Files
wavelog/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
github-actions 84c1974dc0 po/mo updates
2026-03-13 15:53:14 +00:00

20986 lines
710 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# WAVELOG PO FILE
# Copyright (c) 2026 Wavelog by DF2ET, DJ7NT, HB9HIL and LA8AJA.
# This file is distributed under the MIT licence.
#
# Fabian Berg <hb9hil@wavelog.org>, 2024.
# Christian Egger <christian@hb9hjq.ch>, 2024.
# Nikolas Hagelstein <nikolas.hagelstein@gmail.com>, 2024.
# Jörg Dorgeist <wavelog@dj7nt.de>, 2024, 2025.
# Florian Wolters <wavelog@df2et.de>, 2024, 2025, 2026.
# Byt3 <falko@205er.de>, 2024.
# Kim - DG9VH <kim.huebel@gmail.com>, 2024, 2025.
# Fabian Berg <80885850+HB9HIL@users.noreply.github.com>, 2024.
# Rasmus <DL4BS@users.noreply.translate.wavelog.org>, 2024.
# Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>, 2024, 2025, 2026.
# "Francisco (F4VSE)" <kikosgc@users.noreply.github.com>, 2024.
# "Stefan (DB4SCW)" <dev@db4scw.de>, 2024, 2025.
# "Joerg (DJ7NT)" <joerg+kennungen.github@dorgeist.com>, 2024.
# Reiner Herrmann <reiner@reiner-h.de>, 2024.
# Fabian Franz BSc <franz.fabian.94@gmail.com>, 2024, 2025.
# David Quental <ct1drb72@gmail.com>, 2024.
# "Sebastian K." <sebastian@sebastian-kettner.net>, 2024, 2025.
# Mathias Balthasar Regner <mabregner@gmail.com>, 2025.
# bel-pol <do8mkr@web.de>, 2025.
# Mathias Regner <mabregner@gmail.com>, 2025.
# flothom <flo.thomas@web.de>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-13 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Florian Wolters <wavelog@df2et.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16\n"
#: application/controllers/Accumulated.php:12
#: application/controllers/Activators.php:13
#: application/controllers/Activatorsmap.php:13
#: application/controllers/Adif.php:23 application/controllers/Api.php:12
#: application/controllers/Api.php:55 application/controllers/Api.php:88
#: application/controllers/Api.php:114 application/controllers/Awards.php:20
#: application/controllers/Backup.php:13 application/controllers/Backup.php:26
#: application/controllers/Backup.php:71 application/controllers/Band.php:15
#: application/controllers/Bandmap.php:9
#: application/controllers/Cabrillo.php:16
#: application/controllers/Cabrillo.php:53
#: application/controllers/Cabrillo.php:80
#: application/controllers/Cabrillo.php:139
#: application/controllers/Callstats.php:13
#: application/controllers/Calltester.php:13
#: application/controllers/Club.php:49 application/controllers/Club.php:75
#: application/controllers/Club.php:123 application/controllers/Club.php:152
#: application/controllers/Club.php:179 application/controllers/Clublog.php:81
#: application/controllers/Clublog.php:140
#: application/controllers/Components.php:13
#: application/controllers/Contestcalendar.php:15
#: application/controllers/Contesting.php:14
#: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:171
#: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31
#: application/controllers/Dashboard.php:10
#: application/controllers/Dayswithqso.php:11
#: application/controllers/Dcl.php:10 application/controllers/Dcl.php:19
#: application/controllers/Dcl.php:24 application/controllers/Dcl.php:50
#: application/controllers/Dcl.php:53 application/controllers/Dcl.php:224
#: application/controllers/Dcl.php:226 application/controllers/Dcl.php:259
#: application/controllers/Debug.php:10
#: application/controllers/Distancerecords.php:11
#: application/controllers/Distances.php:11
#: application/controllers/Dxatlas.php:7 application/controllers/Dxatlas.php:29
#: application/controllers/Dxatlas.php:51
#: application/controllers/Dxatlas.php:108
#: application/controllers/Dxcalendar.php:12
#: application/controllers/Dxcluster.php:13 application/controllers/Eqsl.php:23
#: application/controllers/Eqsl.php:66 application/controllers/Eqsl.php:166
#: application/controllers/Eqsl.php:255 application/controllers/Eqsl.php:279
#: application/controllers/Eqsl.php:318 application/controllers/Eqsl.php:517
#: application/controllers/Eqsl.php:584 application/controllers/Eqsl.php:600
#: application/controllers/Eqsl.php:659
#: application/controllers/Generic_qsl.php:12
#: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36
#: application/controllers/Kmlexport.php:18
#: application/controllers/Kmlexport.php:33
#: application/controllers/Labels.php:26
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:16
#: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:44
#: application/controllers/Lotw.php:90 application/controllers/Lotw.php:116
#: application/controllers/Lotw.php:410 application/controllers/Lotw.php:433
#: application/controllers/Lotw.php:920 application/controllers/Lotw.php:1007
#: application/controllers/Map.php:12 application/controllers/Map.php:27
#: application/controllers/Mode.php:15 application/controllers/Notes.php:10
#: application/controllers/Operator.php:13
#: application/controllers/Options.php:14 application/controllers/Oqrs.php:15
#: application/controllers/Oqrs.php:165 application/controllers/Qrbcalc.php:13
#: application/controllers/Qrz.php:199 application/controllers/Qrz.php:286
#: application/controllers/Qsl.php:12 application/controllers/Qsl.php:13
#: application/controllers/Qsl.php:49 application/controllers/Qsl.php:57
#: application/controllers/Qslprint.php:24
#: application/controllers/Qslprint.php:159 application/controllers/Qso.php:8
#: application/controllers/Qso.php:22 application/controllers/Qso.php:295
#: application/controllers/Qso.php:426 application/controllers/Qso.php:447
#: application/controllers/Qso.php:470 application/controllers/Qso.php:770
#: application/controllers/Radio.php:32 application/controllers/Radio.php:322
#: application/controllers/Radio.php:348 application/controllers/Radio.php:364
#: application/controllers/Reg1test.php:17
#: application/controllers/Reg1test.php:60
#: application/controllers/Reg1test.php:99
#: application/controllers/Reg1test.php:127
#: application/controllers/Reg1test.php:161
#: application/controllers/Satellite.php:13
#: application/controllers/Satellite.php:17
#: application/controllers/Satellite.php:48
#: application/controllers/Satellite.php:55
#: application/controllers/Satellite.php:63
#: application/controllers/Satellite.php:82
#: application/controllers/Satellite.php:102
#: application/controllers/Satellite.php:110
#: application/controllers/Satellite.php:118
#: application/controllers/Satellite.php:132
#: application/controllers/Satellite.php:150
#: application/controllers/Satellite.php:666
#: application/controllers/Satellite.php:675
#: application/controllers/Sattimers.php:9
#: application/controllers/Search.php:11
#: application/controllers/Simplefle.php:7
#: application/controllers/Station.php:17
#: application/controllers/Stationsetup.php:16
#: application/controllers/Statistics.php:10
#: application/controllers/Themes.php:17
#: application/controllers/Timeline.php:10
#: application/controllers/Timeplotter.php:11
#: application/controllers/Update.php:22 application/controllers/User.php:14
#: application/controllers/User.php:61 application/controllers/User.php:103
#: application/controllers/User.php:121 application/controllers/User.php:145
#: application/controllers/User.php:386 application/controllers/User.php:387
#: application/controllers/User.php:1060 application/controllers/User.php:1079
#: application/controllers/User.php:1311 application/controllers/User.php:1451
#: application/controllers/User.php:1669 application/controllers/User.php:1685
#: application/controllers/User.php:1711
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Usermode.php:15
#: application/controllers/Webadif.php:11
#: application/controllers/Webadif.php:101
#: application/controllers/Zonechecker.php:17
#: application/models/Club_model.php:52
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Das ist Dir nicht gestattet!"
#: application/controllers/Accumulated.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:174
msgid "Accumulated Statistics"
msgstr "Kumulierte Statistiken"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:10
#: application/views/activated_gridmap/index.php:9
msgid "Activated Gridsquare Map"
msgstr "Karte der aktivierten Locator"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:31
#: application/controllers/Awards.php:1066
#: application/controllers/Awards.php:1102
#: application/controllers/Gridmap.php:32
#: application/controllers/Visitor.php:385
#: application/views/activators/index.php:100
#: application/views/interface_assets/footer.php:49
#: application/views/visitor/layout/footer.php:12
#: application/views/visitor/layout/header.php:68
msgid "Gridsquares"
msgstr "Locator"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:32
#: application/controllers/Gridmap.php:33
#: application/controllers/Visitor.php:386
msgid "Gridsquares confirmed"
msgstr "Bestätigte Locator"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:33
#: application/controllers/Gridmap.php:34
#: application/controllers/Visitor.php:387
msgid "Gridsquares not confirmed"
msgstr "Unbestätigte Locator"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:34
msgid "Total gridsquares activated"
msgstr "Summe aktivierter Locator"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:36
#: application/controllers/Gridmap.php:37
#: application/controllers/Visitor.php:390
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:37
#: application/controllers/Gridmap.php:38
#: application/controllers/Visitor.php:391
msgid "Fields confirmed"
msgstr "Felder bestätigt"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:38
#: application/controllers/Gridmap.php:39
#: application/controllers/Visitor.php:392
msgid "Fields not confirmed"
msgstr "Felder nicht bestätigt"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:39
#: application/controllers/Gridmap.php:40
#: application/controllers/Visitor.php:393
msgid "Total fields worked"
msgstr "Total Felder gearbeitet"
#: application/controllers/Activators.php:20
#: application/views/activators/index.php:5
#: application/views/interface_assets/header.php:164
msgid "Gridsquare Activators"
msgstr "Locator Aktivierer"
#: application/controllers/Activatorsmap.php:17
#: application/views/activators/index.php:2
msgid "Activators Map"
msgstr "Karte der Aktivierer"
#: application/controllers/Adif.php:61 application/controllers/Adif.php:73
msgid "You're not allowed to access this functionality!"
msgstr "Das ist Dir nicht gestattet!"
#: application/controllers/Adif.php:80
msgid "valid date"
msgstr "gültiges Datum"
#: application/controllers/Adif.php:82
msgid "date incorrect"
msgstr "ungültiges Datum"
#: application/controllers/Adif.php:265
#: application/views/interface_assets/header.php:476
msgid "ADIF Import / Export"
msgstr "ADIF Import/Export"
#: application/controllers/Adif.php:303 application/views/adif/import.php:30
#: application/views/dcl_views/import.php:3 application/views/lotw/import.php:3
msgid "ADIF Import"
msgstr "ADIF Import"
#: application/controllers/Adif.php:347
msgid "Unsupported Filetype"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat"
#: application/controllers/Adif.php:428
#: application/views/adif/import_failed.php:12
msgid "ADIF Import failed!"
msgstr "ADIF-Import fehlgeschlagen!"
#: application/controllers/Adif.php:442
msgid "Station Profile not valid for User"
msgstr "Stations-Standort ist für diesen Benutzer nicht gültig"
#: application/controllers/Adif.php:451
#: application/views/adif/import_success.php:12
msgid "ADIF Imported"
msgstr "ADIF importiert"
#: application/controllers/Adif.php:465
msgid "DCL Import"
msgstr "DCL Import"
#: application/controllers/Adif.php:526
msgid "DCL Data Imported"
msgstr "DCL-Daten importiert"
#: application/controllers/Adif.php:540
msgid "POTA Import"
msgstr "POTA Import"
#: application/controllers/Adif.php:600
msgid "POTA Data Imported"
msgstr "POTA Daten importiert"
#: application/controllers/Api.php:19
msgid "API"
msgstr "API"
#: application/controllers/Api.php:63 application/views/api/description.php:26
msgid "API Description"
msgstr "API-Beschreibung"
#: application/controllers/Api.php:64
msgid "API Key is required. Do not change this field"
msgstr "API-Schlüssel ist notwendig. Verändere dieses Feld nicht"
#: application/controllers/Api.php:69
msgid "Edit API Description"
msgstr "Bearbeite API-Beschreibung"
#: application/controllers/Api.php:79
#, php-format
msgid "API Key %s description has been updated."
msgstr "API-Schlüssel %s Beschreibung wurde aktualisiert."
#: application/controllers/Api.php:91
msgid "Invalid API rights"
msgstr "Ungültige API-Rechte"
#: application/controllers/Api.php:105
msgid "API Key generated"
msgstr "API-Schlüssel generiert"
#: application/controllers/Api.php:107
msgid "API Key could not be generated"
msgstr "API-Schlüssel konnte nicht generiert werden"
#: application/controllers/Api.php:121
#, php-format
msgid "API Key %s has been deleted"
msgstr "API-Schlüssel %s wurde gelöscht"
#: application/controllers/Awards.php:31
#: application/views/interface_assets/header.php:186
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:22
#: application/views/qso/edit_ajax.php:36
msgid "Awards"
msgstr "Diplome"
#: application/controllers/Awards.php:101
#: application/controllers/Awards.php:205
#: application/controllers/Awards.php:443
#: application/controllers/Awards.php:493
#: application/controllers/Awards.php:610
#: application/controllers/Awards.php:628
#: application/controllers/Awards.php:646
#: application/controllers/Awards.php:728
#: application/controllers/Awards.php:790
#: application/controllers/Awards.php:852
#: application/controllers/Awards.php:914
#: application/controllers/Awards.php:999
#: application/controllers/Awards.php:1011
#: application/controllers/Awards.php:1087
#: application/controllers/Awards.php:1293
#: application/controllers/Awards.php:1444
#: application/controllers/Awards.php:1980
#: application/controllers/Awards.php:2129
#: application/controllers/Awards.php:2259
#: application/controllers/Awards.php:2333
#: application/controllers/Awards.php:2346
#: application/controllers/Awards.php:2421
#: application/controllers/Awards.php:2563
#, php-format
msgid "Awards - %s"
msgstr "Diplome %s"
#: application/controllers/Awards.php:101
#: application/views/awards/dok/index.php:150
#: application/views/bands/index.php:49
#: application/views/contesting/index.php:63
#: application/views/interface_assets/header.php:240
#: application/views/logbookadvanced/index.php:454
#: application/views/logbookadvanced/index.php:994
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:238
#: application/views/lookup/index.php:14
#: application/views/qso/award_tabs.php:41
#: application/views/qso/edit_ajax.php:402 application/views/qso/index.php:361
#: application/views/qso/index.php:656 application/views/user/edit.php:724
#: application/views/view_log/qso.php:478
msgid "DOK"
msgstr "DOK"
#: application/controllers/Awards.php:205 application/views/awards/index.php:7
#: application/views/bandmap/list.php:98 application/views/bands/index.php:50
#: application/views/csv/index.php:58 application/views/dxatlas/index.php:58
#: application/views/dxcalendar/index.php:11
#: application/views/interface_assets/header.php:192
#: application/views/kml/index.php:47
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:165
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:248
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:324
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:26
#: application/views/logbookadvanced/index.php:328
#: application/views/logbookadvanced/index.php:970
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:35
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:25
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:27
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:11
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:175
#: application/views/lookup/index.php:5
#: application/views/lotw_views/index.php:33
#: application/views/qso/award_tabs.php:29
#: application/views/qso/edit_ajax.php:234 application/views/qso/index.php:464
#: application/views/search/result.php:27
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:33
#: application/views/timeplotter/index.php:24
msgid "DXCC"
msgstr "DXCC"
#: application/controllers/Awards.php:286
msgid "Awards - WAPC"
msgstr "Diplome - WAPC"
#: application/controllers/Awards.php:366
msgid "Awards - WAJA"
msgstr "Diplome WAJA"
#: application/controllers/Awards.php:443 application/views/bands/index.php:53
#: application/views/interface_assets/header.php:256
msgid "JCC"
msgstr "JCC"
#: application/controllers/Awards.php:493 application/views/bands/index.php:59
#: application/views/interface_assets/header.php:198
msgid "VUCC"
msgstr "VUCC"
#: application/controllers/Awards.php:524
msgid "Log View - VUCC"
msgstr "Log Ansicht VUCC"
#: application/controllers/Awards.php:574
#: application/controllers/Callstats.php:100
#: application/controllers/Distancerecords.php:87
#: application/controllers/Statistics.php:372
#: application/controllers/Timeline.php:126
#: application/controllers/Timeline.php:129
#: application/controllers/Timeline.php:132
#: application/controllers/Timeline.php:135
#: application/controllers/Timeline.php:138
#: application/controllers/Timeline.php:141
msgid "Log View"
msgstr "Log-Ansicht"
#: application/controllers/Awards.php:575
msgid "and"
msgstr "und"
#: application/controllers/Awards.php:576
#: application/views/awards/cq/index.php:135
#: application/views/awards/dxcc/index.php:32
#: application/views/awards/dxcc/index.php:176
#: application/views/awards/iota/index.php:123
#: application/views/awards/itu/index.php:137
#: application/views/awards/wac/index.php:51
#: application/views/awards/wae/index.php:119
#: application/views/awards/wpx/index.php:81
msgid "Every band (w/o SAT)"
msgstr "Alle Bänder (ohne SAT)"
#: application/controllers/Awards.php:576
msgid "band"
msgstr "Band"
#: application/controllers/Awards.php:579
msgid " and satellite "
msgstr " und Satellit "
#: application/controllers/Awards.php:582
#: application/controllers/Callstats.php:107
msgid " and orbit type "
msgstr " und Orbit-Typ "
#: application/controllers/Awards.php:586
#: application/controllers/Callstats.php:111
msgid " and propagation "
msgstr " und Ausbreitungsart "
#: application/controllers/Awards.php:589
#: application/controllers/Callstats.php:114
msgid " and mode "
msgstr " und Mode "
#: application/controllers/Awards.php:592
#: application/controllers/Callstats.php:117
msgid " and "
msgstr " und "
#: application/controllers/Awards.php:610
#: application/controllers/Logbook.php:1463
#: application/views/awards/index.php:8 application/views/bandmap/list.php:327
#: application/views/bands/index.php:57 application/views/dashboard/index.php:9
#: application/views/interface_assets/header.php:218
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:32
#: application/views/logbookadvanced/index.php:458
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:232
#: application/views/lookup/index.php:10
#: application/views/qslcard/searchresult.php:17
#: application/views/qslcard/searchresult.php:33
#: application/views/qslcard/searchresult.php:49
#: application/views/qslcard/searchresult.php:65
#: application/views/qslcard/searchresult.php:81
#: application/views/qso/award_tabs.php:61
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:82
#: application/views/qso/edit_ajax.php:377
#: application/views/search/search_result_ajax.php:9
#: application/views/station_profile/create.php:210
#: application/views/station_profile/edit.php:235
#: application/views/user/edit.php:249 application/views/user/edit.php:272
#: application/views/user/edit.php:295 application/views/user/edit.php:318
#: application/views/user/edit.php:342
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:9
#: application/views/visitor/index.php:21
msgid "SOTA"
msgstr "SOTA"
#: application/controllers/Awards.php:628
#: application/controllers/Logbook.php:1464
#: application/views/bandmap/list.php:329 application/views/bands/index.php:64
#: application/views/dashboard/index.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:206
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:34
#: application/views/logbookadvanced/index.php:480
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:244
#: application/views/lookup/index.php:12
#: application/views/qso/award_tabs.php:65
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:83
#: application/views/qso/edit_ajax.php:387
#: application/views/search/search_result_ajax.php:10
#: application/views/station_profile/create.php:224
#: application/views/station_profile/edit.php:249
#: application/views/user/edit.php:250 application/views/user/edit.php:273
#: application/views/user/edit.php:296 application/views/user/edit.php:319
#: application/views/user/edit.php:343
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:10
msgid "WWFF"
msgstr "WWFF"
#: application/controllers/Awards.php:646
#: application/controllers/Logbook.php:1465
#: application/views/adif/import.php:60 application/views/bandmap/list.php:328
#: application/views/bands/index.php:54
#: application/views/dashboard/index.php:11
#: application/views/interface_assets/header.php:222
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:30
#: application/views/logbookadvanced/index.php:462
#: application/views/logbookadvanced/index.php:988
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:226
#: application/views/lookup/index.php:9 application/views/qso/award_tabs.php:57
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:84
#: application/views/qso/edit_ajax.php:383
#: application/views/search/search_result_ajax.php:11
#: application/views/station_profile/create.php:238
#: application/views/station_profile/edit.php:263
#: application/views/user/edit.php:251 application/views/user/edit.php:274
#: application/views/user/edit.php:297 application/views/user/edit.php:320
#: application/views/user/edit.php:344
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:11
msgid "POTA"
msgstr "POTA"
#: application/controllers/Awards.php:728
msgid "CQ WAZ (Worked All Zones)"
msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones)"
#: application/controllers/Awards.php:790
#: application/views/accumulate/index.php:54
#: application/views/timeline/index.php:45
msgid "Worked All States (WAS)"
msgstr "Worked All States (WAS)"
#: application/controllers/Awards.php:852 application/views/bands/index.php:55
#: application/views/interface_assets/header.php:228
msgid "RAC"
msgstr "RAC"
#: application/controllers/Awards.php:914 application/views/bands/index.php:51
msgid "H26"
msgstr "H26"
#: application/controllers/Awards.php:999
msgid "IOTA (Island On The Air)"
msgstr "IOTA (Islands On The Air)"
#: application/controllers/Awards.php:1011
#: application/controllers/Awards.php:1026
#: application/views/interface_assets/header.php:288
msgid "US Counties"
msgstr "US Counties"
#: application/controllers/Awards.php:1041
msgid "Log View - Counties"
msgstr "Log Ansicht Counties"
#: application/controllers/Awards.php:1048
msgid "Awards - "
msgstr "Diplome - "
#: application/controllers/Awards.php:1067
#: application/controllers/Awards.php:1103
msgid "Gridsquares worked"
msgstr "Gearbeitete Locator"
#: application/controllers/Awards.php:1068
#: application/controllers/Awards.php:1104
msgid "Gridsquares confirmed on LoTW"
msgstr "Auf LoTW bestätigte Locator"
#: application/controllers/Awards.php:1069
#: application/controllers/Awards.php:1105
msgid "Gridsquares confirmed by paper QSL"
msgstr "Per Papier QSL bestätigte Locator"
#: application/controllers/Awards.php:1070
#: application/controllers/Awards.php:1106
msgid "Total Gridsquares worked"
msgstr "Summe gearbeiteter Locator"
#: application/controllers/Awards.php:1087
msgid "Fred Fish Memorial Award (FFMA)"
msgstr "Fred Fish Memorial Award (FFMA)"
#: application/controllers/Awards.php:1293
#: application/views/interface_assets/header.php:196
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:250
#: application/views/qso/edit_ajax.php:393 application/views/qso/index.php:345
#: application/views/qso/index.php:642 application/views/user/edit.php:720
#: application/views/view_log/qso.php:443
#: application/views/view_log/qso.php:761
msgid "SIG"
msgstr "SIG"
#: application/controllers/Awards.php:1312
msgid "Awards - SIG - "
msgstr "Diplome - SIG - "
#: application/controllers/Awards.php:1444 application/views/bands/index.php:60
msgid "WAP"
msgstr "WAP"
#: application/controllers/Awards.php:2129
#: application/views/awards/itu/index.php:34
msgid "ITU Zones"
msgstr "ITU-Zonen"
#: application/controllers/Awards.php:2259
#: application/views/awards/wac/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:202
msgid "Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Worked All Continents (WAC)"
#: application/controllers/Awards.php:2333
msgid "WAE"
msgstr "WAE"
#: application/controllers/Awards.php:2346
#: application/views/interface_assets/header.php:212
msgid "73 on 73"
msgstr "73 on 73"
#: application/controllers/Awards.php:2421
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:19
msgid "WPX"
msgstr "WPX"
#: application/controllers/Awards.php:2563
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:37
#: application/views/interface_assets/header.php:270
msgid "\"Polska\" Award"
msgstr "\"Polska\" Diplom"
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:336
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: application/controllers/Backup.php:92
msgid "Notes - Backup"
msgstr "Notizen - Backup"
#: application/controllers/Band.php:25 application/controllers/Band.php:43
#: application/views/bands/index.php:30 application/views/bands/index.php:34
#: application/views/interface_assets/header.php:443
#: application/views/statistics/index.php:17
#: application/views/statistics/index.php:105
msgid "Bands"
msgstr "Bänder"
#: application/controllers/Band.php:74 application/controllers/Mode.php:41
msgid "Create Mode"
msgstr "Erstelle Mode"
#: application/controllers/Band.php:99 application/views/bands/index.php:158
msgid "Edit Band"
msgstr "Bearbeite Band"
#: application/controllers/Bandmap.php:56
#: application/controllers/Options.php:144
#: application/controllers/Options.php:155
#: application/views/options/sidebar.php:7
msgid "DXCluster"
msgstr "DX-Cluster"
#: application/controllers/Cabrillo.php:20
msgid "Export Cabrillo"
msgstr "Cabrillo-Export"
#: application/controllers/Cabrillo.php:150
msgid "Cabrillo Import"
msgstr "Cabrillo-Import"
#: application/controllers/Cabrillo.php:249
#, php-format
msgid ""
"QSO %d not found or more than 1 QSO found that match the criteria of the CBR "
"file. Skipping as a safety measure."
msgstr ""
"QSO %d nicht gefunden oder mehr als 1 QSO gefunden, das den Kriterien der "
"CBR-Datei entspricht. Import wurde als Sicherheitsmaßnahme übersprungen."
#: application/controllers/Cabrillo.php:309
msgid "CBR Data Imported"
msgstr "CBR-Daten importiert"
#: application/controllers/Callstats.php:19
#: application/views/callstats/index.php:2
msgid "Callsign statistics"
msgstr "Rufzeichenstatistik"
#: application/controllers/Callstats.php:101
msgid " and band "
msgstr " und Band "
#: application/controllers/Callstats.php:104
msgid " and sat "
msgstr " und Sat "
#: application/controllers/Calltester.php:31
msgid "Call Tester"
msgstr "Rufzeichentester"
#: application/controllers/Calltester.php:240
#: application/controllers/Calltester.php:300
msgid "CSV Call Tester"
msgstr "CSV-Rufzeichentester"
#: application/controllers/Calltester.php:917
msgid "Callsign Tester"
msgstr "Rufzeichen Tester"
#: application/controllers/Club.php:23
msgid "Club Officer"
msgstr "Club Officer"
#: application/controllers/Club.php:24
msgid "Club Member ADIF"
msgstr "Club Mitglied ADIF"
#: application/controllers/Club.php:25
msgid "Club Member"
msgstr "Club Mitglied"
#: application/controllers/Club.php:45 application/models/Club_model.php:107
#: application/models/Club_model.php:181 application/models/Club_model.php:223
msgid "Invalid User ID!"
msgstr "Ungültige Benutzer-ID!"
#: application/controllers/Club.php:53
msgid "This user is not a club station."
msgstr "Dieser Benutzer ist keine Clubstation."
#: application/controllers/Club.php:57
#: application/views/club/permissions.php:10
#: application/views/user/index.php:215
msgid "Club Permissions"
msgstr "Club-Berechtigungen"
#: application/controllers/Club.php:119 application/controllers/Club.php:148
#: application/controllers/Club.php:175 application/models/Club_model.php:22
#: application/models/Club_model.php:102 application/models/Club_model.php:176
#: application/models/Club_model.php:218
msgid "Invalid Club ID!"
msgstr "Ungültige Club-ID!"
#: application/controllers/Club.php:131
msgid "User could not be notified. Please check your email settings."
msgstr ""
"Benutzer konnte nicht benachrichtigt werden. Bitte überprüfe deine E-Mail-"
"Einstellungen."
#: application/controllers/Club.php:135
msgid "Club member permissions have been updated."
msgstr "Die Berechtigungen des Clubmitglieds wurden aktualisiert."
#: application/controllers/Club.php:157
msgid "User removed from club."
msgstr "Benutzer aus dem Club entfernt."
#: application/controllers/Club.php:159
msgid "User could not be removed from club."
msgstr "Benutzer konnte nicht aus dem Club entfernt werden."
#: application/controllers/Club.php:202
msgid "Invalid message type."
msgstr "Ungültiger Nachrichtentyp."
#: application/controllers/Club.php:221
msgid "Email settings not configured."
msgstr "E-Mail-Einstellungen nicht konfiguriert."
#: application/controllers/Club.php:228 application/views/api/index.php:68
#: application/views/satellite/index.php:94
#: application/views/satellite/satinfo.php:51
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12
#: application/controllers/Dcl.php:13 application/controllers/Eqsl.php:13
#: application/controllers/Hrdlog.php:19 application/controllers/Lotw.php:27
#: application/controllers/Qrz.php:14 application/controllers/Update.php:15
msgid "Maintenance Mode is active. Try again later."
msgstr "Wartungmodus aktiv. Bitte später erneut versuchen."
#: application/controllers/Clublog.php:44
#: application/controllers/Clublog.php:70
#: application/controllers/Clublog.php:123
#: application/controllers/Clublog.php:160
msgid "No user has configured Clublog."
msgstr "Kein Benutzer hat Clublog konfiguriert."
#: application/controllers/Clublog.php:86
#: application/controllers/Logbook.php:796
#: application/views/awards/cq/index.php:126
#: application/views/awards/dok/index.php:72
#: application/views/awards/dxcc/index.php:133
#: application/views/awards/iota/index.php:80
#: application/views/awards/itu/index.php:128
#: application/views/awards/jcc/index.php:70
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:84
#: application/views/awards/wab/index.php:106
#: application/views/awards/wac/index.php:42
#: application/views/awards/wae/index.php:110
#: application/views/awards/waja/index.php:75
#: application/views/awards/wapc/index.php:75
#: application/views/awards/wpx/index.php:44
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:118
#: application/views/qso/edit_ajax.php:432
#: application/views/search/search_result_ajax.php:124
#: application/views/station_profile/create.php:323
#: application/views/station_profile/edit.php:349
#: application/views/timeline/index.php:68
#: application/views/update/index.php:16 application/views/user/edit.php:629
#: application/views/user/edit.php:864
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:222
#: application/views/view_log/qso.php:583
#: application/views/view_log/qso.php:588
msgid "Clublog"
msgstr "Clublog"
#: application/controllers/Clublog.php:142
msgid "Clublog QSL Import"
msgstr "Clublog QSL-Import"
#: application/controllers/Contestcalendar.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:307
msgid "Contest Calendar"
msgstr "Contest-Kalender"
#: application/controllers/Contestcalendar.php:47
msgid "Contestcalendar not reachable. Try again later"
msgstr "Contestkalender nicht erreichbar. Versuche es später noch einmal"
#: application/controllers/Contesting.php:57
#: application/views/contesting/index.php:12
msgid "Contest Logging"
msgstr "Contest-Logging"
#: application/controllers/Contesting.php:128
#: application/views/interface_assets/header.php:330
msgid "Contests"
msgstr "Conteste"
#: application/controllers/Contesting.php:142
msgid "Update Contest"
msgstr "Aktualisiere Contest"
#: application/controllers/Continents.php:26
#: application/views/awards/dxcc/index.php:139
#: application/views/awards/iota/index.php:86
#: application/views/awards/wpx/index.php:51
#: application/views/interface_assets/header.php:178
msgid "Continents"
msgstr "Kontinente"
#: application/controllers/Cron.php:38
#: application/views/interface_assets/header.php:340
msgid "Cron Manager"
msgstr "Cron-Manager"
#: application/controllers/Cron.php:163 application/views/cron/edit.php:5
msgid "Edit Cronjob"
msgstr "Bearbeite Cronjob"
#: application/controllers/Cron.php:227 application/controllers/Cron.php:228
#: application/views/cron/index.php:96 application/views/cron/index.php:98
#: application/views/cron/index.php:100 application/views/debug/index.php:673
#: application/views/debug/index.php:680 application/views/debug/index.php:686
#: application/views/debug/index.php:692 application/views/debug/index.php:698
#: application/views/debug/index.php:704 application/views/debug/index.php:710
#: application/views/debug/index.php:716 application/views/debug/index.php:722
#: application/views/debug/index.php:728 application/views/debug/index.php:734
msgid "never"
msgstr "nie"
#: application/controllers/Cron.php:228
msgid "calculating..."
msgstr "berechne..."
#: application/controllers/Cron.php:239 application/views/cron/index.php:83
msgid "healthy"
msgstr "gesund"
#: application/controllers/Cron.php:241 application/views/cron/index.php:85
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
#: application/controllers/Cron.php:243 application/views/cron/index.php:87
msgid "pending"
msgstr "wartend"
#: application/controllers/Cron.php:248 application/views/cron/index.php:92
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
#: application/controllers/Cron.php:287
#: application/views/interface_assets/footer.php:41
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: application/controllers/Cron.php:291
#, php-format
msgid ""
"Last run occurred more than %s seconds ago.%sPlease check your master cron! "
"It should run every minute (* * * * *)."
msgstr ""
"Letzte Ausführung fand vor mehr als %s Sekunden statt.%sBitte überprüfe "
"deinen Master-Cron! Er sollte jede Minute laufen (* * * * *)."
#: application/controllers/Cron.php:294
#, php-format
msgid ""
"Last run occurred more than %s minutes ago.%sSeems like your Mastercron "
"isn't running!%sIt should run every minute (* * * * *)."
msgstr ""
"Letzter Ausführung fand vor mehr als %s Minuten statt.%sEs scheint, als ob "
"dein Mastercron nicht läuft!%sEr sollte jede Minute laufen (* * * * *)."
#: application/controllers/Cron.php:299 application/views/cron/index.php:42
msgctxt "Master Cron"
msgid "Not running"
msgstr "Läuft nicht"
#: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:485
msgid "SOTA CSV Export"
msgstr "SOTA CSV-Export"
#: application/controllers/Dashboard.php:157
#: application/controllers/Visitor.php:134
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: application/controllers/Dayswithqso.php:17
#: application/views/dayswithqso/index.php:2
#: application/views/interface_assets/header.php:170
msgid "Days with QSOs"
msgstr "Tage mit QSOs"
#: application/controllers/Dcl.php:33
#: application/views/dcl_views/key_import.php:3
msgid "DCL Key Import"
msgstr "DCL Schlüssel importiert"
#: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3
#: application/views/dcl_views/index.php:3
#: application/views/logbookadvanced/index.php:961
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:148
#: application/views/qso/edit_ajax.php:435
#: application/views/search/search_result_ajax.php:127
#: application/views/user/edit.php:630 application/views/user/edit.php:872
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:225
#: application/views/view_log/qso.php:593
#: application/views/view_log/qso.php:598
msgid "DCL"
msgstr "DCL"
#: application/controllers/Dcl.php:139
msgid "No QSOs to upload."
msgstr "Keine QSOs zum Uploaden vorhanden."
#: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198
msgid "Upload Failed"
msgstr "Upload fehlgeschlagen"
#: application/controllers/Dcl.php:188
msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads."
msgstr "Timeout! Stoppe weitere uploads."
#: application/controllers/Dcl.php:201
msgid "Upload Successful"
msgstr "Upload erfolgreich"
#: application/controllers/Dcl.php:211
msgid "No Station Profiles found to upload to DCL"
msgstr "Keine passenden Stationsstandorte für den DCL-Upload gefunden"
#: application/controllers/Dcl.php:229
msgid "Key(s) Deleted."
msgstr "Schlüssel gelöscht."
#: application/controllers/Debug.php:114
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
#: application/controllers/Debug.php:132
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: application/controllers/Debug.php:171
msgid "Migrate data now"
msgstr "Daten jetzt migrieren"
#: application/controllers/Debug.php:174
msgid "Migration already done. Run again?"
msgstr "Migration wurde bereits durchgeführt. Nochmal ausführen?"
#: application/controllers/Debug.php:178
msgid "No data to migrate"
msgstr "Keine Daten die migriert werden müssen"
#: application/controllers/Debug.php:182 application/controllers/Debug.php:187
msgid "No migration possible"
msgstr "Migration nicht möglich"
#: application/controllers/Debug.php:252
msgid "Wavelog was updated successfully!"
msgstr "Wavelog wurde erfolgreich aktualisiert!"
#: application/controllers/Debug.php:270
msgid "Selfupdate() not available. Check the Error Log."
msgstr "Selfupdate() nicht verfügbar. Überprüfe das Fehlerprotokoll."
#: application/controllers/Debug.php:317
msgid ""
"File Migration was successfull, but please check also manually. If "
"everything seems right you can delete the folders 'assets/qslcard' and "
"'images/eqsl_card_images'."
msgstr ""
"Die Migration der Daten war erfolgreich, bitte dennoch manuell gegenprüfen! "
"Sofern keine Probleme ersichtlich sind, kannst du die beiden Ordner 'assets/"
"qslcard' und 'images/eqsl_card_images' löschen."
#: application/controllers/Debug.php:320
msgid "File Migration failed. Please check the Error Log."
msgstr "Datenmigration fehlgeschlagen! Bitte das Fehlerprotokoll prüfen."
#: application/controllers/Distancerecords.php:68
#: application/controllers/Distancerecords.php:87
#: application/views/interface_assets/header.php:168
msgid "Satellite Distance Records"
msgstr "Satelliten-Distanzrekorde"
#: application/controllers/Distances.php:17
#: application/views/distances/index.php:5
#: application/views/distances/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:166
msgid "Distances Worked"
msgstr "Gearbeitete Entfernungen"
#: application/controllers/Distances.php:83
#: application/views/distances/index.php:15
msgid "QSOs with"
msgstr "QSOs mit"
#: application/controllers/Distances.php:83
msgid "and band"
msgstr "und Band"
#: application/controllers/Distances.php:83
msgid "and propagation"
msgstr "und Ausbreitungsart"
#: application/controllers/Dxatlas.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:483
msgid "DX Atlas Gridsquare Export"
msgstr "DX-Atlas Locator-Export"
#: application/controllers/Dxcalendar.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:305
msgid "DX Calendar"
msgstr "DX Kalender"
#: application/controllers/Eqsl.php:46
#: application/views/dashboard/index.php:407
#: application/views/eqslcard/index.php:5
#: application/views/visitor/index.php:310
msgid "eQSL Cards"
msgstr "eQSL-Karten"
#: application/controllers/Eqsl.php:56
#, php-format
msgid "Showing %d to %d of %d entries"
msgstr "%d bis %d von %d Einträgen werden angezeigt"
#: application/controllers/Eqsl.php:83 application/controllers/Eqsl.php:173
msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!"
msgstr "eQSL-Nicknames in Stationsstandorten sind nicht definiert!"
#: application/controllers/Eqsl.php:106 application/controllers/Eqsl.php:192
msgid "You have not defined your eQSL.cc credentials!"
msgstr "Du hast deine eQSL.cc-Anmeldedaten nicht definiert!"
#: application/controllers/Eqsl.php:146
msgid "eQSL Import"
msgstr "eQSL Import"
#: application/controllers/Eqsl.php:156
msgid "eQSL Import Information"
msgstr "eQSL Import Information"
#: application/controllers/Eqsl.php:180
msgid "eQSL QSO Upload"
msgstr "eQSL QSO-Upload"
#: application/controllers/Eqsl.php:214
msgid "User/Pass wrong for eQSL"
msgstr "Benutzer/Passwort falsch für eQSL"
#: application/controllers/Eqsl.php:218
#, php-format
msgid "No such eQSL QTH Nickname: %s"
msgstr "Kein passender eQSL QTH Nickname: %s"
#: application/controllers/Eqsl.php:335
msgid "QSO not found or not accessible"
msgstr "QSO nicht gefunden oder Zugriff nicht möglich"
#: application/controllers/Eqsl.php:353
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
#: application/controllers/Eqsl.php:362
msgid "eQSL password not configured for this user"
msgstr "eQSL Passwort nicht konfiguriert für diesen Benutzer"
#: application/controllers/Eqsl.php:379
msgid "Failed to fetch eQSL image data"
msgstr "Download der eQSL Bilddaten fehlgeschlagen"
#: application/controllers/Eqsl.php:398
msgid "eQSL image not available"
msgstr "eQSL Bild nicht verfügbar"
#: application/controllers/Eqsl.php:416
msgid "Failed to download eQSL image"
msgstr "Download des eQSL Bildes fehlgeschlagen"
#: application/controllers/Eqsl.php:441
msgid "Failed to load cached eQSL image"
msgstr "Fehler beim Laden der eQSL-Karte"
#: application/controllers/Eqsl.php:588
msgid "eQSL Tools"
msgstr "eQSL Tools"
#: application/controllers/Eqsl.php:618
msgid "Limited to first 150 QSOs for this request. Please run again."
msgstr ""
"Begrenzt auf die ersten 150 QSOs für diese Anfrage. Bitte erneut anstoßen."
#: application/controllers/Eqsl.php:624
msgid " / Errors: "
msgstr " / Fehler: "
#: application/controllers/Eqsl.php:624
msgid "Successfully downloaded: "
msgstr "Erfolgreich heruntergeladen: "
#: application/controllers/Eqsl.php:631
msgid "eQSL rate limit reached. Please wait before running again."
msgstr ""
"eQSL Download-Limit erreicht. Bitte warte bevor du den Download erneut "
"startest."
#: application/controllers/Eqsl.php:643
msgid "eQSL Card Image Download"
msgstr "eQSL-Karten Bilder Download"
#: application/controllers/Eqsl.php:667
msgid "All eQSLs marked as uploaded"
msgstr "Alle eQSLs als hochgeladen markiert"
#: application/controllers/Generic_qsl.php:18
msgid "Confirmations"
msgstr "Bestätigungen"
#: application/controllers/Gridmap.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:160
msgid "Gridsquare Map"
msgstr "Locatorkarte"
#: application/controllers/Gridmap.php:35
#: application/controllers/Visitor.php:388
msgid "Total gridsquares worked"
msgstr "Summe gearbeiteter Locator"
#: application/controllers/Hamsat.php:59
msgid "Hamsat - Satellite Roving"
msgstr "Hamsat - Satellite Roving"
#: application/controllers/Hrdlog.php:70 application/controllers/Hrdlog.php:71
msgid "HRD Log upload for this station is disabled."
msgstr "HRDLog-Upload für diese Station ist deaktiviert."
#: application/controllers/Hrdlog.php:93
#, php-format
msgid "%d QSO is now uploaded to HRDlog"
msgid_plural "%d QSOs are now uploaded to HRDlog"
msgstr[0] "%d QSO wurde zu HRDlog hochgeladen"
msgstr[1] "%d QSOs wurden zu HRDlog hochgeladen"
#: application/controllers/Hrdlog.php:98
msgid "No QSOs found to upload."
msgstr "Keine QSOs zum hochladen gefunden."
#: application/controllers/Kmlexport.php:24
#: application/views/interface_assets/header.php:481
#: application/views/kml/index.php:3
msgid "KML Export"
msgstr "KML-Export"
#: application/controllers/Labels.php:40 application/views/labels/index.php:31
msgid "QSL Card Labels"
msgstr "QSL-Karten Etiketten"
#: application/controllers/Labels.php:71
msgid "Create Label Type"
msgstr "Erstelle Etikettentyp"
#: application/controllers/Labels.php:78 application/controllers/Labels.php:423
#: application/views/labels/create.php:22 application/views/labels/edit.php:22
msgid "Label Name"
msgstr "Etikettenname"
#: application/controllers/Labels.php:79 application/controllers/Labels.php:424
#: application/views/labels/create.php:28 application/views/labels/edit.php:28
#: application/views/labels/index.php:77
msgid "Paper Type"
msgstr "Papiertyp"
#: application/controllers/Labels.php:80 application/controllers/Labels.php:425
#: application/views/labels/index.php:43 application/views/labels/index.php:78
msgid "Measurement"
msgstr "Maßeinheit"
#: application/controllers/Labels.php:81 application/controllers/Labels.php:426
msgid "Top Margin"
msgstr "Oberer Abstand"
#: application/controllers/Labels.php:82 application/controllers/Labels.php:427
msgid "Left Margin"
msgstr "Linker Abstand"
#: application/controllers/Labels.php:83 application/controllers/Labels.php:428
msgid "QSLs Horizontally"
msgstr "QSLs im Querformat"
#: application/controllers/Labels.php:84 application/controllers/Labels.php:429
msgid "QSLs Vertically"
msgstr "QSLs im Hochformat"
#: application/controllers/Labels.php:85 application/controllers/Labels.php:430
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Horizontaler Abstand"
#: application/controllers/Labels.php:86 application/controllers/Labels.php:431
msgid "Vertical Space"
msgstr "Vertikaler Abstand"
#: application/controllers/Labels.php:87 application/controllers/Labels.php:432
msgid "Label width"
msgstr "Etikettenbreite"
#: application/controllers/Labels.php:88 application/controllers/Labels.php:433
msgid "Label height"
msgstr "Etikettenhöhe"
#: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:434
msgid "Size of Font"
msgstr "Schriftgröße"
#: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:435
msgid "Number of QSOs on label"
msgstr "Anzahl von QSOs auf einem Etikett"
#: application/controllers/Labels.php:115
msgid "Create Paper Type"
msgstr "Erstelle Papiertyp"
#: application/controllers/Labels.php:119
#: application/controllers/Labels.php:482
msgid "Paper Name"
msgstr "Papierbezeichnung"
#: application/controllers/Labels.php:120
#: application/controllers/Labels.php:483
msgid "Paper Width"
msgstr "Papierbreite"
#: application/controllers/Labels.php:121
#: application/controllers/Labels.php:484
msgid "Paper Height"
msgstr "Papierhöhe"
#: application/controllers/Labels.php:132
#: application/controllers/Labels.php:492
msgid ""
"Your paper could not be saved. Remember that it can't have the same name as "
"existing paper types."
msgstr ""
"Dein Papier konnte nicht gespeichert werden. Denk daran, dass es nicht den "
"gleichen Namen haben kann, wie ein bereits existierender Papier Typ."
#: application/controllers/Labels.php:210
#: application/controllers/Labels.php:213
msgid "You need to assign a paperType to the label before printing"
msgstr ""
"Du musst einen Papier Typ dem Etikett zuweisen, bevor du drucken kannst"
#: application/controllers/Labels.php:220
#: application/controllers/Labels.php:223
msgid "You need to create a label and set it to be used for print."
msgstr "Du musst ein Etikett erstellen und es für den Druck auswählen."
#: application/controllers/Labels.php:230
#: application/controllers/Labels.php:233
msgid ""
"Something went wrong! The label could not be generated. Check label size and "
"font size."
msgstr ""
"Da ist was schief gelaufen! Das Etikett konnte nicht generiert werden. "
"Überprüfe Etiketten- und Schrift-Größe."
#: application/controllers/Labels.php:256
msgid "0 QSOs found for print!"
msgstr "0 QSOs für den Druck gefunden!"
#: application/controllers/Labels.php:412
msgid "Edit Label"
msgstr "Bearbeite Etikett"
#: application/controllers/Labels.php:441
msgid "Label was saved."
msgstr "Etikett wurde gespeichert."
#: application/controllers/Labels.php:449
msgid "Label was deleted."
msgstr "Etikett wurde gelöscht."
#: application/controllers/Labels.php:471
msgid "Edit Paper"
msgstr "Bearbeite Papier"
#: application/controllers/Labels.php:496
msgid "Paper was saved."
msgstr "Papier wurde gespeichert."
#: application/controllers/Labels.php:509
msgid "Paper was deleted."
msgstr "Papier wurde gelöscht."
#: application/controllers/Logbook.php:38
msgid ""
"No logbooks were found. You need to define a logbook under Station Logbooks! "
"Do it here:"
msgstr ""
"Keine Logbücher gefunden. Du muss ein Stationslogbuch anlegen! Mach es hier:"
#: application/controllers/Logbook.php:38
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21
msgid "Station Logbooks"
msgstr "Stationslogbücher"
#: application/controllers/Logbook.php:59
#: application/views/interface_assets/header.php:113
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:4
#: application/views/view_log/index.php:11
msgid "Logbook"
msgstr "Logbuch"
#: application/controllers/Logbook.php:784
#: application/controllers/Logbook.php:799
#: application/views/activated_gridmap/index.php:62
#: application/views/awards/dok/index.php:56
#: application/views/awards/dxcc/index.php:117
#: application/views/awards/helvetia/index.php:59
#: application/views/awards/jcc/index.php:54
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:68
#: application/views/awards/rac/index.php:50
#: application/views/awards/vucc/band.php:15
#: application/views/awards/wab/index.php:74
#: application/views/awards/wae/index.php:94
#: application/views/awards/waja/index.php:59
#: application/views/awards/wap/index.php:57
#: application/views/awards/wapc/index.php:59
#: application/views/awards/was/index.php:61
#: application/views/awards/wpx/index.php:28
#: application/views/gridmap/index.php:178
#: application/views/interface_assets/footer.php:106
#: application/views/logbookadvanced/index.php:949
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:124
#: application/views/oqrs/qsolist.php:12
#: application/views/qslprint/qslprint.php:30
#: application/views/qslprint/qsolist.php:16
#: application/views/qslprint/qsolist.php:18
#: application/views/qso/edit_ajax.php:39 application/views/qso/index.php:115
#: application/views/timeline/index.php:56 application/views/user/edit.php:625
#: application/views/user/edit.php:830
msgid "QSL"
msgstr "QSL"
#: application/controllers/Logbook.php:787
#: application/views/activated_gridmap/index.php:70
#: application/views/awards/cq/index.php:114
#: application/views/awards/dok/index.php:60
#: application/views/awards/dxcc/index.php:121
#: application/views/awards/helvetia/index.php:63
#: application/views/awards/iota/index.php:68
#: application/views/awards/itu/index.php:116
#: application/views/awards/jcc/index.php:58
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:72
#: application/views/awards/rac/index.php:54
#: application/views/awards/vucc/band.php:16
#: application/views/awards/wab/index.php:82
#: application/views/awards/wac/index.php:30
#: application/views/awards/wae/index.php:98
#: application/views/awards/waja/index.php:63
#: application/views/awards/wap/index.php:61
#: application/views/awards/wapc/index.php:63
#: application/views/awards/was/index.php:65
#: application/views/awards/wpx/index.php:32
#: application/views/dashboard/index.php:342
#: application/views/gridmap/index.php:186
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:105
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:163
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:391
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:136
#: application/views/oqrs/qsolist.php:17 application/views/oqrs/qsolist.php:160
#: application/views/oqrs/qsolist.php:175
#: application/views/qslprint/qsolist.php:23
#: application/views/qslprint/qsolist.php:187
#: application/views/qslprint/qsolist.php:202
#: application/views/qso/edit_ajax.php:426
#: application/views/satellite/index.php:56
#: application/views/satellite/satinfo.php:13
#: application/views/search/search_result_ajax.php:301
#: application/views/search/search_result_ajax.php:316
#: application/views/timeline/index.php:60 application/views/user/edit.php:626
#: application/views/user/edit.php:840 application/views/view_log/qso.php:549
#: application/views/view_log/qso.php:554
msgid "LoTW"
msgstr "LoTW"
#: application/controllers/Logbook.php:790
#: application/views/activated_gridmap/index.php:78
#: application/views/awards/cq/index.php:118
#: application/views/awards/dok/index.php:64
#: application/views/awards/dxcc/index.php:125
#: application/views/awards/helvetia/index.php:67
#: application/views/awards/iota/index.php:72
#: application/views/awards/itu/index.php:120
#: application/views/awards/jcc/index.php:62
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:76
#: application/views/awards/rac/index.php:58
#: application/views/awards/wab/index.php:90
#: application/views/awards/wac/index.php:34
#: application/views/awards/wae/index.php:102
#: application/views/awards/waja/index.php:67
#: application/views/awards/wap/index.php:65
#: application/views/awards/wapc/index.php:67
#: application/views/awards/was/index.php:69
#: application/views/awards/wpx/index.php:36
#: application/views/dashboard/index.php:342
#: application/views/gridmap/index.php:194
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:130
#: application/views/oqrs/qsolist.php:14 application/views/oqrs/qsolist.php:131
#: application/views/oqrs/qsolist.php:144
#: application/views/qslprint/qsolist.php:20
#: application/views/qslprint/qsolist.php:158
#: application/views/qslprint/qsolist.php:171
#: application/views/qso/edit_ajax.php:423
#: application/views/search/search_result_ajax.php:263
#: application/views/search/search_result_ajax.php:276
#: application/views/station_profile/create.php:275
#: application/views/station_profile/edit.php:300
#: application/views/timeline/index.php:64 application/views/user/edit.php:627
#: application/views/user/edit.php:848 application/views/user/edit.php:922
msgid "eQSL"
msgstr "eQSL"
#: application/controllers/Logbook.php:993
msgid "All callbook lookups failed or provided no results."
msgstr ""
"Alle Rufzeichenlistensuchen sind fehlgeschlagen oder lieferten keine "
"Ergebnisse."
