen von denen im DCL ab" #~ msgid "Results for DXCC update:" #~ msgstr "Ergebnisse des DXCC-Updates:" #~ msgid "The number of QSOs updated for missing DXCC IDs was" #~ msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs für fehlende DXCC IDs war" #~ msgid "The number of QSOs re-checked for DXCC was" #~ msgstr "Anzahl erneut geprüfter QSOs auf DXCC war" #~ msgid "Results for CQ zone update:" #~ msgstr "Ergebnisse des Updates der CQ-Zone:" #~ msgid "The number of QSOs updated for CQ zone is" #~ msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs bezüglich CQ-Zone ist" #~ msgid "Results for ITU zone update:" #~ msgstr "Ergebnisse des Updates der ITU-Zone:" #~ msgid "The number of QSOs updated for ITU zone is" #~ msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs bezüglich ITU-Zone ist" #~ msgid "Incoming QSL Cards" #~ msgstr "Eingehende QSL-Karten" #~ msgid "Report" #~ msgstr "Bericht" #~ msgid "Option" #~ msgstr "Option" #~ msgid "Outgoing QSL Cards" #~ msgstr "Ausgehende QSL-Karten" #, php-format #~ msgid "" #~ "Found no certificate in file %s. If the filename contains 'key-only' this " #~ "is typically a certificate request which has not been processed by LoTW " #~ "yet." #~ msgstr "" #~ "Kein Zertifikat in der Datei %s gefunden. Wenn der Dateiname 'key-only' " #~ "enthält, handelt es sich normalerweise um eine Zertifikatsanforderung, " #~ "die von LoTW noch nicht bearbeitet wurde." #~ msgid "Column" #~ msgstr "Spalte" #~ msgctxt "Map Options" #~ msgid "Layer" #~ msgstr "Ebene" #~ msgid "Default on" #~ msgstr "Standardmässig an" #~ msgid "" #~ "The update function can only set the main ITU zone which is assigned to " #~ "the DXCC. If the DXCC covers multiple ITU zones there is a chance that " #~ "this is not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single " #~ "ITU zone are updated. This checkbox overrides this but might result in " #~ "wrong data. USe with caution!" #~ msgstr "" #~ "Die Aktualisierung kann nur die Haupt-ITU-Zone setzen, die dem DXCC " #~ "zugeordnet ist. Wenn das DXCC sich über mehrere ITU-Zonen erstreck, ist " #~ "diese Angabe wahrscheinlich nicht korrekt. Daher werden standardmäßig nur " #~ "QSOs aktualisiert, deren DXCC in einer einzelnen ITU-Zone liegt. Diese " #~ "Checkbox überschreibt das Verhalten und könnte zu falschen Daten führen. " #~ "Mit Vorsicht verwenden!" #~ msgid "Check QSOs missing DXCC data" #~ msgstr "Überprüft QSOs auf fehlende DXCC-Daten" #~ msgid "Identify QSOs that are missing DXCC information" #~ msgstr "Identifiziere QSOs, deren DXCC-Informationen fehlen" #~ msgid "Fix CQ Zones" #~ msgstr "CQ-Zonen aktualisieren" #~ msgid "Update missing CQ zone information" #~ msgstr "Aktualisiere fehlende CQ-Zonen-Informationen" #~ msgid "Fix ITU Zones" #~ msgstr "ITU-Zonen aktualisieren" #~ msgid "Update missing ITU zone information" #~ msgstr "Aktualisere fehlende ITU-Zonen-Informationen" #~ msgid "Mark exported QSOs as uploaded to LoTW" #~ msgstr "Markiere die exportierten QSO als 'zu LoTW hochgeladen'" #~ msgid "Mark QSOs as exported to LoTW" #~ msgstr "Markiere die QSOs als 'zu LoTW hochgeladen'" #~ msgid "Yay, its done!" #~ msgstr "Yay, geschafft!" #~ msgid "The QSOs are marked as exported to LoTW." #~ msgstr "Die QSOs wurden als ’zu LoTW hochgeladen’ markiert." #~ msgid "Re-check DXCC for all QSOs in the logbook" #~ msgstr "Prüfe DXCC für alle QSOs im gesamten Logbuch erneut" #~ msgid "This will overwrite ALL existing DXCC information!" #~ msgstr "Dies wird ALLE existierenden DXCC-Informationen überschreiben!" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Ausführen" #~ msgid "Apply DXCC Data to Logbook" #~ msgstr "DXCC-Daten auf das Logbuch anwenden" #~ msgid "" #~ "After updating, Wavelog can fill in missing callsign information in the " #~ "logbook using the newly-obtained DXCC data.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\tYou can choose to check just the QSOs in the logbook that " #~ "are missing DXCC metadata or to re-check the entire logbook\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\tand update existing metadata as well, in case it has " #~ "changed." #~ msgstr "" #~ "Nach der Aktualisierung kann Wavelog fehlende Rufzeicheninformationen im " #~ "Logbuch mit den neu erhaltenen DXCC-Daten ausfüllen.