#: application/controllers/Logbook.php:1458
#: application/controllers/Radio.php:49
#: application/views/accumulate/index.php:31
#: application/views/activated_gridmap/index.php:43
#: application/views/adif/dcl_success.php:33
#: application/views/adif/pota_success.php:33
#: application/views/awards/73on73/index.php:36
#: application/views/awards/cq/index.php:145
#: application/views/awards/dok/index.php:92
#: application/views/awards/dxcc/index.php:219
#: application/views/awards/helvetia/index.php:91
#: application/views/awards/iota/index.php:134
#: application/views/awards/itu/index.php:147
#: application/views/awards/jcc/index.php:90
#: application/views/awards/rac/index.php:82
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:12
#: application/views/awards/wab/index.php:55
#: application/views/awards/wac/index.php:95
#: application/views/awards/wae/index.php:162
#: application/views/awards/waja/index.php:95
#: application/views/awards/wap/index.php:89
#: application/views/awards/wapc/index.php:95
#: application/views/awards/was/index.php:93
#: application/views/awards/wpx/index.php:122
#: application/views/awards/wpx/index.php:124
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:23
#: application/views/bandmap/list.php:100
#: application/views/bandmap/list.php:168
#: application/views/bandmap/list.php:302
#: application/views/bandmap/list.php:551
#: application/views/bandmap/list.php:591
#: application/views/bands/bandedges.php:31
#: application/views/callstats/index.php:49
#: application/views/components/hamsat/table.php:30
#: application/views/contesting/index.php:118
#: application/views/contesting/index.php:265
#: application/views/continents/index.php:39 application/views/csv/index.php:42
#: application/views/dashboard/index.php:4
#: application/views/debug/index.php:757
#: application/views/distancerecords/index.php:19
#: application/views/dxatlas/index.php:42
#: application/views/eqsl/analysis.php:39
#: application/views/eqsl/download.php:39 application/views/eqsl/result.php:36
#: application/views/eqslcard/index.php:29
#: application/views/gridmap/index.php:141
#: application/views/hamsat/index.php:33
#: application/views/interface_assets/footer.php:121
#: application/views/kml/index.php:31
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:104
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:162
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:243
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:319
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:390
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:23
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:12
#: application/views/logbookadvanced/index.php:359
#: application/views/logbookadvanced/index.php:527
#: application/views/logbookadvanced/index.php:919
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:32
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:21
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:23
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:46
#: application/views/mode/index.php:40
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:11
#: application/views/oqrs/qsolist.php:9 application/views/oqrs/request.php:18
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:11
#: application/views/oqrs/showrequests.php:89
#: application/views/public_search/result.php:15
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:17
#: application/views/qslcard/index.php:40
#: application/views/qslcard/searchresult.php:12
#: application/views/qslcard/searchresult.php:28
#: application/views/qslcard/searchresult.php:44
#: application/views/qslcard/searchresult.php:60
#: application/views/qslcard/searchresult.php:76
#: application/views/qslprint/qslprint.php:25
#: application/views/qslprint/qsolist.php:9
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:77
#: application/views/qso/edit_ajax.php:121 application/views/qso/index.php:229
#: application/views/satellite/satinfo.php:7
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:8
#: application/views/search/search_result_ajax.php:4
#: application/views/simplefle/index.php:158
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:31
#: application/views/statistics/index.php:16
#: application/views/statistics/index.php:24
#: application/views/statistics/index.php:102
#: application/views/statistics/initialresult.php:19
#: application/views/statistics/initials.php:17
#: application/views/timeline/index.php:19 application/views/user/edit.php:244
#: application/views/user/edit.php:267 application/views/user/edit.php:290
#: application/views/user/edit.php:313 application/views/user/edit.php:337
#: application/views/usermode/index.php:38
#: application/views/view_log/partial/log.php:9
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:4
#: application/views/view_log/qso.php:114 application/views/visitor/index.php:6
#: application/views/widgets/qsos.php:18
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: application/controllers/Logbook.php:1459
#: application/views/awards/73on73/index.php:38
#: application/views/awards/pota/index.php:37
#: application/views/awards/wwff/index.php:37
#: application/views/contesting/index.php:180
#: application/views/contesting/index.php:266
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:16
#: application/views/logbookadvanced/index.php:922
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:52
#: application/views/qslcard/searchresult.php:13
#: application/views/qslcard/searchresult.php:29
#: application/views/qslcard/searchresult.php:45
#: application/views/qslcard/searchresult.php:61
#: application/views/qslcard/searchresult.php:77
#: application/views/qslprint/qslprint.php:28
#: application/views/qslprint/qsolist.php:12
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:78
#: application/views/qso/edit_ajax.php:143 application/views/qso/index.php:274
#: application/views/search/search_result_ajax.php:5
#: application/views/simplefle/index.php:159
#: application/views/user/edit.php:245 application/views/user/edit.php:268
#: application/views/user/edit.php:291 application/views/user/edit.php:314
#: application/views/user/edit.php:338
#: application/views/view_log/partial/log.php:10
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:5
#: application/views/view_log/qso.php:119 application/views/visitor/index.php:9
msgid "RST (S)"
msgstr "RST (S)"
#: application/controllers/Logbook.php:1460
#: application/views/awards/73on73/index.php:37
#: application/views/awards/pota/index.php:38
#: application/views/awards/wwff/index.php:38
#: application/views/contesting/index.php:204
#: application/views/contesting/index.php:267
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:15
#: application/views/logbookadvanced/index.php:925
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:58
#: application/views/qslcard/searchresult.php:14
#: application/views/qslcard/searchresult.php:30
#: application/views/qslcard/searchresult.php:46
#: application/views/qslcard/searchresult.php:62
#: application/views/qslcard/searchresult.php:78
#: application/views/qslprint/qslprint.php:29
#: application/views/qslprint/qsolist.php:13
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:79
#: application/views/qso/edit_ajax.php:148 application/views/qso/index.php:279
#: application/views/search/search_result_ajax.php:6
#: application/views/simplefle/index.php:160
#: application/views/user/edit.php:246 application/views/user/edit.php:269
#: application/views/user/edit.php:292 application/views/user/edit.php:315
#: application/views/user/edit.php:339
#: application/views/view_log/partial/log.php:11
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:6
#: application/views/view_log/qso.php:124
#: application/views/visitor/index.php:12
msgid "RST (R)"
msgstr "RST (R)"
#: application/controllers/Logbook.php:1461
#: application/views/dashboard/index.php:7
#: application/views/qslcard/searchresult.php:15
#: application/views/qslcard/searchresult.php:31
#: application/views/qslcard/searchresult.php:47
#: application/views/qslcard/searchresult.php:63
#: application/views/qslcard/searchresult.php:79
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:80
#: application/views/search/search_result_ajax.php:7
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:131
#: application/views/timeline/index.php:200 application/views/user/edit.php:247
#: application/views/user/edit.php:270 application/views/user/edit.php:293
#: application/views/user/edit.php:316 application/views/user/edit.php:340
#: application/views/view_log/partial/log.php:13
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:7
#: application/views/view_log/qso.php:349
#: application/views/view_log/qso.php:705
#: application/views/visitor/index.php:15
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: application/controllers/Logbook.php:1462
#: application/views/awards/iota/index.php:198
#: application/views/bandmap/list.php:330 application/views/bands/index.php:52
#: application/views/dashboard/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:220
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:394
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:28
#: application/views/logbookadvanced/index.php:468
#: application/views/logbookadvanced/index.php:985
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:38
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:220
#: application/views/lookup/index.php:7
#: application/views/qslcard/searchresult.php:16
#: application/views/qslcard/searchresult.php:32
#: application/views/qslcard/searchresult.php:48
#: application/views/qslcard/searchresult.php:64
#: application/views/qslcard/searchresult.php:80
#: application/views/qso/award_tabs.php:49
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:81
#: application/views/qso/edit_ajax.php:368
#: application/views/search/search_result_ajax.php:8
#: application/views/station_profile/create.php:184
#: application/views/station_profile/edit.php:209
#: application/views/timeline/index.php:313 application/views/user/edit.php:248
#: application/views/user/edit.php:271 application/views/user/edit.php:294
#: application/views/user/edit.php:317 application/views/user/edit.php:341
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:8
#: application/views/visitor/index.php:18
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
#: application/controllers/Logbook.php:1466
#: application/views/awards/counties/details.php:12
#: application/views/awards/counties/index.php:21
#: application/views/awards/rac/index.php:146
#: application/views/awards/was/index.php:157
#: application/views/contesting/index.php:66
#: application/views/dashboard/index.php:12
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:33
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:98
#: application/views/logbookadvanced/index.php:349
#: application/views/logbookadvanced/index.php:973
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:36
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:23
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:25
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:181
#: application/views/qslcard/searchresult.php:18
#: application/views/qslcard/searchresult.php:34
#: application/views/qslcard/searchresult.php:50
#: application/views/qslcard/searchresult.php:66
#: application/views/qslcard/searchresult.php:82
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:85
#: application/views/search/search_result_ajax.php:12
#: application/views/statistics/initialresult.php:21
#: application/views/timeline/index.php:277 application/views/user/edit.php:252
#: application/views/user/edit.php:275 application/views/user/edit.php:298
#: application/views/user/edit.php:321 application/views/user/edit.php:345
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:12
#: application/views/visitor/index.php:24
msgid "State"
msgstr "Staat"
#: application/controllers/Logbook.php:1467
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
#: application/views/awards/ffma/index.php:38
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
#: application/views/awards/vucc/band.php:12
#: application/views/contesting/index.php:26
#: application/views/contesting/index.php:272
#: application/views/dashboard/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:230
#: application/views/labels/index.php:126
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:166
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:245
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:321
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:27
#: application/views/logbookadvanced/index.php:12
#: application/views/logbookadvanced/index.php:355
#: application/views/logbookadvanced/index.php:934
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:39
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:24
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:26
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:44
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:85
#: application/views/lookup/index.php:6 application/views/map/qso_map.php:63
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:19
#: application/views/qslcard/searchresult.php:19
#: application/views/qslcard/searchresult.php:35
#: application/views/qslcard/searchresult.php:51
#: application/views/qslcard/searchresult.php:67
#: application/views/qslcard/searchresult.php:83
#: application/views/qso/award_tabs.php:45
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86
#: application/views/qso/edit_ajax.php:157 application/views/qso/index.php:376
#: application/views/satellite/pass.php:46
#: application/views/satellite/pass.php:85
#: application/views/search/result.php:49
#: application/views/search/search_result_ajax.php:13
#: application/views/simplefle/index.php:161
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:132
#: application/views/statistics/initialresult.php:20
#: application/views/timeline/index.php:386 application/views/user/edit.php:144
#: application/views/user/edit.php:253 application/views/user/edit.php:276
#: application/views/user/edit.php:299 application/views/user/edit.php:322
#: application/views/user/edit.php:346 application/views/user/profile.php:34
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:692
#: application/views/visitor/index.php:27
#: application/views/zonechecker/result.php:53
msgid "Gridsquare"
msgstr "Locator"
#: application/controllers/Logbook.php:1468
#: application/views/activated_gridmap/index.php:112
#: application/views/awards/ffma/index.php:40
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:56
#: application/views/dashboard/index.php:14
#: application/views/distancerecords/index.php:15
#: application/views/distances/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:232
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:11
#: application/views/logbookadvanced/index.php:14
#: application/views/logbookadvanced/index.php:513
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1024
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:311
#: application/views/map/qso_map.php:65
#: application/views/qslcard/searchresult.php:20
#: application/views/qslcard/searchresult.php:36
#: application/views/qslcard/searchresult.php:52
#: application/views/qslcard/searchresult.php:68
#: application/views/qslcard/searchresult.php:84
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:87
#: application/views/search/search_result_ajax.php:14
#: application/views/statistics/initialresult.php:22
#: application/views/user/edit.php:254 application/views/user/edit.php:277
#: application/views/user/edit.php:300 application/views/user/edit.php:323
#: application/views/user/edit.php:347
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:14
#: application/views/visitor/index.php:30
msgid "Distance"
msgstr "Distanz"
#: application/controllers/Logbook.php:1469
#: application/views/accumulate/index.php:21
#: application/views/activated_gridmap/index.php:12
#: application/views/activators/index.php:10
#: application/views/adif/dcl_success.php:32
#: application/views/adif/pota_success.php:32
#: application/views/awards/cq/index.php:132
#: application/views/awards/dok/index.php:78
#: application/views/awards/dxcc/index.php:173
#: application/views/awards/helvetia/index.php:77
#: application/views/awards/iota/index.php:120
#: application/views/awards/itu/index.php:134
#: application/views/awards/jcc/index.php:76
#: application/views/awards/pota/index.php:36
#: application/views/awards/rac/index.php:68
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:13
#: application/views/awards/sota/index.php:34
#: application/views/awards/vucc/index.php:22
#: application/views/awards/wab/index.php:24
#: application/views/awards/wac/index.php:48
#: application/views/awards/wae/index.php:116
#: application/views/awards/waja/index.php:81
#: application/views/awards/wap/index.php:75
#: application/views/awards/wapc/index.php:81
#: application/views/awards/was/index.php:79
#: application/views/awards/wpx/index.php:79
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:22
#: application/views/awards/wwff/index.php:36
#: application/views/bandmap/list.php:99 application/views/bandmap/list.php:169
#: application/views/bandmap/list.php:364
#: application/views/bandmap/list.php:549
#: application/views/bandmap/list.php:589 application/views/bands/create.php:24
#: application/views/bands/edit.php:7 application/views/bands/index.php:47
#: application/views/callstats/index.php:7
#: application/views/contesting/index.php:131
#: application/views/contesting/index.php:264
#: application/views/continents/index.php:30 application/views/csv/index.php:31
#: application/views/dashboard/index.php:15
#: application/views/debug/index.php:758 application/views/dxatlas/index.php:31
#: application/views/eqsl/download.php:41
#: application/views/eqslcard/index.php:32
#: application/views/gridmap/index.php:63 application/views/kml/index.php:19
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:103
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:161
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:244
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:320
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:389
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:32
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:6
#: application/views/logbookadvanced/index.php:370
#: application/views/logbookadvanced/index.php:526
#: application/views/logbookadvanced/index.php:928
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:33
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:22
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:24
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:64
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:10
#: application/views/oqrs/qsolist.php:10 application/views/oqrs/request.php:17
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:10
#: application/views/oqrs/showrequests.php:88
#: application/views/public_search/result.php:16
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:18
#: application/views/qslcard/index.php:43
#: application/views/qslcard/searchresult.php:21
#: application/views/qslcard/searchresult.php:37
#: application/views/qslcard/searchresult.php:39
#: application/views/qslcard/searchresult.php:53
#: application/views/qslcard/searchresult.php:69
#: application/views/qslcard/searchresult.php:85
#: application/views/qslprint/index.php:33
#: application/views/qslprint/qslprint.php:26
#: application/views/qslprint/qsolist.php:10
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:88
#: application/views/qso/edit_ajax.php:85 application/views/qso/index.php:244
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:9
#: application/views/search/search_result_ajax.php:15
#: application/views/simplefle/index.php:157
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:31
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:19
#: application/views/statistics/index.php:25
#: application/views/statistics/initialresult.php:18
#: application/views/statistics/initials.php:8
#: application/views/timeline/index.php:7
#: application/views/timeplotter/index.php:14
#: application/views/user/edit.php:242 application/views/user/edit.php:265
#: application/views/user/edit.php:288 application/views/user/edit.php:311
#: application/views/user/edit.php:335
#: application/views/view_log/partial/log.php:12
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:15
#: application/views/view_log/qso.php:94 application/views/visitor/index.php:33
#: application/views/widgets/qsos.php:21
msgid "Band"
msgstr "Band"
#: application/controllers/Logbook.php:1470
#: application/controllers/Radio.php:48 application/views/bandmap/list.php:167
#: application/views/bandmap/list.php:550
#: application/views/bandmap/list.php:590
#: application/views/contesting/index.php:148
#: application/views/dashboard/index.php:16
#: application/views/logbookadvanced/index.php:931
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:70
#: application/views/qslcard/searchresult.php:22
#: application/views/qslcard/searchresult.php:38
#: application/views/qslcard/searchresult.php:54
#: application/views/qslcard/searchresult.php:70
#: application/views/qslcard/searchresult.php:86
#: application/views/qslprint/index.php:34
#: application/views/qslprint/qslprint.php:27
#: application/views/qslprint/qsolist.php:11
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:89
#: application/views/qso/edit_ajax.php:73 application/views/qso/index.php:262
#: application/views/search/search_result_ajax.php:16
#: application/views/user/edit.php:243 application/views/user/edit.php:266
#: application/views/user/edit.php:289 application/views/user/edit.php:312
#: application/views/user/edit.php:336
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:16
#: application/views/view_log/qso.php:101
#: application/views/visitor/index.php:36
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: application/controllers/Logbook.php:1471
#: application/controllers/Radio.php:46
#: application/views/dashboard/index.php:17
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:13
#: application/views/logbookadvanced/index.php:484
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1006
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:271
#: application/views/qslcard/searchresult.php:23
#: application/views/qslcard/searchresult.php:55
#: application/views/qslcard/searchresult.php:71
#: application/views/qslcard/searchresult.php:87
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:90
#: application/views/search/search_result_ajax.php:17
#: application/views/simplefle/index.php:117
#: application/views/statistics/index.php:26
#: application/views/user/edit.php:255 application/views/user/edit.php:278
#: application/views/user/edit.php:301 application/views/user/edit.php:324
#: application/views/user/edit.php:348
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:17
#: application/views/view_log/qso.php:712
#: application/views/visitor/index.php:39
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: application/controllers/Logbook.php:1492
#: application/controllers/Stationsetup.php:424
#: application/views/awards/dxcc/index.php:84
#: application/views/awards/dxcc/index.php:292
#: application/views/awards/wae/index.php:217
#: application/views/csv/index.php:65 application/views/dashboard/index.php:29
#: application/views/dxatlas/index.php:65
#: application/views/interface_assets/footer.php:826
#: application/views/kml/index.php:54
#: application/views/logbookadvanced/index.php:341
#: application/views/lookup/index.php:47
#: application/views/lotw_views/index.php:50
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:59
#: application/views/qso/edit_ajax.php:252 application/views/qso/index.php:473
#: application/views/station_profile/create.php:86
#: application/views/station_profile/edit.php:107
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:45
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:75
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:158
#: application/views/timeline/index.php:222
#: application/views/timeplotter/index.php:33
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:52
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:31
#: application/views/view_log/qso.php:353
#: application/views/view_log/qso.php:706
msgid "Deleted DXCC"
msgstr "Gelöschtes DXCC"
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:34
msgid "Advanced logbook"
msgstr "Erweitertes Logbuch"
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:935
#, php-format
msgid "DXCC updated for %d QSO(s)."
msgstr "DXCC für %d QSO(s) aktualisiert."
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:951
#, php-format
msgid "Map for DXCC %s and gridsquare %s."
msgstr "Karte für DXCC %s und Planquadrat %s."
#: application/controllers/Lookup.php:22
msgid "Quick Lookup"
msgstr "Schnellsuche"
#: application/controllers/Lotw.php:64 application/controllers/Lotw.php:96
#: application/controllers/Lotw.php:136
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:516
#: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
#: application/views/user/edit.php:894 application/views/visitor/index.php:328
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Logbook of the World"
#: application/controllers/Lotw.php:161
msgid "Certificate Imported."
msgstr "Zertifikat importiert."
#: application/controllers/Lotw.php:168
msgid "Certificate Updated."
msgstr "Zertifikat aktualisiert."
#: application/controllers/Lotw.php:416
msgid "Certificate Deleted."
msgstr "Zertifikat gelöscht."
#: application/controllers/Lotw.php:444
#, php-format
msgid ""
"The certificate found in file %s contains a password and cannot be "
"processed. %sPlease make sure you export the LoTW certificate from tqsl "
"application without password!%s For further information please visit the "
"%sLoTW FAQ page%s in the Wavelog Wiki."
msgstr ""
"Das Zertifikat aus der Datei %s enthält ein Passwort und kann nicht "
"verarbeitet werden. %sBitte stelle sicher, dass du das LoTW-Zertifikat aus "
"der tqsl-Applikation ohne Passwort exportierst!%s Für weitere Informationen "
"besuche bitte die %sLoTW FAQ Seite%s im Wavelog Wiki."
#: application/controllers/Lotw.php:446
#, php-format
msgid ""
"Generic error extracting the certificate from file %s. If the filename "
"contains 'key-only' this is typically a certificate request which has not "
"been processed by LoTW yet."
msgstr ""
"Generischer Fehler beim Extrahieren des Zertifikats aus der Datei %s. Wenn "
"der Dateiname 'key-only' enthält, handelt es sich typischerweise um eine "
"Zertifikatsanforderung, die noch nicht von LoTW prozessiert wurde."
#: application/controllers/Lotw.php:453
#, php-format
msgid "Generic error processing the certificate in file %s."
msgstr ""
"Generischer Fehler bei der Verarbeitung des Zertifikats aus der Datei %s."
#: application/controllers/Lotw.php:465
#, php-format
msgid "Generic error extracting the private key from certificate in file %s."
msgstr ""
"Generischer Fehler bei der Extraktion des privaten Schlüssels aus dem "
"Zertifikat in der Datei %s."
#: application/controllers/Lotw.php:681
msgid "LoTW ADIF Information"
msgstr "LoTW ADIF Information"
#: application/controllers/Lotw.php:977
msgid "Connection to LoTW failed."
msgstr "Verbindung zu LoTW fehlgeschlagen."
#: application/controllers/Lotw.php:982
#, php-format
msgid "LoTW login failed for user %s: %s."
msgstr "LoTW-Login für Benutzer %s fehlgeschlagen: %s."
#: application/controllers/Lotw.php:982
msgid "Username/password incorrect"
msgstr "Benutzername/Passwort falsch"
#: application/controllers/Lotw.php:985
msgid "LoTW currently not available. Try again later."
msgstr "LoTW derzeit nicht verfügbar. Versuche es später noch einmal."
#: application/controllers/Lotw.php:989
msgid "LoTW login OK!"
msgstr "LoTW-Login OK!"
#: application/controllers/Lotw.php:995
msgid "No LoTW credentials provided."
msgstr "Keine LoTW-Logindaten angegeben."
#: application/controllers/Lotw.php:1013
msgid "LoTW ADIF Import"
msgstr "LoTW ADIF-Import"
#: application/controllers/Lotw.php:1039
msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!"
msgstr "Du hast deine ARRL LoTW Zugangsdaten nicht definiert!"
#: application/controllers/Map.php:48
msgid "QSO Map"
msgstr "QSO-Karte"
#: application/controllers/Mode.php:25 application/controllers/Usermode.php:23
#: application/views/interface_assets/header.php:328
#: application/views/interface_assets/header.php:445
#: application/views/mode/index.php:27 application/views/usermode/index.php:25
msgid "Modes"
msgstr "Modes"
#: application/controllers/Mode.php:62
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeite Mode"
#: application/controllers/Notes.php:32
#: application/views/interface_assets/header.php:148
#: application/views/notes/add.php:5 application/views/notes/edit.php:6
#: application/views/notes/main.php:5 application/views/notes/view.php:6
#: application/views/qso/edit_ajax.php:37
#: application/views/qso/edit_ajax.php:410 application/views/qso/index.php:111
#: application/views/view_log/qso.php:14 application/views/view_log/qso.php:774
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
#: application/controllers/Notes.php:72
msgid "Add Notes"
msgstr "Füge Notizen hinzu"
#: application/controllers/Notes.php:98
#: application/views/oqrs/showrequests.php:93
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: application/controllers/Notes.php:128 application/views/notes/edit.php:20
#: application/views/notes/view.php:47 application/views/qso/index.php:799
msgid "Edit Note"
msgstr "Editiere Notiz"
#: application/controllers/Notes.php:221
msgid ""
"Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts "
"category."
msgstr ""
"Doppelter Notiztitel für diese Kategorie und Benutzer - nicht erlaubt für "
"die Kategorie Kontakte."
#: application/controllers/Notes.php:286
msgid "Not found or not allowed"
msgstr "Nicht gefunden oder nicht erlaubt"
#: application/controllers/Notes.php:301
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: application/controllers/Notes.php:317
msgid "Category and title are required"
msgstr "Kategorie und Titel sind erforderlich"
#: application/controllers/Notes.php:331
msgid "Note not found or not allowed"
msgstr "Notiz nicht gefunden oder nicht erlaubt"
#: application/controllers/Notes.php:338
msgid "Note deleted"
msgstr "Notiz gelöscht"
#: application/controllers/Notes.php:342
msgid "Note updated"
msgstr "Notiz aktualisiert"
#: application/controllers/Notes.php:347
msgid "Cannot create empty note"
msgstr "Es kann keine leere Notiz erstellt werden"
#: application/controllers/Notes.php:355
msgid "A note with this callsign already exists"
msgstr "Eine Notiz mit diesem Rufzeichen existiert bereits"
#: application/controllers/Notes.php:365
msgid "Note created"
msgstr "Notiz erstellt"
#: application/controllers/Notes.php:379 application/controllers/Notes.php:403
#, php-format
msgid ""
"Contacts note title must be a callsign only, without prefix/suffix. "
"Suggested: %s"
msgstr ""
"Kontakte Notiztitel muss ein Rufzeichen sein, ohne Präfix/Suffix. Vorschlag: "
"%s"
#: application/controllers/Notes.php:385 application/controllers/Notes.php:411
msgid ""
"A note with this callsign already exists in your Contacts. Please enter a "
"unique callsign."
msgstr ""
"In deinen Kontakten existiert bereits eine Notiz mit diesem Rufzeichen. "
"Bitte gib ein einzigartiges Rufzeichen ein."
#: application/controllers/Options.php:23
#: application/controllers/Options.php:33
#: application/controllers/Options.php:48
#: application/controllers/Options.php:109
#: application/controllers/Options.php:120
#: application/controllers/Options.php:143
#: application/controllers/Options.php:154
#: application/controllers/Options.php:191
#: application/controllers/Options.php:202
#: application/controllers/Options.php:235
#: application/controllers/Options.php:246
#: application/controllers/Options.php:361
#: application/controllers/Options.php:380
#: application/controllers/Options.php:456
#: application/controllers/Options.php:466
msgid "Wavelog Options"
msgstr "Wavelog-Optionen"
#: application/controllers/Options.php:34
#: application/controllers/Options.php:49
#: application/views/options/sidebar.php:4
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: application/controllers/Options.php:67
#: application/controllers/Options.php:75
#: application/controllers/Options.php:83
#: application/controllers/Options.php:91
#: application/controllers/Options.php:99
msgid "Options saved"
msgstr "Optionen gespeichert"
#: application/controllers/Options.php:110
#: application/controllers/Options.php:121
#: application/views/options/sidebar.php:9
msgid "Hams Of Note"
msgstr "Hams Of Note"
#: application/controllers/Options.php:136
msgid "Hams-Of-Note URL changed to "
msgstr "Hams-Of-Note URL hat sich geändert zu "
#: application/controllers/Options.php:172
msgid "de continent changed to "
msgstr "Spotterkontinent geändert auf "
#: application/controllers/Options.php:177
msgid "Maximum age of spots changed to "
msgstr "Maximales Spot-Alter geändert auf "
#: application/controllers/Options.php:182
msgid "DXCluster Cache URL changed to "
msgstr "DX-Cluster Cache URL geändert zu "
#: application/controllers/Options.php:192
#: application/controllers/Options.php:203
msgid "Radio Settings"
msgstr "Funkgeräteeinstellungen"
#: application/controllers/Options.php:224
msgid "Radio Timeout Warning changed to "
msgstr "Radio-Timeout-Warnung geändert zu "
#: application/controllers/Options.php:236
#: application/controllers/Options.php:247
#: application/views/options/sidebar.php:6
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: application/controllers/Options.php:304
msgid "The settings were saved successfully."
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: application/controllers/Options.php:306
msgid "Something went wrong with saving the settings. Try again."
msgstr "Beim Speichern ist was schief gelaufen. Probiere es erneut."
#: application/controllers/Options.php:348
#: application/controllers/Options.php:353
msgid "Testmail failed. Something went wrong."
msgstr "Die Testmail wurde nicht versandt. Da ist was schief gelaufen."
#: application/controllers/Options.php:350
msgid "Testmail sent. Email settings seem to be correct."
msgstr "Testmail gesendet. E-Mail Einstellungen scheinen korrekt zu sein."
#: application/controllers/Options.php:362
#: application/controllers/Options.php:381
#: application/views/options/sidebar.php:8
msgid "Maptiles Server"
msgstr "Maptiles-Server"
#: application/controllers/Options.php:440
#, php-format
msgid ""
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
msgstr ""
"Maptile-Cache konnte nicht entfernt werden. Lösche den Ordner manuell. Pfad: "
"%s"
#: application/controllers/Options.php:444
msgid "Maptile Options saved!"
msgstr "Maptile-Optionen gespeichert!"
#: application/controllers/Options.php:446
msgid "Maptile Options could not be saved!"
msgstr "Maptile-Optionen konnten nicht gespeichert werden!"
#: application/controllers/Options.php:457
#: application/controllers/Options.php:467
msgid "Version Info Settings"
msgstr "Versionsinfo-Einstellungen"
#: application/controllers/Options.php:473
msgid "Version Info Header changed to"
msgstr "Überschrift der Versionsinfo geändert zu"
#: application/controllers/Options.php:477
msgid "Version Info Mode changed to"
msgstr "Versionsinfo-Modus geändert zu"
#: application/controllers/Options.php:482
msgid "Version Info Custom Text saved!"
msgstr "Benutzerdefinierter Text der Versionsinfo gespeichert!"
#: application/controllers/Options.php:493
msgid "Version Info will be shown to all users again"
msgstr "Versionsinfo wird wieder allen Benutzern angezeigt"
#: application/controllers/Options.php:501
msgid "Version Info will not be shown to any user"
msgstr "Versionsinfo wird keinem Benutzer angezeigt"
#: application/controllers/Oqrs.php:42 application/controllers/Staticmap.php:20
#: application/controllers/Staticmap.php:25
#: application/controllers/Staticmap.php:156
#: application/controllers/Visitor.php:50
#: application/controllers/Visitor.php:81
#: application/controllers/Visitor.php:148
#: application/controllers/Visitor.php:175
#: application/controllers/Visitor.php:210
#: application/controllers/Visitor.php:478
#: application/controllers/Widgets.php:68
msgid "Unknown Public Page."
msgstr "Unbekannte Öffentliche Seite."
#: application/controllers/Oqrs.php:54 application/controllers/Oqrs.php:63
#: application/controllers/Oqrs.php:121 application/controllers/Oqrs.php:133
msgid "Log Search & OQRS"
msgstr "Logsuche & OQRS"
#: application/controllers/Oqrs.php:85
msgid "Invalid Station ID"
msgstr "Ungültige Stations-ID"
#: application/controllers/Oqrs.php:163
#: application/views/interface_assets/header.php:506
msgid "OQRS Requests"
msgstr "OQRS-Anforderungen"
#: application/controllers/Oqrs.php:361
msgid "QSO match deleted successfully."
msgstr "QSO-Übereinstimmung erfolgreich gelöscht."
#: application/controllers/Oqrs.php:370
msgid "QSO match added successfully."
msgstr "QSO-Übereinstimmung erfolgreich hinzugefügt."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:17
msgid "QRB Calculator"
msgstr "QRB-Rechner"
#: application/controllers/Qrbcalc.php:49
#: application/controllers/Qrbcalc.php:50
#, php-format
msgid "Latitude: %s, Longitude: %s"
msgstr "Breitengrad: %s, Längengrad: %s"
#: application/controllers/Qrbcalc.php:54
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s mile."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s miles."
msgstr[0] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Meile."
msgstr[1] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Meilen."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:57
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s nautical mile."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s nautical miles."
msgstr[0] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Seemeile."
msgstr[1] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Seemeilen."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:60
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s kilometer."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s kilometers."
msgstr[0] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Kilometer."
msgstr[1] "Die Entfernung zwischen %s und %s beträgt %s Kilometer."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:66
#, php-format
msgid "The bearing is %s."
msgstr "Die Peilung ist %s."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:72
msgid ""
"Negative latitudes are south of the equator, negative longitudes are west of "
"Greenwich."
msgstr ""
"Negative Breitengrade liegen südlich des Äquators, negative Längengrade "
"westlich von Greenwich."
#: application/controllers/Qrz.php:203
#: application/views/interface_assets/header.php:519
msgid "QRZ Logbook"
msgstr "QRZ-Logbuch"
#: application/controllers/Qrz.php:288
msgid "QRZ QSL Import"
msgstr "QRZ QSL-Import"
#: application/controllers/Qrz.php:345
msgid "QRZ ADIF Information"
msgstr "QRZ ADIF-Information"
#: application/controllers/Qsl.php:25 application/views/dashboard/index.php:342
#: application/views/dashboard/index.php:359
#: application/views/qslcard/index.php:5
#: application/views/visitor/index.php:287
msgid "QSL Cards"
msgstr "QSL-Karten"
#: application/controllers/Qsl.php:40
msgid "Upload QSL Cards"
msgstr "QSL-Karten Upload"
#: application/controllers/Qslprint.php:44
msgid "Print Requested QSLs"
msgstr "Druck angefragter QSLs"
#: application/controllers/Qso.php:144
msgid "Add QSO"
msgstr "Logge QSO"
#: application/controllers/Qso.php:831
msgid "You have to be logged in to access this URL."
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um auf diese URL zugreifen zu können."
#: application/controllers/Qso.php:837
msgid "Call Transfer"
msgstr "Rufzeichen Transfer"
#: application/controllers/Qso.php:844
msgid "No callsign provided."
msgstr "Kein Rufzeichen angegeben."
#: application/controllers/Radio.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:533
msgid "Hardware Interfaces"
msgstr "Hardware-Schnittstellen"
#: application/controllers/Radio.php:44 application/views/bandmap/list.php:21
#: application/views/contesting/index.php:157
#: application/views/qso/index.php:411 application/views/view_log/qso.php:726
msgid "Radio"
msgstr "Funkgerät"
#: application/controllers/Radio.php:50
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
#: application/controllers/Radio.php:52
#: application/views/logbookadvanced/index.php:877
#: application/views/lotw_views/index.php:40
#: application/views/simplefle/index.php:20
#: application/views/simplefle/index.php:185
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:5
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: application/controllers/Radio.php:53 application/views/debug/index.php:360
#: application/views/qso/index.php:841
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: application/controllers/Radio.php:59
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
#: application/controllers/Radio.php:65 application/controllers/Radio.php:126
msgid "Default (click to release)"
msgstr "Standardgerät (klicken zum freigeben)"
#: application/controllers/Radio.php:67 application/controllers/Radio.php:128
msgid "Set as default radio"
msgstr "Setze als Standardgerät"
#: application/controllers/Radio.php:83
msgid "UNKNOWN"
msgstr "UNBEKANNT"
#: application/controllers/Radio.php:120 application/views/bandmap/list.php:243
#: application/views/contesting/index.php:162
#: application/views/qso/index.php:416
msgid "last updated"
msgstr "zuletzt aktualisiert"
#: application/controllers/Radio.php:130
#: application/controllers/Stationsetup.php:402
#: application/views/api/index.php:74 application/views/bands/bandedges.php:32
#: application/views/club/permissions.php:274
#: application/views/contesting/add.php:59 application/views/cron/index.php:71
#: application/views/interface_assets/footer.php:686
#: application/views/interface_assets/footer.php:695
#: application/views/labels/index.php:48 application/views/labels/index.php:84
#: application/views/logbookadvanced/index.php:864
#: application/views/mode/index.php:64 application/views/satellite/edit.php:56
#: application/views/satellite/index.php:58
#: application/views/search/stored_queries.php:21
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:136
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:174
#: application/views/themes/index.php:104 application/views/user/index.php:97
#: application/views/user/index.php:203
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: application/controllers/Radio.php:131
#: application/controllers/Stationsetup.php:415
#: application/views/api/index.php:81 application/views/bands/bandedges.php:33
#: application/views/club/permissions.php:331
#: application/views/club/permissions.php:353
#: application/views/contesting/add.php:62
#: application/views/interface_assets/footer.php:65
#: application/views/interface_assets/footer.php:2643
#: application/views/interface_assets/footer.php:2661
#: application/views/interface_assets/footer.php:2682
#: application/views/interface_assets/footer.php:2700
#: application/views/labels/index.php:49 application/views/labels/index.php:85
#: application/views/logbookadvanced/index.php:883
#: application/views/lotw_views/index.php:134
#: application/views/mode/index.php:67
#: application/views/oqrs/showrequests.php:75
#: application/views/qslcard/index.php:76
#: application/views/qslcard/index.php:125
#: application/views/satellite/edit.php:57
#: application/views/satellite/index.php:59
#: application/views/search/stored_queries.php:22
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:37
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:145
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:201
#: application/views/themes/index.php:107 application/views/user/index.php:119
#: application/views/user/index.php:228 application/views/view_log/qso.php:797
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: application/controllers/Radio.php:138
msgid "WebSocket is currently default (click to release)"
msgstr "WebSocket ist derzeit das Standard-Funkgerät (klicken, um freizugeben)"
#: application/controllers/Radio.php:140
msgid "Set WebSocket as default radio"
msgstr "WebSocket als Standard-Funkgerät festlegen"
#: application/controllers/Radio.php:144
msgid "No CAT interfaced radios found."
msgstr "Keine CAT-verbundenen Funkgeräte gefunden."
#: application/controllers/Radio.php:145
msgid "You can still set the WebSocket option as your default radio."
msgstr ""
"Du kannst trotzdem die WebSocket-Option als dein Standard-Funkgerät "
"festlegen."
#: application/controllers/Radio.php:162 application/views/radio/index.php:2
msgid "Edit CAT Settings"
msgstr "CAT-Einstellungen bearbeiten"
#: application/controllers/Radio.php:334
msgid "Radio removed successfully"
msgstr "Funkgerät erfolgreich entfernt"
#: application/controllers/Reg1test.php:22
msgid "Export EDI"
msgstr "Exportiere EDI"
#: application/controllers/Satellite.php:41 application/models/Note.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:332
#: application/views/satellite/index.php:40
#: application/views/statistics/index.php:85
#: application/views/statistics/index.php:153
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliten"
#: application/controllers/Satellite.php:50
msgid "Create Satellite"
msgstr "Erstelle Satelliten"
#: application/controllers/Satellite.php:76
msgid "Edit Satellite"
msgstr "Bearbeite Satelliten"
#: application/controllers/Satellite.php:201
#: application/views/interface_assets/header.php:313
msgid "Satellite Flightpath"
msgstr "Satellitenflugbahn"
#: application/controllers/Satellite.php:253
msgid "Satellite pass"
msgstr "Satellitenüberflug"
#: application/controllers/Satellite.php:310
msgid "Failed to save pass settings!"
msgstr "Speichern der Überflug-Einstellungen fehlgeschlagen!"
#: application/controllers/Satellite.php:313
msgid "Pass settings saved!"
msgstr "Überflug-Einstellungen gespeichert!"
#: application/controllers/Satellite.php:326
msgid "No settings found!"
msgstr "Keine Einstellungen gefunden!"
#: application/controllers/Satellite.php:340
msgid "Failed to delete pass settings!"
msgstr "Fehler beim Löschen der Überflug-Einstellungen!"
#: application/controllers/Satellite.php:342
msgid "Pass settings deleted!"
msgstr "Überflug-Einstellungen gelöscht!"
#: application/controllers/Satellite.php:352
msgid "Saved Pass Settings"
msgstr "Gespeicherte Überflug-Einstellungen"
#: application/controllers/Satellite.php:369
msgid "No presets available"
msgstr "Keine Voreinstellungen verfügbar"
#: application/controllers/Sattimers.php:45
#, php-format
msgid "You have no station locations. Go %s to create it!"
msgstr "Du hast keine Stations-Standorte. Klicke %s um eine zu erstellen!"
#: application/controllers/Sattimers.php:45
#: application/views/awards/counties/index.php:8
#: application/views/awards/dok/index.php:10
#: application/views/awards/iota/index.php:21
#: application/views/awards/wap/index.php:24
#: application/views/awards/wapc/index.php:25
#: application/views/awards/was/index.php:28
#: application/views/simplefle/index.php:16
msgid "here"
msgstr "hier"
#: application/controllers/Sattimers.php:48
#: application/views/sattimers/index.php:13
msgid "Satellite Timers"
msgstr "Satelliten-Timer"
#: application/controllers/Search.php:15 application/views/bandmap/list.php:567
#: application/views/continents/index.php:49
#: application/views/interface_assets/footer.php:42
#: application/views/interface_assets/header.php:392
#: application/views/interface_assets/header.php:399
#: application/views/logbookadvanced/index.php:75
#: application/views/logbookadvanced/index.php:853
#: application/views/oqrs/index.php:30
#: application/views/oqrs/showrequests.php:69
#: application/views/qslcard/searchform.php:8
#: application/views/search/filter.php:20
#: application/views/search/filter.php:35
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:4
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:12
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:34
#: application/views/search/main.php:4 application/views/search/main.php:12
#: application/views/search/main.php:30
#: application/views/visitor/layout/footer.php:13
#: application/views/visitor/layout/header.php:97
#: application/views/visitor/layout/header.php:98
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: application/controllers/Search.php:24
msgid "Search & Filter Logbook"
msgstr "Suche & Filter Logbuch"
#: application/controllers/Search.php:52
msgid ""
"QSOs unconfirmed on LoTW, but the callsign has uploaded to LoTW after QSO "
"date"
msgstr ""
"Unbestätigte QSOs auf LoTW, bei denen das Rufzeichen nach dem QSO-Datum "
"Daten zu LoTW hochgeladen hat"
#: application/controllers/Simplefle.php:24
#: application/views/interface_assets/header.php:137
msgid "Simple Fast Log Entry"
msgstr "Simple Fast Log Entry"
#: application/controllers/Staticmap.php:152
#: application/controllers/Visitor.php:76
#: application/controllers/Visitor.php:171
#: application/controllers/Visitor.php:206
#: application/controllers/Visitor.php:474
#: application/controllers/Widgets.php:64
msgid "Empty Logbook"
msgstr "Leeres Logbuch"
#: application/controllers/Station.php:38
#: application/controllers/Stationsetup.php:252
msgid "Create Station Location"
msgstr "Erstelle Stationsstandort"
#: application/controllers/Station.php:83
msgid "Edit Station Location: "
msgstr "Bearbeite Stationsstandort: "
#: application/controllers/Station.php:93
#: application/views/calltester/index.php:5 application/views/csv/index.php:19
#: application/views/dxatlas/index.php:19
#: application/views/labels/index.php:125
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:16
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:18
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:26
#: application/views/qslprint/index.php:20 application/views/qso/index.php:137
#: application/views/qso/index.php:398
#: application/views/search/search_result_ajax.php:18
#: application/views/station_profile/create.php:430
#: application/views/station_profile/edit.php:462
#: application/views/user/edit.php:350 application/views/user/edit.php:728
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:18
#: application/views/view_log/qso.php:9 application/views/webadif/export.php:75
#: application/views/webadif/export.php:115
#: application/views/zonechecker/index.php:5
msgid "Station Location"
msgstr "Stationsstandort"
#: application/controllers/Station.php:112
msgid "Duplicate Station Location:"
msgstr "Doppelter Stationsstandort:"
#: application/controllers/Station.php:221
#: application/controllers/User.php:1332 application/controllers/User.php:1582
#, php-format
msgid "Please check value for grid locator (%s)"
msgstr "Bitte den Wert für den Locator (%s) überprüfen"
#: application/controllers/Stationsetup.php:61
#: application/views/interface_assets/header.php:441
#: application/views/interface_assets/header.php:474
#: application/views/interface_assets/header.php:608
msgid "Station Setup"
msgstr "Stationssetup"
#: application/controllers/Stationsetup.php:76
#: application/controllers/Stationsetup.php:94
#: application/controllers/Stationsetup.php:438
#: application/controllers/Stationsetup.php:452
msgid "Not allowed"
msgstr "Nicht erlaubt"
#: application/controllers/Stationsetup.php:98
#: application/controllers/Stationsetup.php:112
#: application/controllers/Stationsetup.php:131
#: application/controllers/Stationsetup.php:144
#: application/controllers/Stationsetup.php:157
#: application/controllers/Stationsetup.php:178
#: application/controllers/Stationsetup.php:479
#: application/views/qso/index.php:774 application/views/simplefle/index.php:39
#: application/views/widgets/on_air.php:181
#: application/views/widgets/on_air.php:243
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: application/controllers/Stationsetup.php:185
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:25
msgid "Create Station Logbook"
msgstr "Erstelle Stationslogbuch"
#: application/controllers/Stationsetup.php:192
msgid "Edit container name"
msgstr "Bearbeite Containernamen"
#: application/controllers/Stationsetup.php:207
msgid "Edit linked locations"
msgstr "Verlinkte Stationsstandorte bearbeiten"
#: application/controllers/Stationsetup.php:216
msgid "Edit visitor site"
msgstr "Besucherseite bearbeiten"
#: application/controllers/Stationsetup.php:238
msgid "Error. Link is already in use!"
msgstr "Fehler. Link existiert bereits!"
#: application/controllers/Stationsetup.php:279
#: application/views/options/appearance.php:58
#: application/views/options/appearance.php:67
#: application/views/options/appearance.php:76
#: application/views/options/appearance.php:85
#: application/views/options/version_dialog.php:66
#: application/views/station_profile/create.php:309
#: application/views/station_profile/create.php:366
#: application/views/station_profile/edit.php:335
#: application/views/station_profile/edit.php:394
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:54
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:81
#: application/views/user/edit.php:452 application/views/user/edit.php:503
#: application/views/user/edit.php:512 application/views/user/edit.php:669
#: application/views/user/edit.php:679
msgid "Disabled"
msgstr "Ausgeschaltet"
#: application/controllers/Stationsetup.php:287
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:49
msgid "Set as Active Logbook"
msgstr "Setze als aktives Logbuch"
#: application/controllers/Stationsetup.php:289
#: application/views/interface_assets/header.php:606
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:51
#: application/views/view_log/index.php:4
msgid "Active Logbook"
msgstr "Aktives Logbuch"
#: application/controllers/Stationsetup.php:296
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:60
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the station logbook %s? You must re-link any "
"locations linked here to another logbook."
msgstr ""
"Bist du sicher, dass du das Stationslogbuch %s löschen möchtest? Du musst "
"alle hier verknüpften Standorte mit einem anderen Logbuch verknüpfen."
#: application/controllers/Stationsetup.php:306
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:70
msgid "View Public Page for Logbook: "
msgstr "Zeige die öffentl. Seite für das Logbuch: "
#: application/controllers/Stationsetup.php:307
msgid "Are you sure you want to delete the public slug?"
msgstr "Bist du dir sicher, die Kurz-URL zu löschen?"
#: application/controllers/Stationsetup.php:392
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:163
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to make the station profile %s the active station?"
msgstr ""
"Bist du sicher, dass du das Stationsprofil %s als aktive Station festlegen "
"möchtest?"
#: application/controllers/Stationsetup.php:392
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:163
msgid "Set Active"
msgstr "Aktivieren"
#: application/controllers/Stationsetup.php:394
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:165
msgid "Active Station"
msgstr "Aktive Station"
#: application/controllers/Stationsetup.php:397
#: application/views/interface_assets/header.php:131
#: application/views/qso/edit_ajax.php:34 application/views/qso/index.php:93
#: application/views/simplefle/index.php:28
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:170
#: application/views/user/index.php:82 application/views/user/index.php:86
#: application/views/user/index.php:193 application/views/user/index.php:195
msgid "QSO"
msgstr "QSO"
#: application/controllers/Stationsetup.php:406
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:194
msgid "Are you sure you want to delete all QSOs within this station profile?"
msgstr ""
"Bist du sicher, dass du alle QSOs an diesem Stationsstandort löschen "
"möchtest?"
#: application/controllers/Stationsetup.php:406
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:144
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:196
msgid "Empty Log"
msgstr "Lösche Log"
#: application/controllers/Stationsetup.php:410
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:137
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:177
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: application/controllers/Stationsetup.php:415
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:200
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want delete station profile '%s'? This will delete all QSOs "
"within this station profile."
msgstr ""
"Stationsstandort '%s' wirklich löschen? Alle QSOs in dem Profil werden "
"mitgelöscht."