\n" #~ "Du kannst wählen, ob nur die QSOs überprüft werden sollen, bei denen DXCC " #~ "Daten fehlen oder das gesamte Logbuch erneut überprüft\n" #~ "und auch bestehende DXCC aktualisiert werden sollen, falls sich etwas " #~ "geändert hat." #~ msgid "" #~ "This affects ALL QSOs of ANY user on this instance. The function is " #~ "deprectated and will be removed in a future version of Wavelog. As " #~ "replacement use the Logbook-Advanced!" #~ msgstr "" #~ "Dies verändert ALLE QSOs eines jeglichen Nutzers auf dieser Instanz. Die " #~ "Funktion wird in einer zukünftigen Wavelog-Version wegfallen. Bitte nutze " #~ "das Erweiterte Logbuch!" #~ msgid "Re-check all QSOs in logbook" #~ msgstr "Alle QSOs in Logbuch nochmal überprüfen" #~ msgid "" #~ "Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to " #~ "see all the locations across one session from the logbook areas to the " #~ "analytics. Great for when your operating in multiple locations but they " #~ "are part of the same DXCC or VUCC Circle." #~ msgstr "" #~ "Stationslogbücher ermöglichen es dir, Stationsstandorte zu gruppieren. " #~ "Dadurch kannst du alle Standorte innerhalb einer Sitzung von den " #~ "Logbuchbereichen bis zur Analyse sehen. Das ist besonders nützlich, wenn " #~ "du an verschiedenen Standorten arbeitest, die jedoch zu derselben DXCC- " #~ "oder VUCC-Zone gehören." #~ msgid "Show Reference Fields on QSO Tab" #~ msgstr "Zeige Referenzen auf QSO-Reiter" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " #~ "the following information:" #~ msgstr "" #~ "Es könnte sein, dass das ADIF fehlerhaft ist, die QSOs wurden jedoch " #~ "importiert. Bitte prüfe folgende Hinweise:" #~ msgid "ADIF - Backup" #~ msgstr "ADIF - Backup" #~ msgid "Band filter preserved (CAT connection is active)" #~ msgstr "Bandfilter erhalten (CAT-Verbindung ist aktiv)" #~ msgid "" #~ "CAT following radio | Click for frequency marker | Double-click to disable" #~ msgstr "" #~ "Funkgerät CAT-gesteuert | Klick für einen Frequenzmarker | Doppelklick " #~ "zum Deaktivieren" #~ msgid "" #~ "Frequency marker active | Click to disable marker | Double-click to " #~ "disable CAT" #~ msgstr "" #~ "Frequenzmarker aktiv | Klicken, um Marker zu deaktivieren | Doppelklick, " #~ "um CAT-Steuerung zu deaktivieren" #~ msgid "Frequency filter changed to" #~ msgstr "Frequenzfilter geändert zu" #~ msgid "" #~ "Apply your favorite bands and modes (configured in Band and Mode settings)" #~ msgstr "" #~ "Wende deine favorisierten Bänder und Modi an (zu konfigurieren in Band " #~ "und Modi-Einstellungen)" #, php-format #~ msgid "" #~ "Don't loose your streak - You have already had at least one QSO for the " #~ "last %s consecutive days." #~ msgstr "" #~ "Verliere Deine Serie nicht - Du hast aktuell %s aufeinanderfolgende Tage " #~ "mit mindestens einem QSO pro Tag." #~ msgid "The QSO end date of at least one of your certificates was exceeded" #~ msgstr "Das QSO-Enddatum von einem deiner Zertifikate ist überschritten" #~ msgid "" #~ "The QSO end date of at least one of your certificates is about to be " #~ "exceeded" #~ msgstr "" #~ "Das QSO-Enddatum von einem deiner Zertifikate wird bald überschritten" #~ msgid "Broken CBR file - no QSO data or incomplete header found." #~ msgstr "" #~ "Defekte CBR-Datei - keine QSO-Daten oder unvollständiger Header gefunden." #~ msgid "LoTW Rcvd status will be reset." #~ msgstr "LoTW-Empfangsstatus wird zurückgesetzt." #~ msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" #~ msgstr "Das Format des LoTW-Empfangs-Datums ist falsch (JJJJMMTT)" #~ msgid "LoTW Sent status will be reset." #~ msgstr "LoTW-Sendestatus wird zurückgesetzt." #~ msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" #~ msgstr "Das Format des LoTW-Sende-Datums ist falsch (JJJJMMTT)" #~ msgid "DXCC Number" #~ msgstr "DXCC Nummer" #~ msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))" #~ msgstr "(Wenn 'nein', Anzeige als 'QSO' (standard))" #~ msgid "'Options for the Advanced Logbook'" #~ msgstr "'Optionen für das Erweiterte Logbuch'" #~ msgid "QSO (by default)" #~ msgstr "QSO (standardmässig)" #~ msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))'" #~ msgstr "(Falls 'Nein', wird es angezeigt wie 'QSO (Standardeinstellung))'" #~ msgid "Radio:" #~ msgstr "Funkgerät:" #~ msgid "DX