#: application/controllers/Stationsetup.php:422
#: application/views/qso/edit_ajax.php:236
#: application/views/station_profile/create.php:84
#: application/views/station_profile/edit.php:101
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:158
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:46
msgid "Please select one"
msgstr "Bitte wähle eines"
#: application/controllers/Stationsetup.php:505
msgid "Edit Export Map options"
msgstr "Bearbeite Export-Karte Optionen"
#: application/controllers/Stationsetup.php:527
msgid "Station location list"
msgstr "Stationsstandorte-Liste"
#: application/controllers/Statistics.php:23
#: application/views/interface_assets/header.php:154
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: application/controllers/Statistics.php:299
#: application/views/interface_assets/header.php:158
#: application/views/statistics/qsltable.php:5
msgid "QSL Statistics"
msgstr "QSL-Statistiken"
#: application/controllers/Statistics.php:314
#: application/views/interface_assets/header.php:156
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:3
msgid "Antenna Analytics"
msgstr "Antennenanalyse"
#: application/controllers/Statistics.php:372
msgid "Satellite QSOs"
msgstr "Satellit QSOs"
#: application/controllers/Statistics.php:388
#: application/views/interface_assets/header.php:182
msgid "EME Initials"
msgstr "EME Erstverbindungen"
#: application/controllers/Themes.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:334
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: application/controllers/Themes.php:46
msgid "Create Theme"
msgstr "Erstelle Theme"
#: application/controllers/Themes.php:65
msgid "Edit Theme"
msgstr "Bearbeite Theme"
#: application/controllers/Timeline.php:15
#: application/views/interface_assets/header.php:172
#: application/views/timeline/index.php:2
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
#: application/controllers/Timeplotter.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:176
#: application/views/timeplotter/index.php:9
msgid "Timeplotter"
msgstr "Zeitplotter"
#: application/controllers/Update.php:24
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
#: application/controllers/Update.php:68
msgid "Preparing DXCC-Entries: "
msgstr "Bereite DXCC-Einträge vor: "
#: application/controllers/Update.php:133
msgid "Preparing DXCC Exceptions: "
msgstr "Bereite DXCC-Ausnahmen vor: "
#: application/controllers/Update.php:184
msgid "Preparing DXCC Prefixes: "
msgstr "Bereite DXCC-Präfixe vor: "
#: application/controllers/Update.php:277
msgid "DONE"
msgstr "FERTIG"
#: application/controllers/Update.php:326
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisierung läuft ..."
#: application/controllers/Update.php:329
msgid "Dxcc Entities:"
msgstr "DXCC-Entitäten:"
#: application/controllers/Update.php:330
msgid "Dxcc Exceptions:"
msgstr "DXCC-Ausnahmen:"
#: application/controllers/Update.php:331
msgid "Dxcc Prefixes:"
msgstr "DXCC-Präfixe:"
#: application/controllers/Update.php:362
msgid "SCP Update complete. Result: "
msgstr "SCP-Update abgeschlossen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:364
msgid "SCP Update failed. Result: "
msgstr "SCP-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:401
msgid "LoTW Users Update complete. Result: "
msgstr "LoTW-Benutzer-Update abgeschlossen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:403
msgid "LoTW Users Update failed. Result: "
msgstr "LoTW-Benutzer-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:438
msgid "DOK Update complete. Result: "
msgstr "DOK-Update abgeschlossen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:440
msgid "DOK Update failed. Result: "
msgstr "DOK-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:473
msgid "SOTA Update complete. Result: "
msgstr "SOTA-Update abgeschlossen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:475
msgid "SOTA Update failed. Result: "
msgstr "SOTA-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:508
msgid "WWFF Update complete. Result: "
msgstr "WWFF-Update abgeschlossen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:510
msgid "WWFF Update failed. Result: "
msgstr "WWFF-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:544
msgid "HAMqsl Update complete. Result: "
msgstr "HAMqsl-Update abgeschlossen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:546
msgid "HAMqsl Update failed. Result: "
msgstr "HAMqsl-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:579
msgid "POTA Update complete. Result: "
msgstr "POTA-Update abgeschlossen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:581
msgid "POTA Update failed. Result: "
msgstr "POTA-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:610
msgid "TLE Update complete. Result: "
msgstr "TLE-Update abgeschlossen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:612
msgid "TLE Update failed. Result: "
msgstr "TLE-Update fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:639
msgid "LoTW SAT Update"
msgstr "LoTW SAT-Aktualisierung"
#: application/controllers/Update.php:667
msgid "Update of Hams of Note"
msgstr "Update von 'Hams of Note'"
#: application/controllers/Update.php:707
msgid "VUCC Grid file update complete. Result: "
msgstr "Update der VUCC-Planquadat-Datei erfolgt. Ergebnis: "
#: application/controllers/Update.php:709
msgid "VUCC Grid file update failed. Result: "
msgstr "Update der VUCC-Planquadrat-Datei fehlgeschlagen. Ergebnis: "
#: application/controllers/User.php:50
#: application/views/interface_assets/header.php:324
msgid "User Accounts"
msgstr "Benutzerkonten"
#: application/controllers/User.php:96
msgid "Invalid User ID or missing modal!"
msgstr "Ungültige Benutzer-ID oder fehlendes Modal!"
#: application/controllers/User.php:107
msgid "User unlocked!"
msgstr "Benutzer entsperrt!"
#: application/controllers/User.php:110
msgid "Failed to unlock user!"
msgstr "Benutzer konnte nicht entsperrt werden!"
#: application/controllers/User.php:114
msgid "User not found!"
msgstr "Benutzer nicht gefunden!"
#: application/controllers/User.php:127
msgid "Invalid Parameter!"
msgstr "Ungültige Parameter!"
#: application/controllers/User.php:193
#: application/views/club/permissions.php:178
msgid "Add User"
msgstr "Füge Benutzer hinzu"
#: application/controllers/User.php:322
#, php-format
msgid "Username %s already in use!"
msgstr "Benutzername %s bereits vergeben!"
#: application/controllers/User.php:325
#, php-format
msgid "E-mail %s already in use!"
msgstr "E-Mail %s wird bereits verwendet!"
#: application/controllers/User.php:328
msgid "Invalid Password!"
msgstr "Ungültiges Passwort!"
#: application/controllers/User.php:332
#, php-format
msgid "User %s added!"
msgstr "Benutzer %s hinzugefügt!"
#: application/controllers/User.php:336
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: application/controllers/User.php:435
#: application/views/club/permissions.php:279
msgid "Edit User"
msgstr "Bearbeite Benutzer"
#: application/controllers/User.php:994 application/controllers/User.php:997
#, php-format
msgid "User %s edited"
msgstr "Benutzer %s bearbeitet"
#: application/controllers/User.php:1063
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: application/controllers/User.php:1087
#: application/views/club/permissions.php:336
msgid "Delete User"
msgstr "Benutzer löschen"
#: application/controllers/User.php:1100
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: application/controllers/User.php:1103
msgid "Could not delete user!"
msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden!"
#: application/controllers/User.php:1103
msgid "Database error:"
msgstr "Datenbankfehler:"
#: application/controllers/User.php:1128
msgid ""
"Congrats! Wavelog was successfully installed. You can now login for the "
"first time."
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch! Wavelog wurde erfolgreich installiert. Du kannst "
"dich nun anmelden."
#: application/controllers/User.php:1167
msgid "This is not allowed!"
msgstr "Das ist nicht erlaubt!"
#: application/controllers/User.php:1204 application/controllers/User.php:1217
msgid "Login failed. Try again."
msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen."
#: application/controllers/User.php:1225
#: application/views/interface_assets/header.php:412
#: application/views/user/login.php:91
#: application/views/visitor/layout/header.php:87
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: application/controllers/User.php:1263
msgid ""
"You can't login to a clubstation directly. Use your personal account instead."
msgstr ""
"Du kannst dich nicht direkt bei einer Clubstation einloggen. Verwende "
"stattdessen deinen persönlichen Account."
#: application/controllers/User.php:1266
msgid ""
"Your account is locked, due to too many failed login-attempts. Please reset "
"your password."
msgstr ""
"Dein Konto ist gesperrt, da es zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche gab. "
"Bitte setze dein Passwort zurück."
#: application/controllers/User.php:1270
msgid ""
"Sorry. This instance is currently in maintenance mode. If this message "
"appears unexpectedly or keeps showing up, please contact an administrator. "
"Only administrators are currently allowed to log in."
msgstr ""
"Verzeihung. Diese Instanz befindet sich aktuell im Wartungsmodus. Falls "
"diese Meldung unerwartet erscheint oder nicht wieder verschwindet, "
"kontaktiere bitte den Administrator. Nur Administratoren können sich derzeit "
"einloggen."
#: application/controllers/User.php:1273
msgid "Incorrect username or password!"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort!"
#: application/controllers/User.php:1298
#, php-format
msgid "User %s logged out."
msgstr "Benutzer %s ausgeloggt."
#: application/controllers/User.php:1314
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:16
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:26
msgid "Station Name"
msgstr "Stationsname"
#: application/controllers/User.php:1315 application/views/debug/index.php:759
#: application/views/public_search/result.php:17
#: application/views/station_profile/create.php:59
#: application/views/station_profile/edit.php:76
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:32
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:130
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:34
msgid "Station Callsign"
msgstr "Stationsrufzeichen"
#: application/controllers/User.php:1316
#: application/views/station_profile/create.php:81
#: application/views/station_profile/edit.php:98
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:42
msgid "Station DXCC"
msgstr "Stations-DXCC"
#: application/controllers/User.php:1317
msgid "Station CQ Zone"
msgstr "Station CQ-Zone"
#: application/controllers/User.php:1318
msgid "Station ITU Zone"
msgstr "Station ITU-Zone"
#: application/controllers/User.php:1319
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:91
msgid "Station Locator"
msgstr "Station Locator"
#: application/controllers/User.php:1340
#, php-format
msgid ""
"Station created successfully! Welcome to Wavelog! To complete your station "
"setup, click %shere%s."
msgstr ""
"Station erfolgreich erstellt! Willkommen bei Wavelog! Um die Einrichtung "
"deiner Station abzuschliessen, klicke %shier%s."
#: application/controllers/User.php:1343
msgid "Station setup failed! Please set up your station manually."
msgstr "Stationssetup fehlgeschlagen! Bitte richte deine Station manuell ein."
#: application/controllers/User.php:1360
msgid "Password Reset is disabled on the Demo!"
msgstr "Passwort Reset ist in der Demo nicht verfügbar!"
#: application/controllers/User.php:1374
msgid "Forgot Password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: application/controllers/User.php:1425
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:88
msgid "Email settings are incorrect."
msgstr "E-Mail Einstellungen sind nicht korrekt."
#: application/controllers/User.php:1429 application/controllers/User.php:1434
msgid "Password Reset Processed."
msgstr "Passwort Zurücksetzen angefordert."
#: application/controllers/User.php:1535
#: application/views/user/forgot_password.php:51
#: application/views/user/reset_password.php:8
#: application/views/user/reset_password.php:35
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: application/controllers/User.php:1556
#, php-format
msgid ""
"Couldn't set account to this username. Please try another one than \"%s\"."
msgstr ""
"Konnte das Konto nicht auf diesen Benutzernamen setzen. Bitte versuche einen "
"anderen als \"%s\"."
#: application/controllers/User.php:1565
#, php-format
msgid ""
"Couldn't set account to this email. Please try another address than \"%s\"."
msgstr ""
"Konnte das Konto nicht auf diese E-Mail-Adresse setzen. Bitte versuche eine "
"andere Adresse als \"%s\"."
#: application/controllers/User.php:1604
#, php-format
msgid ""
"You currently can't impersonate another user. You need to set %s to %s in "
"your config.php!"
msgstr ""
"Du kannst derzeit keinen anderen Benutzer imitieren. Du musst %s auf %s in "
"deiner config.php setzen!"
#: application/controllers/User.php:1618
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:36
msgid ""
"You currently can't impersonate another user. Please change the "
"encryption_key in your config.php file first!"
msgstr ""
"Du kannst derzeit keinen anderen Benutzer imitieren. Bitte ändere zuerst den "
"encryption_key in deiner config.php Datei!"
#: application/controllers/User.php:1625
msgid "Invalid Hash"
msgstr "Ungültiger Hash"
#: application/controllers/User.php:1638
msgid "The impersonation hash is too old. Please try again."
msgstr "Der Übernahme-Hash ist zu alt. Bitte versuche es erneut."
#: application/controllers/User.php:1645
msgid ""
"You can't impersonate another user while you're not logged in as the source "
"user"
msgstr ""
"Du kannst keinen Benutzer imitieren, solange du nicht als Ausgangs-Benutzer "
"eingeloggt bist"
#: application/controllers/User.php:1651
msgid "There was a problem with your session. Please try again."
msgstr "Es gab ein Problem mit deiner Sitzung. Bitte versuche es erneut."
#: application/controllers/User.php:1658
msgid "The requested user to impersonate does not exist"
msgstr "Der angeforderte Benutzer zum Imitieren existiert nicht"
#: application/controllers/User.php:1679
msgid ""
"Could not determine the correct permission level for the clubstation. Try "
"again after re-login."
msgstr ""
"Konnte die korrekte Berechtigungsstufe für die Clubstation nicht bestimmen. "
"Logge dich aus und wieder ein. Versuche es danach noch einmal."
#: application/controllers/User.php:1724 application/controllers/User.php:1736
#: application/controllers/User.php:1742 application/controllers/User.php:1751
#: application/controllers/User.php:1759
msgid "Ups.. Something went wrong. Try to log back in."
msgstr "Ups.. Etwas ist schiefgelaufen. Versuch, dich nochmal einzuloggen."
#: application/controllers/User.php:1765
msgid ""
"The ability to return quickly has been disabled after the security hash "
"expired. Please log in again."
msgstr ""
"Die Möglichkeit, schnell zurückzukehren, wurde deaktiviert, nachdem der "
"Sicherheitsschlüssel abgelaufen ist. Bitte melde dich erneut an."
#: application/controllers/User.php:1781
#, php-format
msgid ""
"You have been logged out of the account %s. Welcome back, %s, to your "
"personal account!"
msgstr ""
"Du wurdest aus dem Account %s ausgeloggt. Willkommen zurück, %s, in deinem "
"persönlichen Account!"
#: application/controllers/Visitor.php:216
msgid "Satellite Gridsquare Map"
msgstr "Satelliten Locator-Karte"
#: application/controllers/Visitor.php:412
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:39
msgid "Public Search"
msgstr "Öffentl. Suche"
#: application/controllers/Visitor.php:445
msgid "Export Map"
msgstr "Karte exportieren"
#: application/controllers/Webadif.php:105
#: application/controllers/Webadif.php:152
#: application/views/interface_assets/header.php:520
msgid "QO-100 Dx Club Upload"
msgstr "QO-100 DX Club Upload"
#: application/controllers/Widgets.php:21
msgid "Unknown Public Page, please make sure the public slug is correct."
msgstr ""
"Unbekannte öffentliche Seite, bitte stelle sicher, dass der öffentliche Slug "
"korrekt ist."
#: application/controllers/Widgets.php:92 application/views/oqrs/index.php:70
msgid "No stations found that are using Wavelog OQRS."
msgstr "Keine Stationen gefunden, welche Wavelog OQRS benutzen."
#: application/controllers/Widgets.php:147
#: application/controllers/Widgets.php:158
msgid "User slug not specified"
msgstr "Kurz-URL nicht angegeben"
#: application/controllers/Widgets.php:171
msgid "User has on-air widget disabled"
msgstr "On-Air Widget wurde vom Nutzer deaktiviert"
#: application/controllers/Widgets.php:229
msgid ""
"No CAT interfaced radios found. You need to have at least one radio "
"interface configured."
msgstr ""
"Keine Geräte mit CAT-Verbindung gefunden. Du musst mindestens ein Gerät "
"konfigurieren."
#: application/controllers/Widgets.php:423
msgid "User not found by slug"
msgstr "Nutzer nicht über Kurz-URL gefunden"
#: application/controllers/Widgets.php:426
msgid "Multiple users found by slug"
msgstr "Mehrere Nutzer über Kurz-URL gefunden"
#: application/controllers/Zonechecker.php:26
msgid "Gridsquare Zone finder"
msgstr "Planquadrat-Zonen-Finder"
#: application/libraries/Callbook.php:60
msgid "Lookup not configured. Please review configuration."
msgstr "Lookup nicht konfiguriert. Bitte Konfiguration überprüfen."
#: application/libraries/Callbook.php:61
#, php-format
msgid "Error obtaining a session key for callbook. Error: %s"
msgstr "Fehler beim Abrufen eines Sessionkeys für das Callbook. Fehler: %s"
#: application/libraries/Callbook.php:200
msgid "QRZCQ Error"
msgstr "QRZCQ Fehler"
#: application/libraries/Cbr_parser.php:111
#: application/libraries/Cbr_parser.php:160
msgid "Broken CBR file - no valid exchange or callsigns found"
msgstr ""
"Defekte CBR-Datei - kein gültiger Austausch oder keine Rufzeichen gefunden"
#: application/libraries/Cbr_parser.php:137
msgid "Broken CBR file - no QSO data found."
msgstr "Defekte CBR-Datei - keine QSO-Daten gefunden."
#: application/libraries/Cbr_parser.php:147
msgid "Broken CBR file - incomplete header found."
msgstr "Defekte CBR-Datei - unvollständiger Header gefunden."
#: application/libraries/Subdivisions.php:31
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Province"
msgstr "Provinz"
#: application/libraries/Subdivisions.php:39
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Oblast"
msgstr "Oblast"
#: application/libraries/Subdivisions.php:41
#: application/libraries/Subdivisions.php:47
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Region"
msgstr "Region"
#: application/libraries/Subdivisions.php:45
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Department"
msgstr "Department"
#: application/libraries/Subdivisions.php:49
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Municipality"
msgstr "Gemeinde"
#: application/libraries/Subdivisions.php:51
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Federal State"
msgstr "Bundesstaat"
#: application/libraries/Subdivisions.php:56
#: application/libraries/Subdivisions.php:94
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "County"
msgstr "County"
#: application/libraries/Subdivisions.php:60
#: application/libraries/Subdivisions.php:85
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "District"
msgstr "Distrikt"
#: application/libraries/Subdivisions.php:62
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/libraries/Subdivisions.php:64
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "US State"
msgstr "US-Staat"
#: application/libraries/Subdivisions.php:67
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Prefecture"
msgstr "Präfektur"
#: application/libraries/Subdivisions.php:69
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "State"
msgstr "Staat"
#: application/libraries/Subdivisions.php:78
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "US County"
msgstr "US County"
#: application/libraries/Subdivisions.php:90
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "DME"
msgstr "DME"
#: application/libraries/Subdivisions.php:92
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "City / Ku / Gun"
msgstr "Stadt / Ku / Gun"
#: application/models/Club_model.php:186
msgid "Invalid Permission Level!"
msgstr "Ungültige Berechtigungsstufe!"
#: application/models/Club_model.php:201
msgid "Error adding Club Member!"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Clubmitglieds!"
#: application/models/Eqslmethods_model.php:291
msgid "Your eQSL username and/or password is incorrect."
msgstr "Dein eQSL-Benutzername und/oder Passwort ist falsch."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:296
msgid "Something went wrong with eQSL.cc!"
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen bei eQSL.cc!"
#: application/models/Eqslmethods_model.php:307
msgid "QTH Nickname does not exist at eQSL"
msgstr "QTH-Nickname existiert nicht bei eQSL"
#: application/models/Eqslmethods_model.php:316
msgid "eQSL.cc is experiencing issues. Please try exporting QSOs later."
msgstr ""
"eQSL.cc hat Probleme. Bitte versuche es später nochmal mit dem Export der "
"QSOs."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:321
msgid ""
"There was an error in one of the QSOs. You might want to manually upload "
"them."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler in einem der QSOs. Du solltest sie vielleicht manuell "
"hochladen."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:326
msgid ""
"It seems that the eQSL site has changed. Please open up an issue on GitHub."
msgstr ""
"Es scheint, dass sich die eQSL-Seite geändert hat. Bitte ein Issue auf "
"GitHub eröffnen."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:332
msgid ""
"An uncaught Error occured while uploading QSOs. Perhaps eQSL has hiccups"
msgstr ""
"Ein nicht abgefangener Fehler ist beim Hochladen von QSOs aufgetreten. "
"Vielleicht hat eQSL Schluckauf"
#: application/models/Hrdlog_model.php:22
msgid ""
"HRDlog: QSOs have been uploaded to hrdlog.net for the station callsign: "
msgstr "HRDlog: QSOs wurden hochgeladen für das Stationsrufzeichen: "
#: application/models/Hrdlog_model.php:25
msgid "HRDlog: No QSOs found to upload for the station callsign: "
msgstr "HRDlog: Keine QSOs gefunden zum hochladen für Stationsrufzeichen: "
#: application/models/Hrdlog_model.php:31
msgid "HRDlog: No station profiles with HRDlog Credentials found."
msgstr "HRDlog: Keine Stationsstandorte mit HRDlog Zugangsdaten gefunden."
#: application/models/Logbook_model.php:311
msgid "Station not accessible"
msgstr "Station nicht verfügbar"
#: application/models/Logbook_model.php:1359
msgid "Station ID not allowed"
msgstr "Stations ID nicht erlaubt"
#: application/models/Logbook_model.php:1364
msgid "No Call given"
msgstr "Kein Rufzeichen angegeben"
#: application/models/Logbook_model.php:1434
#: application/models/Logbook_model.php:1638
msgid "DXCC has to be Numeric"
msgstr "DXCC muss numerisch sein"
#: application/models/Logbook_model.php:4765
#, php-format
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
msgstr ""
"Falscher Stationscall %s im QSO mit %s für das Stationsprofil %s: Nicht "
"importiert"
#: application/models/Logbook_model.php:4779
msgid ""
"You tried to import a QSO without valid date. This QSO wasn't imported. It's "
"invalid"
msgstr ""
"Du hast versucht, ein QSO mit ungültigem Datum zu importieren. Dieses QSO "
"wurde nicht importiert. Es ist ungültig"
#: application/models/Logbook_model.php:4788
msgid "QSO on"
msgstr "QSO am"
#: application/models/Logbook_model.php:4788
msgid ""
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
"It's invalid"
msgstr ""
"Du hast versucht, ein QSO ohne angegebenes Rufzeichen zu importieren. Dieses "
"QSO wurde nicht importiert. Es ist ungültig"
#: application/models/Logbook_model.php:4837
#, php-format
msgid ""
"QSO on %s: You tried to import a QSO without any given Band. This QSO wasn't "
"imported. It's invalid"
msgstr ""
"QSO um %s: Du hast versucht, ein QSO ohne Bandinformationen zu importieren. "
"Dieses QSO wurde nicht importiert. Es ist ungültig"
#: application/models/Logbook_model.php:5110
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "Das (Papier-)QSL-Empfangsdatum hat das falsche Format (JJJJMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:5121
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "Das (Papier-)QSL Sendedatum hat das falsche Format (JJJJMMTT)"
#: application/models/Logbook_model.php:5182
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "Das Format des Clublog-Upload-Datums ist falsch (JJJJMMTT)"
#: application/models/Logbook_model.php:5555
#: application/views/simplefle/index.php:41
msgid "Duplicate for"
msgstr "Doublette zu"
#: application/models/Logbook_model.php:5620
#: application/models/Logbook_model.php:5715
msgid "QSO could not be matched"
msgstr "QSO konnte nicht gefunden werden"
#: application/models/Logbook_model.php:5628
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
msgstr "bestätigt durch LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
#: application/models/Logbook_model.php:5634
msgid "confirmed by award manager"
msgstr "bestätigt durch Diplommananger"
#: application/models/Logbook_model.php:5638
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
msgstr "bestätigt durch Cross-Check von DCL-Daten"
#: application/models/Logbook_model.php:5642
msgid "confirmation pending"
msgstr "Bestätigung ausstehend"
#: application/models/Logbook_model.php:5645
msgid "unconfirmed"
msgstr "nicht bestätigt"
#: application/models/Logbook_model.php:5648
#: application/views/satellite/index.php:82
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
#: application/views/view_log/qso.php:305
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: application/models/Logbook_model.php:5718
msgid "POTA reference already in log"
msgstr "POTA Referenz bereits im Log"
#: application/models/Logbook_model.php:5721
msgid "QSO updated"
msgstr "QSO aktualisiert"
#: application/models/Logbook_model.php:6118
#: application/views/activated_gridmap/index.php:114
#: application/views/awards/ffma/index.php:42
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:58
#: application/views/dashboard/index.php:19
#: application/views/gridmap/index.php:234
#: application/views/logbookadvanced/index.php:15
#: application/views/map/qso_map.php:67 application/views/user/edit.php:257
#: application/views/user/edit.php:280 application/views/user/edit.php:303
#: application/views/user/edit.php:326 application/views/user/edit.php:351
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
msgid "Bearing"
msgstr "Peilung"
#: application/models/Logbookadvanced_model.php:1740
msgid "VuccGrids table is empty. Please import the VUCC grids data first."
msgstr "VuccGrids Tabelle ist leer. Bitte aktualisiere die VUCC-Grid-Daten."
#: application/models/Note.php:7
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: application/models/Note.php:8
#: application/views/interface_assets/footer.php:110
#: application/views/qso/index.php:101
#: application/views/statistics/index.php:81
#: application/views/user/edit.php:168
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"
#: application/models/Note.php:9
msgid "Antennas"
msgstr "Antennen"
#: application/models/Note.php:61 application/models/Note.php:91
msgid "In Contacts category, the titles of the notes need to be unique."
msgstr "In der Kategorie Kontakte müssen die Titel der Notizen eindeutig sein."
#: application/models/Update_model.php:348
msgid "Newer release available:"
msgstr "Neueres Release verfübgar:"
#: application/models/Update_model.php:352
msgid "You are running the latest version."
msgstr "Du hast die neueste Version."
#: application/models/Update_model.php:440
msgid "cURL error:"
msgstr "cURL-Fehler:"
#: application/models/Update_model.php:474
msgid "SAT already existing. LoTW status updated."
msgstr "SAT existiert bereits. LoTW-Status aktualisiert."
#: application/models/Update_model.php:477
#: application/models/Update_model.php:506
#, php-format
msgid "LoTW status for %d QSO updated"
msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated"
msgstr[0] "LoTW-Status für %d QSO aktualisiert"
msgstr[1] "LoTW-Status für %d QSOs aktualisiert"
#: application/models/Update_model.php:480
msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed."
msgstr "SAT existiert bereits. Aktualisierung des LoTW-Status fehlgeschlagen."
#: application/models/Update_model.php:483
msgid "SAT already existing. Ignored."
msgstr "SAT existiert bereits. Ignoriert."
#: application/models/Update_model.php:490
msgid "SAT already existing. Display name updated."
msgstr "SAT existiert bereits. Anzeigename aktualisiert."
#: application/models/Update_model.php:492
msgid "SAT already existing. Updating display name failed."
msgstr ""
"SAT existiert bereits. Aktualisierung des Anzeigenamens fehlgeschlagen."
#: application/models/Update_model.php:502
msgid "New SAT. Inserted."
msgstr "Neuer SAT. Eingefügt."
#: application/models/Update_model.php:510
msgid "New SAT. Insert failed."
msgstr "Neuer SAT. Einfügen fehlgeschlagen."
#: application/views/accumulate/index.php:2
msgid "Accumulated number of DXCCs worked"
msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter DXCC"
#: application/views/accumulate/index.php:3
msgid "Accumulated number of States worked"
msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter Staaten"
#: application/views/accumulate/index.php:4
msgid "Accumulated number of IOTAs worked"
msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter IOTAs"
#: application/views/accumulate/index.php:5
msgid "Accumulated number of CQ Zones worked"
msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter CQ-Zonen"
#: application/views/accumulate/index.php:6
msgid "Accumulated number of VUCC Grids worked"
msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter VUCC-Locator"
#: application/views/accumulate/index.php:7
msgid "Accumulated number of WAJA worked"
msgstr "Kumulierte Anzahl gearbeiteter WAJA"
#: application/views/accumulate/index.php:8
#: application/views/dashboard/index.php:320
#: application/views/dayswithqso/index.php:42
#: application/views/dayswithqso/index.php:82
#: application/views/statistics/index.php:21
#: application/views/timeline/index.php:107
#: application/views/visitor/index.php:250
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: application/views/accumulate/index.php:9
#: application/views/accumulate/index.php:67
#: application/views/dayswithqso/index.php:15
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"
#: application/views/accumulate/index.php:10
#: application/views/dashboard/index.php:325
#: application/views/statistics/index.php:22
#: application/views/visitor/index.php:255
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: application/views/accumulate/index.php:11
#: application/views/accumulate/index.php:73
msgid "Monthly"
msgstr "monatlich"
#: application/views/accumulate/index.php:12
msgid "Difference"
msgstr "Differenz"
#: application/views/accumulate/index.php:24
#: application/views/accumulate/index.php:34
#: application/views/accumulate/index.php:83
#: application/views/activated_gridmap/index.php:14
#: application/views/activated_gridmap/index.php:26
#: application/views/activated_gridmap/index.php:36
#: application/views/activated_gridmap/index.php:45
#: application/views/activators/index.php:13
#: application/views/adif/import.php:262
#: application/views/awards/cq/index.php:148
#: application/views/awards/dok/index.php:95
#: application/views/awards/dxcc/index.php:190
#: application/views/awards/dxcc/index.php:206
#: application/views/awards/dxcc/index.php:222
#: application/views/awards/helvetia/index.php:94
#: application/views/awards/iota/index.php:137
#: application/views/awards/itu/index.php:150
#: application/views/awards/jcc/index.php:93
#: application/views/awards/rac/index.php:85
#: application/views/awards/wab/index.php:26
#: application/views/awards/wab/index.php:38
#: application/views/awards/wab/index.php:48
#: application/views/awards/wab/index.php:57
#: application/views/awards/wac/index.php:66
#: application/views/awards/wac/index.php:82
#: application/views/awards/wac/index.php:98
#: application/views/awards/wae/index.php:133
#: application/views/awards/wae/index.php:149
#: application/views/awards/wae/index.php:165
#: application/views/awards/waja/index.php:98
#: application/views/awards/wap/index.php:92
#: application/views/awards/wapc/index.php:98
#: application/views/awards/was/index.php:96
#: application/views/awards/wpx/index.php:93
#: application/views/awards/wpx/index.php:107
#: application/views/awards/wpx/index.php:126
#: application/views/bandmap/list.php:102
#: application/views/bandmap/list.php:296
#: application/views/bandmap/list.php:304
#: application/views/bandmap/list.php:326
#: application/views/bandmap/list.php:338
#: application/views/bandmap/list.php:352
#: application/views/bandmap/list.php:366 application/views/bands/index.php:123
#: application/views/cabrillo/index.php:69
#: application/views/callstats/index.php:10
#: application/views/callstats/index.php:24
#: application/views/callstats/index.php:38
#: application/views/callstats/index.php:52
#: application/views/callstats/index.php:68
#: application/views/continents/index.php:32
#: application/views/continents/index.php:41 application/views/csv/index.php:21
#: application/views/csv/index.php:33 application/views/csv/index.php:44
#: application/views/csv/index.php:60 application/views/csv/index.php:82
#: application/views/csv/index.php:94 application/views/dcl_views/import.php:43
#: application/views/distances/index.php:21
#: application/views/distances/index.php:36
#: application/views/distances/index.php:46
#: application/views/distances/index.php:56
#: application/views/dxatlas/index.php:21
#: application/views/dxatlas/index.php:33
#: application/views/dxatlas/index.php:44
#: application/views/dxatlas/index.php:60
#: application/views/dxatlas/index.php:82
#: application/views/dxatlas/index.php:94
#: application/views/gridmap/index.php:66
#: application/views/gridmap/index.php:81
#: application/views/gridmap/index.php:115
#: application/views/gridmap/index.php:130
#: application/views/gridmap/index.php:144
#: application/views/gridmap/index.php:158
#: application/views/interface_assets/footer.php:48
#: application/views/interface_assets/footer.php:1525
#: application/views/interface_assets/footer.php:1664
#: application/views/kml/index.php:21 application/views/kml/index.php:33
#: application/views/kml/index.php:49 application/views/kml/index.php:67
#: application/views/kml/index.php:79
#: application/views/logbookadvanced/index.php:361
#: application/views/logbookadvanced/index.php:372
#: application/views/logbookadvanced/index.php:383
#: application/views/logbookadvanced/index.php:392
#: application/views/logbookadvanced/index.php:401
#: application/views/logbookadvanced/index.php:426
#: application/views/logbookadvanced/index.php:440
#: application/views/logbookadvanced/index.php:494
#: application/views/logbookadvanced/index.php:561
#: application/views/logbookadvanced/index.php:572
#: application/views/logbookadvanced/index.php:583
#: application/views/logbookadvanced/index.php:593
#: application/views/logbookadvanced/index.php:605
#: application/views/logbookadvanced/index.php:616
#: application/views/logbookadvanced/index.php:628
#: application/views/logbookadvanced/index.php:639
#: application/views/logbookadvanced/index.php:652
#: application/views/logbookadvanced/index.php:663
#: application/views/logbookadvanced/index.php:674
#: application/views/logbookadvanced/index.php:683
#: application/views/logbookadvanced/index.php:706
#: application/views/logbookadvanced/index.php:715
#: application/views/lotw/import.php:55
#: application/views/oqrs/showrequests.php:33
#: application/views/oqrs/showrequests.php:49
#: application/views/oqrs/showrequests.php:64
#: application/views/qslprint/index.php:22
#: application/views/qslprint/qslprint.php:81
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:28
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:33
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:22
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:34
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:48
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:88
#: application/views/statistics/index.php:64
#: application/views/statistics/initials.php:20
#: application/views/timeline/index.php:10
#: application/views/timeline/index.php:22
#: application/views/timeline/index.php:82
#: application/views/timeplotter/index.php:17
#: application/views/timeplotter/index.php:27
#: application/views/timeplotter/index.php:47
#: application/views/user/edit.php:814
#: application/views/visitor/layout/footer.php:173
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: application/views/accumulate/index.php:50
#: application/views/timeline/index.php:41
msgid "Award"
msgstr "Diplom"
#: application/views/accumulate/index.php:53
#: application/views/timeline/index.php:44
msgid "DX Century Club (DXCC)"
msgstr "DX Century Club (DXCC)"
#: application/views/accumulate/index.php:55
#: application/views/timeline/index.php:46
msgid "Islands On The Air (IOTA)"
msgstr "Islands On The Air (IOTA)"
#: application/views/accumulate/index.php:56
#: application/views/timeline/index.php:47
msgid "Worked All Zones (WAZ)"
msgstr "Worked All Zones (WAZ)"
#: application/views/accumulate/index.php:57
#: application/views/timeline/index.php:48
msgid "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
msgstr "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
#: application/views/accumulate/index.php:58
#: application/views/timeline/index.php:49
msgid "Worked All Japan (WAJA)"
msgstr "Worked All Japan (WAJA)"
#: application/views/accumulate/index.php:62
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
#: application/views/accumulate/index.php:80
#: application/views/callstats/index.php:65
#: application/views/distances/index.php:53
#: application/views/gridmap/index.php:78
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:14
#: application/views/logbookadvanced/index.php:399
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1012
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:283
#: application/views/timeline/index.php:79 application/views/user/edit.php:352
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:21
#: application/views/view_log/qso.php:248
msgid "Propagation"
msgstr "Ausbreitungsart"
#: application/views/accumulate/index.php:84
#: application/views/distances/index.php:57
#: application/views/timeline/index.php:83
msgid "All but SAT"
msgstr "Alle außer SAT"
#: application/views/accumulate/index.php:85
#: application/views/callstats/index.php:69
#: application/views/distances/index.php:58
#: application/views/gridmap/index.php:82
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:209
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:217
#: application/views/logbookadvanced/index.php:495
#: application/views/timeline/index.php:84
msgid "None/Empty"
msgstr "Keine/Leer"
#: application/views/accumulate/index.php:86
#: application/views/callstats/index.php:71 application/views/csv/index.php:96
#: application/views/distances/index.php:59
#: application/views/dxatlas/index.php:95
#: application/views/gridmap/index.php:84 application/views/kml/index.php:80
#: application/views/logbookadvanced/index.php:403
#: application/views/qso/edit_ajax.php:192 application/views/qso/index.php:540
#: application/views/timeline/index.php:85
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:55
#: application/views/view_log/qso.php:251
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aircraft Scatter"
msgstr "Flugzeug-Scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:87
#: application/views/callstats/index.php:72 application/views/csv/index.php:97
#: application/views/distances/index.php:60
#: application/views/dxatlas/index.php:96
#: application/views/gridmap/index.php:85 application/views/kml/index.php:81
#: application/views/logbookadvanced/index.php:404
#: application/views/qso/edit_ajax.php:193 application/views/qso/index.php:541
#: application/views/timeline/index.php:86
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:58
#: application/views/view_log/qso.php:254
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
#: application/views/accumulate/index.php:88
#: application/views/callstats/index.php:73 application/views/csv/index.php:98
#: application/views/distances/index.php:61
#: application/views/dxatlas/index.php:97
#: application/views/gridmap/index.php:86 application/views/kml/index.php:82
#: application/views/logbookadvanced/index.php:405
#: application/views/qso/edit_ajax.php:194 application/views/qso/index.php:542
#: application/views/timeline/index.php:87
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:61
#: application/views/view_log/qso.php:257
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aurora-E"
msgstr "Aurora-E"
#: application/views/accumulate/index.php:89
#: application/views/callstats/index.php:74 application/views/csv/index.php:99
#: application/views/distances/index.php:62
#: application/views/dxatlas/index.php:98
#: application/views/gridmap/index.php:87 application/views/kml/index.php:83
#: application/views/logbookadvanced/index.php:406
#: application/views/qso/edit_ajax.php:195 application/views/qso/index.php:543
#: application/views/timeline/index.php:88
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:64
#: application/views/view_log/qso.php:260
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Back scatter"
msgstr "Rückwärts-Scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:90
#: application/views/callstats/index.php:75 application/views/csv/index.php:100
#: application/views/distances/index.php:63
#: application/views/dxatlas/index.php:99
#: application/views/gridmap/index.php:88 application/views/kml/index.php:84
#: application/views/logbookadvanced/index.php:407
#: application/views/qso/edit_ajax.php:196 application/views/qso/index.php:544
#: application/views/timeline/index.php:89
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:67
#: application/views/view_log/qso.php:263
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "EchoLink"
msgstr "EchoLink"
#: application/views/accumulate/index.php:91
#: application/views/callstats/index.php:76 application/views/csv/index.php:101
#: application/views/distances/index.php:64
#: application/views/dxatlas/index.php:100
#: application/views/gridmap/index.php:89 application/views/kml/index.php:85
#: application/views/logbookadvanced/index.php:408
#: application/views/qso/edit_ajax.php:197 application/views/qso/index.php:545
#: application/views/timeline/index.php:90
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:70
#: application/views/view_log/qso.php:266
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Earth-Moon-Earth"
msgstr "Erde-Mond-Erde"
#: application/views/accumulate/index.php:92
#: application/views/callstats/index.php:77 application/views/csv/index.php:102
#: application/views/distances/index.php:65
#: application/views/dxatlas/index.php:101
#: application/views/gridmap/index.php:90 application/views/kml/index.php:86
#: application/views/logbookadvanced/index.php:409
#: application/views/qso/edit_ajax.php:198 application/views/qso/index.php:546
#: application/views/timeline/index.php:91
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:73
#: application/views/view_log/qso.php:269
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Sporadic E"
msgstr "Sporadic E"
#: application/views/accumulate/index.php:93
#: application/views/callstats/index.php:78 application/views/csv/index.php:103
#: application/views/distances/index.php:66
#: application/views/dxatlas/index.php:102
#: application/views/gridmap/index.php:91 application/views/kml/index.php:87
#: application/views/logbookadvanced/index.php:410
#: application/views/qso/edit_ajax.php:199 application/views/qso/index.php:547
#: application/views/timeline/index.php:92
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:76
#: application/views/view_log/qso.php:272
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Field Aligned Irregularities"
msgstr "feldausgerichtete Irregularitäten"
#: application/views/accumulate/index.php:94
#: application/views/callstats/index.php:79 application/views/csv/index.php:104
#: application/views/distances/index.php:67
#: application/views/dxatlas/index.php:103
#: application/views/gridmap/index.php:92 application/views/kml/index.php:88
#: application/views/logbookadvanced/index.php:411
#: application/views/qso/edit_ajax.php:200 application/views/qso/index.php:548
#: application/views/timeline/index.php:93
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:79
#: application/views/view_log/qso.php:275
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "F2 Reflection"
msgstr "F2-Reflexion"
#: application/views/accumulate/index.php:95
#: application/views/callstats/index.php:80 application/views/csv/index.php:105
#: application/views/distances/index.php:68
#: application/views/dxatlas/index.php:104
#: application/views/gridmap/index.php:93 application/views/kml/index.php:89
#: application/views/logbookadvanced/index.php:412
#: application/views/qso/edit_ajax.php:201 application/views/qso/index.php:549
#: application/views/timeline/index.php:94
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:82
#: application/views/view_log/qso.php:278
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Internet-assisted"
msgstr "Internet-gestützt"
#: application/views/accumulate/index.php:96
#: application/views/callstats/index.php:81 application/views/csv/index.php:106
#: application/views/distances/index.php:69
#: application/views/dxatlas/index.php:105
#: application/views/gridmap/index.php:94 application/views/kml/index.php:90
#: application/views/logbookadvanced/index.php:413
#: application/views/qso/edit_ajax.php:202 application/views/qso/index.php:550
#: application/views/timeline/index.php:95
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:85
#: application/views/view_log/qso.php:281
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Ionoscatter"
msgstr "Ionoscatter"
#: application/views/accumulate/index.php:97
#: application/views/callstats/index.php:82 application/views/csv/index.php:107
#: application/views/distances/index.php:70
#: application/views/dxatlas/index.php:106
#: application/views/gridmap/index.php:95 application/views/kml/index.php:91
#: application/views/logbookadvanced/index.php:414
#: application/views/qso/edit_ajax.php:203 application/views/qso/index.php:551
#: application/views/timeline/index.php:96
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:88
#: application/views/view_log/qso.php:284
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "IRLP"
msgstr "IRLP"
#: application/views/accumulate/index.php:98
#: application/views/callstats/index.php:83 application/views/csv/index.php:108
#: application/views/distances/index.php:71
#: application/views/dxatlas/index.php:107
#: application/views/gridmap/index.php:96 application/views/kml/index.php:92
#: application/views/logbookadvanced/index.php:415
#: application/views/qso/edit_ajax.php:204 application/views/qso/index.php:552
#: application/views/timeline/index.php:97
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:91
#: application/views/view_log/qso.php:287
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Meteor scatter"
msgstr "Meteor-Scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:99
#: application/views/callstats/index.php:84 application/views/csv/index.php:109
#: application/views/distances/index.php:72
#: application/views/dxatlas/index.php:108
#: application/views/gridmap/index.php:97 application/views/kml/index.php:93
#: application/views/logbookadvanced/index.php:416
#: application/views/qso/edit_ajax.php:205 application/views/qso/index.php:553
#: application/views/timeline/index.php:98
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:94
#: application/views/view_log/qso.php:290
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder"
msgstr "Terrestrische oder atmosphärische Repeater oder Transponder"
#: application/views/accumulate/index.php:100
#: application/views/callstats/index.php:85 application/views/csv/index.php:110
#: application/views/distances/index.php:73
#: application/views/dxatlas/index.php:109
#: application/views/gridmap/index.php:98 application/views/kml/index.php:94
#: application/views/logbookadvanced/index.php:417
#: application/views/qso/edit_ajax.php:206 application/views/qso/index.php:554
#: application/views/timeline/index.php:99
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:97
#: application/views/view_log/qso.php:293
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Rain scatter"
msgstr "Regen-Scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:101
#: application/views/callstats/index.php:86 application/views/csv/index.php:111
#: application/views/distances/index.php:74
#: application/views/dxatlas/index.php:110
#: application/views/gridmap/index.php:99 application/views/kml/index.php:95
#: application/views/logbookadvanced/index.php:418
#: application/views/qso/edit_ajax.php:207 application/views/qso/index.php:555
#: application/views/timeline/index.php:100
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:100
#: application/views/view_log/qso.php:296
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
#: application/views/accumulate/index.php:102
#: application/views/callstats/index.php:87 application/views/csv/index.php:112
#: application/views/distances/index.php:75
#: application/views/dxatlas/index.php:111
#: application/views/gridmap/index.php:100 application/views/kml/index.php:96
#: application/views/logbookadvanced/index.php:419
#: application/views/qso/edit_ajax.php:208 application/views/qso/index.php:556
#: application/views/timeline/index.php:101
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:103
#: application/views/view_log/qso.php:299
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Trans-equatorial"
msgstr "Transequatorial"
#: application/views/accumulate/index.php:103
#: application/views/callstats/index.php:88 application/views/csv/index.php:113
#: application/views/distances/index.php:76
#: application/views/dxatlas/index.php:112
#: application/views/gridmap/index.php:101 application/views/kml/index.php:97
#: application/views/logbookadvanced/index.php:420
#: application/views/qso/edit_ajax.php:209 application/views/qso/index.php:557
#: application/views/timeline/index.php:102
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:106
#: application/views/view_log/qso.php:302
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Tropospheric ducting"
msgstr "troposphärisches Ducting"
#: application/views/accumulate/index.php:112
#: application/views/activators/index.php:53
#: application/views/awards/cq/index.php:46
#: application/views/awards/dok/index.php:128
#: application/views/awards/dxcc/index.php:43
#: application/views/awards/helvetia/index.php:116
#: application/views/awards/iota/index.php:159
#: application/views/awards/itu/index.php:48
#: application/views/awards/jcc/index.php:115
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:93
#: application/views/awards/rac/index.php:107
#: application/views/awards/wac/index.php:119
#: application/views/awards/wae/index.php:33
#: application/views/awards/waja/index.php:120
#: application/views/awards/wap/index.php:114
#: application/views/awards/wapc/index.php:120
#: application/views/awards/was/index.php:118
#: application/views/awards/wpx/index.php:14
#: application/views/callstats/index.php:107
#: application/views/distances/index.php:79
#: application/views/lookup/index.php:94
#: application/views/qslcard/confirmations.php:21
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:6
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:74
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:110
#: application/views/statistics/initials.php:30
#: application/views/timeline/index.php:128
#: application/views/timeline/index.php:225
#: application/views/timeline/index.php:262
#: application/views/timeline/index.php:296
#: application/views/timeline/index.php:336
#: application/views/timeline/index.php:370
#: application/views/timeline/index.php:406
#: application/views/timeplotter/index.php:59
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:24
#: application/views/awards/dxcc/index.php:187
#: application/views/awards/wab/index.php:36
#: application/views/awards/wac/index.php:63
#: application/views/awards/wae/index.php:130
#: application/views/awards/wpx/index.php:91
#: application/views/callstats/index.php:21
#: application/views/components/hamsat/table.php:29
#: application/views/distancerecords/index.php:14
#: application/views/distances/index.php:34
#: application/views/gridmap/index.php:110
#: application/views/hamsat/index.php:32
#: application/views/interface_assets/header.php:210
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:41
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:17
#: application/views/logbookadvanced/index.php:381
#: application/views/qso/award_tabs.php:69
#: application/views/satellite/flightpath.php:40
#: application/views/satellite/pass.php:16
#: application/views/satellite/passtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:35
#: application/views/sattimers/index.php:38
#: application/views/statistics/index.php:27
#: application/views/timeline/index.php:202
#: application/views/timeline/index.php:245
#: application/views/timeline/index.php:279
#: application/views/timeline/index.php:317
#: application/views/timeline/index.php:353
#: application/views/timeline/index.php:388
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:34
#: application/views/awards/dxcc/index.php:203
#: application/views/awards/wab/index.php:46
#: application/views/awards/wac/index.php:79
#: application/views/awards/wae/index.php:146
#: application/views/awards/wpx/index.php:105
#: application/views/callstats/index.php:35
#: application/views/distances/index.php:44
#: application/views/gridmap/index.php:125
#: application/views/logbookadvanced/index.php:390
#: application/views/satellite/create.php:35
#: application/views/satellite/edit.php:19
#: application/views/satellite/index.php:54
#: application/views/satellite/satinfo.php:12
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:60
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:98
msgid "Orbit"
msgstr "Orbit"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:54
#: application/views/awards/wab/index.php:66
#: application/views/gridmap/index.php:169
#: application/views/timeline/index.php:52
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:86
#: application/views/awards/cq/index.php:122
#: application/views/awards/dok/index.php:68
#: application/views/awards/dxcc/index.php:129
#: application/views/awards/helvetia/index.php:71
#: application/views/awards/iota/index.php:76
#: application/views/awards/itu/index.php:124
#: application/views/awards/jcc/index.php:66
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:80
#: application/views/awards/rac/index.php:62
#: application/views/awards/wab/index.php:98
#: application/views/awards/wac/index.php:38
#: application/views/awards/wae/index.php:106
#: application/views/awards/waja/index.php:71
#: application/views/awards/wap/index.php:69
#: application/views/awards/wapc/index.php:71
#: application/views/awards/was/index.php:73
#: application/views/awards/wpx/index.php:40
#: application/views/gridmap/index.php:202 application/views/user/edit.php:856
msgid "QRZ.com"
msgstr "QRZ.com"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:90
#: application/views/gridmap/index.php:20
msgid "Plot"
msgstr "Kartieren"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:91
#: application/views/gridmap/index.php:21
msgid "Clear Markers"
msgstr "Lösche Markierungen"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:106
#: application/views/awards/ffma/index.php:34
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:50
#: application/views/gridmap/index.php:226
#: application/views/logbookadvanced/index.php:10
#: application/views/map/qso_map.php:59
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:108
#: application/views/awards/ffma/index.php:36
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:52
#: application/views/gridmap/index.php:228
#: application/views/logbookadvanced/index.php:11
#: application/views/map/qso_map.php:61
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
#: application/views/activators/index.php:26
msgctxt "Orbiter LEO or GEO"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
#: application/views/activators/index.php:33
#: application/views/callstats/index.php:92
msgid "Minimum Count"
msgstr "Minimale Anzahl"
#: application/views/activators/index.php:76
#: application/views/awards/73on73/index.php:66
#: application/views/awards/counties/details.php:27
#: application/views/awards/counties/index.php:47
#: application/views/awards/cq/index.php:272
#: application/views/awards/dok/index.php:197
#: application/views/awards/helvetia/index.php:204
#: application/views/awards/iota/index.php:302
#: application/views/awards/itu/index.php:274
#: application/views/awards/jcc/index.php:238
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:377
#: application/views/awards/pota/index.php:68
#: application/views/awards/rac/index.php:195
#: application/views/awards/sig/index.php:45
#: application/views/awards/sota/index.php:60
#: application/views/awards/vucc/band.php:41
#: application/views/awards/vucc/index.php:40
#: application/views/awards/wae/index.php:296
#: application/views/awards/waja/index.php:206
#: application/views/awards/wap/index.php:202
#: application/views/awards/wapc/index.php:206
#: application/views/awards/was/index.php:207
#: application/views/awards/wpx/index.php:228
#: application/views/awards/wwff/index.php:65
#: application/views/callstats/index.php:128
#: application/views/clublog/export.php:60
#: application/views/distancerecords/index.php:52
#: application/views/public_search/empty.php:3
#: application/views/qrz/export.php:65 application/views/timeline/index.php:158
msgid "Nothing found!"
msgstr "Nichts gefunden!"
#: application/views/activators/index.php:98
#: application/views/adif/import.php:107 application/views/adif/import.php:268
#: application/views/awards/73on73/index.php:35
#: application/views/awards/pota/index.php:35
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:11
#: application/views/awards/sota/index.php:33
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:20
#: application/views/awards/wwff/index.php:35
#: application/views/bandmap/list.php:28 application/views/bandmap/list.php:166
#: application/views/bandmap/list.php:555
#: application/views/cabrillo/index.php:31
#: application/views/callstats/index.php:147
#: application/views/calltester/comparison_result.php:60
#: application/views/calltester/comparison_result.php:96
#: application/views/calltester/comparison_result.php:132
#: application/views/calltester/result.php:22
#: application/views/club/permissions.php:246
#: application/views/components/hamsat/table.php:27
#: application/views/contesting/index.php:171
#: application/views/csv/index.php:23 application/views/dashboard/index.php:247
#: application/views/dcl_views/index.php:27
#: application/views/distancerecords/index.php:18
#: application/views/dxatlas/index.php:23 application/views/eqsl/import.php:42
#: application/views/eqslcard/index.php:28
#: application/views/gridmap/index.php:56 application/views/hamsat/index.php:30
#: application/views/labels/index.php:124
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:101
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:159
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:240
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:316
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:387
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:22
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:30
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:43
#: application/views/lotw_views/index.php:32
#: application/views/oqrs/qsolist.php:6
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:12
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:15
#: application/views/qslcard/index.php:39
#: application/views/qslcard/searchform.php:3
#: application/views/qslprint/index.php:24
#: application/views/qslprint/qslprint.php:22
#: application/views/qslprint/qsolist.php:6
#: application/views/qso/edit_ajax.php:64 application/views/qso/index.php:214
#: application/views/reg1test/index.php:33
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:30
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:6
#: application/views/search/result.php:11
#: application/views/simplefle/index.php:156
#: application/views/station_profile/edit.php:68
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/statistics/initialresult.php:17
#: application/views/update/hamsofnote.php:7
#: application/views/user/edit.php:137 application/views/user/index.php:28
#: application/views/user/index.php:153 application/views/user/profile.php:29
#: application/views/view_log/qso.php:83 application/views/view_log/qso.php:684
#: application/views/zonechecker/result.php:50
msgid "Callsign"
msgstr "Rufzeichen"
#: application/views/activators/index.php:99
msgid "Count"
msgstr "Zähler"
#: application/views/activators/index.php:101
#: application/views/callstats/index.php:151
#: application/views/timeline/index.php:206
#: application/views/timeline/index.php:247
#: application/views/timeline/index.php:281
#: application/views/timeline/index.php:319
#: application/views/timeline/index.php:355
#: application/views/timeline/index.php:390
msgid "Show QSOs"
msgstr "QSOs anzeigen"
#: application/views/activators/index.php:102
msgid "Show Map"
msgstr "Zeige Karte"
#: application/views/adif/dcl_success.php:12
msgid "Results of DCL DOK Update"
msgstr "Ergebnisse des DCL DOK-Updates"
#: application/views/adif/dcl_success.php:16
#: application/views/adif/pota_success.php:16
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16
msgid "Yay, its updated!"
msgstr "Yay, aktualisiert!"
#: application/views/adif/dcl_success.php:17
msgid "DCL information for DOKs has been updated."
msgstr "QSOs wurden mit der DOK-Information aus dem DCL aktualisiert."
#: application/views/adif/dcl_success.php:19
#: application/views/adif/pota_success.php:19
msgid "No QSOs found which could be updated."
msgstr "Keine QSOs gefunden, die aktualisiert werden konnten."
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/adif/pota_success.php:22
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
msgid "QSOs ignored"
msgstr "Ignorierte QSOs"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/adif/pota_success.php:22
msgid "QSOs unmatched"
msgstr "Nicht gefundene QSOs"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/adif/pota_success.php:22
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
msgid "QSOs updated"
msgstr "Aktualisierte QSOs"
#: application/views/adif/dcl_success.php:25
msgid "DOK Errors"
msgstr "DOK Fehler"
#: application/views/adif/dcl_success.php:26
msgid ""
"There is different data for DOK in your log compared to DCL or updates where "
"not done because QSOs are not confirmed in DCL."
msgstr ""
"Es gibt unterschiedliche Angaben zum DOK in deinem Log im Vergleich mit dem "
"DCL oder Updates wurden nicht vorgenommen, weil die QSOs im DCL nicht "
"bestätigt sind."
#: application/views/adif/dcl_success.php:29
#: application/views/adif/pota_success.php:29
#: application/views/awards/73on73/index.php:33
#: application/views/awards/pota/index.php:33
#: application/views/awards/sota/index.php:31
#: application/views/awards/wwff/index.php:33
#: application/views/components/hamsat/table.php:25
#: application/views/contesting/index.php:103
#: application/views/contesting/index.php:262
#: application/views/dashboard/index.php:242
#: application/views/debug/index.php:754
#: application/views/distancerecords/index.php:16
#: application/views/eqsl/analysis.php:36
#: application/views/eqsl/download.php:36 application/views/eqsl/result.php:33
#: application/views/eqslcard/index.php:30
#: application/views/hamsat/index.php:28
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:241
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:317
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:14
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:10
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:8
#: application/views/oqrs/qsolist.php:7 application/views/oqrs/request.php:15
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:8
#: application/views/public_search/result.php:13
#: application/views/qslcard/index.php:41
#: application/views/qslcard/searchresult.php:4
#: application/views/qslprint/qslprint.php:23
#: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:154
#: application/views/qso/index.php:190 application/views/satellite/pass.php:50
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:89
#: application/views/simplefle/index.php:154
#: application/views/statistics/initialresult.php:15
#: application/views/timeline/index.php:198
#: application/views/timeline/index.php:242
#: application/views/timeline/index.php:276
#: application/views/timeline/index.php:312
#: application/views/timeline/index.php:350
#: application/views/timeline/index.php:384
#: application/views/view_log/partial/log.php:4
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:196
#: application/views/visitor/index.php:151
#: application/views/widgets/qsos.php:16
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: application/views/adif/dcl_success.php:30
#: application/views/adif/pota_success.php:30
#: application/views/awards/73on73/index.php:34
#: application/views/awards/pota/index.php:34
#: application/views/awards/sota/index.php:32
#: application/views/awards/wwff/index.php:34
#: application/views/bandmap/list.php:137
#: application/views/components/hamsat/table.php:26
#: application/views/contesting/index.php:108
#: application/views/contesting/index.php:262
#: application/views/dashboard/index.php:245
#: application/views/debug/index.php:755
#: application/views/distancerecords/index.php:17
#: application/views/eqsl/analysis.php:37
#: application/views/eqsl/download.php:37 application/views/eqsl/result.php:34
#: application/views/eqslcard/index.php:31
#: application/views/hamsat/index.php:29
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:242
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:318
#: application/views/oqrs/qsolist.php:8 application/views/qslcard/index.php:42
#: application/views/qslcard/searchresult.php:6
#: application/views/qslprint/qslprint.php:24
#: application/views/qslprint/qsolist.php:8 application/views/qso/index.php:195
#: application/views/search/search_result_ajax.php:91
#: application/views/simplefle/index.php:155
#: application/views/statistics/initialresult.php:16
#: application/views/timeline/index.php:385
#: application/views/timeplotter/index.php:5
#: application/views/view_log/partial/log.php:6
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:198
#: application/views/visitor/index.php:154
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: application/views/adif/dcl_success.php:31
#: application/views/adif/pota_success.php:31
#: application/views/awards/vucc/band.php:18
#: application/views/contesting/index.php:263
#: application/views/dcl_views/key_import.php:45
#: application/views/debug/index.php:756 application/views/debug/index.php:791
#: application/views/dxcalendar/index.php:12
#: application/views/eqsl/analysis.php:38
#: application/views/eqsl/download.php:38 application/views/eqsl/result.php:35
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:19
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:21
#: application/views/public_search/result.php:14
#: application/views/qslcard/searchresult.php:8
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:93
#: application/views/view_log/partial/log.php:8
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:200
#: application/views/visitor/index.php:156
#: application/views/widgets/qsos.php:17
msgid "Call"
msgstr "Rufzeichen"
#: application/views/adif/dcl_success.php:34
msgid "DOK in Log"
msgstr "DOK im Log"
#: application/views/adif/dcl_success.php:35
msgid "DOK in DCL"
msgstr "DOK im DCL"
#: application/views/adif/dcl_success.php:36
msgid "DCL QSL Status"
msgstr "DCL QSL-Status"
#: application/views/adif/import.php:36
msgid "ADIF Export"
msgstr "ADIF Export"
#: application/views/adif/import.php:48 application/views/adif/import.php:342
msgid "DARC DCL"
msgstr "DARC DCL"
#: application/views/adif/import.php:72
msgid "CBR Import"
msgstr "CBR Import"
#: application/views/adif/import.php:93 application/views/adif/import.php:390
#: application/views/adif/import.php:413 application/views/api/index.php:22
#: application/views/dashboard/index.php:180
#: application/views/dashboard/index.php:213
#: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25
#: application/views/lotw_views/index.php:4
#: application/views/options/maptiles.php:48
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#: application/views/adif/import.php:93
msgid "Log Files must have the file type *.adi"
msgstr "Die Logdatei muss im *.adi Format vorliegen"
#: application/views/adif/import.php:94 application/views/view_log/qso.php:806
msgid "Maximum file upload size is "
msgstr "Die max. Dateigröße für Uploads beträgt "
#: application/views/adif/import.php:94 application/views/adif/import.php:358
#: application/views/clublog/export.php:70
#: application/views/debug/index.php:202 application/views/debug/index.php:219
#: application/views/debug/index.php:746 application/views/hrdlog/export.php:25
#: application/views/hrdlog/export.php:74
#: application/views/interface_assets/footer.php:37
#: application/views/notes/add.php:23 application/views/notes/edit.php:29
#: application/views/qrz/export.php:75 application/views/qrz/export.php:96
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118
#: application/views/view_log/qso.php:806
#: application/views/webadif/export.php:34
#: application/views/webadif/export.php:94
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: application/views/adif/import.php:101 application/views/adif/import.php:103
#: application/views/adif/import.php:260 application/views/eqsl/import.php:37
#: application/views/hrdlog/export.php:69 application/views/qrz/export.php:91
#: application/views/reg1test/index.php:30
#: application/views/webadif/export.php:89
msgid "Select Station Location"
msgstr "Wähle Stationsstandort"
#: application/views/adif/import.php:111
msgid "Choose ADIF File"
msgstr "ADIF-Datei auswählen"
#: application/views/adif/import.php:117
msgid "Add QSOs to Contest"
msgstr "QSOs zu Contest hinzufügen"
#: application/views/adif/import.php:119 application/views/adif/import.php:420
#: application/views/simplefle/index.php:86
msgid "No Contest"
msgstr "Kein Contest"
#: application/views/adif/import.php:129
msgid ""
"Type in the operators callsign of the imported QSOs. Leave empty to use the "
"operator callsign in the ADIF file."
msgstr ""
"Gib das Rufzeichen des Operators der importierten QSOs ein. Leer lassen, um "
"das Rufzeichen des Operators aus der ADIF-Datei zu verwenden."
#: application/views/adif/import.php:137
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basis Einstellungen"
#: application/views/adif/import.php:144
msgid "Import duplicate QSOs"
msgstr "Doppelte QSOs hochladen"
#: application/views/adif/import.php:146
msgid "Select if QSOs shall be imported, even if they already exist."
msgstr ""
"Wähle, ob QSOs importiert werden sollen, auch wenn sie bereits existieren."
#: application/views/adif/import.php:151
msgid "Use DXCC information from ADIF"
msgstr "Benutze die DXCC-Informationen aus der ADIF-Datei"
#: application/views/adif/import.php:153
msgid ""
"If not selected, Wavelog will attempt to determine DXCC information "
"automatically."
msgstr ""
"Wenn diese Option nicht ausgewählt ist, wird Wavelog versuchen die DXCC "
"Informationen automatisch zu ermitteln."
#: application/views/adif/import.php:162
#: application/views/interface_assets/footer.php:34
#: application/views/interface_assets/footer.php:646
#: application/views/interface_assets/footer.php:2400
msgid "DANGER"
msgstr "GEFAHR"
#: application/views/adif/import.php:162
msgid "Ignore Station callsign on import"
msgstr "Stationsrufzeichen beim Import ignorieren"
#: application/views/adif/import.php:164
#, php-format
msgid ""
"If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, "
"regardless if they match to the chosen station-location."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, versucht Wavelog, %salle%s QSOs aus der ADIF zu "
"importieren, unabhängig davon, ob sie zum gewählten Stationsstandort passen."
#: application/views/adif/import.php:171
msgid ""
"Always use the logged-in account callsign as the operator call during import"
msgstr ""
"Nutze während des Imports immer das eingeloggte Account-Rufzeichen als "
"Operator-Rufzeichen"
#: application/views/adif/import.php:182
msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)"
msgstr ""
"QSOs als hochgeladen markieren (Dies lädt QSOs NICHT zu diesen Diensten "
"hoch!)"
#: application/views/adif/import.php:189
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW"
msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu LoTW hochgeladen"
#: application/views/adif/import.php:191 application/views/adif/import.php:199
#: application/views/adif/import.php:209 application/views/adif/import.php:217
#: application/views/adif/import.php:227 application/views/adif/import.php:235
msgid "Select if ADIF being imported does not contain this information."
msgstr ""
"Wähle dies aus, wenn die hochgeladene ADIF-Datei diese Information nicht "
"enthält."
#: application/views/adif/import.php:197
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to eQSL Logbook"
msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu eQSL hochgeladen"
#: application/views/adif/import.php:207
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to HRDLog.net Logbook"
msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu HRDlog.net hochgeladen"
#: application/views/adif/import.php:215
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to QRZ Logbook"
msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu QRZ.com hochgeladen"
#: application/views/adif/import.php:225
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to Clublog Logbook"
msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu Clublog hochgeladen"
#: application/views/adif/import.php:233
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to DCL Logbook"
msgstr "Markiere importierte QSOs als hochgeladen ins DCL-Logbuch"
#: application/views/adif/import.php:238
msgid "Toggle all checkboxes"
msgstr "Alles auswählen"
#: application/views/adif/import.php:244 application/views/adif/import.php:373
#: application/views/adif/import.php:395 application/views/adif/import.php:439
#: application/views/clublog/export.php:50
#: application/views/hrdlog/export.php:50 application/views/qrz/export.php:55
#: application/views/webadif/export.php:55
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: application/views/adif/import.php:254
msgid "Take your logbook file anywhere!"
msgstr "Exportiere deine Logs überall hin!"
#: application/views/adif/import.php:255
msgid ""
"Exporting ADIFs allows you to import contacts into third party applications "
"like LoTW, Awards or just for keeping a backup."
msgstr ""
"Deine ADIF-Logbücher zu exportieren bietet, dir die Möglichkeit diese zum "
"Beispiel in Drittanbieter-Software (z.B. LoTW) einzubinden oder sie einfach "
"nur als Backup zu speichern."
#: application/views/adif/import.php:256
#, php-format
msgctxt ""
msgid ""
"If you need more filtering, you can use %sthe Advanced Logbook%s to filter "
"and export!"
msgstr ""
"Wenn du mehr Filterung brauchst, kannst du %sdas erweiterte Logbuch%s "
"verwenden, um zu filtern und zu exportieren!"
#: application/views/adif/import.php:279
#: application/views/clublog/export.php:73 application/views/csv/index.php:119
#: application/views/dcl_views/import.php:27
#: application/views/dxatlas/index.php:118
#: application/views/hrdlog/export.php:77 application/views/kml/index.php:103
#: application/views/lotw/import.php:39 application/views/qrz/export.php:78
#: application/views/qrz/export.php:99 application/views/webadif/export.php:97
msgid "From date"
msgstr "Ab Datum"
#: application/views/adif/import.php:283 application/views/csv/index.php:124
#: application/views/dxatlas/index.php:123
#: application/views/hrdlog/export.php:82 application/views/kml/index.php:108
#: application/views/qrz/export.php:104
#: application/views/webadif/export.php:102
msgid "To date"
msgstr "Bis Datum"
#: application/views/adif/import.php:294
msgid "Export options"
msgstr "Export-Optionen"
#: application/views/adif/import.php:302
msgid "Mark exported QSOs as already uploaded to LoTW"
msgstr "Markiere hochgeladene QSOs als bereits zu LoTW hochgeladen"
#: application/views/adif/import.php:311
msgid "Export QSOs not uploaded to LoTW"
msgstr "Exportiere nur QSOs, die bisher NICHT zu LoTW hochgeladen wurden"
#: application/views/adif/import.php:318
msgid "Export QSOs"
msgstr "QSOs exportieren"
#: application/views/adif/import.php:323
msgid "Export Satellite-Only QSOs"
msgstr "Exportiere nur Satelliten-QSOs"
#: application/views/adif/import.php:324
msgid "Export All Satellite QSOs"
msgstr "Exportiere ALLE Satelliten-QSOs"
#: application/views/adif/import.php:326
msgid "Export All Satellite QSOs Confirmed on LoTW"
msgstr "Exportiere nur die Satelliten-QSOs, welche auf LoTW bestätigt sind"
#: application/views/adif/import.php:342
#, php-format
msgid ""
"Go to %s and export your logbook with confirmed DOKs. To speed up the "
"process you can select only DL QSOs to download (i.e. put 'DL' into Prefix "
"List). The downloaded ADIF file can be uploaded here in order to update QSOs "
"with DOK info."
msgstr ""
"Gehe nach %s und exportiere dein Logbuch mit bestätigten DOKs. Um den "
"Vorgang zu beschleunigen, kannst du nur DL QSOs herunterladen (z.B. füge "
"'DL' zur Prefix Liste hinzu). Die heruntergeladene ADIF Datei kann dann hier "
"hochgeladen werden um QSOs mit DOK info zu aktualisieren."
#: application/views/adif/import.php:342
#, php-format
msgid ""
"More information regarding the confirmation status in DCL can be found on "
"the %sDCL Confluence page%s."
msgstr ""
"Weitere Informationen zum Bestätigungsstatus im DCL findest du auf der %sDCL "
"Confluence Seite%s."
#: application/views/adif/import.php:349
msgid "Only import DOK data from QSOs confirmed on DCL."
msgstr ""
"Importiere Informationen zum DOK nur von QSOs, die auf DCL bestätigt sind."
#: application/views/adif/import.php:351
msgid ""
"Uncheck if you also want to update DOK with data from unconfirmed QSOs in "
"DCL."
msgstr ""
"Deaktiviere diese Option, um auch DOK-Infos von QSOS zu importieren, die auf "
"DCL nicht bestätig sind."
#: application/views/adif/import.php:358
msgid "Overwrites exisiting DOK in log by DCL (if different)."
msgstr ""
"Überschreibt vorhandenen DOK im Log mit Information aus DCL (falls "
"verschieden)."
#: application/views/adif/import.php:360
msgid ""
"If checked Wavelog will forcibly overwrite existing DOK with DOK from DCL "
"log."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird Wavelog den existierenden DOK mit dem DOK aus dem DCL "
"überschreiben."
#: application/views/adif/import.php:367
msgid "Ignore QSOs that cannot be matched."
msgstr "Ignoriere QSOs, die nicht eindeutig zugeordnet werden können."
#: application/views/adif/import.php:369
msgid ""
"If unchecked, information about QSOs which could not be found in Wavelog "
"will be displayed."
msgstr ""
"Falls nicht ausgewählt, wird eine Info über QSOs angezeigt, welche in "
"Wavelog nicht gefunden werden konnten."
#: application/views/adif/import.php:391
#, php-format
msgid ""
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
"made by AF0G and available on GitHub."
msgstr ""
"Ein Beispiel für ein Werkzeug zum Exportieren des POTA Hunter Logs im ADIF-"
"Format ist %s von AF0G, welches auf GitHub verfürbar ist."
#: application/views/adif/import.php:412
msgid ""
"If you imported an ADIF file of a contest, provided by another logging "
"software, sometimes, depending on that software, your exchanges will not be "
"imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct that, you "
"can provide the Cabrillo file that this software also provides to rewrite "
"that data in Wavelog."
msgstr ""
"Wenn du eine ADIF-Datei eines Contests importiert hast, die von einer "
"anderen Log-Software bereitgestellt wurde, werden manchmal, je nach "
"Software, deine Exchanges nicht richtig aus dieser ADIF importiert. Wenn du "
"das korrigieren möchtest, kannst du die Cabrillo-Datei, die diese Software "
"ebenfalls bereitstellt, importieren, um diese Daten in Wavelog zu korrigeren."
#: application/views/adif/import.php:412
#: application/views/adif/import_success.php:40
#: application/views/dcl_views/index.php:76
#: application/views/lotw_views/index.php:160
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: application/views/adif/import.php:413
msgid ""
"Please use this function before changing anything about the QSOs in Wavelog, "
"as this function uses the Contest ID, as well as date and time information "
"from both your already imported ADIF file, as well as the CBR file you are "
"about to upload to match the QSOs and only correct relevant data."
msgstr ""
"Bitte benutze diese Funktion, bevor du irgendetwas an den QSOs in Wavelog "
"änderst, da diese Funktion die Contest-ID sowie Datums- und "
"Zeitinformationen, sowohl aus deiner bereits importierten ADIF-Datei, als "
"auch aus der CBR-Datei, die du hochladen möchtest, verwendet, um die QSOs "
"abzugleichen und nur relevante Daten zu korrigieren."
#: application/views/adif/import.php:418
msgid "Contest Name, only if Contest ID in CBR is different"
msgstr "Contest-Name, nur wenn Contest-ID in der CBR-Datei unterschiedlich ist"
#: application/views/adif/import.php:418
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: application/views/adif/import.php:428
msgid ""
"The CBR file contains a TRX number at the end of each QSO line (for multi-op "
"stations)"
msgstr ""
"Die CBR-Datei enthält am Ende jeder QSO-Zeile eine TRX-Nummer (für Multi-OP "
"Stationen)"
#: application/views/adif/import.php:432
msgid ""
"A serial number is ALWAYS part of the exchange for both parties in this "
"contest."
msgstr ""
"Eine Seriennummer ist IMMER Teil des Datenaustauschs für beide Parteien in "
"diesem Wettbewerb."
#: application/views/adif/import.php:434
msgid ""
"If you or your partner only sometimes exchange serial numbers, please leave "
"this unchecked."
msgstr ""
"Wenn du oder dein QSO-Partner nur manchmal Seriennummern austauschen, lass "
"dies bitte unausgewählt."
#: application/views/adif/import.php:435
msgid ""
"If unchecked, this will erase the default serial number that (for example) "
"N1MM+ produces. If checked, it will correct the serial number if necessary."
msgstr ""
"Wenn nicht angehakt, wird die Standard-Seriennummer gelöscht, die (zum "
"Beispiel) N1MM+ erzeugt. Wenn angehakt, wird die Seriennummer bei Bedarf "
"korrigiert."
#: application/views/adif/import_failed.php:15
msgid "The ADIF file could not be parsed correctly."
msgstr "Die ADIF-Datei konnte nicht korrekt gelesen werden."
#: application/views/adif/import_failed.php:16
msgid ""
"At least one of the ADIF fields could not be parsed and/or inserted into the "
"database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF "
"file checker. For example:"
msgstr ""
"Mindestens eines der ADIF-Felder konnte nicht gelesen und/oder in die "
"Datenbank eingefügt werden. Bitte überprüfe die importierte ADIF-Datei. Du "
"kannst einen Online-ADIF-Datei-Checker verwenden. Zum Beispiel:"
#: application/views/adif/import_success.php:22
msgid "Yay, it's imported!"
msgstr "Yay, es ist importiert!"
#: application/views/adif/import_success.php:23
msgid "The ADIF File has been imported."
msgstr "Die ADIF-Datei wurde importiert."
#: application/views/adif/import_success.php:25
msgid "Number of QSOs imported:"
msgstr "Anzahl der importierten QSOs:"
#: application/views/adif/import_success.php:31
msgid "Dupes were inserted!"
msgstr "Duplikate wurden eingefügt!"
#: application/views/adif/import_success.php:33
msgid "Dupes were skipped."
msgstr "evtl. vorhandene Duplikate wurden übersprungen."
#: application/views/adif/import_success.php:40
msgid "Contest logs imported"
msgstr "Contest Logs importiert"
#: application/views/adif/import_success.php:42
msgid ""
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
"not be imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct "
"that, switch to the CBR Import Tab of the ADIF Import page."
msgstr ""
"Manchmal werden je nach Contest-Logging-Programm deine Austausche nicht "
"richtig aus der ADIF dieser Software importiert. Wenn du das korrigieren "
"möchtest, wechsle zum CBR-Import-Tab der ADIF-Importseite."
#: application/views/adif/import_success.php:42
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
msgstr "Du hast mindestens 1 QSO mit einer Contest-ID importiert."
#: application/views/adif/import_success.php:43
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
msgstr "Wir haben die folgende QSOs für die folgenden Contest-IDs gefunden:"
#: application/views/adif/import_success.php:57
msgid "Import details / possible problems"
msgstr "Details zum Import / Mögliche Probleme"
#: application/views/adif/import_success.php:58
#, php-format
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
msgstr "Schaue im %s für Tipps zu möglichen Fehlern in der ADIF-Datei."
#: application/views/adif/import_success.php:59
msgid "You might have ADIF errors. Please check the following information:"
msgstr ""
"Es könnte sein, dass das ADIF fehlerhaft ist. Bitte prüfe folgende Hinweise:"
#: application/views/adif/pota_success.php:12
msgid "Results of POTA Update"
msgstr "Ergebnisse des POTA-Updates"
#: application/views/adif/pota_success.php:17
msgid "POTA references for existing QSOs has been updated."
msgstr "POTA Referenzen für existierende QSOs wurden angereichert."
#: application/views/adif/pota_success.php:25
msgid "POTA Update Errors"
msgstr "POTA Update Fehler"
#: application/views/adif/pota_success.php:26
msgid ""
"There is different data for POTA references in your log compared to imported "
"data or QSO data could not be matched"
msgstr ""
"Die POTA-Referenzen in Deinem Log weichen von den importierten Daten ab. "
"Keine Anreicherung möglich"
#: application/views/adif/pota_success.php:34
msgid "POTA REF in Log"
msgstr "POTA Referenzen im Log"
#: application/views/adif/pota_success.php:35
msgid "POTA REF in ADIF"
msgstr "POTA-Referenzen im ADIF"
#: application/views/adif/pota_success.php:36
#: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:67
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/lotw_views/index.php:38
#: application/views/mode/index.php:43
#: application/views/oqrs/showrequests.php:97
#: application/views/oqrs/status_info.php:4
#: application/views/sattimers/index.php:39
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35
#: application/views/timeline/index.php:204
#: application/views/usermode/index.php:41
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: application/views/api/description.php:15
msgid "Editing Description for API Key"
msgstr "Bearbeite Beschreibung für API-Schlüssel"
#: application/views/api/description.php:28
msgid "Simple name to describe what you use this API for."
msgstr "Einfacher Name, um zu beschreiben, wofür du diese API verwendest."
#: application/views/api/description.php:33
#: application/views/bands/create.php:49 application/views/bands/edit.php:32
#: application/views/club/permissions.php:228
#: application/views/club/permissions.php:324
#: application/views/contesting/edit.php:55 application/views/cron/edit.php:73
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
#: application/views/interface_assets/footer.php:681
#: application/views/logbookadvanced/index.php:56
#: application/views/operator/index.php:23
#: application/views/options/appearance.php:91
#: application/views/options/dxcluster.php:67
#: application/views/options/email.php:112 application/views/options/hon.php:44
#: application/views/options/maptiles.php:80
#: application/views/options/radios.php:45
#: application/views/options/version_dialog.php:78
#: application/views/satellite/create.php:82
#: application/views/satellite/pass.php:115
#: application/views/simplefle/index.php:22
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: application/views/api/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:532
msgid "API Keys"
msgstr "API-Schlüssel"
#: application/views/api/index.php:11
msgid ""
"The Wavelog API (Application Programming Interface) lets third party systems "
"access Wavelog in a controlled way. Access to the API is managed via API "
"keys."
msgstr ""
"Mit der Wavelog-API (Application Programming Interface) können Systeme von "
"Drittanbietern kontrolliert auf Wavelog zugreifen. Der Zugriff auf die API "
"wird über API-Schlüssel verwaltet."
#: application/views/api/index.php:12
msgid ""
"You will need to generate an API key for each tool you wish to use (e.g. "
"WLgate). Generate a read-write key if the application needs to send data to "
"Wavelog. Generate a read-only key if the application only needs to obtain "
"data from Wavelog."
msgstr ""
"Du musst für jedes Tool, das du verwenden möchtest, einen API-Schlüssel "
"generieren (z.B. WLgate). Erstelle einen Lesen-Schreiben Schlüssel, wenn die "
"Anwendung Daten an Wavelog senden muss. Generiere einen Nur-Lesen-Schlüssel, "
"wenn die Anwendung nur Daten von Wavelog erhalten muss."
#: application/views/api/index.php:13
msgid "Links to 3rd-Party-Software which works with Wavelog:"
msgstr "Links zu Software von Drittanbietern, die mit Wavelog funktionieren:"
#: application/views/api/index.php:16
msgid "More Tools"
msgstr "Mehr Informationen/Tools"
#: application/views/api/index.php:19
msgid "API URL"
msgstr "API-URL"
#: application/views/api/index.php:19 application/views/api/index.php:54
#: application/views/cron/index.php:35 application/views/debug/index.php:55
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: application/views/api/index.php:19
msgid "The API URL for this Wavelog instance is"
msgstr "Die API-URL für diese Wavelog-Instanz ist"
#: application/views/api/index.php:20 application/views/dxcalendar/index.php:15
#: application/views/eqsl/export.php:33
#: application/views/interface_assets/footer.php:39
#: application/views/qso/index.php:45 application/views/radio/index.php:30
#: application/views/sattimers/index.php:67
#: application/views/sattimers/index.php:69
#: application/views/sattimers/index.php:71
#: application/views/sattimers/index.php:73
#: application/views/sattimers/index.php:75
#: application/views/sattimers/index.php:77
#: application/views/search/filter.php:66
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: application/views/api/index.php:20
msgid ""
"It's good practice to delete a key if you are no longer using the associated "
"application."
msgstr ""
"Es ist empfohlen, einen Schlüssel zu löschen, wenn du die zugehörige "
"Anwendung nicht mehr verwendest."
#: application/views/api/index.php:22
msgid ""
"On Clubstations the API Keys are personal and not shared. Clubstation users "
"can only see their own keys."
msgstr ""
"Bei Clubstationen sind die API-Schlüssel persönlich und werden nicht "
"geteilt. Clubmitglieder können nur ihre eigenen Schlüssel sehen."
#: application/views/api/index.php:30
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: application/views/api/index.php:31 application/views/cron/edit.php:30
#: application/views/cron/index.php:66
#: application/views/search/stored_queries.php:8
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: application/views/api/index.php:32
msgid "Last Used"
msgstr "Zuletzt verwendet"
#: application/views/api/index.php:34
msgid "Created By"
msgstr "Erstellt von"
#: application/views/api/index.php:36
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: application/views/api/index.php:38
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
#: application/views/club/permissions.php:250
#: application/views/clublog/export.php:39
#: application/views/hrdlog/export.php:39
#: application/views/logbookadvanced/index.php:800
#: application/views/notes/main.php:77 application/views/qrz/export.php:44
#: application/views/user/index.php:33 application/views/user/index.php:160
#: application/views/webadif/export.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: application/views/api/index.php:64
msgid "Read & Write"
msgstr "Lesen & Schreiben"
#: application/views/api/index.php:66
msgid "Read-Only"
msgstr "Nur-Lesen"
#: application/views/api/index.php:76
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: application/views/api/index.php:79
#, php-format
msgid "Are you sure you want delete the API Key %s?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den API-Schlüssel %s löschen möchtest?"
#: application/views/api/index.php:92
msgid "You have no API Keys."
msgstr "Du hast keine API-Schlüssel."
#: application/views/api/index.php:96
msgid "Create a read & write key"
msgstr "Erstelle einen Lese- & Schreib-Schlüssel"
#: application/views/api/index.php:97
msgid "Create a read-only key"
msgstr "Erstelle einen Nur-Lesen-Schlüssel"
#: application/views/awards/73on73/index.php:6
#: application/views/awards/73on73/index.php:14
#: application/views/awards/counties/index.php:6
#: application/views/awards/counties/index.php:14
#: application/views/awards/cq/index.php:31
#: application/views/awards/cq/index.php:39
#: application/views/awards/dok/index.php:6
#: application/views/awards/dok/index.php:14
#: application/views/awards/dxcc/index.php:26
#: application/views/awards/dxcc/index.php:35
#: application/views/awards/ffma/index.php:10
#: application/views/awards/ffma/index.php:18
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:10
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:34
#: application/views/awards/helvetia/index.php:22
#: application/views/awards/helvetia/index.php:30
#: application/views/awards/iota/index.php:17
#: application/views/awards/iota/index.php:25
#: application/views/awards/itu/index.php:33
#: application/views/awards/itu/index.php:41
#: application/views/awards/jcc/index.php:16
#: application/views/awards/jcc/index.php:24
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:36
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:44
#: application/views/awards/pota/index.php:6
#: application/views/awards/pota/index.php:14
#: application/views/awards/sig/index.php:6
#: application/views/awards/sig/index.php:13
#: application/views/awards/sota/index.php:6
#: application/views/awards/sota/index.php:13
#: application/views/awards/vucc/index.php:6
#: application/views/awards/vucc/index.php:14
#: application/views/awards/wab/index.php:12
#: application/views/awards/wab/index.php:20
#: application/views/awards/wac/index.php:7
#: application/views/awards/wac/index.php:15
#: application/views/awards/wae/index.php:17
#: application/views/awards/wae/index.php:25
#: application/views/awards/waja/index.php:21
#: application/views/awards/waja/index.php:29
#: application/views/awards/wap/index.php:20
#: application/views/awards/wap/index.php:28
#: application/views/awards/wapc/index.php:21
#: application/views/awards/wapc/index.php:29
#: application/views/awards/was/index.php:24
#: application/views/awards/was/index.php:32
#: application/views/awards/wwff/index.php:6
#: application/views/awards/wwff/index.php:14
msgid "Award Info"
msgstr "Diplom-Info"
#: application/views/awards/73on73/index.php:7
msgid "73 on 73 Award"
msgstr "73 on 73 Diplom"
#: application/views/awards/73on73/index.php:8
msgid ""
"Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 "
"(FUNcube-1) amateur radio satellite."
msgstr ""
"Paul Stoetzer N8HM sponsert einen Preis für Funkkontakte über den AO-73 "
"(FUNcube-1) Amateurfunksatellit."
#: application/views/awards/73on73/index.php:9
#: application/views/awards/helvetia/index.php:26
#: application/views/awards/jcc/index.php:20
#: application/views/awards/sota/index.php:10
#: application/views/awards/wab/index.php:16
#: application/views/awards/waja/index.php:25
#: application/views/awards/wwff/index.php:10
#, php-format
msgid "For more information, please visit: %s."
msgstr "Für weitere Informationen besuche bitte: %s."
#: application/views/awards/73on73/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: "
"PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: Propagation-Mode und SAT-Name "
"(ADIF: PROP_MODE=SAT, SAT_NAME=AO-73)"
#: application/views/awards/73on73/index.php:32
#: application/views/awards/jcc/index.php:153
#: application/views/awards/waja/index.php:157
#: application/views/distancerecords/index.php:13
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: application/views/awards/counties/details.php:4
#: application/views/awards/details.php:1
#: application/views/awards/vucc/band.php:4
#: application/views/distancerecords/details.php:1
#: application/views/statistics/details.php:1
#: application/views/timeline/details.php:2
msgid "Filtering on"
msgstr "Filtern auf"
#: application/views/awards/counties/details.php:13
#: application/views/logbookadvanced/index.php:450
#: application/views/logbookadvanced/index.php:976
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:187
msgid "County"
msgstr "County"
#: application/views/awards/counties/index.php:7
msgid "US County Award"
msgstr "US-County-Diplom"
#: application/views/awards/counties/index.php:8
#, php-format
msgid ""
"The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by MARAC "
"(Mobile Amateur Radio Awards Club), is issued for confirmed two-way radio "
"contacts with specified numbers of U.S. counties under rules and conditions "
"you can find %s."
msgstr ""
"Der United States of America Counties Award (USA-CA), gesponsert von MARAC "
"(Mobile Amateur Radio Awards Club), wird für bestätigte Zwei-Wege-"
"Funkkontakte mit einer bestimmten Anzahl von US-Countys unter den Regeln und "
"Bedingungen vergeben, die du %s finden kannst."
#: application/views/awards/counties/index.php:9
msgid ""
"USA-CA is available to all licensed amateurs worldwide and is issued to "
"individuals for all county contacts made, regardless of callsigns used, "
"operating locations, or dates."
msgstr ""
"USA-CA steht allen lizenzierten Funkamateuren weltweit zur Verfügung und "
"wird an Einzelpersonen für alle gemachten County-Kontakte verliehen, "
"unabhängig von den verwendeten Rufzeichen, Stationsorten oder Daten."
#: application/views/awards/counties/index.php:10
msgid "Special USA-CA awards are also available to SWLs on a heard basis."
msgstr ""
"Spezielle USA-CA-Diplome stehen auch für SWLs auf der Grundlage des Gehörten "
"zur Verfügung."
#: application/views/awards/counties/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: "
"CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: State (ADIF: STATE), Stations "
"County (ADIF: CNTY), DXCC (muss eines von 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) oder 110 "
"(HAWAII) sein)"
#: application/views/awards/counties/index.php:22
msgid "Counties Worked"
msgstr "Gearbeitete Counties"
#: application/views/awards/counties/index.php:23
msgid "Counties Confirmed"
msgstr "Bestätigte Counties"
#: application/views/awards/counties/index.php:40
#: application/views/awards/dok/index.php:175
#: application/views/awards/helvetia/index.php:183
#: application/views/awards/iota/index.php:237
#: application/views/awards/jcc/index.php:187
#: application/views/awards/rac/index.php:174
#: application/views/awards/waja/index.php:183
#: application/views/awards/wap/index.php:181
#: application/views/awards/wapc/index.php:183
#: application/views/awards/was/index.php:186
#: application/views/awards/wpx/index.php:172
#: application/views/dashboard/index.php:315
#: application/views/simplefle/index.php:27
#: application/views/statistics/qsltable.php:54
#: application/views/statistics/qsltable.php:109
#: application/views/statistics/qsotable.php:10
#: application/views/statistics/qsotable.php:23
#: application/views/statistics/satqsotable.php:10
#: application/views/statistics/satqsotable.php:28
#: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:10
#: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:22
#: application/views/statistics/satuniquetable.php:10
#: application/views/statistics/satuniquetable.php:22
#: application/views/statistics/uniquetable.php:10
#: application/views/statistics/uniquetable.php:23
#: application/views/visitor/index.php:245
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: application/views/awards/cq/index.php:3
#: application/views/awards/cq/index.php:204
#: application/views/bandmap/list.php:557
#: application/views/bandmap/list.php:595 application/views/csv/index.php:80
#: application/views/dxatlas/index.php:80
#: application/views/gridmap/index.php:236 application/views/kml/index.php:65
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:246
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:24
#: application/views/logbookadvanced/index.php:22
#: application/views/logbookadvanced/index.php:424
#: application/views/logbookadvanced/index.php:979
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:37
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:193
#: application/views/lookup/index.php:3 application/views/map/qso_map.php:69
#: application/views/qso/edit_ajax.php:308 application/views/qso/index.php:513
#: application/views/station_profile/create.php:128
#: application/views/station_profile/edit.php:153
#: application/views/timeline/index.php:351
#: application/views/timeplotter/index.php:44
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74
#: application/views/zonechecker/index.php:17
msgid "CQ Zone"
msgstr "CQ-Zone"
#: application/views/awards/cq/index.php:4
#: application/views/awards/itu/index.php:4
msgid "Hover over a zone"
msgstr "Bewege die Maus über eine Zone"
#: application/views/awards/cq/index.php:32
msgid "CQ WAZ (Worked All Zones) Award"
msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones) Diplom"
#: application/views/awards/cq/index.php:33
msgid ""
"The CQ Magazine was located in the US and one of the most popular amateur "
"radio magazines in the world. They stopped service by the end of 2023. The "
"magazine first appeared in January 1945 and focuses on awards and the "
"practical aspects of amateur radio."
msgstr ""
"Das CQ Magazin war in den USA ansässig und eines der beliebtesten "
"Amateurfunkmagazine der Welt. Sie stellten den Dienst Ende 2023 ein. Das "
"Magazin erschien erstmals im Januar 1945 und konzentrierte sich auf "
"Auszeichnungen und die praktischen Aspekte des Amateurfunks."
#: application/views/awards/cq/index.php:34
msgid ""
"The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts to "
"all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation. Since the CQ "
"Magazine does no longer exists the CQ WAZ Awards is now managed directly by "
"N4BAA."
msgstr ""
"Das WAZ Diplom steht für 'Worked All Zones' und erfordert Funkkontakte zu "
"allen 40 CQ-Zonen sowie die entsprechende Bestätigung. Da das CQ Magazine "
"nicht mehr existiert, wird das CQ WAZ Diplom jetzt direkt von N4BAA "
"verwaltet."
#: application/views/awards/cq/index.php:35
#, php-format
msgid "You can find all the information and rules on the Website of N4BAA: %s"
msgstr "Du findest alle Informationen und Regeln auf der Website von N4BAA: %s"
#: application/views/awards/cq/index.php:36
msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)"
msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: CQ-Zone (ADIF: CQZ)"
#: application/views/awards/cq/index.php:38
msgid "Awards - CQ WAZ"
msgstr "Diplome - CQ WAZ"
#: application/views/awards/cq/index.php:45
#: application/views/awards/dxcc/index.php:42
#: application/views/awards/itu/index.php:47
#: application/views/awards/wae/index.php:32
#: application/views/awards/wpx/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:19
#: application/views/logbookadvanced/index.php:294
#: application/views/mode/index.php:80 application/views/usermode/index.php:68
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: application/views/awards/cq/index.php:48
msgid "Show CQ Zone Map"
msgstr "Zeige CQ-Zonen-Karte"
#: application/views/awards/cq/index.php:55
#: application/views/awards/dxcc/index.php:52
#: application/views/awards/itu/index.php:57
#: application/views/awards/wae/index.php:39
#: application/views/gridmap/index.php:28
#: application/views/logbookadvanced/index.php:300
#: application/views/statistics/index.php:54
msgid "Date Presets"
msgstr "Standarddaten"
#: application/views/awards/cq/index.php:57
#: application/views/awards/dxcc/index.php:54
#: application/views/awards/itu/index.php:59
#: application/views/awards/wae/index.php:41
#: application/views/contestcalendar/index.php:45
#: application/views/dashboard/index.php:360
#: application/views/dashboard/index.php:387
#: application/views/dashboard/index.php:408
#: application/views/dashboard/index.php:429
#: application/views/gridmap/index.php:31
#: application/views/logbookadvanced/index.php:302
#: application/views/statistics/index.php:56
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: application/views/awards/cq/index.php:58
#: application/views/awards/dxcc/index.php:55
#: application/views/awards/itu/index.php:60
#: application/views/awards/wae/index.php:42
#: application/views/gridmap/index.php:32
#: application/views/logbookadvanced/index.php:303
#: application/views/statistics/index.php:57
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: application/views/awards/cq/index.php:59
#: application/views/awards/dxcc/index.php:56
#: application/views/awards/itu/index.php:61
#: application/views/awards/wae/index.php:43
#: application/views/gridmap/index.php:33
#: application/views/logbookadvanced/index.php:304
#: application/views/statistics/index.php:58
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Letzte 7 Tage"
#: application/views/awards/cq/index.php:60
#: application/views/awards/dxcc/index.php:57
#: application/views/awards/itu/index.php:62
#: application/views/awards/wae/index.php:44
#: application/views/gridmap/index.php:34
#: application/views/logbookadvanced/index.php:305
#: application/views/statistics/index.php:59
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Letzte 30 Tage"
#: application/views/awards/cq/index.php:61
#: application/views/awards/dxcc/index.php:58
#: application/views/awards/itu/index.php:63
#: application/views/awards/wae/index.php:45
#: application/views/gridmap/index.php:35
#: application/views/logbookadvanced/index.php:306
#: application/views/statistics/index.php:60
msgid "This Month"
msgstr "Dieser Monat"
#: application/views/awards/cq/index.php:62
#: application/views/awards/dxcc/index.php:59
#: application/views/awards/itu/index.php:64
#: application/views/awards/wae/index.php:46
#: application/views/gridmap/index.php:36
#: application/views/logbookadvanced/index.php:307
#: application/views/statistics/index.php:61
msgid "Last Month"
msgstr "Letzter Monat"
#: application/views/awards/cq/index.php:63
#: application/views/awards/dxcc/index.php:60
#: application/views/awards/itu/index.php:65
#: application/views/awards/wae/index.php:47
#: application/views/gridmap/index.php:37
#: application/views/logbookadvanced/index.php:308
#: application/views/statistics/index.php:62
msgid "This Year"
msgstr "Dieses Jahr"
#: application/views/awards/cq/index.php:64
#: application/views/awards/dxcc/index.php:61
#: application/views/awards/itu/index.php:66
#: application/views/awards/wae/index.php:48
#: application/views/logbookadvanced/index.php:309
#: application/views/statistics/index.php:63
msgid "Last Year"
msgstr "Letztes Jahr"
#: application/views/awards/cq/index.php:65
#: application/views/awards/dxcc/index.php:62
#: application/views/awards/itu/index.php:67
#: application/views/awards/wae/index.php:49
#: application/views/gridmap/index.php:38
#: application/views/interface_assets/footer.php:52
#: application/views/logbookadvanced/index.php:310
#: application/views/qso/index.php:767
msgid "Clear"
msgstr "Zurücksetzen"
#: application/views/awards/cq/index.php:70
#: application/views/awards/dxcc/index.php:67
#: application/views/awards/itu/index.php:72
#: application/views/awards/wae/index.php:54
#: application/views/dxcalendar/index.php:9
#: application/views/gridmap/index.php:44
#: application/views/statistics/index.php:68
msgid "Date from"
msgstr "Datum von"
#: application/views/awards/cq/index.php:78
#: application/views/awards/dxcc/index.php:75
#: application/views/awards/itu/index.php:80
#: application/views/awards/wae/index.php:62
#: application/views/dxcalendar/index.php:10
#: application/views/gridmap/index.php:48
#: application/views/statistics/index.php:72
msgid "Date to"
msgstr "Datum bis"
#: application/views/awards/cq/index.php:88
#: application/views/awards/itu/index.php:90
#: application/views/awards/wab/list.php:6
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:24
#: application/views/bandmap/list.php:88 application/views/bandmap/list.php:299
#: application/views/dashboard/index.php:342
#: application/views/dashboard/index.php:460
#: application/views/interface_assets/footer.php:45
#: application/views/search/result.php:32
#: application/views/visitor/index.php:270
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"
#: application/views/awards/cq/index.php:88
#: application/views/awards/itu/index.php:90
#: application/views/bandmap/list.php:87 application/views/bandmap/list.php:298
#: application/views/dashboard/index.php:338
#: application/views/dashboard/index.php:454
#: application/views/search/result.php:35
#: application/views/visitor/index.php:266
msgid "Worked"
msgstr "Gearbeitet"
#: application/views/awards/cq/index.php:92
#: application/views/awards/dok/index.php:42
#: application/views/awards/dxcc/index.php:99
#: application/views/awards/helvetia/index.php:41
#: application/views/awards/iota/index.php:46
#: application/views/awards/itu/index.php:94
#: application/views/awards/jcc/index.php:36
#: application/views/awards/rac/index.php:32
#: application/views/awards/wae/index.php:76
#: application/views/awards/waja/index.php:41
#: application/views/awards/wap/index.php:39
#: application/views/awards/wapc/index.php:41
#: application/views/awards/was/index.php:43
msgid "Show worked"
msgstr "Zeige gearbeitete"
#: application/views/awards/cq/index.php:96
#: application/views/awards/dok/index.php:46
#: application/views/awards/dxcc/index.php:103
#: application/views/awards/helvetia/index.php:45
#: application/views/awards/iota/index.php:50
#: application/views/awards/itu/index.php:98
#: application/views/awards/jcc/index.php:40
#: application/views/awards/rac/index.php:36
#: application/views/awards/wae/index.php:80
#: application/views/awards/waja/index.php:45
#: application/views/awards/wap/index.php:43
#: application/views/awards/wapc/index.php:45
#: application/views/awards/was/index.php:47
msgid "Show confirmed"
msgstr "Zeige bestätigte"
#: application/views/awards/cq/index.php:100
#: application/views/awards/dxcc/index.php:107
#: application/views/awards/helvetia/index.php:49
#: application/views/awards/iota/index.php:54
#: application/views/awards/itu/index.php:102
#: application/views/awards/jcc/index.php:44
#: application/views/awards/rac/index.php:40
#: application/views/awards/wae/index.php:84
#: application/views/awards/waja/index.php:49
#: application/views/awards/wap/index.php:47
#: application/views/awards/wapc/index.php:49
#: application/views/awards/was/index.php:51
msgid "Show not worked"
msgstr "Zeige nicht gearbeitete"
#: application/views/awards/cq/index.php:106
#: application/views/awards/dok/index.php:52
#: application/views/awards/dxcc/index.php:113
#: application/views/awards/helvetia/index.php:55
#: application/views/awards/iota/index.php:60
#: application/views/awards/itu/index.php:108
#: application/views/awards/jcc/index.php:50
#: application/views/awards/rac/index.php:46
#: application/views/awards/wac/index.php:22
#: application/views/awards/wae/index.php:90
#: application/views/awards/waja/index.php:55
#: application/views/awards/wap/index.php:53
#: application/views/awards/wapc/index.php:55
#: application/views/awards/was/index.php:57
#: application/views/awards/wpx/index.php:24
msgid "Show QSO with QSL Type"
msgstr "QSO mit QSL-Typ anzeigen"
#: application/views/awards/cq/index.php:110
#: application/views/awards/iota/index.php:64
#: application/views/awards/itu/index.php:112
#: application/views/awards/wac/index.php:26
#: application/views/interface_assets/footer.php:2379
#: application/views/logbookadvanced/index.php:54
#: application/views/qso/edit_ajax.php:420
#: application/views/view_log/qso.php:25
msgid "QSL Card"
msgstr "QSL-Karte"
#: application/views/awards/cq/index.php:171
#: application/views/awards/dxcc/index.php:244
#: application/views/awards/helvetia/index.php:128
#: application/views/awards/iota/index.php:171
#: application/views/awards/itu/index.php:173
#: application/views/awards/rac/index.php:119
#: application/views/awards/waja/index.php:132
#: application/views/awards/wap/index.php:126
#: application/views/awards/wapc/index.php:132
#: application/views/awards/was/index.php:130
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: application/views/awards/cq/index.php:174
#: application/views/awards/dok/index.php:129
#: application/views/awards/dxcc/index.php:247
#: application/views/awards/helvetia/index.php:131
#: application/views/awards/iota/index.php:174
#: application/views/awards/itu/index.php:176
#: application/views/awards/jcc/index.php:131
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:188
#: application/views/awards/rac/index.php:122
#: application/views/awards/wab/index.php:110
#: application/views/awards/waja/index.php:135
#: application/views/awards/wap/index.php:129
#: application/views/awards/wapc/index.php:135
#: application/views/awards/was/index.php:133
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:168
#: application/views/logbookadvanced/index.php:869
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:7
msgid "Map"
msgstr "Karte"
#: application/views/awards/cq/index.php:192
#: application/views/awards/dxcc/index.php:264
#: application/views/awards/itu/index.php:194
#: application/views/awards/wac/index.php:130
#: application/views/awards/wae/index.php:189
msgid "Legend:"
msgstr "Legende:"
#: application/views/awards/cq/index.php:193
#: application/views/awards/dxcc/index.php:265
#: application/views/awards/itu/index.php:195
#: application/views/awards/wac/index.php:131
#: application/views/awards/wae/index.php:190
msgid "(Q)SL-Paper-Card"
msgstr "(Q)SL-Papierkarte"
#: application/views/awards/cq/index.php:194
#: application/views/awards/dxcc/index.php:266
#: application/views/awards/itu/index.php:196
#: application/views/awards/wac/index.php:132
#: application/views/awards/wae/index.php:191
msgid "(L)oTW"
msgstr "LoTW"
#: application/views/awards/cq/index.php:195
#: application/views/awards/dxcc/index.php:267
#: application/views/awards/itu/index.php:197
#: application/views/awards/wac/index.php:133
#: application/views/awards/wae/index.php:192
msgid "(e)QSL"
msgstr "(e)QSL"
#: application/views/awards/cq/index.php:196
#: application/views/awards/dxcc/index.php:268
#: application/views/awards/itu/index.php:198
#: application/views/awards/wac/index.php:134
#: application/views/awards/wae/index.php:193
msgid "QR(Z)-\"confirmation\""
msgstr "QR(Z)-\"Bestätigung\""
#: application/views/awards/cq/index.php:197
#: application/views/awards/dxcc/index.php:269
#: application/views/awards/itu/index.php:199
#: application/views/awards/wac/index.php:135
#: application/views/awards/wae/index.php:194
msgid "(C)lublog"
msgstr "(C)lublog"
#: application/views/awards/cq/index.php:198
#: application/views/awards/dxcc/index.php:270
#: application/views/awards/itu/index.php:200
#: application/views/awards/wac/index.php:136
#: application/views/awards/wae/index.php:195
msgid "(W)orked"
msgstr "(W) Gearbeitet"
#: application/views/awards/cq/index.php:224
#: application/views/awards/dok/index.php:166
#: application/views/awards/dxcc/index.php:302
#: application/views/awards/helvetia/index.php:174
#: application/views/awards/iota/index.php:224
#: application/views/awards/itu/index.php:226
#: application/views/awards/jcc/index.php:170
#: application/views/awards/rac/index.php:165
#: application/views/awards/wac/index.php:162
#: application/views/awards/wae/index.php:227
#: application/views/awards/waja/index.php:174
#: application/views/awards/wap/index.php:172
#: application/views/awards/wapc/index.php:174
#: application/views/awards/was/index.php:177
#: application/views/awards/wpx/index.php:158
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: application/views/awards/cq/index.php:237
#: application/views/awards/dxcc/index.php:315
#: application/views/awards/itu/index.php:239
#: application/views/awards/wac/index.php:175
#: application/views/awards/wae/index.php:240
msgid "Total (ex SAT)"
msgstr "Total (ohne SAT)"
#: application/views/awards/cq/index.php:242
#: application/views/awards/dok/index.php:179
#: application/views/awards/dxcc/index.php:322
#: application/views/awards/helvetia/index.php:187
#: application/views/awards/iota/index.php:245
#: application/views/awards/itu/index.php:244
#: application/views/awards/jcc/index.php:197
#: application/views/awards/rac/index.php:178
#: application/views/awards/wac/index.php:183
#: application/views/awards/wae/index.php:247
#: application/views/awards/waja/index.php:188
#: application/views/awards/wap/index.php:185
#: application/views/awards/wapc/index.php:188
#: application/views/awards/was/index.php:190
#: application/views/awards/wpx/index.php:183
msgid "Total worked"
msgstr "Gesamt gearbeitet"
#: application/views/awards/cq/index.php:255
#: application/views/awards/dok/index.php:186
#: application/views/awards/dxcc/index.php:343
#: application/views/awards/helvetia/index.php:194
#: application/views/awards/iota/index.php:271
#: application/views/awards/itu/index.php:257
#: application/views/awards/jcc/index.php:216
#: application/views/awards/rac/index.php:185
#: application/views/awards/wac/index.php:203
#: application/views/awards/wae/index.php:269
#: application/views/awards/waja/index.php:195
#: application/views/awards/wap/index.php:192
#: application/views/awards/wapc/index.php:195
#: application/views/awards/was/index.php:197
#: application/views/awards/wpx/index.php:204
msgid "Total confirmed"
msgstr "Gesamt bestätigt"
#: application/views/awards/dok/index.php:7
msgid "DOK Award"
msgstr "DOK-Diplom"
#: application/views/awards/dok/index.php:8
msgid ""
"Germany extends over 630 km from East to West and nearly 900 km from North "
"to South. Around 70,000 of Germany's 82 million inhabitants are licensed "
"hams, with more than 40,000 of them being members of DARC. DOK is a system "
"that provides individual local chapters with an identifier and means "
"'Deutscher Ortsverband Kenner' (English: 'German Local Association "
"Identifier')."
msgstr ""
"Deutschland erstreckt sich über 630 km von Ost nach West und fast 900 km von "
"Nord nach Süd. Etwa 70.000 der 82 Millionen Einwohner Deutschlands sind "
"Funkamateure, und mehr als 40.000 von ihnen sind Mitglieder des DARC. DOK "
"('Deutscher Ortsverband Kenner') ist ein System, das einzelnen Ortsverbänden "
"eine Kennung gibt."