Spots" #~ msgstr "DX-Spots" #~ msgid "Toggle New Continent filter" #~ msgstr "Aktiviere Filter für neuen Kontinent" #~ msgid "Toggle New Country filter" #~ msgstr "Aktiviere Filter für neues Land" #~ msgid "New DXCCs" #~ msgstr "Neue DXCCs" #~ msgid "Toggle New Callsign filter" #~ msgstr "Aktiviere Filter für neues Rufzeichen" #~ msgid "Fresh Spots" #~ msgstr "Frische Spots" #~ msgid "Contest Spots" #~ msgstr "Kontest-Spots" #~ msgid "Referenced Spots" #~ msgstr "Referenzierte Spots" #~ msgid "Spotted" #~ msgstr "Gespotted" #~ msgid "Spots de" #~ msgstr "Spots de" #~ msgid "WAC" #~ msgstr "WAC" #~ msgid "Last Worked" #~ msgstr "Zuletzt gearbeitet" #~ msgid "Bandmap" #~ msgstr "Bandmap" #~ msgid "Apply Continent Data to Logbook" #~ msgstr "Kontinent-Daten auf Logbuch anwenden" #~ msgid "" #~ "This function can be used to update QSO continent information for all " #~ "QSOs in Wavelog missing that information." #~ msgstr "" #~ "Diese Funktion kann verwendet werden, um QSO-Kontinent-Informationen bei " #~ "allen QSOs in Wavelog zu aktualisieren, bei denen diese Informationen " #~ "fehlen." #~ msgid "Check QSOs missing continent data" #~ msgstr "Überprüft QSOs auf fehlende Kontinent-Daten" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to delete the following station logbook? You must " #~ "re-link any locations linked here to another logbook.: " #~ msgstr "" #~ "Bist du sicher, dass du das folgende Logbuch löschen willst? Du wirst " #~ "alle Standorte, welche hier verknüpft sind mit einem anderen Logbuch " #~ "verknüpfen müssen.: " #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to make the following station the active station: " #~ msgstr "" #~ "Bist du sicher, dass du den folgenden Stationsstandort zum aktiven " #~ "Standort machen möchtest?: " #~ msgid "" #~ "The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, " #~ "FT8, Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE " #~ "II, WAE I, WAE TOP and the WAE Trophy." #~ msgstr "" #~ "Das WAE wird in den folgenden Betriebsarten ausgestellt: CW, SSB, Phone, " #~ "RTTY, FT8, Digital und Mixed Modes. Es wird in fünf Klassen vergeben: WAE " #~ "III, WAE II, WAE I, WAE TOP und die WAE Trophy." #~ msgid "DXCC Summary for " #~ msgstr "DXCC-Zusammenfassung für " #~ msgid "Propagation mode needs to be 'SAT' to show a summary!" #~ msgstr "" #~ "Propagation muss auf 'SAT' gestellt sein um eine Übersicht anzeigen zu " #~ "können!" #~ msgid "QSO Comment" #~ msgstr "QSO Kommentar" #~ msgid "Profile Picture" #~ msgstr "Profilbild" #~ msgid "BandMap" #~ msgstr "BandMap" #~ msgid "BandList" #~ msgstr "BandListe" #, php-format #~ msgid "You're not logged in. Please %slogin%s" #~ msgstr "Du bist nicht eingeloggt. Bitte %slogge dich ein%s" #~ msgid "CFD Export" #~ msgstr "CFD-Export" #, php-format #~ msgid "Export of CFD-File for DARC-Toplist (See %s)" #~ msgstr "Export von CFD-Datei für DARC-Toplist (siehe %s)" #~ msgid "VUCCGrids" #~ msgstr "VUCC-Planquadrate" #, php-format #~ msgctxt "LoTW Warning" #~ msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is expired!" #~ msgstr "Mindestens eines deiner %sLoTW-Zertifikate%s ist abgelaufen!" #, php-format #~ msgctxt "LoTW Warning" #~ msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is about to expire!" #~ msgstr "Mindestens eines deiner %sLoTW-Zertifikate%s wird bald ablaufen!" #~ msgid "Expired" #~ msgstr "Abgelaufen" #~ msgid "Expiring" #~ msgstr "Läuft ab" #~ msgid "Valid" #~ msgstr "Gültig" #~ msgid "Experimental" #~ msgstr "Experimentell" #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "" #~ "Your active Station Location isn't linked to your Logbook. Click %shere%s " #~ "to do it." #~ msgstr "" #~ "Dein aktiver Stationsstandort ist nicht mit Deinem Logbuch verlinkt. " #~ "Klicke %shier%s, um das zu ändern." #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You have no station linked to your Logbook. Click %shere%s to do it." #~ msgstr "" #~ "Es ist aktuell kein Stationsstandort mit dem Logbuch verknüpft. Klicke " #~ "%shier%s, um das zu ändern." #~ msgid "Select if want to import QSOs, even if they already exist." #~ msgstr "" #~ "Wähle, ob du QSOs importieren möchtest, auch wenn sie bereits existieren." #~ msgid "Club Log Email/Callsign" #~ msgstr "Club Log Email/Rufzeichen" #~ msgid "" #~ "Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to " #~ "store information about QSO partners. This notes are private and are not " #~ "shared with other users nor exported to external services." #~ msgstr "" #~ "Kontakte sind eine spezielle Notizkategorie, die an verschiedenen Stellen " #~ "in Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu speichern. " #~ "Diese Notizen sind privat und werden nicht mit anderen Nutzern geteilt " #~ "oder an externe Dienste exportiert." #~ msgid "" #~ "Contacts is a special note category used in various parts of Wavelog to " #~ "store information about QSO partners. These notes are private and are " #~ "neither shared with other users nor exported to external services." #~ msgstr "" #~ "Kontakte ist eine spezielle Notizkategorie, die in verschiedenen Teilen " #~ "von Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu " #~ "speichern. Diese Notizen sind privat und werden weder mit anderen " #~ "Benutzern geteilt noch an externe Dienste exportiert." #~ msgid "" #~ "You don't currently have any notes, these are a fantastic way of storing " #~ "data like ATU settings, beacons and general station notes and its better " #~ "than paper as you can't lose them!" #~ msgstr "" #~ "Du hast derzeit keine Notizen. Diese sind eine fantastische Methode, " #~ "Informationen wie Tunereinstellungen, Baken und allgemeine " #~ "Stationsinformationen zu speichern. Und sie sind besser als Papier, da du " #~ "sie nicht verlieren kannst!" #~ msgid "" #~ "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is 7.4. Your " #~ "version is" #~ msgstr "" #~ "Du musst deine PHP-Version aktualisieren. Die minimale Version ist 7.4. " #~ "Deine Version ist" #~ msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" #~ msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" #~ msgid "Download QSOs" #~ msgstr "QSOs herunterladen" #~ msgid "" #~ "If no startdate is given then all QSOs after last confirmation will be " #~ "downloaded/updated!" #~ msgstr "" #~ "Falls kein Startdatum angegeben ist, werden alle QSOs nach der letzten " #~ "Bestätigung heruntergeladen/aktualisiert!" #~ msgid "Download from Clublog" #~ msgstr "Download von Clublog" #~ msgid "Download from QRZ Logbook" #~ msgstr "Vom QRZ Logbuch herunterladen" #~ msgid "Linked locations" #~ msgstr "Verlinkte Standorte" #~ msgid "Distance Data" #~ msgstr "Entfernungsdaten" #~ msgid "Here you can update QSOs with missing distance information." #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du QSOs mit fehlenden Entfernungsinformationen aktualisieren." #~ msgid "Update distance data" #~ msgstr "Entfernungsdaten aktualisieren" #~ msgid "" #~ "Use the following button to update the distance information for all your " #~ "QSOs. Depending on the number of QSOs this might take some time to " #~ "execute. Please be patient." #~ msgstr "" #~ "Verwende die folgende Schaltfläche, um die Entfernungsinformationen für " #~ "alle deine QSOs zu aktualisieren. Je nach Anzahl der QSOs kann dies " #~ "einige Zeit in Anspruch nehmen. Bitte habe etwas Geduld." #~ msgid "Yay, its imported!" #~ msgstr "Yay, Datei importiert!" #~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu" #~ msgstr "Zeigt den Stationsstandort-Quickswitch im Hauptmenü" #~ msgid "Mark QSOs as uploaded" #~ msgstr "QSOs als hochgeladen markieren" #~ msgid "ADIF File" #~ msgstr "ADIF-Datei" #~ msgid "Ignore Stationcallsign on import" #~ msgstr "Ignoriere das Stations-Rufzeichen beim Import" #, php-format #~ msgid "" #~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, " #~ "regardless if they match to the chosen station-location." #~ msgstr "" #~ "Wenn ausgewählt, wird Wavelog versuchen %s alle %s QSOs aus der ADIF-" #~ "Datei zu importieren, ohne auf den ausgewählten Stationsstandort zu " #~ "achten." #~ msgid "OQRS Options" #~ msgstr "OQRS-Optionen" #~ msgid "OQRS options have been saved." #~ msgstr "OQRS-Einstellungen wurden gespeichert." #~ msgid "" #~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC " #~ "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown)::" #~ msgstr "" #~ "Die folgenden QSOs wurden mit einer falschen CQ-Zone gefunden, die dieses " #~ "DXCC normalerweise hat (maximal 5000 QSOs werden angezeigt):" #~ msgid "Not Confirmed" #~ msgstr "Nicht bestätigt" #~ msgid "Type in the operators callsign of the imported QSOs" #~ msgstr "Gebe das Rufzeichen des Operators der importieren QSOs ein" #~ msgid "" #~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC " #~ "normally has:" #~ msgstr "" #~ "Die folgenden QSOs wurden gefunden, bei denen die übliche CQ-Zone " #~ "gegenüber des DXCC abweicht:" #~ msgid "" #~ "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this " #~ "DXCC normally has (a maximum of 1000 QSOs are shown):" #~ msgstr "" #~ "Die folgenden QSOs haben eine unübliche ITU-Zone für das zugehörige DXCC " #~ "(es werden maximal 1000 QSOs angezeigt):" #~ msgid "Distance (in km). Leave blank to remove distance." #~ msgstr "Distanz (in km). Leer lassen, um Distanzwert zu entfernen." #~ msgid "Station County (Only used for USA/Alaska/Hawaii)." #~ msgstr "Station County (Nur für USA/Alaska/Hawaii)." #~ msgid "Invalid Locator!" #~ msgstr "Ungültiger Locator!" #~ msgid "Sig Info" #~ msgstr "Sig Info" #~ msgid "" #~ "The SIG or Signature Category provides the possibility to use any kind of " #~ "'Award Signature' for awards that are not implemented in Wavelog." #~ msgstr "" #~ "Die SIG- oder Signature-Kategorie ermöglicht die Verwendung beliebiger " #~ "'Diplom-Identifikationen' für Diplome, die nicht in Wavelog implementiert " #~ "sind." #~ msgid "" #~ "The reason for this is that the common ADIF format provides only a few " #~ "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use " #~ "and evaluate all other types of signature markers." #~ msgstr "" #~ "Der Grund dafür ist, dass das gängige ADIF-Format nur wenige dedizierte " #~ "Felder für bestimmte Diplome bietet. SIG ermöglicht es dennoch, alle " #~ "anderen Arten von Signaturmarkierungen zu verwenden und auszuwerten." #~ msgid "" #~ "In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the " #~ "actual marker, which is also visible in the award evaluation, and 'SIG " #~ "INFO,' which contains a description of the signature. Both fields are " #~ "freely customizable." #~ msgstr "" #~ "Im QSO-Verarbeitung findest du zwei Felder: 'SIG' enthält die " #~ "tatsächliche Markierung, die auch in der Auswertung der Auszeichnung " #~ "sichtbar ist, und 'SIG INFO', das eine Beschreibung der Signatur enthält. " #~ "Beide Felder sind frei anpassbar." #~ msgid "Award Type" #~ msgstr "Diplom Kategorie" #~ msgid "Station Signature (e.g. GMA).." #~ msgstr "Signatur/Referenz der Station (z.B. GMA).." #~ msgid "Station Signature Info (e.g. DA/NW-357)." #~ msgstr "Signatur/Referenz-Information der Station (z.B. DA/NW-357)." #~ msgid "Signature" #~ msgstr "Signaturen" #~ msgid "CQ Magazine WAZ" #~ msgstr "CQ Magazin WAZ" #, php-format #~ msgid "" #~ "The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by CQ " #~ "magazine, is issued for confirmed two-way radio contacts with specified " #~ "numbers of U.S. counties under rules and conditions you can find %s." #~ msgstr "" #~ "Der United States of America Counties Award (USA-CA), gesponsert vom CQ-" #~ "Magazin, wird für bestätigte Zwei-Wege-Kontakte mit bestimmten US-" #~ "Counties unter Regeln und Bedingungen, die du %s findest, vergeben." #~ msgid "CQ Magazine WAZ Award" #~ msgstr "CQ Magazine WAZ-Diplom" #~ msgid "" #~ "The CQ Magazine is located in the US and one of the most popular amateur " #~ "radio magazines in the world. The magazine first appeared in January 1945 " #~ "and focuses on awards and the practical aspects of amateur radio." #~ msgstr "" #~ "Das CQ Magazine befindet sich in den USA und ist eines der beliebtesten " #~ "Amateurfunkmagazine der Welt. Das Magazin erschien erstmals im Januar " #~ "1945 und konzentriert sich auf Diplome und die praktischen Aspekte des " #~ "Amateurfunks." #~ msgid "" #~ "The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts " #~ "to all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation." #~ msgstr "" #~ "Der WAZ Award steht für 'Worked All Zones' und erfordert Kontakte zu " #~ "allen 40 CQ-Zonen sowie die entsprechende QSL Bestätigung." #, php-format #~ msgctxt "uses 'CQ Magazine'" #~ msgid "You can find all the information and rules on the Website of the %s." #~ msgstr "Du findest alle Informationen und Regeln auf der Webseite des %s." #~ msgid "Awards - CQ Magazine WAZ" #~ msgstr "Diplome - CQ Magazin WAZ" #~ msgid "Hams-Of-Not URL changed to " #~ msgstr "Hams of note URL angepasst " #~ msgid "Altitude (meters)" #~ msgstr "Höhe (Meter)" #~ msgid "Max. time" #~ msgstr "Max. Zeit" #~ msgid "Show QSO's" #~ msgstr "Zeige QSOs" #, php-format #~ msgid "" #~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSO's of the ADIF, " #~ "regardless if they match to the chosen station-location." #~ msgstr "" #~ "Wenn ausgewählt, wird Wavelog versuchen, %salle%s QSOs der ADIF-Datei zu " #~ "importieren, unabhängig davon, ob sie zum gewählten Standort passen." #~ msgid "Export QSO's" #~ msgstr "Exportiere QSOs" #~ msgid "# of QSO's worked" #~ msgstr "# gearbeitete QSOs" #~ msgid "No QSO's were found. It seems you were not active at this time." #~ msgstr "" #~ "Keine QSOs gefunden. Sieht so aus als wärest Du nicht aktiv gewesen in " #~ "der Zeit." #~ msgid "" #~ "No additional QSO's were found. That means they are probably already in " #~ "the queue." #~ msgstr "" #~ "Es wurden keine zusätzlichen QSO's gefunden. Das bedeutet, dass diese " #~ "wahrscheinlich schon in der Warteschlange stehen." #, php-format #~ msgid "LoTW status for %s QSOs updated" #~ msgstr "LoTW-Status für %s QSOs aktualisiert" #, php-format #~ msgid "" #~ "You have been logged out of the clubstation %s. Welcome back, %s, to your " #~ "personal account!" #~ msgstr "" #~ "Du wurdest aus der Clubstation %s ausgeloggt. Willkommen zurück, %s, in " #~ "deinem persönlichen Account!" #~ msgid "Dashboard Map" #~ msgstr "Dashboard Karte" #~ msgid "" #~ "This allows the map on the dashboard to be disabled or placed on the " #~ "right." #~ msgstr "" #~ "Dies erlaubt es, die Karte auf dem Dashboard rechts anzuzeigen oder zu " #~ "deaktivieren." #~ msgid "Select the operator of the imported QSOs" #~ msgstr "Wähle den Operator der importierten QSOs aus" #~ msgid "Max. 5 previous contacts are shown" #~ msgstr "Es werden maximal 5 Kontakte angezeigt" #~ msgid " Contest Name, only if Contest ID in CBR is different" #~ msgstr "" #~ " Contestname, nur wenn Contest-ID in der CBR-Datei unterschiedlich ist" #~ msgid "QSL Msg" #~ msgstr "QSL Msg" #~ msgid "Custom Statistics" #~ msgstr "Benutzerdefinierte Statistiken" #~ msgid "At least one of your LoTW certificates is expired!" #~ msgstr "Mindestens eines deiner LoTW-Zertifikate ist abgelaufen!" #~ msgid "At least one of your LoTW certificates is about to expire!" #~ msgstr "Mindestens eines deiner LoTW-Zertifikate läuft demnächst ab!" #~ msgid "Custom" #~ msgstr "Benutzerdefiniert" #~ msgid "This is a work in-progress" #~ msgstr "Das ist aktuell noch in Arbeit" #~ msgid "Finished your selection? time to search!" #~ msgstr "Fertig mit der Auswahl? Zeit zu suchen!" #~ msgid "Results go here" #~ msgstr "Ergebnisse hier" #~ msgid "WAE (Worked All Europe)" #~ msgstr "WAE (Worked All Europe)" #~ msgid "Do you really want to send this user a password-reset link?" #~ msgstr "" #~ "Willst du wirklich diesem Benutzer eine E-Mail zum Passwort-Reset senden?" #~ msgid "Password-reset e-mail sent to user:" #~ msgstr "Password-Reset E-Mail an diesen Benutzer gesendet:" #~ msgid "Password Reset" #~ msgstr "Passwort zurücksetzen" #~ msgid "" #~ "You are about to impersonate another user. To return to your admin " #~ "account, you'll need to logout and log back in as admin." #~ msgstr "" #~ "Du bist dabei, einen anderen Benutzer zu imitieren. Um zu deinem Admin-" #~ "Konto zurückzukehren, musst du dich abmelden und erneut als Admin " #~ "anmelden." #~ msgid "AOS Az" #~ msgstr "AOS Az" #~ msgid "AOS El" #~ msgstr "AOS El" #~ msgid "Max El" #~ msgstr "Max El" #~ msgid "LOS Az" #~ msgstr "LOS Az" #~ msgid "LOS El" #~ msgstr "LOS El" #~ msgid "Display / cleartext name of the satellite." #~ msgstr "Anzeige- bzw. Klartextname des Satelliten." #~ msgid "Satellite name" #~ msgstr "Satellitenname" #~ msgid "The name of the Satellite" #~ msgstr "Der Name des Satelliten" #~ msgid "Export Name" #~ msgstr "Export-Name" #~ msgid "If external services uses another name for the satellite, like LoTW" #~ msgstr "" #~ "Wenn ein externer Dienst einen anderen Namen für den Satellit verwendet " #~ "(z.B. LoTW)" #~ msgid "Name of the Satellite" #~ msgstr "Der Name des Satelliten" #~ msgid "eMail" #~ msgstr "E-Mail" #~ msgid "eMail-Adress of QSO-Partner" #~ msgstr "E-Mail-Adresse des QSO-Partners" #~ msgid "edited" #~ msgstr "bearbeitet" #~ msgid "The QSO were successfully logged in the logbook!" #~ msgstr "Die QSO wurden erfolgreich im Logbuch gespeichert!" #~ msgid "The Email or Callsign you use to login to Club Log" #~ msgstr "" #~ "Die Emailadresse oder Rufzeichen, das für den Club Log Login verwendet " #~ "wird" #~ msgid "Countries Breakdown" #~ msgstr "Länderübersicht" #~ msgid "Mark selected QSOs as printed" #~ msgstr "Markiere die ausgewählten QSOs als gedruckt" #~ msgid "Mark QSL Card Requested" #~ msgstr "Markiere QSL-Karte als angefragt" #~ msgctxt "DXCC Select - No DXCC" #~ msgid "- NONE - (e.g. /MM, /AM)" #~ msgstr "- KEIN - (z.B. /MM, /AM)" #, php-format #~ msgid "LoTW User. Last upload was %x% days ago." #~ msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor %x Tagen." #~ msgid "Click 'Save Callsign Certificate File' and do not add a password" #~ msgstr "" #~ "Klicke 'Speichere Rufzeichen Zertifikat Datei' und füge kein Passwort " #~ "hinzu" #~ msgid "Upload File below." #~ msgstr "Lade untenstehende Datei hoch." #~ msgid "SKIPPED" #~ msgstr "Übersprungen" #~ msgid "Wrong station callsign" #~ msgstr "Falscher Call" #~ msgid "for" #~ msgstr "für" #~ msgid "while importing QSO with " #~ msgstr "während des Imports des QSOs mit " #~ msgid "Check " #~ msgstr "Prüfe " #~ msgid "for hints about errors in ADIF files." #~ msgstr "zu Tips über (evtl.) Fehler in ADIF-Dateien." #~ msgid "ADIF Errors" #~ msgstr "Fehler in der ADIF-Datei" #~ msgid "" #~ "You have ADIF errors, the QSOs have still been added but these fields " #~ "have not been populated." #~ msgstr "" #~ "Es gibt Fehler in der ADIF-Datei. Die QSO wurden hinzugefügt, jedoch " #~ "wurden die fehlerhaften Felder nicht ausgefüllt." #~ msgctxt "Logbook Advanced DXCC Select" #~ msgid "- NONE - (e.g. /MM, /AM)" #~ msgstr "- KEIN - (z.B. /MM, /AM)" #~ msgctxt "DXCC selection" #~ msgid "None" #~ msgstr "Nichts" #~ msgid "Notes (for internal usage only)" #~ msgstr "Notizen (nur für den internen Gebrauch)" #~ msgid "This note content is exported to QSL services like eqsl.cc." #~ msgstr "Dieser Notizeninhalt wird an QSL Services wie eqsl.cc exportiert." #~ msgid "" #~ "Note content is used within Wavelog only and is not exported to other " #~ "services." #~ msgstr "" #~ "Notizeninhalt wird nur innerhalb von Wavelog genutzt und nicht an andere " #~ "Dienste weitergegeben." #~ msgid "Always use login-callsign as operator-name on import" #~ msgstr "" #~ "Nutze während des Imports immer das eingeloggte Rufzeichen als Operator-" #~ "Name" #~ msgid "Antarctiva" #~ msgstr "Antarktis" #~ msgid "Distance Records" #~ msgstr "Entfernungsrekorde" #, php-format #~ msgid "%s = Serial, %s = Gridsquare, %s = Exchange." #~ msgstr "%s = Laufende Nummer, %s = Planquadrat, %s = Austausch." #~ msgid "Key Disabled" #~ msgstr "Schlüssel deaktiviert" #~ msgid "No Key Found" #~ msgstr "Kein Schlüssel gefunden" #~ msgid "Key Invalid - either not found or disabled" #~ msgstr "Schlüssel ungültig – entweder nicht gefunden oder deaktiviert" #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You need to update country files! Click %s to do it." #~ msgstr "" #~ "Du musst die Länderdaten aktualisieren! Klicke auf %s, um dies zu tun." #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You have no station locations. Click %s to do it:" #~ msgstr "Du hast keine Stationsstandorte. Klicke %s um dies zu tun:" #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You have no station logbook. Click %s to do it:" #~ msgstr "Du hast kein Stations-Logbuch. Klicke %s um dies zu tun:" #~ msgid "Status Master-Cron" #~ msgstr "Status Master-Cron" #~ msgid "Winkey Macros" #~ msgstr "Winkey Macros" #~ msgid "User logged in" #~ msgstr "Benutzer eingeloggt" #, php-format #~ msgid "You're not logged it. Please %slogin%s" #~ msgstr "Du bist nicht eingeloggt. Bitte %slogge dich ein%s" #~ msgid "" #~ "If selected, Wavelog will try to import all QSO's of the ADIF, " #~ "regardless if they match to the chosen station-location." #~ msgstr "" #~ "Wenn diese Option ausgewählt ist, wird Wavelog versuchen alle QSOs " #~ "hochzuladen, unabhängig davon, ob sie mit dem aktiven Stationsstandort " #~ "zusammenpassen." #, php-format #~ msgid "" #~ "Check this wiki article here for " #~ "more information." #~ msgstr "" #~ "Schau dir diesen Wiki-Artikel hier an um mehr Informationen zu erhalten." #~ msgid "contacts were plotted.