#: application/views/awards/dok/index.php:9
msgid ""
"The DOK consists of a letter for the district and a two-digit number for the "
"local chapter, like P03 Friedrichshafen (city of the 'Hamradio exhibition') "
"or F41 Baunatal (location of the DARC headquarters). Note: A zero in a DOK "
"is a common mistake, often being logged as the letter O."
msgstr ""
"Der DOK besteht aus einem Buchstaben für den Distrik und einer zweistelligen "
"Zahl für Ortsverband, wie P03 Friedrichshafen (Stadt der 'Hamradio-Messe') "
"oder F41 Baunatal (Sitz der DARC-Zentrale). Hinweis: Eine Null in einem DOK "
"ist ein häufiger Fehler, der oft als der Buchstabe O erfasst wird."
#: application/views/awards/dok/index.php:10
msgid "DARC website"
msgstr "Webseite des DARC"
#: application/views/awards/dok/index.php:10
#, php-format
msgctxt "uses 'DARC Website' and 'here'"
msgid ""
"This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and "
"its rules can be found %s."
msgstr ""
"Diese Information findet man auf der %s. Informationen über das DOK Diplom "
"und dessen Regeln können %s gefunden werden."
#: application/views/awards/dok/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
#: application/views/awards/dok/index.php:21
msgid "DOK / SDOK"
msgstr "DOK / SDOK"
#: application/views/awards/dok/index.php:24
msgid "DOK + SDOK"
msgstr "DOK + SDOK"
#: application/views/awards/dok/index.php:38
#: application/views/awards/dxcc/index.php:95
#: application/views/awards/helvetia/index.php:37
#: application/views/awards/iota/index.php:42
#: application/views/awards/jcc/index.php:32
#: application/views/awards/rac/index.php:28
#: application/views/awards/wae/index.php:72
#: application/views/awards/waja/index.php:37
#: application/views/awards/wap/index.php:35
#: application/views/awards/wapc/index.php:37
#: application/views/awards/was/index.php:39
msgid "Worked / Confirmed"
msgstr "Gearbeitet / Bestätigt"
#: application/views/awards/dok/index.php:81
#: application/views/awards/helvetia/index.php:80
#: application/views/awards/jcc/index.php:79
#: application/views/awards/rac/index.php:71
#: application/views/awards/waja/index.php:84
#: application/views/awards/wap/index.php:78
#: application/views/awards/wapc/index.php:84
#: application/views/awards/was/index.php:82
msgid "Every band"
msgstr "Jedes Band"
#: application/views/awards/dok/index.php:127
#: application/views/awards/helvetia/index.php:115
#: application/views/awards/iota/index.php:158
#: application/views/awards/jcc/index.php:114
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:92
#: application/views/awards/rac/index.php:106
#: application/views/awards/waja/index.php:119
#: application/views/awards/wap/index.php:113
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
#: application/views/awards/was/index.php:117
#: application/views/awards/wpx/index.php:148
#: application/views/continents/index.php:50
#: application/views/logbookadvanced/index.php:887
#: application/views/logbookadvanced/index.php:888
#: application/views/oqrs/showrequests.php:70
#: application/views/qrbcalc/index.php:19
#: application/views/search/filter.php:37 application/views/user/edit.php:732
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:27
msgid "DXCC Award"
msgstr "DXCC-Diplom"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:28
msgid "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'"
msgstr "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:28
#, php-format
msgid ""
"DXCC stands for 'DX Century Club,' an award based on worked countries. The "
"DXCC List is based on an article created in 1935 by Clinton B. DeSoto, "
"W1CBD, titled %s."
msgstr ""
"DXCC steht für 'DX Century Club', eine Auszeichnung auf Basis von "
"gearbeiteten Ländern. Die DXCC-Liste basiert auf einem Artikel, der 1935 von "
"Clinton B. DeSoto, W1CBD, mit dem Titel %s erstellt wurde."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:29
#: application/views/awards/wac/index.php:11
msgid "ARRL website"
msgstr "ARRL Webseite"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:29
#: application/views/awards/wac/index.php:11
#, php-format
msgid "You can find all information about the DXCC Award on the %s."
msgstr "Du kannst alle Informationen über den DXCC Award auf der %s finden."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:30
msgid ""
"Important Note: Over time, the criteria for the DXCC List have changed. The "
"List remains unchanged until an entity no longer satisfies the criteria "
"under which it was added, at which time it is moved to the Deleted List. You "
"will find Deleted DXCC entities also in the lists on Wavelog. Be aware that "
"these DXCC entities are outdated and no longer valid."
msgstr ""
"Wichtiger Hinweis: Im Laufe der Zeit haben sich die Kriterien für die DXCC-"
"Liste geändert. Die Liste bleibt unverändert, bis eine Einheit die Kriterien "
"nicht mehr erfüllt, woraufhin sie in die Gelöschte Liste verschoben wird. Du "
"findest gelöschte DXCC-Einheiten auch in den Listen in Wavelog. Beachte, "
"dass diese DXCC-Einheiten veraltet und nicht mehr gültig sind."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:31
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-"
"ADIF-Spec-List"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss ein valider Eintrag "
"gemäß DXCC-Liste der ADIF Spezifikation sein)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:45
msgid "Show DXCC Map"
msgstr "Zeige DXCC Karte"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:88
#: application/views/awards/iota/index.php:36
msgid "Include deleted"
msgstr "Inklusive gelöschte"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:143
#: application/views/awards/iota/index.php:90
#: application/views/awards/wpx/index.php:55
#: application/views/bandmap/list.php:340
#: application/views/bandmap/list.php:354
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:219
#: application/views/logbookadvanced/index.php:497
#: application/views/lookup/index.php:60
#: application/views/options/dxcluster.php:56
#: application/views/qso/edit_ajax.php:266 application/views/qso/index.php:488
#: application/views/view_log/qso.php:368
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:147
#: application/views/awards/iota/index.php:94
#: application/views/awards/wpx/index.php:56
#: application/views/bandmap/list.php:339
#: application/views/bandmap/list.php:353
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:218
#: application/views/logbookadvanced/index.php:496
#: application/views/lookup/index.php:59
#: application/views/options/dxcluster.php:55
#: application/views/qso/edit_ajax.php:265 application/views/qso/index.php:487
#: application/views/view_log/qso.php:365
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:151
#: application/views/awards/iota/index.php:98
#: application/views/awards/wpx/index.php:57
#: application/views/bandmap/list.php:341
#: application/views/bandmap/list.php:355
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:221
#: application/views/logbookadvanced/index.php:499
#: application/views/lookup/index.php:62
#: application/views/options/dxcluster.php:57
#: application/views/qso/edit_ajax.php:267 application/views/qso/index.php:489
#: application/views/view_log/qso.php:371
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:155
#: application/views/awards/iota/index.php:102
#: application/views/awards/wpx/index.php:58
#: application/views/bandmap/list.php:342
#: application/views/bandmap/list.php:356
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:222
#: application/views/logbookadvanced/index.php:500
#: application/views/lookup/index.php:63
#: application/views/options/dxcluster.php:58
#: application/views/qso/edit_ajax.php:268 application/views/qso/index.php:490
#: application/views/view_log/qso.php:374
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:159
#: application/views/awards/iota/index.php:106
#: application/views/awards/wpx/index.php:59
#: application/views/bandmap/list.php:343
#: application/views/bandmap/list.php:357
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:220
#: application/views/logbookadvanced/index.php:498
#: application/views/lookup/index.php:61
#: application/views/options/dxcluster.php:59
#: application/views/qso/edit_ajax.php:269 application/views/qso/index.php:491
#: application/views/view_log/qso.php:377
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:163
#: application/views/awards/iota/index.php:110
#: application/views/awards/wpx/index.php:60
#: application/views/bandmap/list.php:345
#: application/views/bandmap/list.php:359
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:223
#: application/views/logbookadvanced/index.php:501
#: application/views/lookup/index.php:64
#: application/views/options/dxcluster.php:61
#: application/views/qso/edit_ajax.php:271 application/views/qso/index.php:493
#: application/views/view_log/qso.php:383
msgid "South America"
msgstr "Südamerika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:167
#: application/views/awards/iota/index.php:114
#: application/views/awards/wpx/index.php:61
#: application/views/bandmap/list.php:344
#: application/views/bandmap/list.php:358
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:224
#: application/views/logbookadvanced/index.php:502
#: application/views/lookup/index.php:65
#: application/views/options/dxcluster.php:60
#: application/views/qso/edit_ajax.php:270 application/views/qso/index.php:492
#: application/views/view_log/qso.php:380
msgid "Oceania"
msgstr "Ozeanien"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:276
msgid "DXCC Name"
msgstr "DXCC Name"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:277
#: application/views/awards/iota/index.php:199
#: application/views/awards/wae/index.php:202
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:10
#: application/views/timeline/index.php:199
#: application/views/timeline/index.php:315
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:369
msgid "No results found for your search criteria. Please try again."
msgstr ""
"Für deine Suchkriterien wurden keine Ergebnisse gefunden. Bitte versuche es "
"erneut."
#: application/views/awards/ffma/index.php:11
#: application/views/interface_assets/header.php:294
msgid "Fred Fish Memorial Award"
msgstr "Fred Fish Memorial Award"
#: application/views/awards/ffma/index.php:12
msgid ""
"The Fred Fish Memorial Award was created in honor of Fred Fish, W5FF (SK), "
"who was the first amateur to have worked and confirmed all 488 Maidenhead "
"grid squares in the 48 contiguous United States on 6 Meters."
msgstr ""
"Der Fred Fish Memorial Award wurde zu Ehren von Fred Fish, W5FF (SK), "
"geschaffen, dem ersten Funkamateur, der alle 488 Maidenhead-Locator in den "
"48 zusammenhängenden Bundesstaaten der USA auf 6 Metern gearbeitet und "
"bestätigt hat."
#: application/views/awards/ffma/index.php:13
msgid ""
"The award will be given to any amateur who can duplicate W5FF's "
"accomplishment."
msgstr ""
"Der Preis wird an jeden Funkamateur verliehen, der die Leistung von W5FF "
"nachahmen kann."
#: application/views/awards/ffma/index.php:14
#, php-format
msgid "For more information, you can visit this link: %s."
msgstr "Für weitere Informationen, besuche diesen Link: %s."
#: application/views/awards/ffma/index.php:15
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Band must be 6M."
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss USA sein), Locator (muss "
"einer der 488 Festland Locator sein!), Band muss 6m sein."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:12
msgid "US Gridmaster Award"
msgstr "US Gridmaster Diplom"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:13
msgid ""
"The GridMaster Award is the most prestigious AMSAT award, first introduced "
"in 2014 by the Star Comm Group. It is available to all amateur radio "
"operators worldwide who manage to work all 488 grid squares in the USA via "
"satellite and can provide QSL confirmations for each contact."
msgstr ""
"Der GridMaster Award ist die renommierteste AMSAT-Auszeichnung, die erstmals "
"2014 von der Star Comm Group eingeführt wurde. Sie steht allen Funkamateuren "
"weltweit zur Verfügung, die es schaffen, alle 488 Locator in den USA via "
"Satellit zu arbeiten und für jeden Kontakt QSL-Bestätigungen vorlegen können."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
#, php-format
msgid ""
"Official information from the %s: Two-way communication must be established "
"via amateur satellite with each grid. There is no minimum signal report "
"required. Contacts must be made from the same location or from locations no "
"two of which are more than 200 kilometers apart. The applicant's attestation "
"in the award application serves as affirmation of abidance by the distance "
"rule. Individuals may apply for and be granted multiple GridMaster awards "
"when achieved from another location, which is in a different 200-kilometer "
"circle."
msgstr ""
"Offizielle Informationen der %s: Die Zwei-Wege-Kommunikation muss von jedem "
"Locator aus mit einem Amateurfunk-Satelliten erfolgt sein. Es ist kein "
"minimaler Signalbericht erforderlich. Kontakte müssen von der gleichen "
"Stelle oder von Orten gemacht werden, von denen keine zwei mehr als 200 "
"Kilometer voneinander entfernt sind. Die Bestätigung des Bewerbers in der "
"Auszeichnungs-Beantragung dient als Bestätigung, dass er sich an die "
"Abstandsregel hält. Personen können mehrere GridMaster Auszeichnungen "
"beantragen und erhalten, wenn sie von einem anderen Ort erreicht werden, der "
"in einem anderen 200-Kilometer-Kreis ist."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
msgid "website"
msgstr "Webseite"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:15
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:21
msgid "This map shows only QSOs worked on SAT."
msgstr "Diese Karte zeigt nur QSOs, die über SAT gearbeitet wurden."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:16
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-"
"Name"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss USA sein), Locator (muss "
"einer der 488 Festland Locator sein!), Propagation-Mode und SAT-Name"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:18
msgid "Gridmaster Award"
msgstr "Gridmaster Award"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:19
msgid ""
"The Gridmaster Award was originally designed for the 488 gridsquares to be "
"worked in the USA."
msgstr ""
"Der Gridmaster Award wurde ursprünglich für die 488 Locatorfelder, die in "
"den USA gearbeitet werden können, entwickelt."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:20
msgid ""
"On this map the grids for the particular DXCC are shown. This is no official "
"award but just showing the grids which were worked according to the US "
"Gridmaster Award rules for this DXCC."
msgstr ""
"Auf dieser Karte werden nur die Locatorfelder des jeweilgen DXCC gezeigt. "
"Dies ist kein offizieller Award sondern zeigt nur die gearbeiteten "
"Locatorfelder dieses DXCCs nach den Regeln des US Gridmaster Awards."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:24
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Germany), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Deutschland sein), "
"Locator, Propagation-Mode und SAT-Name"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:27
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Luxembourg), Gridsquare, "
"Propagation-Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Luxemburg sein), "
"Locator, Propagation-Mode und SAT-Name"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:30
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Japan), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Japan sein), Locator, "
"Propagation-Mode und SAT-Name"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:3
msgctxt "Switzerland Canton"
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:4
msgid "Hover over a canton"
msgstr "Bewege die Maus über einen Kanton"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:23
msgid "HELVETIA 26 | SWITZERLAND AWARD"
msgstr "HELVETIA 26 (H26) | SWITZERLAND AWARD"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:24
msgid ""
"The USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponsors two awards, the "
"HELVETIA 26 (H26) Award and the SWITZERLAND Award, aimed at promoting "
"activities on the bands by encouraging contacts across as many Swiss cantons "
"as possible on multiple bands."
msgstr ""
"Die USKA (Union Schweizerischer Kurzwellen Amateure) stiftet zwei "
"Auszeichnungen, den HELVETIA 26 (H26) Award und den SWITZERLAND Award, um "
"Aktivitäten auf den Bändern zu fördern, indem sie Kontakte über möglichst "
"viele Schweizer Kantone auf verschiedenen Bändern anregen."
#: application/views/awards/helvetia/index.php:25
msgid ""
"These awards come in two versions: one for HF bands and the other for VHF "
"(including SHF and UHF) bands. Valid connections for these awards date back "
"to January 1, 1980"
msgstr ""
"Diese Auszeichnungen gibt es in zwei Versionen: eine für HF-Bänder und eine "
"für VHF-Bänder (einschließlich SHF und UHF). Gültige Verbindungen für diese "
"Auszeichnungen datieren bis zum 1. Januar 1980 zurück"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:27
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Switzerland) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Schweiz sein), Locator, "
"Propagation-Mode und SAT-Name"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:118
msgid "Show Helvetia Map"
msgstr "Zeige Karte der Schweiz"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:155
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/views/awards/index.php:9 application/views/bands/index.php:48
#: application/views/qso/award_tabs.php:33
msgid "CQ"
msgstr "CQ"
#: application/views/awards/iota/index.php:18
msgid "IOTA Awards"
msgstr "IOTA Diplome"
#: application/views/awards/iota/index.php:19
msgid ""
"IOTA is an exciting and innovative activity program that has captured the "
"interest of thousands of radio amateurs worldwide. Established in 1964, it "
"promotes radio contacts with stations located on islands around the world to "
"enhance the experience of all those active on the amateur bands. To achieve "
"this, it draws on the widespread mystique surrounding islands."
msgstr ""
"IOTA ist ein aufregendes und innovatives Aktivitätsprogramm, welches das "
"Interesse von Tausenden von Funkamateuren weltweit geweckt hat. Es wurde "
"1964 gegründet und fördert Funkkontakte mit Stationen, die sich auf Inseln "
"auf der ganzen Welt befinden, um die Erfahrung aller zu verbessern, die auf "
"den Amateurfunkbändern aktiv sind. Um dies zu erreichen, nutzt es die weit "
"verbreitete Mystik um Inseln."
#: application/views/awards/iota/index.php:20
msgid ""
"It is administered by Islands On The Air (IOTA) Ltd (referred to as IOTA "
"Management) in partnership with the Radio Society of Great Britain (RSGB). "
"IOTA Management has grouped the world's islands into approximately 1200 "
"'IOTA groups,' each having varying numbers of 'counters,' which are "
"qualifying islands. These listings are published in the IOTA Directory and "
"on the IOTA website. The objective for the IOTA Island Chaser is to make "
"radio contact with at least one counter in as many of these groups as "
"possible. The program has a well-defined set of rules and encourages "
"friendly competition among chasers by publishing participant performance in "
"an Honor Roll and annual listings, as well as recognizing it with "
"certificates and prestigious awards."
msgstr ""
"Es wird von Islands On The Air (IOTA) Ltd (auch als IOTA Management "
"bezeichnet) in Zusammenarbeit mit der Radio Society of Great Britain (RSGB) "
"verwaltet. IOTA Management hat die Inseln der Welt in etwa 1200 'IOTA-"
"Gruppen' unterteilt, von denen jede eine unterschiedliche Anzahl von "
"'counters' (z.dt. 'Zählern') hat, die qualifizierende Inseln sind. Diese "
"Listen werden im IOTA-Verzeichnis und auf der IOTA-Website veröffentlicht. "
"Das Ziel für den IOTA Island Chaser besteht darin, Funkkontakt mit "
"mindestens einem Zähler in so vielen dieser Gruppen wie möglich aufzunehmen. "
"Das Programm hat klare Regeln und fördert den freundlichen Wettbewerb unter "
"den Verfolgern, indem es die Leistungen der Teilnehmer in einer Ehrenrolle "
"und jährlichen Listen veröffentlicht und sie mit Zertifikaten und "
"renommierten Diplomen auszeichnet."
#: application/views/awards/iota/index.php:21
#, php-format
msgid "You can also find this information on %s."
msgstr "Du findest diese Informationen auch auf %s."
#: application/views/awards/iota/index.php:22
msgid ""
"Fields taken for this Award: IOTA (ADIF: IOTA) must contain valid IOTA-"
"Reference"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: IOTA (ADIF: IOTA) muss eine valide "
"IOTA-Referenz enthalten"
#: application/views/awards/iota/index.php:32
msgid "Deleted IOTA"
msgstr "Gelöschte IOTA"
#: application/views/awards/iota/index.php:161
msgid "Show IOTA Map"
msgstr "Zeige IOTA Karte"
#: application/views/awards/iota/index.php:200
#: application/views/contesting/add.php:25
#: application/views/contesting/create.php:24
#: application/views/contesting/index.php:64
#: application/views/contesting/index.php:229
#: application/views/dashboard/index.php:18
#: application/views/labels/index.php:42 application/views/labels/index.php:76
#: application/views/logbookadvanced/index.php:937
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:34
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:91
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/qso/edit_ajax.php:172 application/views/qso/index.php:285
#: application/views/satellite/satinfo.php:6
#: application/views/search/result.php:16
#: application/views/search/search_result_ajax.php:19
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:34
#: application/views/themes/index.php:82
#: application/views/timeline/index.php:314 application/views/user/edit.php:256
#: application/views/user/edit.php:279 application/views/user/edit.php:302
#: application/views/user/edit.php:325 application/views/user/edit.php:349
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:19
#: application/views/view_log/qso.php:232
#: application/views/view_log/qso.php:688
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: application/views/awards/iota/index.php:202
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
#: application/views/awards/itu/index.php:3
#: application/views/awards/itu/index.php:206
#: application/views/gridmap/index.php:238
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:322
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:29
#: application/views/logbookadvanced/index.php:21
#: application/views/logbookadvanced/index.php:438
#: application/views/logbookadvanced/index.php:982
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:199
#: application/views/lookup/index.php:8 application/views/map/qso_map.php:71
#: application/views/qso/edit_ajax.php:317 application/views/qso/index.php:523
#: application/views/station_profile/create.php:143
#: application/views/station_profile/edit.php:168
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84
#: application/views/zonechecker/index.php:18
msgid "ITU Zone"
msgstr "ITU Zone"
#: application/views/awards/itu/index.php:35
msgid ""
"The Classic Worked ITU Zones award may be claimed by producing evidence of "
"having contacted land based amateur radio stations in at least 70 of the 75 "
"broadcasting zones as defined by the International Telecommunications Union "
"(ITU)."
msgstr ""
"Das klassische 'Worked ITU Zones' Diplom kann durch den Nachweis erbracht "
"werden, dass in mindestens 70 der 75 Sendezonen, die von der Internationalen "
"Telekommunikationsunion (ITU) definiert sind, an Land basierende "
"Amateurfunkstationen kontaktiert wurden."
#: application/views/awards/itu/index.php:36
#, php-format
msgctxt "uses 'RSGB'"
msgid "You can find more information on the website of %s."
msgstr "Du findest weitere Informationen auf der Webseite von %s."
#: application/views/awards/itu/index.php:38
msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)"
msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)"
#: application/views/awards/itu/index.php:40
msgid "Awards - ITU Zones"
msgstr "Diplome - ITU Zonen"
#: application/views/awards/itu/index.php:50
msgid "Show ITU Zone Map"
msgstr "Zeige Karte der ITU-Zonen"
#: application/views/awards/jcc/index.php:17
msgid "JCC - Japan Century Cities Award"
msgstr "JCC - Japan Century Cities Award"
#: application/views/awards/jcc/index.php:18
msgid ""
"May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an "
"amateur station located in each of at least 100 different cities of Japan."
msgstr ""
"Kann beantragt werden, wenn Amateurfunkstationen aus mindestens 100 "
"unterschiedlichen Städten Japans gearbeitet bzw. gehört wurden und eine QSL-"
"Karte vorliegt."
#: application/views/awards/jcc/index.php:19
msgid ""
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 and 800 will be issued as separate awards. "
"A list of QSL cards should be arranged in order of JCC reference number, "
"however names of city may be omitted. An additional sticker will be issued "
"at every 50 contacts like 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 cities."
msgstr ""
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 und 800 werden als separate Auszeichnungen "
"vergeben. Eine Liste der QSL-Karten sollte in der Reihenfolge der JCC "
"Referenznummern angelegt werden. Die Namen der Städte können ausgelassen "
"werden. Weitere Sticker werden für jeweils 50 weitere Kontakte ausgestellt, "
"z.B 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 Städte."
#: application/views/awards/jcc/index.php:21
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid "
"reference!)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (Japan) und County (muss eine "
"valide Referenz enthalten!)"
#: application/views/awards/jcc/index.php:117
msgid "Show JCC Map"
msgstr "Zeige Karte der JCCs"
#: application/views/awards/jcc/index.php:118
#: application/views/cabrillo/index.php:209 application/views/csv/index.php:129
#: application/views/dxatlas/index.php:128 application/views/kml/index.php:113
#: application/views/reg1test/index.php:145
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: application/views/awards/jcc/index.php:128
#: application/views/public_search/empty.php:2
#: application/views/public_search/result.php:2
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:711
msgid "Results"
msgstr "Resultate"
#: application/views/awards/jcc/index.php:154
#: application/views/search/result.php:21
#: application/views/view_log/qso.php:698
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: application/views/awards/jcc/index.php:189
#: application/views/dashboard/index.php:450
#: application/views/distances/index.php:23
#: application/views/qslprint/qslprint.php:57
#: application/views/qslprint/qslprint.php:58
#: application/views/qslprint/qsolist.php:48
#: application/views/qslprint/qsolist.php:50
#: application/views/qslprint/qsolist.php:57
#: application/views/qslprint/qsolist.php:59
msgid "SAT"
msgstr "SAT"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:3
msgid "Polish Voivodeships"
msgstr "Polnische Woiwodschaften"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:4
msgid "Hover over a voivodeship"
msgstr "Bewege die Maus über eine Woiwodschaft"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:38
msgid ""
"The Polska Award is issued by the Polish Amateur Radio Union (PZK) for "
"contacts with stations operating from all 16 Polish voivodeships "
"(provinces). Valid from January 1, 1999."
msgstr ""
"Das Polska Diplom wird vom Polnischen Amateurfunkverband (PZK) für "
"Verbindungen mit Stationen aus allen 16 polnischen Woiwodschaften verliehen. "
"Gültig ab dem 1. Januar 1999."
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:39
msgid ""
"Award categories: MIXED (all modes/bands), PHONE (SSB/AM/FM/SSTV), CW, DIGI "
"(RTTY/PSK/FSK), and individual bands (160M-2M). Classes: Basic (1 QSO/voiv), "
"Bronze (3), Silver (7), Gold (12). All 16 voivodeships required."
msgstr ""
"Auszeichnungskategorien: MIXED (alle Betriebsarten/Bänder), PHONE (SSB/AM/FM/"
"SSTV), CW, DIGI (RTTY/PSK/FSK) und einzelne Bänder (160 m2 m). Klassen: "
"Anfänger (1 QSO/Woiwodschaft), Bronze (3), Silber (7), Gold (12). Alle 16 "
"Woiwodschaften erforderlich."
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:40
#, php-format
msgid "Official rules and information: %s"
msgstr "Offizielle Regeln und Informationen: %s"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:40
msgid "PZK Polska Award Rules"
msgstr "PZK Polska Dimplomregeln"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:41
msgid ""
"Requirements: COL_STATE (voivodeship code), COL_DXCC=269 (Poland), QSO date "
">= 1999-01-01. No cross-band/cross-mode/repeater contacts."
msgstr ""
"Erforderlich: COL_STATE (Code der Woiwodschaft), COL_DXCC=269 (Polen), QSO "
"Datum >= 01.01.1990. Keine Cross-Band/Cross-Mode/Relais-Verbindungen."
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:54
msgid "Station Logbook"
msgstr "Stationslogbuch"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:62
msgid "Confirmation methods"
msgstr "Bestätigungsmethoden"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:63
msgid ""
"According to official award rules, paper QSL cards or LoTW confirmations are "
"accepted for award applications. Other digital confirmations are shown here "
"for tracking purposes only."
msgstr ""
"Gemäß den offiziellen Regeln werden QSL-Karten oder LoTW Bestätigungen für "
"den Dimplomantrag akzeptiert. Andere digitale Bestätigungen werden hier nur "
"zur Information angezeigt."
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:106
msgid "Award Categories"
msgstr "Diplomkategorien"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:108
msgid ""
"Polska Award categories are based on the minimum number of confirmed QSOs "
"with each of all 16 voivodeships:"
msgstr ""
"Polska Diplomkategorien basieren auf der Mindestanzahl bestätigter QSOs mit "
"jeder der 16 Woiwodschaften:"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:112
msgid "1 QSO per voivodeship"
msgstr "1 QSO pro Woiwodschaft"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:112
msgid "Basic Class"
msgstr "Anfängerklasse"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:113
msgid "3 QSOs per voivodeship"
msgstr "3 QSOs pro Woiwodschaft"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:113
msgid "Bronze Class (3rd)"
msgstr "Bronzeklasse (3.)"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:118
msgid "7 QSOs per voivodeship"
msgstr "7 QSOs pro Woiwodschaft"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:118
msgid "Silver Class (2nd)"
msgstr "Silberklasse (2.)"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:119
msgid "12 QSOs per voivodeship"
msgstr "12 QSOs pro Woiwodschaft"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:119
msgid "Gold Class (1st)"
msgstr "Goldklasse (1.)"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:144
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulation!"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:145
msgid "You are entitled to the following award categories"
msgstr "Du hast die Bedingungen folgender Diplomkategorien erfüllt"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:178
msgid "QSOs by Mode Category"
msgstr "QSOs pro Mode-Kategorie"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:183
msgid "QSOs by Band"
msgstr "QSOs pro Band"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:202
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:273
msgid "Voivodeship"
msgstr "Woiwodschaft"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:203
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:274
#: application/views/awards/wapc/index.php:157
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:204
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:345
msgid "MIXED"
msgstr "MIXED"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:205
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:346
msgid "PHONE"
msgstr "PHONE"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:206
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:347
#: application/views/bandmap/list.php:306
#: application/views/components/dxwaterfall.php:33
msgid "CW"
msgstr "CW"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:207
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:348
msgid "DIGI"
msgstr "DIGI"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:238
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:310
msgid "Total voivodeships"
msgstr "Gesamte Woiwodschaften"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:252
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:324
msgid "Bravo! You are entitled to"
msgstr "Bravo! Du bist berechtigt,"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:252
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:324
msgid "category award!"
msgstr "Diplomkategorie!"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:342
msgid "Award Category:"
msgstr "Diplomkategorie:"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:344
msgid "Mode Categories"
msgstr "Mode-Kategorien"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:350
msgid "Band Categories"
msgstr "Band-Kategorien"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:77
#: application/views/logbookadvanced/index.php:829
msgid "Fix State"
msgstr "Aktualisiere Staaten"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
msgid "Logbook Advanced"
msgstr "Erweitertes Logbuch"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
msgid ""
"This award uses the State field from your logbook. Ensure this field is "
"populated for all SP (Poland) contacts."
msgstr ""
"Dieses Diplom basiert auf dem State-Feld deines Logbuchs. Stelle sicher, "
"dass dieses Feld für alle Kontakte mit Polen (SP) befüllt ist."
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
msgid "Tip:"
msgstr "Tipp:"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
msgid "Use"
msgstr "Benutze"
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
msgid "to auto-populate states from Maidenhead locators."
msgstr "um die Staaten anhand des Locators automatisch zu befüllen."
#: application/views/awards/pota/index.php:7
msgid "POTA Awards"
msgstr "POTA Diplome"
#: application/views/awards/pota/index.php:8
msgid ""
"Parks on the Air® (POTA) started in early 2017 when the ARRL's National "
"Parks on the Air special event ended. A group of volunteers wanted to "
"continue the fun beyond the one-year event, and thus, POTA was born."
msgstr ""
"Parks on the Air® (POTA) startete Anfang 2017, als das 'National Parks on "
"the Air' - Special Event des ARRL endete. Eine Gruppe von Freiwilligen "
"wollte den Spaß über das einjährige Ereignis hinaus fortsetzen, und so wurde "
"POTA geboren."
#: application/views/awards/pota/index.php:9
msgid ""
"POTA works similarly to SOTA, with Activators and Hunters. For the awards, "
"there are several categories based on the number of parks, geographic areas, "
"and more."
msgstr ""
"POTA funktioniert ähnlich wie SOTA, mit Aktivatoren und Jägern. Für die "
"Diplome gibt es verschiedene Kategorien, die auf der Anzahl der Parks, "
"geografischen Gebieten und mehr basieren."
#: application/views/awards/pota/index.php:10
#, php-format
msgctxt "uses 'the website'"
msgid ""
"For more information about the available awards and categories, please visit "
"the %s."
msgstr ""
"Für weitere Informationen zu den verfügbaren Diplomen und Kategorien besuche "
"bitte die %s."
#: application/views/awards/pota/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: POTA_REF (muss eine Park-Referenz "
"enthalten)"
#: application/views/awards/pota/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:333 application/views/qso/index.php:630
#: application/views/station_profile/create.php:241
#: application/views/station_profile/edit.php:266
#: application/views/user/edit.php:716 application/views/view_log/qso.php:421
#: application/views/view_log/qso.php:754
msgid "POTA Reference(s)"
msgstr "POTA Referenznummer(n)"
#: application/views/awards/rac/index.php:3
msgctxt "Canada Province"
msgid "Province"
msgstr "Provinz"
#: application/views/awards/rac/index.php:4
#: application/views/awards/wap/index.php:5
#: application/views/awards/wapc/index.php:4
msgid "Hover over a province"
msgstr "Bewege die Maus über eine Provinz"
#: application/views/awards/rac/index.php:109
msgid "Show RAC Map"
msgstr "Zeige die RAC Karte"
#: application/views/awards/sig/index.php:7
msgid "SIG Information"
msgstr "SIG-Information"
#: application/views/awards/sig/index.php:8
msgid ""
"The SIG or Special Interest Group Category provides the possibility to use "
"any kind of 'Special Interest Group Award' for awards that are not "
"implemented in Wavelog."
msgstr ""
"Die Kategorie SIG oder Special Interest Group bietet die Möglichkeit, jede "
"Art von 'Special Interest Group Award' für Auszeichnungen zu verwenden, die "
"nicht in Wavelog implementiert sind."
#: application/views/awards/sig/index.php:9
msgid ""
"The reason for this is that the common ADIF format provides only a few "
"dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use and "
"evaluate all other types of markers for special interest groups."
msgstr ""
"Der Grund dafür ist, dass das gängige ADIF-Format nur wenige spezielle "
"Felder für bestimmte Auszeichnungen vorsieht. Die SIG ermöglicht es dennoch, "
"alle anderen Arten von Markern für spezielle Interessengruppen zu verwenden "
"und auszuwerten."
#: application/views/awards/sig/index.php:10
msgid ""
"In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the "
"abbreviation of the name of the special interest group which is also visible "
"in the award evaluation, and 'SIG INFO,' which contains the actual "
"reference(s). Both fields are freely customizable."
msgstr ""
"In der QSO-Bearbeitung finden Sie zwei Felder: 'SIG' enthält die Abkürzung "
"des Namens der Interessengruppe, die auch in der Award-Auswertung sichtbar "
"ist, und 'SIG INFO', das die eigentliche(n) Referenz(en) enthält. Beide "
"Felder sind frei anpassbar."
#: application/views/awards/sig/index.php:21
#: application/views/station_profile/create.php:254
#: application/views/station_profile/edit.php:279
msgid "Special Interest Group"
msgstr "Besondere Interessengruppe (SIG)"
#: application/views/awards/sig/index.php:22
#: application/views/continents/index.php:17
#: application/views/distances/index.php:12
#: application/views/timeplotter/index.php:4
msgid "Number of QSOs"
msgstr "Anzahl der QSOs"
#: application/views/awards/sig/index.php:23
msgid "Number of Refs"
msgstr "Anzahl der Refs"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:9
#: application/views/awards/sota/index.php:30
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:10
#: application/views/logbookadvanced/index.php:904
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:31
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:20
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:22
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:22
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:6
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:7
#: application/views/view_log/qso.php:72
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Uhrzeit"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:14
#: application/views/awards/sota/index.php:35
msgid "RST Sent"
msgstr "RST gesendet"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:15
#: application/views/awards/sota/index.php:36
msgid "RST Received"
msgstr "RST empfangen"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:34
msgid "Export QSOs to ADIF"
msgstr "Export QSOs als ADIF"
#: application/views/awards/sota/index.php:7
msgid "SOTA Awards"
msgstr "SOTA Diplome"
#: application/views/awards/sota/index.php:8
msgid ""
"SOTA (Summits On The Air) is an award scheme for radio amateurs that "
"encourages portable operation in mountainous areas."
msgstr ""
"SOTA (Summits On The Air) ist ein Auszeichnungsschema für Funkamateure, das "
"den portablen Betrieb in bergigen Gebieten fördert."
#: application/views/awards/sota/index.php:9
msgid ""
"It is fully operational in nearly a hundred countries worldwide. Each "
"country has its own Association that defines the recognized SOTA summits "
"within that Association. Each summit earns the activators and chasers a "
"score related to the height of the summit. Certificates are available for "
"various scores, leading to the prestigious 'Mountain Goat' and 'Shack Sloth' "
"trophies. An Honor Roll for Activators and Chasers is maintained in the SOTA "
"online database."
msgstr ""
"Es ist in fast hundert Ländern weltweit voll verfügbar. Jedes Land hat seine "
"eigene Vereinigung, welche die anerkannten SOTA-Gipfel innerhalb dieser "
"Vereinigung definiert. Jeder Gipfel verdient den Aktivierenden und "
"Verfolgenden eine Punktzahl, die sich auf die Höhe des Gipfels bezieht. "
"Zertifikate sind für verschiedene Punktzahlen erhältlich und führen zu den "
"renommierten Trophäen 'Mountain Goat' und 'Shack Sloth'. Eine Ehrenrolle für "
"Aktivierende und Verfolgende wird in der SOTA-Online-Datenbank geführt."
#: application/views/awards/vucc/index.php:7
msgid "VUCC - VHF/UHF Century Club Award"
msgstr "VUCC - VHF/UHF Century Club Award"
#: application/views/awards/vucc/index.php:8
msgid ""
"The VHF/UHF Century Club Award is given for a minimum number of worked and "
"confirmed gridsquares on a desired band."
msgstr ""
"Der VHF/UHF Century Club Award wird für eine Mindestanzahl von gearbeiteten "
"und bestätigten Gitterquadraten auf einem gewünschten Band verliehen."
#: application/views/awards/vucc/index.php:9
#: application/views/awards/wae/index.php:21
#, php-format
msgid "Official information and the rules can be found in this document: %s."
msgstr "Offizielle Informationen und Regeln findest du in diesem Dokument: %s."
#: application/views/awards/vucc/index.php:10
msgid "Only VHF/UHF bands are relevant."
msgstr "Nur VHF/UHF-Bänder sind relevant."
#: application/views/awards/vucc/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
"VUCC_GRIDS)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: Locator und VUCC-Grids (ADIF: "
"GRIDSQUARE, VUCC_GRIDS)"
#: application/views/awards/vucc/index.php:23
msgid "Grids Worked"
msgstr "Locator gearbeitet"
#: application/views/awards/vucc/index.php:24
msgid "Grids Confirmed"
msgstr "Locator bestätigt"
#: application/views/awards/wab/index.php:13
msgid "WAB - Worked All Britain Award"
msgstr "WAB - Worked All Britain Award"
#: application/views/awards/wab/index.php:14
msgid ""
"WAB, Worked All Britain squares in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to work all the squares in Great Britain."
msgstr ""
"WAB, 'Worked All Britain' Locator im Amateurfunk, ermutigt lizenzierte "
"Funkamateure, alle Locator in Grossbritannien zu arbeiten."
#: application/views/awards/wab/index.php:15
msgid ""
"May be claimed for having contacted an amateur station located in the "
"required amount of squares, described on the page linked below."
msgstr ""
"Es kann behauptet werden, dass eine Amateurfunkstation in der erforderlichen "
"Menge von Quadraten kontaktiert worden ist, die auf der unten verlinkten "
"Seite beschrieben ist."
#: application/views/awards/wab/index.php:17
msgid ""
"Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should "
"contain valid WAB-Grid)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: SIG (muss 'WAB' sein) und SIG_INFO "
"(muss ein valides WAB-Grid en"
#: application/views/awards/wab/index.php:111
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: application/views/awards/wab/list.php:5
msgid "WAB Square"
msgstr "WAB Locator"
#: application/views/awards/wac/index.php:9
msgid ""
"Sponsored by the International Amateur Radio Union (IARU), the Worked All "
"Continents award is issued for working and confirming all six continents. "
"These are North America, South America, Oceania, Asia, Europe and Africa."
msgstr ""
"Gesponsert von der International Amateur Radio Union (IARU), wird das Worked "
"All Continents Diplom für das Arbeiten und Bestätigen aller sechs Kontinente "
"vergeben. Diese sind Nordamerika, Südamerika, Ozeanien, Asien, Europa und "
"Afrika."
#: application/views/awards/wac/index.php:12
msgid ""
"Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a "
"valid continent-abbreviation!"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: Kontinent (ADIF: CONT). Muss eine "
"gültige Abkürzung eines Kontinents enthalten!"
#: application/views/awards/wac/index.php:14
msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Diplome - Worked All Continents (WAC)"
#: application/views/awards/wac/index.php:142
#: application/views/bandmap/list.php:101
#: application/views/bandmap/list.php:556
#: application/views/bandmap/list.php:594
#: application/views/continents/index.php:62
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:23
#: application/views/logbookadvanced/index.php:492
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1021
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:205
#: application/views/lookup/index.php:4 application/views/qso/award_tabs.php:37
#: application/views/qso/edit_ajax.php:262 application/views/qso/index.php:484
#: application/views/view_log/qso.php:360
msgid "Continent"
msgstr "Kontinent"
#: application/views/awards/wac/index.php:227
msgid "No QSOS found matching the criteria for this award!"
msgstr "Keine QSOs gefunden, die den Kriterien dieses Awards entsprechen!"
#: application/views/awards/wae/index.php:18
msgid "WAE Award"
msgstr "WAE Award"
#: application/views/awards/wae/index.php:19
msgid ""
"The oldest and most renowned of all DARC certificates is awarded for "
"contacts with amateur radio stations in European countries and on islands "
"listed in the WAE country list on different bands."
msgstr ""
"Das älteste und bekannteste aller DARC-Zertifikate wird für Kontakte mit "
"Amateurfunkstationen in europäischen Ländern und auf Inseln, die in der WAE-"
"Länderliste aufgeführt sind, auf verschiedenen Bändern vergeben."
#: application/views/awards/wae/index.php:20
msgid ""
"The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, "
"Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE "
"I, WAE TOP and the WAE Trophy."
msgstr ""
"Das WAE wird in den folgenden Betriebsarten ausgestellt: CW, SSB, Phone, "
"RTTY, FT8, Digital und Mixed Modes. Es wird in fünf Klassen vergeben: WAE "
"III, WAE II, WAE I, WAE TOP und die WAE Trophy."
#: application/views/awards/wae/index.php:22
msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC"
msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: Region, DXCC"
#: application/views/awards/wae/index.php:201
msgid "WAE Name"
msgstr "WAE Name"
#: application/views/awards/waja/index.php:3
msgctxt "Japan Prefecture"
msgid "Prefecture"
msgstr "Präfektur"
#: application/views/awards/waja/index.php:4
msgid "Hover over a prefecture"
msgstr "Bewege die Maus über eine Präfektur"
#: application/views/awards/waja/index.php:22
msgid "WAJA - Worked All Japan prefectures Award"
msgstr "WAJA - Worked All Japan Präfekturen Diplom"
#: application/views/awards/waja/index.php:23
msgid ""
"WAJA, Worked All Japan prefectures in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to work all the prefectures in Japan."
msgstr ""
"WAJA, 'Worked All Japan prefectures in Amateur Radio', ermutigt lizenzierte "
"Amateurfunkbetreiber dazu, mit allen Präfekturen in Japan zu arbeiten."
#: application/views/awards/waja/index.php:24
msgid ""
"May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an "
"amateur station located in each of the 47 prefectures of Japan. A list of "
"QSL cards should be arranged in order of WAJA (HAJA) reference number, "
"however names of prefectures may be omitted."
msgstr ""
"Du kannst diesen Award beanspruchen, indem du (gehört hast) und eine QSL-"
"Karte von einer Amateurstation in jedem der 47 Präfekturen Japans erhalten "
"hast. Eine Liste der QSL-Karten sollte nach der WAJA (HAJA) Referenznummer "
"geordnet sein, jedoch können die Namen der Präfekturen ausgelassen werden."
#: application/views/awards/waja/index.php:26
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid "
"prefecture!)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (Japan) und STATE (muss eine "
"gültige Präfektur enthalten)"
#: application/views/awards/waja/index.php:122
msgid "Show WAJA Map"
msgstr "Zeige WAJA-Karte"
#: application/views/awards/waja/index.php:158
#: application/views/timeline/index.php:243
msgid "Prefecture"
msgstr "Präfektur"
#: application/views/awards/wap/index.php:4
msgctxt "The Netherlands Province"
msgid "Province"
msgstr "Provinz"
#: application/views/awards/wap/index.php:21
msgid "VRZA WAP Award"
msgstr "VRZA WAP Diplom"
#: application/views/awards/wap/index.php:22
msgid ""
"The Netherlands spans approximately 300 km from North to South and about 200 "
"km from East to West. Of the country's 18 million inhabitants, around 11,500 "
"are licensed amateur radio operators. The largest amateur radio "
"organizations in the Netherlands are VERON (Vereniging voor Experimenteel "
"Radio Onderzoek in Nederland) and VRZA (Vereniging voor Radio Zend "
"Amateurs). Both organizations are active in organizing events, contests, and "
"training, and they represent Dutch amateurs nationally and internationally."
msgstr ""
"Die Niederlande erstrecken sich etwa 300 km von Nord nach Süd und etwa 200 "
"km von Ost nach West. Von den 18 Millionen Einwohnern des Landes sind rund "
"11.500 lizenzierte Funkamateure. Die größten Amateurfunkorganisationen in "
"den Niederlanden sind VERON (Vereniging voor Experimenteel Radio Onderzoek "
"in Nederland) und VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs). Beide "
"Organisationen sind aktiv in der Organisation von Veranstaltungen, "
"Wettbewerben und Schulungen und vertreten die niederländischen Amateure "
"national und international."
#: application/views/awards/wap/index.php:23
msgid ""
"The VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) offers the Worked All "
"Provinces (WAP) award to amateur radio operators who have confirmed contacts "
"with stations in each of the twelve provinces of The Netherlands. This award "
"encourages operators to engage with a diverse range of stations across the "
"country, promoting both national connectivity and operational skill."
msgstr ""
"Die VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) bietet das Worked All "
"Provinces (WAP) Diplom für Funkamateure an, die bestätigte Kontakte mit "
"Stationen in jeder der zwölf Provinzen der Niederlande haben. Dieses Diplom "
"ermutigt Operatoren, mit einer Vielzahl von Stationen im ganzen Land in "
"Kontakt zu treten, und fördert sowohl die nationale Vernetzung als auch die "
"Betriebskompetenz."
#: application/views/awards/wap/index.php:24
#, php-format
msgctxt "uses 'here'"
msgid "Information about the WAP Awards and its rules can be found %s."
msgstr "Informationen über die WAP Awards und deren Regeln findest du %s."
#: application/views/awards/wap/index.php:25
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss Niederlande sein) und "
"STATE (muss eine gültige Abkürzung der Provinz enthalten!)"
#: application/views/awards/wap/index.php:116
msgid "Show WAP Map"
msgstr "Zeige WAP-Karte"
#: application/views/awards/wap/index.php:153
#: application/views/awards/wapc/index.php:158
msgid "Province"
msgstr "Provinz"
#: application/views/awards/wapc/index.php:3
msgctxt "China Province"
msgid "Province"
msgstr "Provinz"
#: application/views/awards/wapc/index.php:22
msgid "WAPC - Worked All Provinces of China"
msgstr "WAPC - Worked All Provinces of China"
#: application/views/awards/wapc/index.php:23
msgid ""
"The WAPC Award, issued by the Mulan DX Club, aims to promote communication "
"between amateur radio operators worldwide and operators in all provinces, "
"municipalities, autonomous regions, and special administrative regions of "
"China, fostering a deeper understanding of China."
msgstr ""
"Das WAPC Award, herausgegeben vom Mulan DX Club, zielt darauf ab, die "
"Kommunikation zwischen Funkamateuren weltweit und Betreibern in allen "
"Provinzen, Gemeinden, autonomen Regionen und Sonderverwaltungsregionen "
"Chinas zu fördern, um ein tieferes Verständnis für China zu schaffen."
#: application/views/awards/wapc/index.php:24
msgid ""
"The award can be earned through long-term accumulation of contacts or "
"achieved in a single effort during the annual WAPC Contest."
msgstr ""
"Die Auszeichnung kann durch langfristige Ansammlung von Kontakten verdient "
"oder in einem einzigen Versuch während des jährlichen WAPC-Wettbewerbs "
"erreicht werden."
#: application/views/awards/wapc/index.php:26
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of China/318, HongKong/321, "
"Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid "
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss eines von China/318, "
"HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506 "
"sein) und STATE (ADIF: DXCC and STATE)"
#: application/views/awards/wapc/index.php:122
msgid "Show WAPC Map"
msgstr "Zeige WAPC Karte"
#: application/views/awards/was/index.php:3
msgctxt "USA State"
msgid "State"
msgstr "Staat"
#: application/views/awards/was/index.php:4
msgid "Hover over a state"
msgstr "Bewege die Maus über einen Staat"
#: application/views/awards/was/index.php:5
#: application/views/awards/was/index.php:166
msgid "inc."
msgstr "inkl."
#: application/views/awards/was/index.php:25
msgid "WAS Award"
msgstr "WAS-Diplom"
#: application/views/awards/was/index.php:26
msgid ""
"ARRL's most popular award is the Worked All States Award. Thousands upon "
"thousands of awards have been issued to hams around the world. In ARRL's "
"101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes "
"of streamlining and improving the award program."
msgstr ""
"Die beliebteste Auszeichnung des ARRL ist das Worked All States Diplom. "
"Tausende von Diplomen wurden an Funkamateure auf der ganzen Welt verliehen. "
"Im 101. Jahr des ARRL haben sie die Diplome und das Programm in der Hoffnung "
"überarbeitet und verbessert, das Diplomprogramm zu optimieren und zu "
"vereinfachen."
#: application/views/awards/was/index.php:27
msgid ""
"The WAS (Worked All States) Award is available to all amateurs worldwide who "
"submit proof with written confirmation of contacts with each of the 50 "
"states of the United States of America. Amateurs in the U.S. and its "
"possessions must be members of ARRL to apply for a WAS. Applicants from "
"outside the U.S. are exempt from this requirement."
msgstr ""
"Das WAS (Worked All States) Diplom steht allen Funkamateuren weltweit zur "
"Verfügung, die den Nachweis mit schriftlicher Bestätigung von Kontakten mit "
"jedem der 50 Bundesstaaten der Vereinigten Staaten von Amerika erbringen. "
"Funkamateure in den USA und ihren angehängten Staaten müssen Mitglieder des "
"ARRL sein, um sich für einen WAS bewerben zu können. Bewerber aus dem "
"Ausland sind von dieser Anforderung befreit."
#: application/views/awards/was/index.php:28
#, php-format
msgctxt "uses 'here'"
msgid "All information and rules for the ARRL WAS Award can be found %s."
msgstr "Alle Informationen und Regeln für das ARRL WAS Diplom findest du %s."
#: application/views/awards/was/index.php:29
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) "
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
msgstr ""
"Für diesen Award berücksichtigte Felder: DXCC (muss eines von U.S.A, Alaska "
"oder Hawaii sein) und STATE (muss die gültige Abkürzung eines U.S. "
"Bundesstaats enthalten!)"
#: application/views/awards/was/index.php:120
msgid "Show WAS Map"
msgstr "Zeige WAS-Karte"
#: application/views/awards/wpx/index.php:76
msgid "Band / Satellite / Orbit"
msgstr "Band / Satellit / Orbit"
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:21
#: application/views/calltester/comparison_result.php:61
#: application/views/calltester/comparison_result.php:97
#: application/views/calltester/comparison_result.php:133
#: application/views/calltester/result.php:23
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:102
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:160
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:388
#: application/views/oqrs/showrequests.php:86
#: application/views/simplefle/index.php:78
#: application/views/zonechecker/result.php:51
msgid "QSO Date"
msgstr "QSO-Datum"
#: application/views/awards/wwff/index.php:7
msgid "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award"
msgstr "WWFF - World Wide Flora and Fauna Diplom"
#: application/views/awards/wwff/index.php:8
msgid ""
"WWFF, World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to leave their shacks and operate portable in Protected "
"Flora & Fauna areas (PFF) worldwide."
msgstr ""
"WWFF, World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio, ermutigt lizenzierte "
"Funkamateure, ihre Funkstationen zu verlassen und in geschützten Flora- und "
"Fauna-Gebieten (PFF) weltweit portabel zu funken."
#: application/views/awards/wwff/index.php:9
msgid ""
"More than 26,000 Protected Flora & Fauna (PFF) areas worldwide are already "
"registered in the WWFF Directory. Hunters and Activators can apply for "
"colorful awards, both globally and nationally."
msgstr ""
"Bereits mehr als 26.000 geschützte Flora- und Fauna-Gebiete (PFF) weltweit "
"sind in dem WWFF-Verzeichnis registriert. Jäger und Aktivatoren können bunte "
"Diplome sowohl weltweit als auch national beantragen."
#: application/views/awards/wwff/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
msgstr "Für diesen Award berücksichtigte Felder: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
#: application/views/awards/wwff/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:321 application/views/qso/index.php:617
#: application/views/station_profile/create.php:227
#: application/views/station_profile/edit.php:252
#: application/views/user/edit.php:712 application/views/view_log/qso.php:414
#: application/views/view_log/qso.php:747
msgid "WWFF Reference"
msgstr "WWFF Referenznummer"
#: application/views/backup/adif_view.php:7
msgid ""
"The backup of your log completed successfully. The output can be found at"
msgstr ""
"Die Datensicherung deines Logs ist erfolgreich abgeschlossen. Das Ergebnis "
"findet sich unter"
#: application/views/backup/adif_view.php:9
#: application/views/backup/notes_view.php:9
msgid "You could automate this process by making it a cronjob."
msgstr "Du könntest diesen Prozess mit einem Cronjob automatisieren."
#: application/views/backup/adif_view.php:13
#: application/views/backup/notes_view.php:13
msgid ""
"Something went wrong during the backup process. Check that the backup folder "
"exists and is writeable by your web server user / group."
msgstr ""
"Beim Erstellen des Backups ist ein Fehler aufgetreten. Bitte prüfe ob der "
"Backup Ordner vorhanden und durch Benutzer / Gruppe des Webservers "
"beschreibbar ist."
#: application/views/backup/main.php:17
msgid ""
"Some of the data stored in Wavelog can be exported so that you can keep a "
"backup copy elsewhere."
msgstr ""
"Ein Teil der in Wavelog gespeicherten Daten kann exportiert werden damit du "
"eine separate Datensicherung anlegen kannst."
#: application/views/backup/main.php:18
msgid ""
"It's recommended to create backups on a regular basis to protect your data."
msgstr ""
"Es wird empfohlen regelmässige Datensicherungen zum Schutz deiner Daten "
"anzulegen."
#: application/views/backup/main.php:19
msgid "Backup ADIF data"
msgstr "Sicherung der ADIF-Daten"
#: application/views/backup/main.php:20
msgid "Backup Notes"
msgstr "Sicherung der Notizen"
#: application/views/backup/notes_view.php:7
msgid ""
"The backup of your notes completed successfully. The output can be found at"
msgstr ""
"Die Datensicherung der Notizen wurde erfolgreich abgeschlossen. Die "
"Sicherungsdatei findest du hier"
#: application/views/bandmap/list.php:12
msgid "Click to prepare logging."
msgstr "Klicken, um das Loggen vorzubereiten."
#: application/views/bandmap/list.php:12 application/views/bandmap/list.php:132
msgid "to tune frequency"
msgstr "um die Frequenz einzustellen"
#: application/views/bandmap/list.php:15
msgid "Pop-up Blocked"
msgstr "Pop-up blockiert"
#: application/views/bandmap/list.php:16 application/views/qso/log_qso.php:55
msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently."
msgstr ""
"Pop-up wurde blockiert! Bitte erlaube Pop-ups für diese Seite dauerhaft."
#: application/views/bandmap/list.php:17
msgid "CAT Connection Required"
msgstr "CAT-Verbindung erforderlich"
#: application/views/bandmap/list.php:18
msgid "Enable CAT connection to tune the radio"
msgstr "CAT-Verbindung aktivieren, um das Funkgerät abzustimmen"
#: application/views/bandmap/list.php:19 application/views/bandmap/list.php:412
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter löschen"
#: application/views/bandmap/list.php:20
msgid "Band filter preserved (band lock is active)"
msgstr "Bandfilter erhalten (Bandsperre ist aktiv)"
#: application/views/bandmap/list.php:22
msgid "Radio set to None - CAT connection disabled"
msgstr "Kein Funkgerät ausgewählt - CAT-Verbindung deaktiviert"
#: application/views/bandmap/list.php:23
msgid "Radio Tuned"
msgstr "Radio eingestellt"
#: application/views/bandmap/list.php:24
msgid "Tuned to"
msgstr "Eingestellt auf"
#: application/views/bandmap/list.php:25
msgid "Tuning Failed"
msgstr "Abstimmung fehlgeschlagen"
#: application/views/bandmap/list.php:26
msgid "Failed to tune radio to frequency"
msgstr "Abstimmen des Funkgeräts auf Frequenz fehlgeschlagen"
#: application/views/bandmap/list.php:27
msgid "QSO Prepared"
msgstr "QSO vorbereitet"
#: application/views/bandmap/list.php:29
msgid "sent to logging form"
msgstr "zum QSO-Fenster gesendet"
#: application/views/bandmap/list.php:30 application/views/bandmap/list.php:230
msgid "CAT Connection"
msgstr "CAT-Verbindung"
#: application/views/bandmap/list.php:31 application/views/bandmap/list.php:229
msgid "Click to enable CAT connection"
msgstr "Klicke, um die CAT-Steuerung zu aktivieren"
#: application/views/bandmap/list.php:32
msgid "CAT following radio - Click to disable"
msgstr "CAT folgt Funkgerät - Klicke zum Deaktivieren"
#: application/views/bandmap/list.php:33 application/views/bandmap/list.php:232
msgid "Click to enable band lock (requires CAT connection)"
msgstr "Klicke, um die Bandsperre zu aktivieren (erfordert CAT-Verbindung)"
#: application/views/bandmap/list.php:34
msgid "Band lock active - Click to disable"
msgstr "Bandsperre aktiv - Klicke, um zu deaktivieren"
#: application/views/bandmap/list.php:35
msgid "Band Lock"
msgstr "Bandsperre"
#: application/views/bandmap/list.php:36
msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band"
msgstr "Bandsperre aktiv - Bandfilter folgt Band des Funkgeräts"
#: application/views/bandmap/list.php:37
msgid "Band filter changed to"
msgstr "Bandfilter geändert zu"
#: application/views/bandmap/list.php:38
msgid "by transceiver"
msgstr "durch Transceiver"
#: application/views/bandmap/list.php:39
msgid "Frequency filter set to"
msgstr "Frequenzfilter eingestellt auf"
#: application/views/bandmap/list.php:40
msgid "Frequency outside known bands - showing all bands"
msgstr "Frequenz außerhalb bekannter Bänder - alle Bänder anzeigen"
#: application/views/bandmap/list.php:41
msgid "Waiting for radio data..."
msgstr "Warte auf Funkgerätedaten..."
#: application/views/bandmap/list.php:42
msgid "My Favorites"
msgstr "Meine Favoriten"
#: application/views/bandmap/list.php:43
msgid "Failed to load favorites"
msgstr "Konnte Favoriten nicht laden"
#: application/views/bandmap/list.php:44
msgid "Modes applied. Band filter preserved (CAT connection is active)"
msgstr "Modi angewendet. Bandfilter erhalten (CAT-Steuerung ist aktiv)"
#: application/views/bandmap/list.php:45
msgid "Applied your favorite bands and modes"
msgstr "Bevorzugte Bänder und Modi angewendet"
#: application/views/bandmap/list.php:48 application/views/bandmap/list.php:315
#: application/views/bandmap/list.php:480
msgid "My Submodes"
msgstr "Meine Sub-Modes"
#: application/views/bandmap/list.php:49
msgid "Submode filter enabled"
msgstr "Sub-Mode-Filter aktiviert"
#: application/views/bandmap/list.php:50
msgid "Submode filter disabled - showing all"
msgstr "Sub-Mode-Filter deaktiviert - Zeige alle"
#: application/views/bandmap/list.php:51
msgid "Required submodes"
msgstr "Erforderliche Sub-Modes"
#: application/views/bandmap/list.php:52
msgid "Configure in User Settings - Modes"
msgstr "Konfiguriere in Benutzereinstellungen - Modi"
#: application/views/bandmap/list.php:53
msgid "No submodes configured - configure in User Settings - Modes"
msgstr ""
"Keine Sub-Modes konfiguriert - Konfiguriere in Benutzereinstellungen - Modi"
#: application/views/bandmap/list.php:54
msgid "No submodes enabled in settings - showing all spots"
msgstr "Keine Sub-Modes aktiviert in den Einstellungen - Zeige alle Spots"
#: application/views/bandmap/list.php:55
msgid "Disabled - no submodes enabled for this mode in User Settings"
msgstr ""
"Deaktiviert - In den Benutzereinstellungen keine Sub-Modes aktiviert für "
"diesen Mode"
#: application/views/bandmap/list.php:56 application/views/bandmap/list.php:469
#: application/views/components/dxwaterfall.php:32
msgid "Toggle CW mode filter"
msgstr "Schalte CW-Mode Filter an/aus"
#: application/views/bandmap/list.php:57 application/views/bandmap/list.php:470
#: application/views/components/dxwaterfall.php:34
msgid "Toggle Digital mode filter"
msgstr "Schalte Digi-Mode Filter an/aus"
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:471
#: application/views/components/dxwaterfall.php:30
msgid "Toggle Phone mode filter"
msgstr "Schalte Fonie-Mode filter an/aus"
#: application/views/bandmap/list.php:61 application/views/bandmap/list.php:422
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: application/views/bandmap/list.php:62 application/views/bandmap/list.php:425
msgid "Save Current Filters..."
msgstr "Speichere aktuelle Filter..."
#: application/views/bandmap/list.php:63
msgid "Enter a name for this filter preset:"
msgstr "Gebe einen Namen für diese Filtervoreinstellung:"
#: application/views/bandmap/list.php:64
msgid "Filter preset saved"
msgstr "Filtervoreinstellung gespeichert"
#: application/views/bandmap/list.php:65
msgid "Filter preset loaded"
msgstr "Filtervoreinstellung geladen"
#: application/views/bandmap/list.php:66
msgid "Filter preset deleted"
msgstr "Filtervoreinstellungen gelöscht"
#: application/views/bandmap/list.php:67
msgid "Are you sure to delete this filter preset?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Filtervoreinstellung löschen willst?"
#: application/views/bandmap/list.php:68
msgid "No saved filter presets"
msgstr "Keine gespeicherten Filtervoreinstellungen"
#: application/views/bandmap/list.php:69
msgid ""
"Maximum of 20 filter presets reached. Please delete some before adding new "
"ones."
msgstr ""
"Maximum von 20 Filtervoreinstellungen erreicht. Bitte lösche welche, bevor "
"du neue hinzufügst."
#: application/views/bandmap/list.php:72
msgid "Loading data from DX Cluster"
msgstr "Lade Daten vom DX-Cluster"
#: application/views/bandmap/list.php:73
msgid "Last fetched for"
msgstr "Zuletzt geladen für"
#: application/views/bandmap/list.php:74
msgid "Max Age"
msgstr "Max. Alter"
#: application/views/bandmap/list.php:75
msgid "Fetched at"
msgstr "Geladen um"
#: application/views/bandmap/list.php:76
msgid "Next update in"
msgstr "Nächstes Update in"
#: application/views/bandmap/list.php:77
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: application/views/bandmap/list.php:78
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: application/views/bandmap/list.php:79
msgid "spots fetched"
msgstr "Spots abgerufen"
#: application/views/bandmap/list.php:80
msgid "showing"
msgstr "zeigen"
#: application/views/bandmap/list.php:81
msgid "showing all"
msgstr "alles anzeigen"
#: application/views/bandmap/list.php:82
msgid "Active filters"
msgstr "Aktive Filter"
#: application/views/bandmap/list.php:83
msgid "Fetching..."
msgstr "Laden..."
#: application/views/bandmap/list.php:86 application/views/bandmap/list.php:297
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
msgid "Not worked"
msgstr "Nicht gearbeitet"
#: application/views/bandmap/list.php:89 application/views/bandmap/list.php:300
msgid "Worked, not Confirmed"
msgstr "Gearbeitet, nicht bestätigt"
#: application/views/bandmap/list.php:90 application/views/bandmap/list.php:316
#: application/views/lookup/lotwuser.php:2
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:70
#: application/views/search/result.php:82
msgid "LoTW User"
msgstr "LoTW-Benutzer"
#: application/views/bandmap/list.php:91 application/views/bandmap/list.php:319
#: application/views/components/dxwaterfall.php:18
msgid "New Callsign"
msgstr "Neues Call"
#: application/views/bandmap/list.php:92 application/views/bandmap/list.php:317
#: application/views/components/dxwaterfall.php:16
msgid "New Continent"
msgstr "Neuer Kontinent"
#: application/views/bandmap/list.php:93 application/views/bandmap/list.php:318
msgid "New Country"
msgstr "Neues Land"
#: application/views/bandmap/list.php:94
msgid "Worked Before"
msgstr "Bereits gearbeitet"
#: application/views/bandmap/list.php:95
#, php-format
msgid "Worked on %s with %s"
msgstr "Gearbeitet auf %s mit %s"
#: application/views/bandmap/list.php:103
#: application/views/bandmap/list.php:598
msgid "de"
msgstr "von"
#: application/views/bandmap/list.php:104
msgid "spotted"
msgstr "gespotted"
#: application/views/bandmap/list.php:107
msgid "Fresh spot (< 5 minutes old)"
msgstr "Frischer Spot (<5 Minuten alt)"
#: application/views/bandmap/list.php:108
#: application/views/bandmap/list.php:109
#: application/views/bandmap/list.php:321
#: application/views/bandmap/list.php:511
#: application/views/contestcalendar/index.php:21
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:8
#: application/views/logbookadvanced/index.php:488
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1015
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:289
#: application/views/qso/edit_ajax.php:42
#: application/views/simplefle/index.php:84
msgid "Contest"
msgstr "Contest"
#: application/views/bandmap/list.php:110
msgid "Click to view"
msgstr "Klicke zum Anzeigen"
#: application/views/bandmap/list.php:111
msgid "on QRZ.com"
msgstr "auf QRZ.com"
#: application/views/bandmap/list.php:112
#, php-format
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
msgstr "Klicke, um %s auf QRZ.com anzusehen"
#: application/views/bandmap/list.php:113
msgid "See details for"
msgstr "Zeige Details für"
#: application/views/bandmap/list.php:114
msgid "Worked on"
msgstr "Gearbeitet am"
#: application/views/bandmap/list.php:115
msgid "Not worked on this band"
msgstr "Nicht auf diesem Band gearbeitet"
#: application/views/bandmap/list.php:116
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor %d Tag(en)"
#: application/views/bandmap/list.php:117
msgid "Click to view on POTA.app"
msgstr "Klicken um auf POTA.app anzuzeigen"
#: application/views/bandmap/list.php:118
msgid "Click to view on SOTL.as"
msgstr "Klicken, um auf SOTL.as anzusehen"
#: application/views/bandmap/list.php:119
msgid "Click to view on cqgma.org"
msgstr "Klicken, um auf cqgma.org zu sehen"
#: application/views/bandmap/list.php:120
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
msgstr "Klicken, um auf IOTA-World.org anzusehen"
#: application/views/bandmap/list.php:121
msgid "See details for continent"
msgstr "Siehe Details zu Kontinent"
#: application/views/bandmap/list.php:122
#, php-format
msgid "See details for continent %s"
msgstr "Siehe Details zu Kontinent %s"
#: application/views/bandmap/list.php:123
msgid "See details for CQ Zone"
msgstr "Sieh die Details für die CQ-Zone"
#: application/views/bandmap/list.php:124
#, php-format
msgid "See details for CQ Zone %s"
msgstr "Sieh die Details für die CQ-Zone %s"
#: application/views/bandmap/list.php:125
msgid "in"
msgstr "in"
#: application/views/bandmap/list.php:128
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Schließe Vollbild"
#: application/views/bandmap/list.php:129
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schalte Vollbild"
#: application/views/bandmap/list.php:130
msgid ""
"Band filtering is controlled by your radio when CAT connection is enabled"
msgstr ""
"Bandfilter ist durch das Funkgerät gesteuert, solange CAT-Steuerung aktiv ist"
#: application/views/bandmap/list.php:131
msgid "Click to prepare logging"
msgstr "Klicke, um Log vorzubereiten"
#: application/views/bandmap/list.php:133
msgid "(requires CAT connection)"
msgstr "(erfordert CAT-Steuerung)"
#: application/views/bandmap/list.php:134
#: application/views/bandmap/list.php:561
#: application/views/bandmap/list.php:562
msgid "Spotter"
msgstr "Spotter"
#: application/views/bandmap/list.php:135
#: application/views/components/hamsat/table.php:28
#: application/views/contesting/index.php:234
#: application/views/hamsat/index.php:31
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:7
#: application/views/logbookadvanced/index.php:509
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1009
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:277
#: application/views/qso/edit_ajax.php:183 application/views/qso/index.php:386
#: application/views/view_log/qso.php:240
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: application/views/bandmap/list.php:136
#: application/views/bandmap/list.php:548
#: application/views/contesting/index.php:65
msgid "Age"
msgstr "Alter"
#: application/views/bandmap/list.php:138
msgid "Incoming"
msgstr "Eingang"
#: application/views/bandmap/list.php:139
msgid "Outgoing"
msgstr "Ausgang"
#: application/views/bandmap/list.php:140
#: application/views/components/dxwaterfall.php:15
msgid "spots"
msgstr "Spots"
#: application/views/bandmap/list.php:141
msgid "spot"
msgstr "Spot"
#: application/views/bandmap/list.php:142
msgid "spotters"
msgstr "Spotter"
#: application/views/bandmap/list.php:145
msgid "Please Wait"
msgstr "Bitte warte"
#: application/views/bandmap/list.php:146
#, php-format
msgid "Please wait %s seconds before sending another callsign to the QSO form"
msgstr ""
"Bitte warte %s Sekunden bevor du ein weiteres Rufzeichen an die QSO-"
"Eingabemaske schickst"
#: application/views/bandmap/list.php:149
msgid "Loading spots..."
msgstr "Lade Spots..."
#: application/views/bandmap/list.php:150
msgid "No spots found"
msgstr "Keine Spots gefunden"
#: application/views/bandmap/list.php:151
msgid "No data available"
msgstr "Keine Daten verfügbar"
#: application/views/bandmap/list.php:152
msgid "No spots found for selected filters"
msgstr "Keine Spots für die ausgewählten Filter gefunden"
#: application/views/bandmap/list.php:153
msgid "Error loading spots. Please try again."
msgstr "Fehler beim Laden der Spots. Bitte versuche es erneut."
#: application/views/bandmap/list.php:156
msgid "Show all modes"
msgstr "Zeige alle Modi"
#: application/views/bandmap/list.php:157
msgid "Show all spots"
msgstr "Zeige alle Spots"
#: application/views/bandmap/list.php:162
msgid "Draw Spotters"
msgstr "Zeichne Spotter"
#: application/views/bandmap/list.php:163
msgid "Extend Map"
msgstr "Erweitere Karte"
#: application/views/bandmap/list.php:164
msgid "Show Day/Night"
msgstr "Zeige Tag/Nacht"
#: application/views/bandmap/list.php:165
msgid "Your QTH"
msgstr "Dein QTH"
#: application/views/bandmap/list.php:201
msgid "Return to Home"
msgstr "Gehe zum Ausgangspunkt"
#: application/views/bandmap/list.php:204
#: application/views/interface_assets/header.php:303
msgid "DX Cluster"
msgstr "DX-Cluster"
#: application/views/bandmap/list.php:208
msgid "DX Cluster Help"
msgstr "DX-Cluster Hilfe"
#: application/views/bandmap/list.php:211
msgid "Compact Mode - Hide/Show Menu"
msgstr "Kompaktmodus - Verstecke/Zeige Menü"
#: application/views/bandmap/list.php:238
msgid "TRX:"
msgstr "TRX:"
#: application/views/bandmap/list.php:240
#: application/views/bandmap/list.php:314
#: application/views/contesting/index.php:24
#: application/views/contesting/index.php:62
#: application/views/contesting/index.php:159
#: application/views/qso/index.php:413
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: application/views/bandmap/list.php:241
#: application/views/contesting/index.php:160
#: application/views/qso/index.php:414
msgid "Live - WebSocket"
msgstr "Live - WebSocket"
#: application/views/bandmap/list.php:243 application/views/qso/index.php:416
msgid "Polling - "
msgstr "Abfragen - "
#: application/views/bandmap/list.php:252
msgid "de:"
msgstr "von:"
#: application/views/bandmap/list.php:254
msgid "Select all continents"
msgstr "Wähle alle Kontinente"
#: application/views/bandmap/list.php:254
msgid "World"
msgstr "Welt"
#: application/views/bandmap/list.php:255
msgid "Toggle Africa continent filter"
msgstr "Schalte Kontinentfilter für Afrika"
#: application/views/bandmap/list.php:256
msgid "Toggle Antarctica continent filter"
msgstr "Schalte Kontinentfilter für Antarktis"
#: application/views/bandmap/list.php:257
msgid "Toggle Asia continent filter"
msgstr "Schalte Kontinentfilter für Asien"
#: application/views/bandmap/list.php:258
msgid "Toggle Europe continent filter"
msgstr "Schalte Kontinentfilter für Europa"
#: application/views/bandmap/list.php:259
msgid "Toggle North America continent filter"
msgstr "Schalte Kontinentfilter für Nordamerika"
#: application/views/bandmap/list.php:260
msgid "Toggle Oceania continent filter"
msgstr "Schalte Kontinentfilter für Ozeanien"
#: application/views/bandmap/list.php:261
msgid "Toggle South America continent filter"
msgstr "Schalte Kontinentfilter für Südamerika"
#: application/views/bandmap/list.php:274
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Erweiterte Filter"
#: application/views/bandmap/list.php:288
msgid "Hold"
msgstr "Drücke"
#: application/views/bandmap/list.php:288
msgid "and click to select multiple options"
msgstr "und klicke für die Auswahl mehrerer Optionen"
#: application/views/bandmap/list.php:294
msgid "DXCC-Status"
msgstr "DXCC-Status"
#: application/views/bandmap/list.php:305
#: application/views/components/dxwaterfall.php:31
msgid "Phone"
msgstr "Phonie"
#: application/views/bandmap/list.php:307
#: application/views/components/dxwaterfall.php:35
msgid "Digi"
msgstr "Digi"
#: application/views/bandmap/list.php:312
msgid "Required Flags"
msgstr "Erforderliche Marker"
#: application/views/bandmap/list.php:320
msgid "Worked Callsign"
msgstr "Gearbeitetes Rufzeichen"
#: application/views/bandmap/list.php:322
msgid "DX Spot"
msgstr "DX Spot"
#: application/views/bandmap/list.php:324
msgid "Additional Flags"
msgstr "Weitere Marker"
#: application/views/bandmap/list.php:331
msgid "Fresh (< 5 min)"
msgstr "Frisch (< 5 min)"
#: application/views/bandmap/list.php:336
msgid "Spots de Continent"
msgstr "Spots von Kontinent"
#: application/views/bandmap/list.php:350
msgid "Spotted Station Continent"
msgstr "Gespotteter Kontinent der Station"
#: application/views/bandmap/list.php:410
msgid "Apply Filters"
msgstr "Wende Filter an"
#: application/views/bandmap/list.php:421
msgid "Filter Favorites"
msgstr "Filterfavoriten"
#: application/views/bandmap/list.php:431
msgid "Clear all filters except De Continent"
msgstr "Lösche alle Filter außer von Kontinent"
#: application/views/bandmap/list.php:437
msgid "Toggle 160m band filter"
msgstr "Aktiviere 160m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:441
msgid "Toggle 80m band filter"
msgstr "Aktiviere 80m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:442
msgid "Toggle 60m band filter"
msgstr "Aktiviere 60m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:443
msgid "Toggle 40m band filter"
msgstr "Aktiviere 40m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:444
msgid "Toggle 30m band filter"
msgstr "Aktiviere 30m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:445
msgid "Toggle 20m band filter"
msgstr "Aktiviere 20m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:446
msgid "Toggle 17m band filter"
msgstr "Aktiviere 17m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:447
msgid "Toggle 15m band filter"
msgstr "Aktiviere 15m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:448
msgid "Toggle 12m band filter"
msgstr "Aktiviere 12m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:449
msgid "Toggle 10m band filter"
msgstr "Aktiviere 10m Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:453
msgid "Toggle 6m band filter"
msgstr "Schalte 6m Bandfilter um"
#: application/views/bandmap/list.php:457
msgid "Toggle VHF bands filter"
msgstr "Aktiviere VHF Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:458
msgid "Toggle UHF bands filter"
msgstr "Aktiviere UHF Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:459
msgid "Toggle SHF bands filter"
msgstr "Aktiviere SHF Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:479
msgid "Loading submodes..."
msgstr "Lade Sub-Modi..."
#: application/views/bandmap/list.php:484
msgid "Toggle LoTW User filter"
msgstr "Aktiviere LoTW-Benutzer Bandfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:485
msgid "LoTW users"
msgstr "LoTW-Benutzer"
#: application/views/bandmap/list.php:491
msgid "Toggle DX Spot filter (spotted continent ≠ spotter continent)"
msgstr ""
"Aktiviere DX-Spot Filter (gespotteter Kontinent ≠ Kontinent des Spotters)"
#: application/views/bandmap/list.php:492
#: application/views/bandmap/list.php:593
msgid "DX"
msgstr "DX"
#: application/views/bandmap/list.php:494
msgid "Toggle New Continents filter"
msgstr "Umschalten des Filters für neue Kontinente"
#: application/views/bandmap/list.php:495
msgid "New Continents"
msgstr "Neue Kontinente"
#: application/views/bandmap/list.php:497
msgid "Toggle New Entities filter"
msgstr "Filter für neue Entitäten umschalten"
#: application/views/bandmap/list.php:498
msgid "New Entities"
msgstr "Neue Entitäten"
#: application/views/bandmap/list.php:500
msgid "Toggle New Callsigns filter"
msgstr "Filter für neue Rufzeichen umschalten"
#: application/views/bandmap/list.php:501
msgid "New Callsigns"
msgstr "Neue Rufzeichen"
#: application/views/bandmap/list.php:507
msgid "Toggle Fresh spots filter (< 5 minutes old)"
msgstr "Aktiviere Filter für frische Spots (<5 Minuten alt)"
#: application/views/bandmap/list.php:508
msgid "Fresh"
msgstr "Frisch"
#: application/views/bandmap/list.php:510
msgid "Toggle Contest filter"
msgstr "Aktiviere Kontestfilter"
#: application/views/bandmap/list.php:513
msgid "Toggle Geo Hunter (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
msgstr "Aktiviere Geo-Jäger (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
#: application/views/bandmap/list.php:514
msgid "Referenced"
msgstr "Referenziert"
#: application/views/bandmap/list.php:520
msgid "Open DX Map view"
msgstr "Öffne DX-Kartenansicht"
#: application/views/bandmap/list.php:521
msgid "DX Map"
msgstr "DX-Karte"
#: application/views/bandmap/list.php:545
msgid "Search Column"
msgstr "Suchspalte"
#: application/views/bandmap/list.php:546
msgid "All Columns"
msgstr "Alle Spalten"
#: application/views/bandmap/list.php:547
msgid "Spot Info"
msgstr "Spot-Info"
#: application/views/bandmap/list.php:552
#: application/views/bandmap/list.php:592
#: application/views/eqsl/analysis.php:40
#: application/views/eqsl/download.php:40 application/views/eqsl/result.php:37
msgid "Submode"
msgstr "Submode"
#: application/views/bandmap/list.php:554
msgid "DX Station"
msgstr "DX-Station"
#: application/views/bandmap/list.php:558
#: application/views/bandmap/list.php:597
msgid "Entity"
msgstr "Entität"
#: application/views/bandmap/list.php:559
#: application/views/bandmap/list.php:603
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:28
#: application/views/oqrs/request.php:54
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:57
#: application/views/oqrs/status_info.php:5
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: application/views/bandmap/list.php:563
#: application/views/bandmap/list.php:599
msgid "Spotter Continent"
msgstr "Spotter-Kontinent"
#: application/views/bandmap/list.php:564
#: application/views/bandmap/list.php:600
msgid "Spotter CQ Zone"
msgstr "CQ-Zone des Spotters"
#: application/views/bandmap/list.php:567
msgid "Search spots..."
msgstr "Suche Spots..."
#: application/views/bandmap/list.php:580
msgid "Note: Map shows DXCC entity locations, not actual spot locations"
msgstr "Notiz: Karte zeigt DXCC Standorte, nicht die Spot-Standorte"
#: application/views/bandmap/list.php:588
msgid "Age in minutes"
msgstr "Alter in Minuten"
#: application/views/bandmap/list.php:590
msgid "Freq"
msgstr "Freq."
#: application/views/bandmap/list.php:593
msgid "Spotted Callsign"
msgstr "Gespottetes Rufzeichen"
#: application/views/bandmap/list.php:596
msgid "Flag"
msgstr "Landesflagge"
#: application/views/bandmap/list.php:597
msgid "DXCC Entity"
msgstr "DXCC-Entität"
#: application/views/bandmap/list.php:598
msgid "Spotter Callsign"
msgstr "Spotter-Rufzeichen"
#: application/views/bandmap/list.php:601
msgid "Last QSO Date"
msgstr "Letztes QSO-Datum"
#: application/views/bandmap/list.php:602
msgid "Special"
msgstr "Spezial"
#: application/views/bandmap/list.php:602
msgid "Special Flags"
msgstr "Spezialmarker"
#: application/views/bands/bandedges.php:2
msgid "Please enter valid numbers for frequency"
msgstr "Bitte gültige Zahlen für die Frequenz eingeben"
#: application/views/bands/bandedges.php:3
msgid "The 'From' frequency must be less than the 'To' frequency."
msgstr "Die 'Von'-Frequenz muss kleiner sein als die 'Zu'-Frequenz."
#: application/views/bands/bandedges.php:4
msgid "The Frequency overlaps with an existing entry."
msgstr "Die Frequenz überschneidet sich mit einem bestehenden Eintrag."
#: application/views/bands/bandedges.php:5
msgid "Are you sure you want to delete this band edge?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Bandgrenze löschen willst?"
#: application/views/bands/bandedges.php:17
msgid "Bandedges"
msgstr "Bandgrenzen"
#: application/views/bands/bandedges.php:22
msgid ""
"Using the bandedges list you can control the mode classification in the "
"cluster."
msgstr ""
"Mit der Bandgrenzen-Liste kannst du die Mode -Klassifizierung im Cluster "
"steuern."
#: application/views/bands/bandedges.php:29
msgid "Frequency from (Hz)"
msgstr "Frequenz von (Hz)"
#: application/views/bands/bandedges.php:30
msgid "Frequency to (Hz)"
msgstr "Frequenz bis (Hz)"
#: application/views/bands/bandedges.php:65
msgid "Add a bandedge"
msgstr "Füge eine Bandgrenze hinzu"
#: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:9
msgid "Name of Band (E.g. 20m)"
msgstr "Name des Bandes (z.B. 20m)"
#: application/views/bands/create.php:29 application/views/bands/edit.php:12
#: application/views/bands/index.php:65
msgid "Bandgroup"
msgstr "Bandgruppe"
#: application/views/bands/create.php:31 application/views/bands/edit.php:14
msgid "Name of bandgroup (E.g. hf, vhf, uhf, shf)"
msgstr "Name der Bandgruppe (z.B. hf, vhf, uhf, shf)"
#: application/views/bands/create.php:34 application/views/bands/edit.php:17
#: application/views/bands/index.php:66
msgid "SSB QRG"
msgstr "SSB QRG"
#: application/views/bands/create.php:36 application/views/bands/edit.php:19
msgid "Frequency for SSB QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frequenz für die SSB QRG auf dem Band (in Hertz)"
#: application/views/bands/create.php:39 application/views/bands/edit.php:22
#: application/views/bands/index.php:67
msgid "DATA QRG"
msgstr "DATA QRG"
#: application/views/bands/create.php:41 application/views/bands/edit.php:24
msgid "Frequency for DATA QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frequenz für die DATA QRG auf dem Band (in Hertz)"
#: application/views/bands/create.php:44 application/views/bands/edit.php:27
#: application/views/bands/index.php:68
msgid "CW QRG"
msgstr "CW QRG"
#: application/views/bands/create.php:46 application/views/bands/edit.php:29
msgid "Frequency for CW QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frequenz für die CW QRG auf dem Band (in Hertz)"
#: application/views/bands/edit.php:2
msgid ""
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
"this, because you're an instance-admin"
msgstr ""
"Änderungen, die hier durchgeführt werden betreffen ALLE Nutzer dieser "
"Instanz. Du siehst dieses Menü, da du ein Admin bist"
#: application/views/bands/edit.php:2
#: application/views/logbookadvanced/index.php:53
msgid "WARNING"
msgstr "WARNUNG"
#: application/views/bands/index.php:38
msgid ""
"Using the band list you can control which bands are shown when creating a "
"new QSO."
msgstr ""
"Mit dieser Bänder-Liste kannst du steuern, welche Bänder beim Erstellen "
"eines neuen QSOs angezeigt werden."
#: application/views/bands/index.php:39
msgid ""
"Active bands will be shown in the QSO 'Band' drop-down, while inactive bands "
"will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktive Bänder werden im QSO Band Auswahlfeld angezeigt, während inaktive "
"Bänder ausgeblendet werden und nicht ausgewählt werden können."
#: application/views/bands/index.php:56
msgid "Sig"
msgstr "Sig"
#: application/views/bands/index.php:58
msgid "USA County"
msgstr "US-County"
#: application/views/bands/index.php:61
#: application/views/interface_assets/header.php:234
msgid "WAPC"
msgstr "WAPC"
#: application/views/bands/index.php:62
#: application/views/interface_assets/header.php:254
msgid "WAJA"
msgstr "WAJA"
#: application/views/bands/index.php:63
#: application/views/interface_assets/header.php:290
msgid "WAS"
msgstr "WAS"
#: application/views/bands/index.php:69
msgid "QRG Unit"
msgstr "QRG Einheit"
#: application/views/bands/index.php:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: application/views/bands/index.php:105
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: application/views/bands/index.php:106
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: application/views/bands/index.php:107
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
#: application/views/bands/index.php:159 application/views/bands/index.php:165
msgid "Create a band"
msgstr "Erstelle ein neues Band"
#: application/views/bands/index.php:160
#: application/views/club/permissions.php:165
#: application/views/contesting/add.php:74
#: application/views/contesting/index.php:93
#: application/views/interface_assets/footer.php:50
#: application/views/logbookadvanced/index.php:55
#: application/views/simplefle/index.php:21
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:51
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:80
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:117
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:166
#: application/views/version_dialog/index.php:79
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
#: application/views/bands/index.php:161
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following band: "
msgstr ""
"Warnung! Bist du dir sicher, dass du das folgende Band löschen willst: "
#: application/views/bands/index.php:162
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all bands?"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du alle Bänder aktivieren willst?"
#: application/views/bands/index.php:163
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all bands?"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du alle Bänder deaktivieren willst?"
#: application/views/bands/index.php:166
#: application/views/contesting/add.php:77 application/views/mode/index.php:89
#: application/views/usermode/index.php:76
msgid "Activate All"
msgstr "Aktiviere alle"
#: application/views/bands/index.php:167
#: application/views/contesting/add.php:78 application/views/mode/index.php:90
#: application/views/usermode/index.php:77
msgid "Deactivate All"
msgstr "Deaktiviere alle"
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:12
msgid "Results of CBR Contest Data Update"
msgstr "Ergebnisse des CBR-Contest-Datenupdates"
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:17
msgid ""
"Your contest QSOs have been updated using the values of your Cabrillo file."
msgstr ""
"Deine Contest-QSOs wurden mit den Werten deiner Cabrillo-Datei aktualisiert."
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:19
msgid "No QSOs were updated by your Cabrillo file."
msgstr "Keine QSOs wurden durch deine Cabrillo-Datei aktualisiert."
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:25
msgid "CBR errors"
msgstr "CBR-Fehler"
#: application/views/cabrillo/index.php:2
#: application/views/cabrillo/index.php:34 application/views/oqrs/index.php:60
#: application/views/reg1test/index.php:2
#: application/views/reg1test/index.php:36
msgid "Proceed"
msgstr "Weiter"
#: application/views/cabrillo/index.php:3
#: application/views/reg1test/index.php:3
msgid "Select Year"
msgstr "Wähle Jahr"
#: application/views/cabrillo/index.php:4
#: application/views/reg1test/index.php:4
msgid "Select Contest"
msgstr "Wähle Contest"
#: application/views/cabrillo/index.php:5
#: application/views/reg1test/index.php:5
msgid "Select Date Range"
msgstr "Wähle Zeitraum"
#: application/views/cabrillo/index.php:6
#: application/views/reg1test/index.php:7
msgid "No contests were found for this station location!"
msgstr ""
"Für diesen Stationsstandort wurden keine vorhandenen Contests gefunden!"
#: application/views/cabrillo/index.php:16
msgid "Export a contest to a Cabrillo log"
msgstr "Exportiere einen Contest im Cabrillo-Format"
#: application/views/cabrillo/index.php:28
msgid "Select Station Location:"
msgstr "Wähle einen Stationsstandort:"
#: application/views/cabrillo/index.php:44
#: application/views/reg1test/index.php:53
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid ""
"For USA and Canada stations LOCATION must be the ARRL section abbreviation. "
"For foreign stations LOCATION must be 'DX'. This information is required for "
"IARU-HF and for all ARRL and CQ contests."
msgstr ""
"Für Stationen in den USA und Kanada muss der STANDORT die ARRL-"
"Abschnittsabkürzung sein. Für ausländische Stationen muss der STANDORT 'DX' "
"sein. Diese Information ist für IARU-HF und für alle ARRL- und CQ-Contests "
"erforderlich."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid "For the RDXC contest this contains the RDA number."
msgstr "Für den RDXC-Contest enthält dies die RDA-Nummer."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid ""
"For the RSGB-IOTA contest this information contains the IOTA name (not the "
"IOTA reference code)."
msgstr ""
"Für den RSGB-IOTA-Contest enthält diese Information den IOTA-Namen (nicht "
"den IOTA-Referenzcode)."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
#: application/views/logbookadvanced/index.php:843
#: application/views/oqrs/showrequests.php:31
#: application/views/qso/index.php:369
#: application/views/station_profile/create.php:77
#: application/views/station_profile/edit.php:94
msgid "Location"
msgstr "Standort"
#: application/views/cabrillo/index.php:52
#: application/views/reg1test/index.php:58
msgid "Category Operator"
msgstr "Kategorie Operator"
#: application/views/cabrillo/index.php:60
msgid "Category Assisted"
msgstr "Kategorie 'Assisted'"
#: application/views/cabrillo/index.php:67
msgid "Category Band"
msgstr "Kategorie Band"
#: application/views/cabrillo/index.php:93
msgid "Light/Laser"
msgstr "Licht/Laser"
#: application/views/cabrillo/index.php:94
msgid "VHF-3-BAND and VHF-FM-ONLY (ARRL VHF Contests only)"
msgstr "VHF-3-BAND und VHF-FM-ONLY (nur ARRL VHF-Conteste)"
#: application/views/cabrillo/index.php:98
msgid "Category Mode"
msgstr "Kategorie Mode"
#: application/views/cabrillo/index.php:109
msgid "Category Power"
msgstr "Kategorie Sendeleistung"
#: application/views/cabrillo/index.php:117
msgid "Category Station"
msgstr "Kategorie Station"
#: application/views/cabrillo/index.php:133
msgid "Category Transmitter"
msgstr "Kategorie Sender"
#: application/views/cabrillo/index.php:143
msgid "Category Time"
msgstr "Kategorie Zeit"
#: application/views/cabrillo/index.php:145
#: application/views/cabrillo/index.php:146
#: application/views/cabrillo/index.php:147
#: application/views/cabrillo/index.php:148
#, php-format
msgid "%d Hours"
msgstr "%d Stunden"
#: application/views/cabrillo/index.php:152
msgid "Category Overlay"
msgstr "Kategorie Overlay"
#: application/views/cabrillo/index.php:164
#: application/views/reg1test/index.php:70
#: application/views/statistics/index.php:18
#: application/views/statistics/index.php:111
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#: application/views/cabrillo/index.php:169
#: application/views/reg1test/index.php:139
msgid "Soapbox"
msgstr "Soapbox"
#: application/views/cabrillo/index.php:173
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
#: application/views/cabrillo/index.php:177
msgid "Address City"
msgstr "Addresse Stadt"
#: application/views/cabrillo/index.php:181
msgid "Address State/Province"
msgstr "Addresse Staat/Provinz"
#: application/views/cabrillo/index.php:185
msgid "Address Postalcode"
msgstr "Addresse Postleitzahl"
#: application/views/cabrillo/index.php:189
msgid "Address Country"
msgstr "Addresse Land"
#: application/views/cabrillo/index.php:193
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
#: application/views/cabrillo/index.php:193
msgid ""
"Indicate if you wish to receive, if eligible, a paper certificate sent via "
"postal mail by the contest sponsor. The contest sponsor may or may not honor "
"this tag."
msgstr ""
"Gib an, ob du, falls berechtigt, ein Papierzertifikat per Post vom Contest-"
"Sponsor erhalten möchtest. Der Contest-Sponsor berücksichtigt diesen Wert "
"möglicherweise nicht."
#: application/views/cabrillo/index.php:196
#: application/views/cabrillo/index.php:204
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:119
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:178
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:405
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:168
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:175
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:183
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:189
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:195
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:201
#: application/views/logbookadvanced/index.php:562
#: application/views/logbookadvanced/index.php:573
#: application/views/logbookadvanced/index.php:606
#: application/views/logbookadvanced/index.php:617
#: application/views/logbookadvanced/index.php:629
#: application/views/logbookadvanced/index.php:640
#: application/views/logbookadvanced/index.php:653
#: application/views/logbookadvanced/index.php:664
#: application/views/logbookadvanced/index.php:675
#: application/views/logbookadvanced/index.php:684
#: application/views/logbookadvanced/index.php:699
#: application/views/logbookadvanced/index.php:707
#: application/views/logbookadvanced/index.php:716
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/qso/edit_ajax.php:445
#: application/views/qso/edit_ajax.php:478
#: application/views/qso/edit_ajax.php:506
#: application/views/qso/edit_ajax.php:519
#: application/views/qso/edit_ajax.php:551
#: application/views/qso/edit_ajax.php:564
#: application/views/qso/edit_ajax.php:580
#: application/views/qso/edit_ajax.php:594
#: application/views/qso/edit_ajax.php:608
#: application/views/qso/edit_ajax.php:620
#: application/views/qso/edit_ajax.php:634
#: application/views/qso/edit_ajax.php:646 application/views/qso/index.php:722
#: application/views/satellite/create.php:75
#: application/views/satellite/edit.php:31
#: application/views/satellite/edit.php:34
#: application/views/satellite/index.php:88
#: application/views/satellite/index.php:101
#: application/views/satellite/satinfo.php:45
#: application/views/search/result.php:82
#: application/views/station_profile/create.php:328
#: application/views/station_profile/create.php:336
#: application/views/station_profile/create.php:364
#: application/views/station_profile/create.php:388
#: application/views/station_profile/create.php:408
#: application/views/station_profile/create.php:415
#: application/views/station_profile/edit.php:354
#: application/views/station_profile/edit.php:362
#: application/views/station_profile/edit.php:392
#: application/views/station_profile/edit.php:419
#: application/views/station_profile/edit.php:439
#: application/views/station_profile/edit.php:446
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:48
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:58
#: application/views/user/edit.php:368 application/views/user/edit.php:379
#: application/views/user/edit.php:389 application/views/user/edit.php:400
#: application/views/user/edit.php:410 application/views/user/edit.php:420
#: application/views/user/edit.php:430 application/views/user/edit.php:471
#: application/views/user/edit.php:482 application/views/user/edit.php:603
#: application/views/user/edit.php:657 application/views/user/edit.php:695
#: application/views/user/edit.php:994 application/views/user/edit.php:1010
#: application/views/user/edit.php:1018 application/views/user/edit.php:1038
#: application/views/user/edit.php:1067 application/views/user/edit.php:1099
#: application/views/user/edit.php:1124
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: application/views/cabrillo/index.php:197
#: application/views/cabrillo/index.php:203
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:119
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:178
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:405
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:169
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:176
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:184
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:190
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:196
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:202
#: application/views/logbookadvanced/index.php:563
#: application/views/logbookadvanced/index.php:574
#: application/views/logbookadvanced/index.php:607
#: application/views/logbookadvanced/index.php:618
#: application/views/logbookadvanced/index.php:630
#: application/views/logbookadvanced/index.php:641
#: application/views/logbookadvanced/index.php:654
#: application/views/logbookadvanced/index.php:665
#: application/views/logbookadvanced/index.php:676
#: application/views/logbookadvanced/index.php:685
#: application/views/logbookadvanced/index.php:700
#: application/views/logbookadvanced/index.php:708
#: application/views/logbookadvanced/index.php:717
#: application/views/lookup/lotwuser.php:14
#: application/views/qso/edit_ajax.php:444
#: application/views/qso/edit_ajax.php:477
#: application/views/qso/edit_ajax.php:505
#: application/views/qso/edit_ajax.php:518
#: application/views/qso/edit_ajax.php:550
#: application/views/qso/edit_ajax.php:563
#: application/views/qso/edit_ajax.php:579
#: application/views/qso/edit_ajax.php:593
#: application/views/qso/edit_ajax.php:607
#: application/views/qso/edit_ajax.php:619
#: application/views/qso/edit_ajax.php:633
#: application/views/qso/edit_ajax.php:645 application/views/qso/index.php:721
#: application/views/satellite/create.php:76
#: application/views/satellite/edit.php:32
#: application/views/satellite/edit.php:35
#: application/views/satellite/index.php:91
#: application/views/satellite/index.php:103
#: application/views/satellite/satinfo.php:48
#: application/views/search/result.php:84
#: application/views/station_profile/create.php:329
#: application/views/station_profile/create.php:337
#: application/views/station_profile/create.php:365
#: application/views/station_profile/create.php:389
#: application/views/station_profile/create.php:407
#: application/views/station_profile/create.php:414
#: application/views/station_profile/edit.php:355
#: application/views/station_profile/edit.php:363
#: application/views/station_profile/edit.php:393
#: application/views/station_profile/edit.php:420
#: application/views/station_profile/edit.php:438
#: application/views/station_profile/edit.php:445
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:46
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:56
#: application/views/user/edit.php:369 application/views/user/edit.php:380
#: application/views/user/edit.php:390 application/views/user/edit.php:401
#: application/views/user/edit.php:411 application/views/user/edit.php:421
#: application/views/user/edit.php:431 application/views/user/edit.php:472
#: application/views/user/edit.php:483 application/views/user/edit.php:574
#: application/views/user/edit.php:578 application/views/user/edit.php:604
#: application/views/user/edit.php:659 application/views/user/edit.php:696
#: application/views/user/edit.php:993 application/views/user/edit.php:1009
#: application/views/user/edit.php:1037 application/views/user/edit.php:1068
#: application/views/user/edit.php:1098 application/views/user/edit.php:1123
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: application/views/cabrillo/index.php:201
msgid "If the gridsquare was part of the exchange, you should select YES."
msgstr "Wenn der Locator Teil des Austauschs war, solltest du JA auswählen."
#: application/views/cabrillo/index.php:201
msgid "Include logged grids?"
msgstr "Inkl. geloggter Locator?"
#: application/views/cabrillo/index.php:215
#: application/views/reg1test/index.php:150
msgid "No contests were found in your log."
msgstr "Es wurden keine Conteste in deinem Log gefunden."
#: application/views/callstats/index.php:70
#: application/views/gridmap/index.php:83
msgid "All except SAT"
msgstr "Alle ausser SAT"
#: application/views/callstats/index.php:148
msgid "#QSOs"
msgstr "#QSOs"
#: application/views/callstats/index.php:149
msgid "First QSO"
msgstr "Erstes QSO"
#: application/views/callstats/index.php:150
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:133
msgid "Last QSO"
msgstr "Letztes QSO"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:18
msgid "DXCC Class Results"
msgstr "Ergebnisse der DXCC-Klasse"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:21
#: application/views/calltester/comparison_result.php:33
msgid "Calls tested:"
msgstr "Getestete Rufzeichen:"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:22
#: application/views/calltester/comparison_result.php:34
msgid "Execution time:"
msgstr "Dauer der Ausführung:"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:23
#: application/views/calltester/comparison_result.php:35
msgid "Issues found:"
msgstr "Gefundene Probleme:"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:30
msgid "Logbook Model Results"
msgstr "Ergebnisse des Logbuchmodells"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:44
msgid "Comparison Summary"
msgstr "Ergebnisse des Vergleichs"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:45
msgid "Only found in DXCC Class:"
msgstr "Nur in der DXCC-Klasse gefunden:"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:46
msgid "Only found in Logbook Model:"
msgstr "Nur im Logbuchmodell gefunden:"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:47
msgid "Found in both methods:"
msgstr "In beiden Methoden gefunden:"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:54
msgid "Issues found only in DXCC Class (not in Logbook Model):"
msgstr "In der DXCC-Klasse gefundene Probleme (nicht im Logbuchmodell):"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:62
#: application/views/calltester/comparison_result.php:98
#: application/views/calltester/comparison_result.php:134
#: application/views/calltester/result.php:24
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:106
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:164
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:392
#: application/views/zonechecker/result.php:52
msgid "Station Profile"
msgstr "Stationsprofil"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:63
#: application/views/calltester/comparison_result.php:99
#: application/views/calltester/comparison_result.php:135
#: application/views/calltester/result.php:25
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:107
msgid "Existing DXCC"
msgstr "Existierendes DXCC"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:64
#: application/views/calltester/comparison_result.php:100
#: application/views/calltester/comparison_result.php:136
#: application/views/calltester/result.php:26
msgid "Existing ADIF"
msgstr "Existierendes ADIF"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:65
#: application/views/calltester/comparison_result.php:101
#: application/views/calltester/comparison_result.php:137
#: application/views/calltester/result.php:27
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:108
msgid "Result DXCC"
msgstr "Ergebnis DXCC"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:66
#: application/views/calltester/comparison_result.php:102
#: application/views/calltester/comparison_result.php:138
#: application/views/calltester/result.php:28
msgid "Result ADIF"
msgstr "Ergebnis ADIF"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:90
msgid "Issues found only in Logbook Model (not in DXCC Class):"
msgstr "Nur im Logbuchmodell gefundene Probleme (nicht in der DXCC-Klasse):"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:126
msgid "Issues found in both methods:"
msgstr "In beiden Methoden gefundene Probleme:"
#: application/views/calltester/comparison_result.php:162
msgid ""
"No DXCC issues found in either method. All calls have correct DXCC "
"information."
msgstr ""
"Keine Probleme mit dem DXCC in beiden Methoden gefunden. Alle Rufzeichen "
"haben korrekte Angaben zum DXCC."
#: application/views/calltester/index.php:3
msgid "Callsign DXCC identification"
msgstr "Identifikation des DXCC zum Rufzeichen"
#: application/views/calltester/index.php:10
#: application/views/interface_assets/footer.php:882
#: application/views/logbookadvanced/index.php:848
#: application/views/zonechecker/index.php:10
msgid "Callsign: "
msgstr "Rufzeichen: "
#: application/views/calltester/index.php:15
msgid "Start DXCC Check"
msgstr "Starte DXCC-Prüfung"
#: application/views/calltester/index.php:18
msgid "Compare DXCC class and logbook model"
msgstr "Vergleiche DXCC-Klasse und Logbuchmodell"
#: application/views/calltester/result.php:4
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:85
msgid "Callsigns tested: "
msgstr "Geprüfte Rufzeichen: "
#: application/views/calltester/result.php:5
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:86
msgid "Execution time: "
msgstr "Dauer der Ausführung: "
#: application/views/calltester/result.php:6
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:87
msgid "Number of potential QSOs with wrong DXCC: "
msgstr "Anzahl potentieller QSOs mit falschem DXCC: "
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:5
msgid "Switch to a Clubstation"
msgstr "Wechsle zu einer Clubstation"
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:9
#, php-format
msgid "Are you sure you want to switch to %s?"
msgstr "Bist du sicher, dass du zu %s wechseln willst?"
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:14
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:13
msgid "Yes, switch over!"
msgstr "Ja, wechsel rüber!"
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:15
#: application/views/club/permissions.php:229
#: application/views/club/permissions.php:325
#: application/views/club/permissions.php:354
#: application/views/cron/edit.php:74
#: application/views/interface_assets/footer.php:40
#: application/views/satellite/pass.php:114
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:45
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:14
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: application/views/club/permissions.php:3
#, php-format
msgid "Club Permissions for %s"
msgstr "Club-Berechtigungen für %s"
#: application/views/club/permissions.php:4
msgid "Go back"
msgstr "Geh zurück"
#: application/views/club/permissions.php:13
msgid ""
"In order for users to log QSOs with this club/special callsign, they need "
"appropriate authorizations. Add users to the table below and set the "
"appropriate permission."
msgstr ""
"Damit Nutzer QSOs mit diesem Club/Sonderrufzeichen loggen können, benötigen "
"sie entsprechende Berechtigungen. Füge Nutzer in die Tabelle unten ein und "
"setze die entsprechende Berechtigung."
#: application/views/club/permissions.php:14
msgid "See available Permissions"
msgstr "Sieh dir die verfügbaren Berechtigungen an"
#: application/views/club/permissions.php:19
msgid "Available Permissions"
msgstr "Verfügbare Berechtigungen"
#: application/views/club/permissions.php:26
#: application/views/eqsl/download.php:45
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:13
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: application/views/club/permissions.php:34
msgid "Log QSOs via Web GUI (live and post)"
msgstr "QSOs über Web-GUI loggen (live und zeitversetzt)"
#: application/views/club/permissions.php:43
msgid "Log QSOs via API"
msgstr "QSOs über API loggen"
#: application/views/club/permissions.php:52
msgid "Edit a QSO"
msgstr "Ein QSO bearbeiten"
#: application/views/club/permissions.php:58
#: application/views/club/permissions.php:79
msgid "QSO was done by the operator"
msgstr "QSO wurde vom Operator geloggt"
#: application/views/club/permissions.php:64
#: application/views/club/permissions.php:85
msgid "QSO was done by another operator"
msgstr "QSO wurde von einem anderen Operator geloggt"
#: application/views/club/permissions.php:73
msgid "Delete a QSO"
msgstr "Ein QSO löschen"
#: application/views/club/permissions.php:94
msgid "Manage Stationsetup (edit/create logbooks and locations)"
msgstr "Stationssetup verwalten (Logbücher und Standorte bearbeiten/erstellen)"
#: application/views/club/permissions.php:103
msgid "Manage Third-Party services"
msgstr "Drittanbieter-Dienste verwalten"
#: application/views/club/permissions.php:112
msgid "Import QSO per ADIF"
msgstr "QSOs per ADIF importieren"
#: application/views/club/permissions.php:122
msgid "Export QSO per ADIF"
msgstr "QSOs per ADIF exportieren"
#: application/views/club/permissions.php:128
msgid "Export own QSO per ADIF"
msgstr "Exportiere eigenes QSO in ADIF"
#: application/views/club/permissions.php:137
msgid "User Management"
msgstr "Benutzerverwaltung"
#: application/views/club/permissions.php:143
msgid "Can create new users in Wavelog"
msgstr "Kann neue Benutzer in Wavelog erstellen"
#: application/views/club/permissions.php:149
msgid "Can edit other users in Wavelog"
msgstr "Kann andere Benutzer in Wavelog bearbeiten"
#: application/views/club/permissions.php:155
msgid "Can edit Club permissions and add/remove users"
msgstr "Kann Club-Berechtigungen bearbeiten und Benutzer hinzufügen/entfernen"
#: application/views/club/permissions.php:174
msgid "Users with Permissions"
msgstr "Benutzer mit Berechtigungen"
#: application/views/club/permissions.php:184
msgid "Add new User to Club"
msgstr "Neuen Benutzer zum Club hinzufügen"
#: application/views/club/permissions.php:190
#, php-format
msgid ""
"You can only add users to the %s Clubstation if they already exist on this "
"Wavelog Server."
msgstr ""
"Du kannst Nutzer nur zur %s Clubstation hinzufügen, wenn sie bereits auf "
"diesem Wavelog-Server existieren."
#: application/views/club/permissions.php:191
msgid ""
"If they don't exist, please ask your Wavelog Administrator to create an "
"account for them."
msgstr ""
"Wenn sie nicht existieren, frag bitte deinen Wavelog-Administrator, ein "
"Konto für sie zu erstellen."
#: application/views/club/permissions.php:192
msgid ""
"Search for the user by their callsign or first/lastname and select the "
"permission level."
msgstr ""
"Suche nach dem Benutzer anhand seines Rufzeichens oder Vor-/Nachnamens und "
"wähle die Berechtigungsstufe aus."
#: application/views/club/permissions.php:198
msgid "User (Callsign or Name)"
msgstr "Benutzer (Rufzeichen oder Name)"
#: application/views/club/permissions.php:199
#: application/views/club/permissions.php:249
#: application/views/club/permissions.php:295
msgid "Permission"
msgstr "Berechtigung"
#: application/views/club/permissions.php:206
msgid "Type at least 2 characters."
msgstr "Gib mindestens 2 Zeichen ein."
#: application/views/club/permissions.php:218
msgid "Notify the user via email"
msgstr "Benachrichtige den Benutzer per E-Mail"
#: application/views/club/permissions.php:237
msgid "No users currently have access to this club station."
msgstr "Derzeit hat kein Benutzer Zugriff auf diese Clubstation."
#: application/views/club/permissions.php:244
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"
#: application/views/club/permissions.php:245
msgid "Lastname"
msgstr "Nachname"
#: application/views/club/permissions.php:247
#: application/views/user/edit.php:56 application/views/user/index.php:152
#: application/views/user/login.php:58 application/views/user/login.php:69
#: application/views/user/login.php:70 application/views/user/profile.php:14
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: application/views/club/permissions.php:248
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: application/views/club/permissions.php:270
msgid "Wavelog Administrator"
msgstr "Wavelog Administrator"
#: application/views/club/permissions.php:287
msgid "You can modify the users permission level for this Clubstation."
msgstr ""
"Du kannst die Berechtigungsstufe der Benutzer für diese Clubstation ändern."
#: application/views/club/permissions.php:294
msgid "User Callsign"
msgstr "Benutzer-Rufzeichen"
#: application/views/club/permissions.php:313
msgid "Notify the user via email about the change"
msgstr "Benachrichtige den Benutzer per E-Mail über die Änderung"
#: application/views/club/permissions.php:343
msgid "Are you sure you want to delete this user from the club?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Benutzer aus dem Club entfernen willst?"
#: application/views/club/permissions.php:347
#, php-format
msgid "Callsign: %s"
msgstr "Rufzeichen: %s"
#: application/views/club/permissions.php:348
#, php-format
msgid "Role: %s"
msgstr "Rolle: %s"
#: application/views/clublog/export.php:10
#: application/views/hrdlog/export.php:10 application/views/qrz/export.php:10
#: application/views/webadif/export.php:10
msgid "Upload Logbook"
msgstr "Logbuch hochladen"
#: application/views/clublog/export.php:14
#: application/views/eqsl/analysis.php:11 application/views/eqsl/download.php:9
#: application/views/eqsl/export.php:8 application/views/eqsl/import.php:7
#: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7
#: application/views/qrz/export.php:14
msgid "Download QSLs"
msgstr "QSLs herunterladen"
#: application/views/clublog/export.php:24
msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: "
msgstr "Zeitpunkt des nächsten automatischen Uploads zu Clublog: "
#: application/views/clublog/export.php:25
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a "
"Clublog logbook."
msgstr ""
"Hier siehst du alle QSOs die bisher nicht in ein Clublog-Logbuch hochgeladen "
"wurden."
#: application/views/clublog/export.php:26
msgid ""
"You need to set a username and password in your user account. You will also "
"need to enable upload for each station profile ."
msgstr ""
"Du musst einen Benutzernamen und ein Passwort in deinem Benutzerkonto "
"angeben. Außerdem musst du den Upload für jedes Stationsprofil aktivieren."
#: application/views/clublog/export.php:34
#: application/views/hrdlog/export.php:34
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1033
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:329
#: application/views/qrz/export.php:39
#: application/views/qslprint/qslprint.php:32
#: application/views/qslprint/qsolist.php:15
#: application/views/webadif/export.php:41
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
#: application/views/clublog/export.php:35
#: application/views/hrdlog/export.php:35
#: application/views/oqrs/showrequests.php:91
#: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42
msgid "Station callsign"
msgstr "Stationsrufzeichen"
#: application/views/clublog/export.php:36
#: application/views/hrdlog/export.php:36 application/views/qrz/export.php:41
msgid "Edited QSOs not uploaded"
msgstr "Nicht hochgeladene, bearbeitete QSOs"
#: application/views/clublog/export.php:37
#: application/views/hrdlog/export.php:37 application/views/qrz/export.php:42
#: application/views/webadif/export.php:43
msgid "Total QSOs not uploaded"
msgstr "Summe nicht hochgeladener QSOs"
#: application/views/clublog/export.php:38
#: application/views/hrdlog/export.php:38 application/views/qrz/export.php:43
#: application/views/webadif/export.php:44
msgid "Total QSOs uploaded"
msgstr "Summe hochgeladener QSOs"
#: application/views/clublog/export.php:69
msgid "The next automatic Download from Clublog-QSLs will happen at: "
msgstr "Zeitpunkt des nächsten automatischen Downloads von Clublog-QSLs: "
#: application/views/clublog/export.php:70 application/views/qrz/export.php:75
msgid ""
"If no startdate is given then the QSLs after last confirmation will be "
"downloaded/updated!"
msgstr ""
"Wenn kein Startdatum angegeben ist, werden die QSLs seit der letzten "
"Bestätigung heruntergeladen!"
#: application/views/clublog/export.php:78
msgid "Download QSLs from Clublog"
msgstr "QSLs von Clublog herunterladen"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:13
msgid "Tune to spot frequency and start logging QSO"
msgstr "QSY zur gespotteten QRG mit Übernahme des Calls in Logformular"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:14
msgid "Cycle through nearby spots"
msgstr "Nächste Spots anfahren"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:17
msgid "New DXCC"
msgstr "Neues DXCC"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:19
msgid "First spot"
msgstr "Erster Spot"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:19
msgid "Previous spot"
msgstr "Vorheriger Spot"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:20
msgid "No spots at lower frequency"
msgstr "Keine Spots unterhalb der aktuellen Frequenz"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:21
msgid "Last spot"
msgstr "Letzter Spot"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:21
msgid "Next spot"
msgstr "Nächster Spot"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:22
msgid "No spots at higher frequency"
msgstr "Keine Spots überhalb der Frequenz"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:23
msgid "No spots available"
msgstr "Keine Spots verfügbar"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:24
msgid "Cycle through unworked continents/DXCC"
msgstr ""
"Nächsten Spot dessen Kontinent oder DXCC noch nicht gearbeitet wurde anfahren"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:25
msgid "DX Hunter"
msgstr "DX Jäger"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:26
msgid "No unworked continents/DXCC on this band"
msgstr ""
"Keine Spots, dessen Kontinent oder DXCC noch nicht gearbeitet wurde, auf "
"diesem Band"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:27
msgid "Click to cycle or wait 1.5s to apply"
msgstr "Klicke zum Anfahren, oder warte 1,5s"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:28
msgid "Change spotter continent"
msgstr "Wechsele Kontinent der Spotter"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:29
msgid "Filter by mode"
msgstr "Filter nach Betriebsart"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:36
msgid "Zoom out"
msgstr "Herauszoomen"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:37
msgid "Reset zoom to default (3)"
msgstr "Reset des Zooms"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:38
msgid "Zoom in"
msgstr "Hineinzoomen"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:39
msgid "Downloading DX Cluster data"
msgstr "Lade DXCluster"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:40
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: application/views/components/dxwaterfall.php:41
msgid "modes:"
msgstr "Betriebsarten:"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:42
msgid "OUT OF BANDPLAN"
msgstr "Ausserhalb des Bandplans"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:43
msgid "Out of band"
msgstr "Außerhalb des Bandes"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:44
msgid ""
"DX Waterfall has experienced an unexpected error and will be shut down. "
"Please visit Wavelog's GitHub and create a bug report if this issue persists."
msgstr ""
"DX-Wasserfall hat einen unerwarteten Fehler verursacht und wird gestoppt. "
"Bitte besuche die Wavelog Github-Seite und erstelle einen Bugreport, wenn "
"dieser Fehler bestehen bleibt."
#: application/views/components/dxwaterfall.php:45
msgid "Changing radio frequency..."
msgstr "Wechsele Frequenz..."
#: application/views/components/dxwaterfall.php:46
msgid "INVALID"
msgstr "UNGÜLTIG"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:47
msgid "Click to turn on the DX Waterfall"
msgstr "DX-Wasserfall einschalten"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:48
msgid "Turn off DX Waterfall"
msgstr "DX -Wasserfall ausschalten"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:49
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:50
msgid "Cycle label size"
msgstr "Schalte Labelgröße weiter"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:51
msgid "X-Small"
msgstr "Extraklein"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:52
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:53
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:54
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:55
msgid "X-Large"
msgstr "Extragroß"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:56
msgid "by:"
msgstr "von:"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:57
#, php-format
msgid "Please wait %s second(s) before toggling DX Waterfall again."
msgstr ""
"Bitte warte %s Sekunde(n) bevor du den DX-Wasserfall wieder einschaltest."
#: application/views/components/dxwaterfall.php:81
#: application/views/components/dxwaterfall.php:87
msgid "DX Waterfall Help"
msgstr "DX-Wasserfall Hilfe"
#: application/views/components/hamsat/table.php:3
#: application/views/hamsat/index.php:7
msgid "Hamsat - Satellite Rovers"
msgstr "Hamsat - Satellit Rovers"
#: application/views/components/hamsat/table.php:4
#: application/views/contestcalendar/index.php:11
#: application/views/dxcalendar/index.php:4
#: application/views/hamsat/index.php:8
msgid "This data comes from"
msgstr "Diese Daten stammen von"
#: application/views/components/hamsat/table.php:11
msgid "Show All Passes"
msgstr "Zeige alle Überflüge"
#: application/views/components/hamsat/table.php:14
msgid "Private feed key empty. Please set the feed key in your profile."
msgstr ""
"Privater Feed-Schlüssel ist leer. Bitte setze einen Feed-Schlüssel in deinem "
"Profil."
#: application/views/components/hamsat/table.php:19
msgid "No upcoming activations found. Please check back later."
msgstr ""
"Keine bevorstehenden Aktivierungen gefunden. Bitte später noch einmal "
"vorbeischauen."
#: application/views/components/hamsat/table.php:31
#: application/views/hamsat/index.php:34
msgid "Gridsquare(s)"
msgstr "Locator"
#: application/views/components/hamsat/table.php:32
#: application/views/hamsat/index.php:35
msgid "Workable"
msgstr "Arbeitbar"
#: application/views/components/hamsat/table.php:134
msgctxt "Hamsat - Track Satellites"
msgid "Track"
msgstr "Verfolgen"
#: application/views/components/hamsat/table.php:146
msgid "Sked"
msgstr "Sked"
#: application/views/components/radio_display_table.php:5
msgid "Radio Status"
msgstr "Funkgeräte-Status"
#: application/views/contestcalendar/index.php:16
msgid "No Contests"
msgstr "Keine Conteste"
#: application/views/contestcalendar/index.php:22
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: application/views/contestcalendar/index.php:23
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: application/views/contestcalendar/index.php:24
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: application/views/contestcalendar/index.php:33
msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen"
#: application/views/contestcalendar/index.php:55
msgid "Weekend"
msgstr "Wochenende"
#: application/views/contestcalendar/index.php:66
msgid "Next Week"
msgstr "Nächste Woche"
#: application/views/contesting/add.php:16
msgid ""
"Using the contest list, you can control which Contests are shown when "
"logging QSOs in a contest."
msgstr ""
"Mit dieser Contest-Liste kannst du steuern, welche Contests im Contest-"
"Logging Fenster angezeigt werden."
#: application/views/contesting/add.php:19
msgid ""
"Active contests will be shown in the Contest Name drop-down, while inactive "
"contests will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktivierte Contests können im Contest-Logging Fenster ausgewählt werden, "
"wohingegen deaktivierte ausgeblendet und somit auch nicht auswählbar gemacht "
"werden."
#: application/views/contesting/add.php:26
#: application/views/contesting/create.php:30
msgid "ADIF Name"
msgstr "ADIF-Name"
#: application/views/contesting/add.php:27
#: application/views/contesting/add.php:41
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:43
#: application/views/contesting/edit.php:46
#: application/views/debug/index.php:463 application/views/debug/index.php:474
#: application/views/interface_assets/header.php:586
#: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48
#: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60
#: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/usermode/index.php:6
#: application/views/usermode/index.php:51
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: application/views/contesting/add.php:39
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:49
msgid "Not Active"
msgstr "Nicht aktiv"
#: application/views/contesting/add.php:40
#: application/views/contesting/add.php:49 application/views/mode/index.php:7
#: application/views/mode/index.php:60 application/views/usermode/index.php:5
#: application/views/usermode/index.php:56
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviere"
#: application/views/contesting/add.php:42
#: application/views/contesting/add.php:47 application/views/mode/index.php:6
#: application/views/mode/index.php:58 application/views/usermode/index.php:4
#: application/views/usermode/index.php:54
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviere"
#: application/views/contesting/add.php:54
msgid "DANGER!"
msgstr "ACHTUNG!"
#: application/views/contesting/add.php:55
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following contest: "
msgstr "Warnung! Bist du sicher den folgenden Contest zu löschen: "
#: application/views/contesting/add.php:56
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all contests?"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du ALLE Conteste aktivieren willst?"
#: application/views/contesting/add.php:57
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all contests?"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du ALLE Conteste deaktivieren willst?"
#: application/views/contesting/add.php:73
#: application/views/contesting/add.php:76
msgid "Add a Contest"
msgstr "Erstelle einen Contest"
#: application/views/contesting/create.php:26
#: application/views/contesting/edit.php:33
msgid "Name of the Contest"
msgstr "Der Name des Contests"
#: application/views/contesting/create.php:32
#: application/views/contesting/edit.php:39
msgid "Name of Contest in ADIF-specification"
msgstr "Der Name des Contests in ADIF-Spezifikation"
#: application/views/contesting/create.php:35
#: application/views/station_profile/create.php:430
#: application/views/station_profile/edit.php:59
msgid "Create"
msgstr "Erstelle"
#: application/views/contesting/edit.php:31
#: application/views/contesting/index.php:34
#: application/views/qso/edit_ajax.php:688
#: application/views/view_log/qso.php:393
msgid "Contest Name"
msgstr "Contest-Name"
#: application/views/contesting/edit.php:37
msgid "Contest ADIF Name"
msgstr "Contest ADIF-Name"
#: application/views/contesting/edit.php:52
msgid "Set to active if to be listed in Contest-list"
msgstr "Wähle 'Aktiv' um den Contest in der Contest-Liste anzuzeigen"
#: application/views/contesting/index.php:2
msgid "You need to start a new session before you can change the contest name!"
msgstr ""
"Du musst eine neue Sitzung starten, bevor du den Contest-Name ändern kannst!"
#: application/views/contesting/index.php:3
msgid "Are you really sure you want to start a new contest session?"
msgstr ""
"Bist du wirklich sicher, dass du eine neue Contest Session starten willst?"
#: application/views/contesting/index.php:11
msgid "Start new Contest Session"
msgstr "Beginne neue Contest-Sitzung"
#: application/views/contesting/index.php:20
msgid "Exchange Type"
msgstr "Austauschtyp"
#: application/views/contesting/index.php:25
msgid "Exchange"
msgstr "Exchange"
#: application/views/contesting/index.php:27
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
#: application/views/contesting/index.php:28
msgid "Serial + Exchange"
msgstr "Seriennummer + Exchange"
#: application/views/contesting/index.php:29
msgid "Serial + Gridsquare"
msgstr "Seriennummer + Locator"
#: application/views/contesting/index.php:30
msgid "Serial + Gridsquare + Exchange"
msgstr "Seriennummer + Locator + Austausch"
#: application/views/contesting/index.php:45
#: application/views/operator/index.php:5
#: application/views/qso/edit_ajax.php:678 application/views/qso/index.php:454
msgid "Operator Callsign"
msgstr "Rufzeichen des Operators"
#: application/views/contesting/index.php:50
#: application/views/contesting/index.php:55
msgid "More Settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"
#: application/views/contesting/index.php:59
msgid "Copy received exchange to"
msgstr "Kopiere Exchange zu"
#: application/views/contesting/index.php:61
msgid "Exchange is only copied if it is matching rules for the selected field!"
msgstr ""
"Exchange wird nur kopiert, wenn der Wert Regeln für das Zielfeld erfüllt!"
#: application/views/contesting/index.php:67
msgid "RX Power (W)"
msgstr "Leistung Gegenstation (W)"
#: application/views/contesting/index.php:68
msgid "Locator"
msgstr "Lokator"
#: application/views/contesting/index.php:69
#: application/views/logbookadvanced/index.php:940
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:97
#: application/views/qso/edit_ajax.php:177
msgid "QTH"
msgstr "QTH"
#: application/views/contesting/index.php:74
msgid "Sequence of Exchanges"
msgstr "Abfolge der Austausche"
#: application/views/contesting/index.php:77
msgid ""
"Choose in which order you want to type in the different reports. However, "
"only the elements contained in the selected exchange type are displayed."
msgstr ""
"Wähle die Reihenfolge, in der du die verschiedenen Austausche eingeben "
"möchtest. Es werden jedoch nur die Elemente angezeigt, die im ausgewählten "
"Austauschtyp enthalten sind."
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
#: application/views/contesting/index.php:84
#: application/views/contesting/index.php:85
#: application/views/contesting/index.php:86
#: application/views/contesting/index.php:87
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Exchange"
msgstr "Austausch (Exch)"
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
#: application/views/contesting/index.php:84
#: application/views/contesting/index.php:85
#: application/views/contesting/index.php:86
#: application/views/contesting/index.php:87
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Grid"
msgstr "Loc."
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
#: application/views/contesting/index.php:84
#: application/views/contesting/index.php:85
#: application/views/contesting/index.php:86
#: application/views/contesting/index.php:87
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
#: application/views/contesting/index.php:187
#: application/views/contesting/index.php:270
#: application/views/qso/edit_ajax.php:703
msgid "Serial (S)"
msgstr "Nummer (S)"
#: application/views/contesting/index.php:192
msgid "Gridsquare (S)"
msgstr "Locator (S)"
#: application/views/contesting/index.php:197
#: application/views/contesting/index.php:268
msgid "Exch (S)"
msgstr "Exch (S)"
#: application/views/contesting/index.php:211
#: application/views/contesting/index.php:271
#: application/views/qso/edit_ajax.php:698
msgid "Serial (R)"
msgstr "Nummer (R)"
#: application/views/contesting/index.php:216
msgid "Gridsquare (R)"
msgstr "Locator (R)"
#: application/views/contesting/index.php:221
#: application/views/contesting/index.php:269
msgid "Exch (R)"
msgstr "Exch (R)"
#: application/views/contesting/index.php:239
msgid "Reset QSO"
msgstr "Setze QSO zurück"
#: application/views/contesting/index.php:240
#: application/views/qso/index.php:773
msgid "Save QSO"
msgstr "Speichere QSO"
#: application/views/contesting/index.php:249
msgid "Callsign Suggestions"
msgstr "Rufzeichenvorschläge"
#: application/views/contesting/index.php:256
msgid "Contest Logbook"
msgstr "Contest-Logbuch"
#: application/views/contesting/index.php:273
#: application/views/qso/edit_ajax.php:165
msgid "VUCC Gridsquare"
msgstr "VUCC Locator"
#: application/views/continents/index.php:63
#: application/views/statistics/index.php:23
msgid "# of QSOs worked"
msgstr "# der gearbeiteten QSOs"
#: application/views/cron/edit.php:11
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
#: application/views/cron/edit.php:22
#: application/views/options/appearance.php:57
#: application/views/options/appearance.php:66
#: application/views/options/appearance.php:75
#: application/views/options/appearance.php:84
#: application/views/station_profile/create.php:311
#: application/views/station_profile/edit.php:337
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:78
#: application/views/user/edit.php:450 application/views/user/edit.php:451
#: application/views/user/edit.php:504 application/views/user/edit.php:513
#: application/views/user/edit.php:668 application/views/user/edit.php:678
#: application/views/user/edit.php:990
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
#: application/views/cron/edit.php:36 application/views/cron/index.php:68
msgid "Intervall"
msgstr "Intervall"
#: application/views/cron/edit.php:38
msgid "Choose a preset from the dropdown"
msgstr "Wähle eine Voreinstellung aus dem Dropdown-Menü"
#: application/views/cron/edit.php:43
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Alle 5 Minuten"
#: application/views/cron/edit.php:44
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"
#: application/views/cron/edit.php:45
msgid "Every Hour"
msgstr "Jede Stunde"
#: application/views/cron/edit.php:46
msgid "Every 2 Hours"
msgstr "Alle 2 Stunden"
#: application/views/cron/edit.php:47
msgid "Every Day at Midnight"
msgstr "Jeden Tag bei Mitternacht"
#: application/views/cron/edit.php:48
msgid "Every Monday at 03:00"
msgstr "Jeden Montag um 03:00"
#: application/views/cron/edit.php:49
msgid "First Day of Every Month at midnight"
msgstr "Erster Tag jedes Monats um Mitternacht"
#: application/views/cron/edit.php:50
msgid "Every 2 Months at 02:00"
msgstr "Alle 2 Monate um 02:00"
#: application/views/cron/edit.php:62
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: application/views/cron/edit.php:63
msgid "Enter your own Cron Expression"
msgstr "Gib dein eigenes Cron Intervall ein"
#: application/views/cron/index.php:9
msgid "How it works"
msgstr "Wie es funktioniert"
#: application/views/cron/index.php:21
#, php-format
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
msgstr "Weitere Informationen findest Du unter %s."
#: application/views/cron/index.php:28
msgid ""
"The Cron Manager assists the administrator in managing cron jobs without "
"requiring CLI access."
msgstr ""
"Der Cron Manager unterstützt den Administrator bei der Verwaltung von Cron "
"Jobs ohne dass dieser CLI Zugang benötigt."
#: application/views/cron/index.php:32
msgid ""
"To execute cron jobs based on the data below, remove all old cron jobs and "
"create a new one:"
msgstr ""
"Um Cron-Jobs basierend auf den untenstehenden Daten auszuführen, entferne "
"alle alten Cron-Jobs und erstelle einen neuen:"
#: application/views/cron/index.php:42 application/views/cron/index.php:46
msgid "Status Master-Cron:"
msgstr "Status Master-Cron:"
#: application/views/cron/index.php:46
msgctxt "PHP Version"
msgid "Min. Version is"
msgstr "Min. Version ist"
#: application/views/cron/index.php:46
msgid "PHP Version not supported."
msgstr "PHP-Version nicht unterstützt."
#: application/views/cron/index.php:56
msgid "Cron List"
msgstr "Cron-Liste"
#: application/views/cron/index.php:65
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:33
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:128
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: application/views/cron/index.php:69
msgid "Last Run"
msgstr "Letzte Ausführung"
#: application/views/cron/index.php:70
msgid "Next Run"
msgstr "Nächste Ausführung"
#: application/views/cron/index.php:115
msgid "Your Mastercron isn't running."
msgstr "Dein Mastercron läuft nicht."
#: application/views/cron/index.php:116
msgid ""
"Copy the cron above to a external cron service or into your server's cron to "
"use this cron manager."
msgstr ""
"Kopiere den Cron oben in einen externen Cron-Service oder in crontab deines "
"Servers, um diesen Cron-Manager zu verwenden."
#: application/views/cron/index.php:117
msgid ""
"On a basic linux server with shell access use this command to edit your "
"crons:"
msgstr ""
"Auf einem herkömmlichen Linux System mit Shell-Zugang verwende diesen "
"Befehl, um deine cronjobs zu bearbeiten:"
#: application/views/cron/index.php:124
#, php-format
msgid ""
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your Version is "
"%s"
msgstr ""
"Du musst deine PHP-Version aktualisieren. Mindestversion ist %s. Deine "
"Version ist %s"
#: application/views/csv/index.php:7
msgid "Export your logbook for SOTA uploads."
msgstr "Exportiere dein Logbuch um es in SOTA hochzuladen."
#: application/views/csv/index.php:11
msgid "Only QSOs with SOTA information will be exported!"
msgstr "Es werden nur QSOs exportiert, welche SOTA-Informationen enthalten!"
#: application/views/csv/index.php:92 application/views/dxatlas/index.php:92
#: application/views/eqsl/download.php:43
#: application/views/eqslcard/index.php:33 application/views/kml/index.php:77
#: application/views/qso/edit_ajax.php:189 application/views/qso/index.php:537
msgid "Propagation Mode"
msgstr "Propagation"
#: application/views/csv/index.php:95
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "All but Repeater"
msgstr "Alles außer Repeater"
#: application/views/dashboard/index.php:5
msgid "RSTS"
msgstr "RSTS"
#: application/views/dashboard/index.php:6
msgid "RSTR"
msgstr "RSTR"
#: application/views/dashboard/index.php:111
#, php-format
msgid ""
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your version "
"is: %s."
msgstr ""
"Du musst deine PHP-Version aktualisieren. Mindestversion ist %s. Deine "
"Version ist %s."
#: application/views/dashboard/index.php:118
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "A new version of Wavelog has been published. See: %s."
msgstr "Eine neuere Version von Wavelog wurde veröffentlicht. Siehe %s."
#: application/views/dashboard/index.php:127
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You need to update country files! Click %shere%s to do it."
msgstr ""
"Du musst die Länderdaten aktualisieren! Klicke %shier%s, um dies zu tun."
#: application/views/dashboard/index.php:136
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station locations. Click %shere%s to do it."
msgstr "Du hast keine Stationsstandorte. Klicke %shier%s, um dies zu tun."
#: application/views/dashboard/index.php:145
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station logbook. Click %shere%s to do it."
msgstr "Du hast kein Stations-Logbuch. Klicke %shier%s, um dies zu tun."
#: application/views/dashboard/index.php:154
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid ""
"Your active station location is not linked to your active station logbook. "
"Click %shere%s to do it."
msgstr ""
"Dein aktiver Stationsstandort ist nicht mit aktiven Logbuch verlinkt. Klicke "
"%shier%s, um das zu ändern."
#: application/views/dashboard/index.php:163
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station linked to your logbook. Click %shere%s to do it."
msgstr ""
"Es ist aktuell kein Stationsstandort mit dem Logbuch verknüpft. Klicke "
"%shier%s, um das zu ändern."
#: application/views/dashboard/index.php:173
#, php-format
msgid "You have had %d QSO today"
msgid_plural "You have had %d QSOs today"
msgstr[0] "Du hast heute %d QSO gemacht"
msgstr[1] "Du hast heute %d QSOs gemacht"
#: application/views/dashboard/index.php:182
#, php-format
msgid ""
"Don't lose your streak - You have already had at least one QSO for the last "
"%s consecutive days."
msgstr ""
"Verliere Deine Serie nicht - Du hast aktuell %s aufeinanderfolgende Tage mit "
"mindestens einem QSO pro Tag."
#: application/views/dashboard/index.php:184
msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!"
msgstr ""
"Du hast heute noch keine QSOs gemacht; Zeit das Funkgerät einzuschalten!"
#: application/views/dashboard/index.php:193
msgid "Attention: you need to set an active station location."
msgstr "Achtung: Du musst einen aktiven Stationsstandort festlegen."
#: application/views/dashboard/index.php:200
msgid ""
"You have themes without defined theme mode. Please ask the admin to edit the "
"themes."
msgstr ""
"Du hast Themes ohne definierten Theme-Modus. Bitte den Administrator, die "
"Themes zu bearbeiten."
#: application/views/dashboard/index.php:213
#, php-format
msgctxt "LoTW Warning"
msgid ""
"LoTW Warning: There is an issue with at least one of your %sLoTW "
"certificates%s!"
msgstr ""
"LoTW Warnung: Es gibt ein Problem mit mindestens einem deiner %sLoTW-"
"Zertifikate%s!"
#: application/views/dashboard/index.php:216
msgid "At least one of your certificates is expired"
msgstr "Mindestens eines deiner Zertifikate ist abgelaufen"
#: application/views/dashboard/index.php:217
msgid "At least one of your certificates is expiring"
msgstr "Mindestens eines deiner Zertifikate läuft bald ab"
#: application/views/dashboard/index.php:295
#: application/views/qso/index.php:929
#, php-format
msgid "Max. %d previous contact is shown"
msgid_plural "Max. %d previous contacts are shown"
msgstr[0] "Max. %d vorheriger Kontakt wird angezeigt"
msgstr[1] "Max. %d vorherige Kontakte werden angezeigt"
#: application/views/dashboard/index.php:311
#: application/views/visitor/index.php:241
msgid "QSOs Breakdown"
msgstr "QSO-Übersicht"
#: application/views/dashboard/index.php:334
#: application/views/visitor/index.php:262
msgid "DXCCs Breakdown"
msgstr "DXCC-Übersicht"
#: application/views/dashboard/index.php:351
#: application/views/visitor/index.php:279
msgid "Needed"
msgstr "Benötigt"
#: application/views/dashboard/index.php:364
#: application/views/dashboard/index.php:391
#: application/views/dashboard/index.php:412
#: application/views/dashboard/index.php:433
#: application/views/oqrs/qsolist.php:51 application/views/oqrs/qsolist.php:131
#: application/views/oqrs/qsolist.php:160
#: application/views/qslprint/qsolist.php:78
#: application/views/qslprint/qsolist.php:158
#: application/views/qslprint/qsolist.php:187
#: application/views/qso/edit_ajax.php:441
#: application/views/qso/edit_ajax.php:502
#: application/views/qso/edit_ajax.php:547
#: application/views/qso/edit_ajax.php:576
#: application/views/qso/edit_ajax.php:604
#: application/views/qso/edit_ajax.php:630 application/views/qso/index.php:718
#: application/views/search/search_result_ajax.php:183
#: application/views/search/search_result_ajax.php:263
#: application/views/search/search_result_ajax.php:301
#: application/views/search/search_result_ajax.php:335
#: application/views/search/search_result_ajax.php:371
#: application/views/search/search_result_ajax.php:407
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:282
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:366
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:433
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:495
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:552
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:605
#: application/views/visitor/index.php:291
#: application/views/visitor/index.php:314
#: application/views/visitor/index.php:332
#: application/views/widgets/qsos.php:19 src/QSLManager/QSO.php:420
#: src/QSLManager/QSO.php:521 src/QSLManager/QSO.php:575
#: src/QSLManager/QSO.php:664 src/QSLManager/QSO.php:721
#: src/QSLManager/QSO.php:810
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
#: application/views/dashboard/index.php:370
#: application/views/dashboard/index.php:397
#: application/views/dashboard/index.php:418
#: application/views/dashboard/index.php:439
#: application/views/oqrs/qsolist.php:93 application/views/oqrs/qsolist.php:144
#: application/views/oqrs/qsolist.php:175
#: application/views/qslprint/qsolist.php:120
#: application/views/qslprint/qsolist.php:171
#: application/views/qslprint/qsolist.php:202
#: application/views/qso/edit_ajax.php:474
#: application/views/qso/edit_ajax.php:515
#: application/views/qso/edit_ajax.php:560
#: application/views/qso/edit_ajax.php:590
#: application/views/qso/edit_ajax.php:616
#: application/views/qso/edit_ajax.php:642
#: application/views/search/search_result_ajax.php:225
#: application/views/search/search_result_ajax.php:276
#: application/views/search/search_result_ajax.php:316
#: application/views/search/search_result_ajax.php:354
#: application/views/search/search_result_ajax.php:390
#: application/views/search/search_result_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:320
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:397
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:464
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:526
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:583
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:628
#: application/views/visitor/index.php:296
#: application/views/visitor/index.php:319
#: application/views/visitor/index.php:337 src/QSLManager/QSO.php:465
#: src/QSLManager/QSO.php:548 src/QSLManager/QSO.php:625
#: src/QSLManager/QSO.php:691 src/QSLManager/QSO.php:771
#: src/QSLManager/QSO.php:838
msgid "Received"
msgstr "Erhalten"
#: application/views/dashboard/index.php:376
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:170
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:177
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:203
#: application/views/logbookadvanced/index.php:564
#: application/views/logbookadvanced/index.php:575
#: application/views/logbookadvanced/index.php:608
#: application/views/logbookadvanced/index.php:619
#: application/views/logbookadvanced/index.php:631
#: application/views/logbookadvanced/index.php:642
#: application/views/logbookadvanced/index.php:655
#: application/views/logbookadvanced/index.php:666
#: application/views/oqrs/qsolist.php:57 application/views/oqrs/qsolist.php:99
#: application/views/qslprint/qsolist.php:84
#: application/views/qslprint/qsolist.php:126
#: application/views/qso/edit_ajax.php:446
#: application/views/qso/edit_ajax.php:479
#: application/views/qso/edit_ajax.php:507
#: application/views/qso/edit_ajax.php:520
#: application/views/qso/edit_ajax.php:552
#: application/views/qso/edit_ajax.php:565
#: application/views/qso/edit_ajax.php:581
#: application/views/qso/edit_ajax.php:595
#: application/views/qso/edit_ajax.php:609
#: application/views/qso/edit_ajax.php:621
#: application/views/qso/edit_ajax.php:635
#: application/views/qso/edit_ajax.php:647 application/views/qso/index.php:723
#: application/views/search/search_result_ajax.php:189
#: application/views/search/search_result_ajax.php:231
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:288
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:326
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:376
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:407
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:443
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:474
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:611
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:634
#: application/views/visitor/index.php:301 src/QSLManager/QSO.php:426
#: src/QSLManager/QSO.php:471 src/QSLManager/QSO.php:533
#: src/QSLManager/QSO.php:556 src/QSLManager/QSO.php:670
#: src/QSLManager/QSO.php:697 src/QSLManager/QSO.php:822
#: src/QSLManager/QSO.php:847
msgid "Requested"
msgstr "Angefragt"
#: application/views/dashboard/index.php:386
msgctxt "Probably no translation needed as this is a name."
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Logbook of the World"
#: application/views/dashboard/index.php:449
msgid "VUCC-Grids"
msgstr "VUCC-Locator"
#: application/views/dashboard/index.php:474
msgid "Solar Data & Propagation"
msgstr "Solardaten & Ausbreitungsbedingungen"
#: application/views/dashboard/index.php:476
#, php-format
msgid "Last update at %s."
msgstr "Letztes Update um %s."
#: application/views/dashboard/index.php:485
msgid "Data provided by HAMqsl."
msgstr "Daten bereitgestellt von HAMqsl."
#: application/views/dashboard/index.php:527
msgid "K-index: Planetary geomagnetic activity (0-9)"
msgstr "K-Index: Planetäre geomagnetische Aktivität (0-9)"
#: application/views/dashboard/index.php:528
msgid "A-index: Daily geomagnetic activity index"
msgstr "A-Index: Täglicher geomagnetischer Aktivitätsindex"
#: application/views/dashboard/index.php:529
msgid "Solar Flux Index"
msgstr "Index des solaren Flusses"
#: application/views/dashboard/index.php:530
msgid "Solar Wind speed (km/s)"
msgstr "Solare Windgeschwindigkeit (km/s)"
#: application/views/dashboard/index.php:531
msgid "Signal Noise ratio"
msgstr "Signal-Rausch Verhältnis"
#: application/views/dashboard/index.php:532
msgid "X-Ray solar flux level"
msgstr "Höhe des Röntgen-Solar-Flusses"
#: application/views/dashboard/index.php:533
msgid "Sunspot Number"
msgstr "Nummer des Sonnenfleckenzyklus"
#: application/views/dashboard/index.php:534
msgid "Aurora activity level (Kp borealis)"
msgstr "Aurora Aktivitätslevel (Kp borealis)"
#: application/views/dayswithqso/index.php:3
msgid "Number of QSOs for this day of the week"
msgstr "Anzahl QSOs für diesen Wochentag"
#: application/views/dayswithqso/index.php:4
msgid "Number of QSOs for this month of the year"
msgstr "Anzahl der QSOs für diesen Monat des Jahres"
#: application/views/dayswithqso/index.php:18
msgid "Days of the week"
msgstr "Wochentage"
#: application/views/dayswithqso/index.php:21
msgid "Months of the year"
msgstr "Monatsverteilung"
#: application/views/dayswithqso/index.php:24
msgid "Streaks"
msgstr "Serien"
#: application/views/dayswithqso/index.php:27
msgid "QSOs of Year"
msgstr "QSOs eines Jahres"
#: application/views/dayswithqso/index.php:35
msgid "Number of days with QSOs each year"
msgstr "Anzahl der Tage mit QSOs pro Jahr"
#: application/views/dayswithqso/index.php:51
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: application/views/dayswithqso/index.php:67
msgid "QSOs breakdown by day of the week"
msgstr "QSOs pro Wochentag"
#: application/views/dayswithqso/index.php:73
msgid "QSOs breakdown by month of the year"
msgstr "QSOs pro Monat"
#: application/views/dayswithqso/index.php:87
msgid "QSOs per Year"
msgstr "QSOs pro Jahr"
#: application/views/dayswithqso/index.php:95
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
#: application/views/dayswithqso/index.php:100
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: application/views/dayswithqso/index.php:102
msgid "Calendar with QSOs"
msgstr "Kalender mit QSOs"
#: application/views/dayswithqso/index.php:111
msgid "Longest streak with QSOs in the log"
msgstr "Längste Serie mit QSOs im Logbuch"
#: application/views/dayswithqso/index.php:112
msgid "A maximum of the 10 longest streaks are shown!"
msgstr "Es werden maximal die 10 längsten Serien angezeigt!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:130
msgid "Streak (continuous days with QSOs)"
msgstr "Serie (fortlaufende Tage mit QSOs)"
#: application/views/dayswithqso/index.php:131
#: application/views/dayswithqso/index.php:159
#: application/views/dayswithqso/index.php:181
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#: application/views/dayswithqso/index.php:132
#: application/views/dayswithqso/index.php:160
#: application/views/dayswithqso/index.php:182
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/timeline/index.php:205
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
#: application/views/dayswithqso/index.php:148
msgctxt "Days with QSOs"
msgid "No streak found!"
msgstr "Keine Serie gefunden!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:152
msgid "Current streak with QSOs in the log"
msgstr "Aktuelle Serie mit QSOs im Logbuch"
#: application/views/dayswithqso/index.php:158
#: application/views/dayswithqso/index.php:180
msgid "Current streak (continuous days with QSOs)"
msgstr "Aktuelle Serie (fortlaufende Tage mit QSOs)"
#: application/views/dayswithqso/index.php:175
msgid ""
"If you make a QSO today, you can continue to extend your streak... or else "
"your current streak will be broken!"
msgstr ""
"Wenn du heute ein QSO machst, kannst du deine Serie verlängern... "
"Andernfalls wird deine aktuelle Serie unterbrochen!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:196
msgid "No current streak found!"
msgstr "Keine aktuelle Serie gefunden!"