Your furthest contact was with" #~ msgstr "Kontakte wurden dargestellt.
Der weiteste Kontakt war" #, php-format #~ msgid "You're not logged it. Please login" #~ msgstr "Du bist nicht eingeloggt. Bitte logge dich ein" #, php-format #~ msgid "" #~ "If you did operate from a new location, first create a new Station Location" #~ msgstr "" #~ "Falls du von einem neuen Standort gefunkt hast, erstelle erst einen neuen " #~ "Stationsstandort" #~ msgid "" #~ "The Refs can be either SOTA, IOTA, POTA or WWFF" #~ msgstr "" #~ "Die Ref. kann entweder SOTA, IOTA, POTA oder WWFF sein" #, php-format #~ msgid "" #~ "A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in " #~ "this article of our Wiki." #~ msgstr "" #~ "Eine vollständige Zusammenfassung aller Befehle und der notwendigen " #~ "Syntax findest du in diesem Artikel " #~ "unseres Wikis." #~ msgid "" #~ "Click here on 'Add a Theme' and type in the necessary data. Type in the " #~ "filenames for the logos without the file extension '.png'" #~ msgstr "" #~ "Klicke hier auf 'Theme hinzufügen' und gib die notwendigen Informationen " #~ "an. Gib die Dateinamen für die Logos OHNE die Dateiendung '.png' " #~ "an" #, php-format #~ msgid "" #~ "More Information about Wavelog on Github." #~ msgstr "" #~ "Mehr Informationen über Wavelog auf Github." #, php-format #~ msgctxt "uses 'this article'" #~ msgid "" #~ "A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in " #~ "%s of our Wiki." #~ msgstr "" #~ "Eine vollständige Zusammenfassung aller Kommandos und der notwendigen " #~ "Syntax findest du in %s unseres Wikis." #, php-format #~ msgid "" #~ "The current migration is not the version it is supposed to be. Reload " #~ "this page. If this warning persists, your migration is probably locked " #~ "due to a past failed process. Check the folder %s for a file called %s " #~ "and remove this file to force the migration to run again." #~ msgstr "" #~ "Die aktuelle Migration ist nicht die Version, die sie sein sollte. Lade " #~ "diese Seite neu. Wenn diese Warnung weiterhin besteht, ist deine " #~ "Migration wahrscheinlich aufgrund eines früheren fehlgeschlagenen " #~ "Prozesses gesperrt. Überprüfe den Ordner %s auf eine Datei namens %s und " #~ "entferne diese Datei, um die Migration erneut zu erzwingen." #~ msgid "VHF/UHF Century Club (VUCC)" #~ msgstr "VHF/UHF Century Club (VUCC)" #~ msgid "Accumulated Number of DXCCs worked" #~ msgstr "Kumulierte Statistik gearbeiteter DXCC" #~ msgid "Accumulated Number of States worked" #~ msgstr "Kumulierte Statistik gearbeiteter US Staaten" #~ msgid "Accumulated Number of IOTAs worked" #~ msgstr "Kumulierte Statistik gearbeiteter IOTA" #~ msgid "Accumulated Number of CQ Zones worked" #~ msgstr "Kumulierte Statistik gearbeiteter CQ Zonen" #~ msgid "If you did operate from a new location, first create a new Dupes were inserted!" #~ msgstr " Duplikate wurden ebenfalls importiert!" #~ msgid " Dupes were skipped." #~ msgstr " Duplikate wurden übersprungen." #~ msgid "Go to" #~ msgstr "Gehe zum" #~ msgid "Overwrite exisiting DOK in log by DCL (if different)." #~ msgstr "" #~ "Überschreibe existierende DOK im Logbuch durch DCL (wenn unterschiedlich)." #~ msgid "" #~ "If unchecked information about QSO which could not be found in Wavelog " #~ "will be displayed." #~ msgstr "" #~ "Wenn deaktiviert, werden auch Infos zu QSOs angezeigt, die im Logbuch " #~ "nicht gefunden werden konnten." #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You need to update country files! Go here to do it:" #~ msgstr "" #~ "Du musst deine Länderdaten erst aktualisieren. Klicke hier, um das zu tun:" #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You have no station locations. Go here to do it:" #~ msgstr "" #~ "Du hast noch keinen Stationsstandort angelegt. Klicke hier, um eine " #~ "anzulegen:" #~ msgid "Stationsetup" #~ msgstr "Stations Setup" #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You have no station logbook. Go here to do it:" #~ msgstr "" #~ "Du hast noch kein Stationslogbuch angelegt. Klicke hier, um eines " #~ "anzulegen:" #~ msgid "QSL Type" #~ msgstr "QSL Typ"