#: application/views/dcl_views/import.php:12
#: application/views/lotw/import.php:12
msgid "Import Options"
msgstr "Importoptionen"
#: application/views/dcl_views/import.php:25
msgid "Pull DCL data for me"
msgstr "Hole DCL-Daten für mich"
#: application/views/dcl_views/import.php:36
msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for."
msgstr "Wähle den Call aus, zu dem DCL-QSLs geholt werden sollen."
#: application/views/dcl_views/import.php:50
msgid ""
"Wavelog will use the DCL Keys stored in your user profile to download a "
"report from DCL for you. The report Wavelog downloads will have all "
"confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation "
"(fetched from your log), up until now."
msgstr ""
"Wavelog nutzt Deinen DCL-Schlüssel um QSOs und QSLs mit dem DCL zu "
"synchronisieren. Der von Wavelog beim DCL heruntergeladene Report beinhaltet "
"automatisch alle Bestätigungen, die seit der letzten DCL-Bestätigung "
"hinzugekommen sind."
#: application/views/dcl_views/import.php:54
msgid "Import DCL Matches"
msgstr "Importiere DCL Matches"
#: application/views/dcl_views/index.php:8
msgid "Delete Keys"
msgstr "Lösche Schlüssel"
#: application/views/dcl_views/index.php:9
msgid "Available DCL-Keys"
msgstr "Zur Verfügung stehende DCL-Schlüssel"
#: application/views/dcl_views/index.php:9
msgid "Request DCL Key"
msgstr "Fordere DCL-Schlüssel an"
#: application/views/dcl_views/index.php:28
msgid "Valid from"
msgstr "Gültig von"
#: application/views/dcl_views/index.php:29
msgid "Valid till"
msgstr "Gültig bis"
#: application/views/dcl_views/index.php:61
msgid "You need to request DCL keys to use this function."
msgstr ""
"Du musst zunächst einen DCL-Schlüssel anfordern, um diese Funktion zu nutzen."
#: application/views/dcl_views/index.php:80
msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: "
msgstr "Der nächste automatische Sync mit dem DCL findet statt: "
#: application/views/dcl_views/index.php:82
#: application/views/lotw_views/index.php:166
msgid "Manual Sync"
msgstr "Manuelle Synchronisation"
#: application/views/dcl_views/index.php:84
#: application/views/lotw_views/index.php:168
msgid "running..."
msgstr "läuft..."
#: application/views/dcl_views/key_import.php:8
msgid "DCL Key Management"
msgstr "DCL Schlüsselmanagement"
#: application/views/dcl_views/key_import.php:13
msgid "Import Key"
msgstr "Importiere Schlüssel"
#: application/views/dcl_views/key_import.php:14
msgid ""
"You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The "
"following data has been imported"
msgstr ""
"Die Schlüsselanforderung beim DCL war erfolgreich. Die folgenden Daten "
"wurden mit dem Schlüssel vom DCL geliefert"
#: application/views/dcl_views/key_import.php:19
msgid "Received a valid DCL-Key"
msgstr "Gültigen DCL-Schlüssel erhalten"
#: application/views/dcl_views/key_import.php:20
msgid "DOK History"
msgstr "DOK Historie"
#: application/views/dcl_views/key_import.php:24
#: application/views/dcl_views/key_import.php:46
msgid "Validity"
msgstr "Gültigkeit"
#: application/views/dcl_views/key_import.php:42
msgid "Call History"
msgstr "Rufzeichenhistorie"
#: application/views/dcl_views/key_import.php:63
msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again"
msgstr ""
"DCL-Schlüssel ungültig. Bitte prüfe Deinen DCL-Login und versuche es erneut"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:8
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:33
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:34
msgid "Upload Logbook of the World .p12 Certificate"
msgstr "Lade Logbook of the World .p12-Zertifikat hoch"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:19
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:19
msgid "Export .p12 File Instructions"
msgstr "Anleitung für den Export einer .p12 Datei"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:22
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:22
msgid "Use at least version 2.7 of TQSL"
msgstr "Nutze mindestens Version 2.7. von TQSL"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:23
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23
msgid "Open TQSL and go to the Callsign Certificates Tab"
msgstr "Öffne TQSL und gehe zum 'Rufzeichen-Zertifikate'-Reiter"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:24
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:24
msgid "Right click on desired Callsign"
msgstr "Klicke links auf das gewünschte Rufzeichen"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:25
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:25
msgid "Click 'Save Callsign Certificate File'"
msgstr "Clicke auf 'Save Callsign Certificate File'"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:26
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:26
msgid "Do not add a password"
msgstr "Bitte kein Passwort für das Zertifikat setzen"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:27
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:27
msgid "Upload File below"
msgstr "Lad die Datei hier hoch"
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:37
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:38
msgid "Upload File"
msgstr "Lade Datei hoch"
#: application/views/debug/index.php:2
msgid "Are you sure you want to clear the cache?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den Cache leeren willst?"
#: application/views/debug/index.php:3
msgid "Failed to clear cache!"
msgstr "Cache konnte nicht geleert werden! Da ist was schiefgelaufen!"
#: application/views/debug/index.php:4
#, php-format
msgid "Last version check: %s"
msgstr "Letzte Versionsprüfung: %s"
#: application/views/debug/index.php:5
msgid "Wavelog is up to date!"
msgstr "Wavelog ist auf dem neuesten Stand!"
#: application/views/debug/index.php:6
#, php-format
msgid "There is a newer version available: %s"
msgstr "Es ist eine neuere Version verfügbar: %s"
#: application/views/debug/index.php:7
msgid "The Remote Repository doesn't know your branch."
msgstr "Das Remote-Repository kennt deinen Branch nicht."
#: application/views/debug/index.php:32
msgid "Wavelog Information"
msgstr "Wavelog-Informationen"
#: application/views/debug/index.php:36
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: application/views/debug/index.php:39
msgid "Latest Version"
msgstr "Neueste Version"
#: application/views/debug/index.php:45
msgid "Latest Release"
msgstr "Neueste Version"
#: application/views/debug/index.php:50
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: application/views/debug/index.php:54
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
#: application/views/debug/index.php:58
msgid "Migration"
msgstr "Migration"
#: application/views/debug/index.php:59
msgid "There is something wrong with your Migration in Database!"
msgstr "Da ist was mit der Migration in der Datenbank schief gelaufen!"
#: application/views/debug/index.php:64
msgid "Migration is outdated and locked!"
msgstr "Migration ist veraltet und gesperrt!"
#: application/views/debug/index.php:65
#, php-format
msgid ""
"The current migration is not the version it is supposed to be. Reload this "
"page after %s seconds. If this warning persists, your migration is likely "
"locked due to a previously failed process. Delete the file %s to force the "
"migration to run again."
msgstr ""
"Die aktuelle Migration ist nicht die Version, welche sie sein sollte. Lade "
"diese Seite nach %s Sekunden neu. Wenn diese Warnung weiterhin besteht, ist "
"deine Migration wahrscheinlich aufgrund eines vorherigen Fehlers gesperrt. "
"Lösche die Datei %s, um die Migration erneut zu erzwingen."
#: application/views/debug/index.php:66
#, php-format
msgid "Check this wiki article %shere%s for more information."
msgstr "Schau dir diesen Wiki-Artikel %shier%s für mehr Informationen an."
#: application/views/debug/index.php:67
#, php-format
msgid "Current migration is %s"
msgstr "Aktuelle Migration ist %s"
#: application/views/debug/index.php:68
#, php-format
msgid "Migration should be %s"
msgstr "Migration sollte sein %s"
#: application/views/debug/index.php:73
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
#: application/views/debug/index.php:77
msgid "System Time"
msgstr "Systemzeit"
#: application/views/debug/index.php:85
msgid "Total QSO on this instance"
msgstr "QSOs auf dieser Instanz"
#: application/views/debug/index.php:89
msgid "Total User"
msgstr "Gesamtanzahl Benutzer"
#: application/views/debug/index.php:90 application/views/user/index.php:27
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "Benutzer"
msgstr[1] "Benutzer"
#: application/views/debug/index.php:97
msgid "Server Information"
msgstr "Server-Information"
#: application/views/debug/index.php:101
msgid "Server Software"
msgstr "Server-Software"
#: application/views/debug/index.php:106
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-Version"
#: application/views/debug/index.php:112
msgid "Deprecated"
msgstr "Veraltet"
#: application/views/debug/index.php:119
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL-Version"
#: application/views/debug/index.php:123
msgid "Codeigniter Version"
msgstr "Codeigniter Version"
#: application/views/debug/index.php:131
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Ordnerberechtigungen"
#: application/views/debug/index.php:133
msgid ""
"This verifies that the folders used by Wavelog have read and write "
"permissions by PHP."
msgstr ""
"Dies verifiziert, dass die von Wavelog verwendeten Ordner Schreib- und Lese-"
"Rechte durch PHP haben."
#: application/views/debug/index.php:139 application/views/debug/index.php:150
#: application/views/debug/index.php:161 application/views/debug/index.php:172
#: application/views/debug/index.php:184
#: application/views/interface_assets/footer.php:38
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
#: application/views/debug/index.php:141 application/views/debug/index.php:152
#: application/views/debug/index.php:163 application/views/debug/index.php:174
#: application/views/debug/index.php:186 application/views/debug/index.php:465
#: application/views/debug/index.php:476
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: application/views/debug/index.php:196
msgid "Config Maintenance"
msgstr "Konfigurations-Wartung"
#: application/views/debug/index.php:202
msgid "Your authentication mode is outdated and possibly unsafe"
msgstr "Dein Authentifizierungsmodus ist veraltet und möglicherweise unsicher"
#: application/views/debug/index.php:204 application/views/debug/index.php:221
#, php-format
msgid "Please edit your %s File:"
msgstr "Bitte bearbeite deine %s Datei:"
#: application/views/debug/index.php:205
msgid ""
"Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your "
"config.php"
msgstr ""
"Gehe in den application/config Ordner und vergleiche die config.sample.php "
"mit deiner config.php"
#: application/views/debug/index.php:206
#, php-format
msgid "Change %s to the value %s (Strongly recommended)"
msgstr "Ändere %s zu dem Wert %s (Stark empfohlen)"
#: application/views/debug/index.php:212
msgid "Authentication Mode is set correctly"
msgstr "Der Authentifizierungsmodus ist korrekt eingestellt"
#: application/views/debug/index.php:212 application/views/debug/index.php:229
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: application/views/debug/index.php:219
msgid "You use the default encryption key. You should change it!"
msgstr ""
"Du verwendest den Standardschlüssel zur Verschlüsselung. Du solltest ihn "
"ändern!"
#: application/views/debug/index.php:222
msgid "This will also enable the 'Keep me logged in' feature."
msgstr "Dies wird auch die Funktion 'Angemeldet bleiben' aktivieren."
#: application/views/debug/index.php:223
#, php-format
msgid ""
"Change the value of %s to a new encryption key other then "
"'flossie1234555541'. Choose a safe and long password. (Strongly recommended)"
msgstr ""
"Ändere den Wert von %s auf einen neuen Verschlüsselungsschlüssel, der nicht "
"'flossie1234555541' ist. Es wird dringend empfohlen ein sicheres und langes "
"Passwort zu wählen."
#: application/views/debug/index.php:229
msgid "You do not use the default encryption key"
msgstr "Du verwendest nicht den Standardschlüssel für die Verschlüsselung"
#: application/views/debug/index.php:236
msgid "Migrate Userdata"
msgstr "Benutzerdaten migrieren"
#: application/views/debug/index.php:238
msgid ""
"Here you can migrate existing QSL cards and eQSL cards to the new userdata "
"folder."
msgstr ""
"Hier kannst du bestehende QSL-Karten und eQSL-Karten in den neuen "
"Benutzerdaten-Ordner migrieren."
#: application/views/debug/index.php:251
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: application/views/debug/index.php:257 application/views/debug/index.php:268
#: application/views/debug/index.php:279 application/views/debug/index.php:290
#: application/views/debug/index.php:301 application/views/debug/index.php:312
#: application/views/debug/index.php:324 application/views/debug/index.php:337
#: application/views/debug/index.php:350
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: application/views/debug/index.php:259 application/views/debug/index.php:270
#: application/views/debug/index.php:281 application/views/debug/index.php:292
#: application/views/debug/index.php:303 application/views/debug/index.php:314
#: application/views/debug/index.php:326 application/views/debug/index.php:339
#: application/views/debug/index.php:352
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht installiert"
#: application/views/debug/index.php:452
msgid "Cache Information"
msgstr "Cache Informationen"
#: application/views/debug/index.php:456
msgid "Current Configuration"
msgstr "Aktuelle Konfiguration"
#: application/views/debug/index.php:459
msgctxt "Cache Adapter"
msgid "Primary adapter"
msgstr "Primär-Adapter"
#: application/views/debug/index.php:470
msgctxt "Cache Backup Adapter (Fallback)"
msgid "Backup adapter"
msgstr "Backup-Adapter"
#: application/views/debug/index.php:481
#, php-format
msgctxt "Cache Path"
msgid "Path for %s adapter"
msgstr "Pfad für %s-Adapter"
#: application/views/debug/index.php:485
msgctxt "Cache Key Prefix"
msgid "Key Prefix"
msgstr "Key Prefix"
#: application/views/debug/index.php:491
msgid "Cache Details"
msgstr "Cache-Details"
#: application/views/debug/index.php:494
msgctxt "Cache Details"
msgid "Total Size"
msgstr "Gesamtgröße"
#: application/views/debug/index.php:500
msgctxt "Cache Key"
msgid "Number of Keys"
msgstr "Anzahl der Keys"
#: application/views/debug/index.php:510
msgid "Cache is working properly. Everything okay!"
msgstr "Der Cache funktioniert einwandfrei. Alles in Ordnung!"
#: application/views/debug/index.php:514
msgid ""
"Cache is currently using the backup adapter because the primary is "
"unavailable. Check your file permissions, PHP extensions, and/or your "
"network connection to the services (if using redis/memcached)."
msgstr ""
"Der Cache verwendet derzeit den Backup-Adapter, da der primäre nicht "
"verfügbar ist. Überprüf deine Dateiberechtigungen, PHP-Erweiterungen und/"
"oder deine Netzwerkverbindung zu den Diensten (wenn du Redis/Memcached "
"verwendest)."
#: application/views/debug/index.php:518
#, php-format
msgid ""
"Cache does not work! Currently the system is using a %s adapter. Check your "
"file permissions, PHP extensions and/or your network connection to the "
"services (if using redis/memcached). You can continue using Wavelog, but no "
"values will be cached (which is bad)."
msgstr ""
"Cache funktioniert nicht! Zurzeit verwendet das System einen %s Adapter. "
"Überprüfe deine Datei-Berechtigungen, PHP-Erweiterungen und- wenn du Redis/"
"Memcached verwendest - deine Netzwerkverbindung zu den Diensten. Du kannst "
"Wavelog weiter nutzen, aber es werden keine Werte zwischengespeichert (was "
"schlecht ist)."
#: application/views/debug/index.php:526
msgid "Available Adapters"
msgstr "Verfügbare Adapter"
#: application/views/debug/index.php:543
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"
#: application/views/debug/index.php:590
msgid "Git Information"
msgstr "Git Informationen"
#: application/views/debug/index.php:594
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
#: application/views/debug/index.php:605 application/views/debug/index.php:616
#: application/views/debug/index.php:626
#: application/views/lotw_views/index.php:95
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: application/views/debug/index.php:611
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
#: application/views/debug/index.php:621
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: application/views/debug/index.php:631
msgid "Last Fetch"
msgstr "Letzter Abruf"
#: application/views/debug/index.php:643
msgid "Check for new version"
msgstr "Nach neuer Version suchen"
#: application/views/debug/index.php:644
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:52
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:68
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:78
#: application/views/logbookadvanced/index.php:57
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: application/views/debug/index.php:662
msgid "File download date"
msgstr "Datum des Datei-Downloads"
#: application/views/debug/index.php:666
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: application/views/debug/index.php:667
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: application/views/debug/index.php:671
msgid "DXCC update from Club Log"
msgstr "DXCC-Update von Club Log"
#: application/views/debug/index.php:674 application/views/debug/index.php:681
#: application/views/debug/index.php:687 application/views/debug/index.php:693
#: application/views/debug/index.php:699 application/views/debug/index.php:705
#: application/views/debug/index.php:711 application/views/debug/index.php:717
#: application/views/debug/index.php:723 application/views/debug/index.php:729
#: application/views/debug/index.php:735
#: application/views/station_profile/edit.php:53
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#: application/views/debug/index.php:678
msgid "DOK file download"
msgstr "DOK-Datei Download"
#: application/views/debug/index.php:684
msgid "LoTW users download"
msgstr "LoTW-Benutzer Download"
#: application/views/debug/index.php:690
msgid "POTA file download"
msgstr "POTA-Datei Download"
#: application/views/debug/index.php:696
msgid "SCP file download"
msgstr "SCP-Datei Download"
#: application/views/debug/index.php:702
msgid "SOTA file download"
msgstr "SOTA-Datei Download"
#: application/views/debug/index.php:708
msgid "WWFF file download"
msgstr "WWFF-Datei Download"
#: application/views/debug/index.php:714
msgid "TLE update"
msgstr "TLE-Update"
#: application/views/debug/index.php:720
msgid "Hams Of Note update"
msgstr "'Hams of Note' Update"
#: application/views/debug/index.php:726
msgid "HAMqsl"
msgstr "HAMqsl"
#: application/views/debug/index.php:732
msgid "VUCC Grids"
msgstr "VUCC-Locator"
#: application/views/debug/index.php:742
msgid "QSO-DB Maintenance"
msgstr "QSO-DB Wartung"
#: application/views/debug/index.php:746
#, php-format
msgid "The Database contains %d QSO without a station-profile (location)"
msgid_plural ""
"The Database contains %d QSOs without a station-profile (location)"
msgstr[0] "Die Datenbank enthält %d QSO ohne Stationsstandort"
msgstr[1] "Die Datenbank enthält %d QSOs ohne Stationsstandort"
#: application/views/debug/index.php:784
msgid "Please mark QSOs and reassign them to an existing station location:"
msgstr ""
"Bitte markiere die QSOs und weise sie einem vorhandenen Stationsstandort zu:"
#: application/views/debug/index.php:792
msgctxt "Stationlocation"
msgid "Target Location"
msgstr "Zielstandort"
#: application/views/debug/index.php:793 application/views/debug/index.php:804
msgid "Reassign"
msgstr "Neu zuweisen"
#: application/views/debug/index.php:813
msgid "Every QSO in your Database is assigned to a station-profile (location)"
msgstr "Jedes QSO in deiner Datenbank ist einem Stationsstandort zugeordnet"
#: application/views/debug/index.php:813
msgid "Everything ok"
msgstr "Alles in Ordnung"
#: application/views/debug/index.php:838
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
#: application/views/debug/index.php:839
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
#: application/views/debug/index.php:840
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
#: application/views/debug/index.php:841
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
#: application/views/debug/index.php:842
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
#: application/views/debug/index.php:843
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: application/views/debug/index.php:844
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
#: application/views/debug/index.php:845
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
#: application/views/debug/index.php:846
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: application/views/debug/index.php:847
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
#: application/views/debug/index.php:848
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
#: application/views/debug/index.php:849
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: application/views/debug/index.php:850
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: application/views/debug/index.php:851
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: application/views/debug/index.php:852
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
#: application/views/debug/index.php:853
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: application/views/debug/index.php:854
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: application/views/debug/index.php:855
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
#: application/views/debug/index.php:856
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
#: application/views/debug/index.php:857
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrinisch"
#: application/views/debug/index.php:858
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
#: application/views/debug/index.php:859
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
#: application/views/debug/index.php:860
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: application/views/debug/index.php:861
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
#: application/views/debug/index.php:862
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
#: application/views/debug/index.php:863
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
#: application/views/debug/index.php:864
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: application/views/debug/index.php:865
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
#: application/views/debug/index.php:866
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
#: application/views/distancerecords/index.php:4
msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares."
msgstr ""
"Diese Seite zeigt die Entfernungsrekorde pro Satellit basierend auf Locator."
#: application/views/distancerecords/index.php:20
msgid "My Gridsquare"
msgstr "Mein Locator"
#: application/views/distancerecords/index.php:21
msgid "DX Gridsquare"
msgstr "DX Locator"
#: application/views/distances/index.php:7
#: application/views/interface_assets/footer.php:31
#: application/views/simplefle/index.php:72
msgid "QSO Data"
msgstr "QSO-Daten"
#: application/views/distances/index.php:9
#, php-format
msgid "contacts were plotted.%s Your furthest contact was with"
msgstr "Kontakte wurden geplottet.%s Dein weitester Kontakt war mit"
#: application/views/distances/index.php:10
msgid "in gridsquare"
msgstr "im Locator"
#: application/views/distances/index.php:11
msgid "the distance was"
msgstr "Die Distanz betrug"
#: application/views/distances/index.php:14
msgid "Callsign(s) worked (max 5 shown)"
msgstr "Gearbeitete(s) Rufzeichen (max 5 werden gezeigt)"
#: application/views/distances/index.php:19
msgid "Band selection"
msgstr "Bandauswahl"
#: application/views/dxatlas/index.php:3
msgid "DX Atlas Export"
msgstr "DX Atlas Export"
#: application/views/dxatlas/index.php:7
msgid ""
"Export your logbook for use in DX Atlas to display worked / confirmed "
"gridsquares."
msgstr ""
"Exportiere dein Logbuch nach DX Atlas um gearbeitete und bestätigte Locator "
"anzuzeigen."
#: application/views/dxatlas/index.php:11 application/views/kml/index.php:11
msgid "Only QSOs with a gridsquare defined will be exported!"
msgstr "Nur QSO mit einem definierten Locator werden auch exportiert!"
#: application/views/dxcalendar/index.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:507
msgid "QSL Info"
msgstr "QSL-Info"
#: application/views/dxcalendar/index.php:14
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:3
#: application/views/email/forgot_password.php:3
msgid "Wavelog Account Password Reset"
msgstr "Wavelog Benutzerkonto Passwort zurücksetzen"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:5
#, php-format
msgid "Hello %s"
msgstr "Hallo %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:7
msgid "An admin initiated a password reset for your Wavelog account."
msgstr ""
"Ein Admin hat eine Passwortzurücksetzung für dein Wavelog-Benutzerkonto "
"initiiert."
#: application/views/email/admin_reset_password.php:9
#, php-format
msgid "Your username is: %s"
msgstr "Dein Benutzername lautet: %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:11
#: application/views/email/forgot_password.php:11
#, php-format
msgid "Click here to reset your password: %s"
msgstr "Klicke hier, um dein Passwort zurückzusetzen: %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:13
msgid ""
"If you didn't request any password reset, just ignore this email and talk to "
"an admin of your Wavelog instance.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Wenn du kein Passwort-Reset angefordert hast, ignoriere einfach diese E-Mail "
"und sprich mit einem Admin deiner Wavelog-Instanz.\n"
"\n"
"Gruss,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/club/modified_member.php:3
#, php-format
msgid "Your permission level for Clubstation %s has been changed"
msgstr "Dein Berechtigungslevel für die Clubstation %s wurde geändert"
#: application/views/email/club/modified_member.php:5
#, php-format
msgid ""
"Dear %s,\n"
"\n"
"Your permission level for Clubstation %s has been changed. You can access "
"this callsign through your account at %s."
msgstr ""
"Lieber %s,\n"
"\n"
"Dein Berechtigungslevel für die Clubstation %s wurde geändert. Du kannst auf "
"dieses Rufzeichen über deinen Account auf %s zugreifen."
#: application/views/email/club/modified_member.php:9
#, php-format
msgid "Your new permission level is: %s"
msgstr "Dein neuer Berechtigungslevel ist: %s"
#: application/views/email/club/modified_member.php:11
#: application/views/email/club/new_member.php:11
msgid ""
"Log in and check it out!\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Logge dich ein und schau es dir an!\n"
"\n"
"Grüße,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/club/new_member.php:3
#, php-format
msgid "New %s Membership on Wavelog!"
msgstr "Neue %s Mitgliedschaft in Wavelog!"
#: application/views/email/club/new_member.php:5
#, php-format
msgid ""
"Dear %s\n"
"\n"
"You have been added to the Clubstation %s. You can now access this callsign "
"through your account on %s."
msgstr ""
"Lieber %s\n"
"\n"
"Du wurdest zur Clubstation %s hinzugefügt. Du kannst jetzt dieses Rufzeichen "
"über deinen Account auf %s nutzen."
#: application/views/email/club/new_member.php:9
#, php-format
msgid "Your permission level is: %s"
msgstr "Dein Berechtigungslevel ist: %s"
#: application/views/email/forgot_password.php:5
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You or someone else has requested a password reset on your Wavelog account."
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"Du oder jemand anderes hat eine Passwortzurücksetzung für dein Wavelog-Konto "
"angefordert."
#: application/views/email/forgot_password.php:13
msgid ""
"If you didn't request this just ignore.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Wenn du das nicht angefordert hast, einfach ignorieren.\n"
"\n"
"Gruss,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/oqrs_request.php:3
#, php-format
msgid "Wavelog OQRS from %s"
msgstr "Wavelog OQRS von %s"
#: application/views/email/oqrs_request.php:6
msgid "The user entered the following message: "
msgstr "Der Benutzer hat die folgende Nachricht eingegeben: "
#: application/views/email/oqrs_request.php:11
msgid "The user did not enter any additional message."
msgstr "Der Benutzer hat keine zusätzliche Nachricht eingegeben."
#: application/views/email/oqrs_request.php:14
#, php-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You got an OQRS request from %s."
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"Du hast eine OQRS-Anfrage von %s erhalten."
#: application/views/email/oqrs_request.php:20
msgid ""
"Please log into your Wavelog and process it.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Bitte logge dich in dein Wavelog-Konto ein und bearbeite die Anfrage.\n"
"\n"
"Gruss,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/testmail.php:3
msgid "Wavelog Test-Mail"
msgstr "Wavelog Test-Mail"
#: application/views/email/testmail.php:5
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is a test email from your Wavelog instance.\n"
"\n"
"If you received this email, your mail settings are correct.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"Dies ist eine Test-E-Mail von deiner Wavelog-Instanz.\n"
"\n"
"Wenn du diese E-Mail erhalten hast, sind deine Mail-Einstellungen korrekt.\n"
"\n"
"Gruss,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/eqsl/analysis.php:14
#: application/views/eqsl/download.php:13 application/views/eqsl/export.php:12
#: application/views/eqsl/import.php:11 application/views/eqsl/result.php:14
#: application/views/eqsl/tools.php:11
msgid "Upload QSOs"
msgstr "QSO hochladen"
#: application/views/eqsl/analysis.php:17
#: application/views/eqsl/download.php:17 application/views/eqsl/export.php:16
#: application/views/eqsl/import.php:15 application/views/eqsl/result.php:17
#: application/views/eqsl/tools.php:15
#: application/views/interface_assets/header.php:301
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
#: application/views/eqsl/analysis.php:20
#: application/views/eqsl/download.php:20 application/views/eqsl/export.php:19
#: application/views/eqsl/import.php:18 application/views/eqsl/result.php:20
#: application/views/eqsl/tools.php:19
msgid "Download eQSL cards"
msgstr "eQSL-Karten herunterladen"
#: application/views/eqsl/analysis.php:41
msgid "eQSL Received Date"
msgstr "eQSL Empfangsdatum"
#: application/views/eqsl/analysis.php:42
msgid "Log Status"
msgstr "Log-Status"
#: application/views/eqsl/analysis.php:43 application/views/eqsl/result.php:38
msgid "eQSL Status"
msgstr "eQSL-Status"
#: application/views/eqsl/analysis.php:68
msgid "There are no QSO confirmations waiting for you at eQSL.cc"
msgstr "Es warten keine QSO Bestätigungen für dich bei eQSL.cc"
#: application/views/eqsl/download.php:31
msgid ""
"Below is a table of QSOs that have been confirmed on eQSL but QSL images "
"have not been downloaded yet."
msgstr ""
"Unten ist eine Tabelle von QSOs, welche auf eQSL bestätigt worden sind, "
"deren QSL-Bilder jedoch bis jetzt nicht heruntergeladen wurden."
#: application/views/eqsl/download.php:42
#: application/views/eqslcard/index.php:34
#: application/views/view_log/qso.php:562
msgid "QSL Message"
msgstr "QSL-Nachricht"
#: application/views/eqsl/download.php:44
msgid "eQSL Receive Date"
msgstr "eQSL Empfangsdatum"
#: application/views/eqsl/download.php:72
msgid "View/Download"
msgstr "Ansehen/Herunterladen"
#: application/views/eqsl/download.php:83 application/views/eqsl/import.php:54
msgid ""
"Wavelog will use the eQSL credentials from your Wavelog user profile to "
"connect to eQSL and download confirmations."
msgstr ""
"Wavelog verwendet die eQSL-Anmeldeinformationen aus deinem Wavelog-"
"Benutzerprofil, um sich mit eQSL zu verbinden und Bestätigungen "
"herunterzuladen."
#: application/views/eqsl/download.php:85
msgid ""
"Due to a rate limit of approximately 10 seconds per eQSL picture download "
"calling this function will take a long time to complete! Thus you may have "
"to call this function several times depending on the amount of outstanding "
"cards. This may run into a script timeout depending on the PHP configuration."
msgstr ""
"Aufgrund einer Zugriffsbegrenzung von ca. 10 Sekunden pro eQSL-Bild-Download "
"wird diese Funktion lange dauern bis sie abgeschlossen ist! Daher musst du "
"diese Funktion möglicherweise mehrmals in Abhängigkeit der Anzahl offener "
"Karten aufrufen. Dies kann je nach PHP-Konfiguration in ein Skript-Timeout "
"laufen."
#: application/views/eqsl/download.php:93
msgid ""
"There are no QSOs whose eQSL card images have not yet been downloaded. Go "
"log some more QSOs!"
msgstr ""
"Es gibt keine QSOs, deren eQSL-Kartenbilder noch nicht heruntergeladen "
"wurden. Geh noch ein paar QSOs loggen!"
#: application/views/eqsl/export.php:31
msgid "Below is a table of QSOs that have not yet been sent to eQSL."
msgstr ""
"Unten ist eine Tabelle von QSOs, die noch nicht an eQSL gesendet wurden."
#: application/views/eqsl/export.php:33
msgid ""
"Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station "
"profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL."
msgstr ""
"Bitte stelle sicher, dass das Feld 'eQSL QTH Nickname' in deinem "
"Stationsstandort gesetzt ist und dass der Wert dem QTH Nickname entspricht, "
"welchen du innerhalb von eQSL eingestellt hast."
#: application/views/eqsl/export.php:37
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
msgstr ""
"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an eQSL."
"cc."
#: application/views/eqsl/export.php:46
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
msgstr "Die folgenden QSOs wurden an eQSL gesendet."
#: application/views/eqsl/export.php:51
msgid ""
"There are no QSOs that need to be sent to eQSL at this time. Go log some "
"more QSOs!"
msgstr ""
"Es gibt keine QSOs, die aktuell an eQSL gesendet werden müssen. Geh noch ein "
"paar QSOs loggen!"
#: application/views/eqsl/import.php:28
msgid "The next automatic sync with eQSL will happen at: "
msgstr "Die nächste Synchronisierung mit eQSL ist geplant für: "
#: application/views/eqsl/import.php:31
msgid "Import from file..."
msgstr "Import aus Datei..."
#: application/views/eqsl/import.php:34
msgid "Download Inbox"
msgstr "Inbox herunterladen"
#: application/views/eqsl/import.php:34
#, php-format
msgid ""
"Upload the Exported ADIF file from eQSL from the %s page, to mark QSOs as "
"confirmed on eQSL."
msgstr ""
"Lade die exportierte Adif von der eQSL '%s' hoch, um QSOs als bei eQSL "
"bestätigt zu markieren."
#: application/views/eqsl/import.php:35
msgid "Choose Station(location) eQSL File belongs to:"
msgstr "Stationsstandort für die eQSL-Datei auswählen:"
#: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25
msgid "Log files must have the file type .adi"
msgstr "Logdateien müssen den Dateityp .adi haben"
#: application/views/eqsl/import.php:53
msgid "Import directly from eQSL"
msgstr "Direktimport von eQSL"
#: application/views/eqsl/tools.php:27
msgid ""
"This does NOT upload any QSOs. It only marks QSOs as sent. If you use this "
"button you need to upload them manually on the eQSL.cc website."
msgstr ""
"Dies lädt KEINE QSOs hoch. Sie werden nur als gesendet markiert. Wenn du "
"diese Funktion also benutzt, musst du die QSOs manuell auf der eQSL.cc "
"Website hochladen."
#: application/views/eqsl/tools.php:29
msgid "Mark All QSOs as Sent to eQSL"
msgstr "Markiere alle QSOs als gesendet für eQSL"
#: application/views/eqsl/tools.php:29
msgid ""
"Use this if you have lots of QSOs to upload to eQSL it will save the server "
"timing out."
msgstr ""
"Verwende diese Option, wenn du sehr viele QSOs zu eQSL hochladen und einen "
"Server-Timeout verhindern willst."
#: application/views/eqslcard/index.php:10
#, php-format
msgid "You are using %s of disk space to store eQSL Card assets"
msgstr "Du verwendest %s des Speicherplatzes um eQSL-Karten zu speichern"
#: application/views/eqslcard/index.php:35
#: application/views/qslcard/index.php:44
#: application/views/qslcard/index.php:120
msgid "QSL Date"
msgstr "QSL-Datum"
#: application/views/eqslcard/index.php:64
#: application/views/interface_assets/footer.php:2644
#: application/views/interface_assets/footer.php:2662
#: application/views/interface_assets/footer.php:2683
#: application/views/interface_assets/footer.php:2701
#: application/views/qslcard/index.php:77
#: application/views/view_log/qso.php:798
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: application/views/gridmap/index.php:58
#: application/views/logbookadvanced/index.php:325
#: application/views/logbookadvanced/index.php:350
#: application/views/logbookadvanced/index.php:356
#: application/views/logbookadvanced/index.php:427
#: application/views/logbookadvanced/index.php:441
#: application/views/logbookadvanced/index.php:451
#: application/views/logbookadvanced/index.php:455
#: application/views/logbookadvanced/index.php:459
#: application/views/logbookadvanced/index.php:463
#: application/views/logbookadvanced/index.php:481
#: application/views/logbookadvanced/index.php:485
#: application/views/logbookadvanced/index.php:489
#: application/views/logbookadvanced/index.php:510
#: application/views/logbookadvanced/index.php:514
#: application/views/logbookadvanced/index.php:518
#: application/views/logbookadvanced/index.php:693
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: application/views/hamsat/index.php:22
#, php-format
msgid ""
"Cannot filter workable passes only without private feed key. Please set the "
"feed key in %s."
msgstr ""
"Ohne eingetragenen Key in %s kann kein Filter auf arbeitsfähige Orbits "
"gesetzt werden."
#: application/views/hamsat/index.php:22
msgid "your profile"
msgstr "Dein Profil"
#: application/views/hrdlog/export.php:13 application/views/qrz/export.php:18
#: application/views/webadif/export.php:13
msgid "Mark QSOs"
msgstr "Markiere QSOs"
#: application/views/hrdlog/export.php:22
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a "
"HRDLog logbook."
msgstr "Liste der QSOs welche noch nicht zu HRDLog hochgeladen wurden."
#: application/views/hrdlog/export.php:23
msgid ""
"You need to set a HRDLog Logbook API Code in your station profile. Only "
"station profiles with an API Key set are displayed."
msgstr ""
"Du musst einen HRDLog API Code in deinem Stationsstandort hinterlegen. Nur "
"Stationen mit API-Code werden angezeigt."
#: application/views/hrdlog/export.php:24
#, php-format
msgid "The Code can be requested at %s"
msgstr "Der Code kann unter %s angefordert werden"
#: application/views/hrdlog/export.php:25
#: application/views/webadif/export.php:34
msgid "This might take a while as QSO uploads are processed sequentially."
msgstr "Dies kann etwas länger dauern, da die QSOs einzeln verarbeitet werden."
#: application/views/hrdlog/export.php:60
msgid ""
"No Station Locations with valid HRDlog-Settings found. Check the HRDlog "
"Credentials in the Station Location Settings!"
msgstr ""
"Es wurde kein Stationsstandort mit gültigen HRDlog-Einstellungen gefunden. "
"Überprüfe die Zugangsdaten für HRDlog in den Stationseinstellungen!"
#: application/views/hrdlog/export.php:74 application/views/qrz/export.php:96
#: application/views/webadif/export.php:94
msgid "If a date range is not selected then all QSOs will be marked!"
msgstr "Wenn kein Datum gewählt ist, werden alle QSOs markiert!"
#: application/views/hrdlog/export.php:87
msgid "Mark QSOs as exported to HRDLog Logbook"
msgstr "Markiere QSOs als zu HRDLog hochgeladen"
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:12
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:12
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:12
msgid "QSOs marked"
msgstr "QSOs markiert"
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:15
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:15
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:15
msgid "Yay, it's done!"
msgstr "Erledigt!"
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to HRDLog Logbook."
msgstr "Die QSOs wurden als zu HRDLog exportiert markiert."
#: application/views/interface_assets/footer.php:32
#: application/views/search/search_result_ajax.php:456
#: application/views/view_log/partial/log.php:136
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:670
#: application/views/view_log/qso.php:610
msgid "Edit QSO"
msgstr "QSO bearbeiten"
#: application/views/interface_assets/footer.php:33
msgid "Share QSO"
msgstr "Teile QSO"
#: application/views/interface_assets/footer.php:35
#: application/views/logbookadvanced/index.php:50
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
#: application/views/interface_assets/footer.php:36
msgid "Attention"
msgstr "Achtung"
#: application/views/interface_assets/footer.php:43
msgid "Warning! Are you sure you want delete QSO with "
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du dieses QSO löschen willst mit "
#: application/views/interface_assets/footer.php:44
#: application/views/user/edit.php:545
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: application/views/interface_assets/footer.php:46
msgid "Worked not confirmed"
msgstr "Gearbeitet, nicht bestätigt"
#: application/views/interface_assets/footer.php:53
#: application/views/qso/edit_ajax.php:213
#: application/views/qso/edit_ajax.php:569
msgid "Propagation mode is not supported by LoTW. LoTW QSL fields disabled."
msgstr ""
"Ausbreitungsart wird von LotW nicht unterstützt. LoTW QSL-Felder deaktiviert."
#: application/views/interface_assets/footer.php:54
msgid "No states for this DXCC available"
msgstr "Keine Staaten für dieses DXCC verfügbar"
#: application/views/interface_assets/footer.php:55
msgid "Compute QRB and QTF"
msgstr "Berechne QRB und QTF"
#: application/views/interface_assets/footer.php:56
msgid "Error in locators. Please check."
msgstr "Fehlerhafter Locator. Bitte überprüfen."
#: application/views/interface_assets/footer.php:57
#: application/views/user/index.php:20 application/views/user/index.php:144
msgid "Refresh List"
msgstr "Aktualisiere Liste"
#: application/views/interface_assets/footer.php:58
msgid "Please Wait ..."
msgstr "Bitte warten..."
#: application/views/interface_assets/footer.php:59
msgctxt ""
"Word for country states that are deprecated but kept for legacy reasons."
msgid "deprecated"
msgstr "veraltet"
#: application/views/interface_assets/footer.php:60
msgid "Satellite Information"
msgstr "Satelliten-Information"
#: application/views/interface_assets/footer.php:62
msgid "Error loading notes"
msgstr "Fehler beim Laden der Notizen"
#: application/views/interface_assets/footer.php:63
msgid "Sorting"
msgstr "Sortierung"
#: application/views/interface_assets/footer.php:64
msgid "Duplication is disabled for Contacts notes"
msgstr "Duplizierung ist für Kontaktnotizen deaktiviert"
#: application/views/interface_assets/footer.php:66
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
#: application/views/interface_assets/footer.php:67
#: application/views/notes/view.php:48
msgid "Delete Note"
msgstr "Lösche Notiz"
#: application/views/interface_assets/footer.php:68
msgid "Duplicate Note"
msgstr "Dupliziere Notiz"
#: application/views/interface_assets/footer.php:69
msgid "Delete this note?"
msgstr "Diese Notiz löschen?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:70
msgid "Duplicate this note?"
msgstr "Diese Notiz duplizieren?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:71
msgid "Duplication Disabled"
msgstr "Duplizierung deaktiviert"
#: application/views/interface_assets/footer.php:72
msgid "No notes were found"
msgstr "Es wurden keine Notizen gefunden"
#: application/views/interface_assets/footer.php:73
msgid "No notes for this callsign"
msgstr "Keine Notizen zu diesem Rufzeichen"
#: application/views/interface_assets/footer.php:74
msgid "Callsign Note"
msgstr "Rufzeichen Notiz"
#: application/views/interface_assets/footer.php:75
msgid "Note deleted successfully"
msgstr "Notiz erfolgreich gelöscht"
#: application/views/interface_assets/footer.php:76
msgid "Note created successfully"
msgstr "Notiz erfolgreich erstellt"
#: application/views/interface_assets/footer.php:77
msgid "Note saved successfully"
msgstr "Notiz erfolgreich gespeichert"
#: application/views/interface_assets/footer.php:78
msgid "Error saving note"
msgstr "Fehler beim Speichern der Notiz"
#: application/views/interface_assets/footer.php:79
#, php-format
msgid "QSO with %s by %s was added to logbook."
msgstr "QSO mit %s von %s wurde dem Logbuch hinzugefügt."
#: application/views/interface_assets/footer.php:80
msgid "QSO Added to Backlog"
msgstr "QSO zum Bestand hinzugefügt"
#: application/views/interface_assets/footer.php:81
#, php-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Sende Email an %s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:82
msgid ""
"Callsign was already worked and confirmed in the past on this band and mode!"
msgstr ""
"Rufzeichen wurde in der Vergangenheit bereits auf diesem Band und Mode "
"gearbeitet und bestätigt!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:83
msgid "Callsign was already worked in the past on this band and mode!"
msgstr ""
"Rufzeichen wurde in der Vergangenheit bereits auf diesem Band und Mode "
"gearbeitet!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:84
msgid "New Callsign!"
msgstr "Neues Rufzeichen!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:85
msgid "Grid was already worked and confirmed in the past"
msgstr ""
"Planquadrat wurde in der Vergangenheit bereits gearbeitet und bestätigt"
#: application/views/interface_assets/footer.php:86
msgid "Grid was already worked in the past"
msgstr "Planquadrat wurde in der Vergangenheit bereits gearbeitet"
#: application/views/interface_assets/footer.php:87
msgid "New grid!"
msgstr "Neues Planquadrat!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:88
msgid "Are you sure to delete Fav?"
msgstr "Bist du sicher, den Favoriten zu löschen?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:89
msgid ""
"DXCC was already worked and confirmed in the past on this band and mode!"
msgstr ""
"DXCC wurde in der Vergangenheit bereits auf diesem Band und Mode gearbeitet "
"und bestätigt!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:90
msgid "DXCC was already worked in the past on this band and mode!"
msgstr ""
"DXCC wurde in der Vergangenheit auf diesem Band und Mode bereits gearbeitet!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:91
msgid "New DXCC, not worked on this band and mode!"
msgstr "Neues DXCC; wurde auf diesem Band und Mode nocht nicht gearbeitet!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:92
#, php-format
msgid "Lookup %s info on %s"
msgstr "Schlage Info für %s auf %s nach"
#: application/views/interface_assets/footer.php:93
#, php-format
msgid "Lookup %s summit info on %s"
msgstr "Schlage Info für Gipfel %s nach auf %s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:94
#, php-format
msgid "Lookup %s reference info on %s"
msgstr "Schlage Referenz %s nach auf %s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:95
msgid "Error loading bearing!"
msgstr "Fehler beim Laden der Peilung!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:96
msgid "Aliases"
msgstr "Aliase"
#: application/views/interface_assets/footer.php:97
msgid "Previously"
msgstr "Zuvor"
#: application/views/interface_assets/footer.php:98
msgid "Born"
msgstr "Geboren"
#: application/views/interface_assets/footer.php:99
msgid "years old"
msgstr "Jahre alt"
#: application/views/interface_assets/footer.php:100
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: application/views/interface_assets/footer.php:101
msgid "from"
msgstr "von"
#: application/views/interface_assets/footer.php:102
msgid "years"
msgstr "Jahre"
#: application/views/interface_assets/footer.php:103
msgid "expired on"
msgstr "abgelaufen am"
#: application/views/interface_assets/footer.php:104
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: application/views/interface_assets/footer.php:105
msgid "Local time"
msgstr "Lokalzeit"
#: application/views/interface_assets/footer.php:107
msgid "View location on Google Maps (Satellite)"
msgstr "Zeige Standort auf Google-Maps (Satellit)"
#: application/views/interface_assets/footer.php:108
msgid "Novice"
msgstr "Einsteiger"
#: application/views/interface_assets/footer.php:109
msgid "Technician"
msgstr "Techniker"
#: application/views/interface_assets/footer.php:111
#: application/views/interface_assets/header.php:117
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: application/views/interface_assets/footer.php:112
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: application/views/interface_assets/footer.php:113
msgid "Gridsquare Formatting"
msgstr "Planquadratformatierung"
#: application/views/interface_assets/footer.php:114
msgid ""
"Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example: IO77,IO78"
msgstr ""
"Gebe mehrere (4-stellige) Planquadrate mit Komma getrennt ein. Zum Beispiel: "
"IO77,IO78"
#: application/views/interface_assets/footer.php:115
msgid "live"
msgstr "live"
#: application/views/interface_assets/footer.php:116
msgid "polling"
msgstr "abfragen"
#: application/views/interface_assets/footer.php:117
msgid ""
"Note: Periodic polling is slow. When operating locally, WebSockets are a "
"more convenient way to control your radio in real-time."
msgstr ""
"Notiz: Regelmäßige Abfrage ist langsam. Wenn lokal gearbeitet wird, sind "
"Websockes eine bessere Möglichkeit, das Funkgerät in Echtzeit zu steuern."
#: application/views/interface_assets/footer.php:118
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: application/views/interface_assets/footer.php:119
msgid "RX"
msgstr "RX"
#: application/views/interface_assets/footer.php:120
msgid "TX/RX"
msgstr "TX/RX"
#: application/views/interface_assets/footer.php:122
msgid "Power"
msgstr "Leistung"
#: application/views/interface_assets/footer.php:123
msgid "Radio connection error"
msgstr "Fehler bei der Verbindung zum Funkgerät"
#: application/views/interface_assets/footer.php:124
msgid "Connection lost, please select another radio."
msgstr "Verbindung getrennt, bitte wähle ein anderes Funkgerät."
#: application/views/interface_assets/footer.php:125
msgid "Radio connection timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung zum Funkgerät"
#: application/views/interface_assets/footer.php:126
msgid "Data is stale, please select another radio."
msgstr "Daten sind überfällig, bitte wähle ein anderes Funkgerät."
#: application/views/interface_assets/footer.php:127
msgid "You're not logged in. Please log in."
msgstr "Du bist nicht angemeldet. Bitte melde dich an."
#: application/views/interface_assets/footer.php:128
msgid "Radio Tuning Failed"
msgstr "Einstellung des Funkgerätes fehlgeschlagen"
#: application/views/interface_assets/footer.php:129
msgid "Failed to tune radio to"
msgstr "Fehler bei der Einstellung des Funkgerätes auf"
#: application/views/interface_assets/footer.php:130
msgid "CAT interface not responding. Please check your radio connection."
msgstr ""
"CAT-Steuerung reagiert nicht. Bitte überprüfe die Verbindung zum Funkgerät."
#: application/views/interface_assets/footer.php:131
msgid "No CAT URL configured for this radio"
msgstr "Keine CAT-URL für dieses Funkgerät konfiguriert"
#: application/views/interface_assets/footer.php:132
msgid "WebSocket Radio"
msgstr "WebSocket-Funkgerät"
#: application/views/interface_assets/footer.php:133
msgid "Location is fetched from provided gridsquare"
msgstr "Standort wurde anhand des angegebenen Planquadrats ermittelt"
#: application/views/interface_assets/footer.php:134
msgid "Location is fetched from DXCC coordinates (no gridsquare provided)"
msgstr ""
"Standort wurde anhand der DXCC-Koordinaten ermittelt (kein Planquadrat "
"angegeben)"
#: application/views/interface_assets/footer.php:137
msgid "Working without CAT connection"
msgstr "Arbeite ohne CAT-Verbindung"
#: application/views/interface_assets/footer.php:138
msgid ""
"CAT connection is currently disabled. Enable CAT connection to work in "
"online mode with your radio."
msgstr ""
"CAT-Verbindung ist derzeit deaktiviert. Aktiviere CAT-Verbindung, um im "
"Online-Modus mit dem Funkgerät zu arbeiten."
#: application/views/interface_assets/footer.php:139
msgid ""
"To connect your radio to Wavelog, visit the Wavelog Wiki for setup "
"instructions."
msgstr ""
"Um das Funkgerät mit Wavelog zu verbinden, besuche das Wavelog-Wiki für "
"Einrichtungshinweise."
#: application/views/interface_assets/footer.php:223
#: application/views/interface_assets/header.php:547
#: application/views/options/sidebar.php:10
msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinfo"
#: application/views/interface_assets/footer.php:277
#: application/views/interface_assets/footer.php:292
msgid "Failed to load the modal. Please try again."
msgstr "Fehler beim Laden des Modals. Bitte versuche es erneut."
#: application/views/interface_assets/footer.php:536
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:539
msgid "Query description"
msgstr "Suchmuster-Beschreibung"
#: application/views/interface_assets/footer.php:555
msgid "Your query has been saved!"
msgstr "Dein Suchmuster wurde gespeichert!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:557
#: application/views/search/filter.php:43
msgid "Edit queries"
msgstr "Suchmuster bearbeiten"
#: application/views/interface_assets/footer.php:559
msgid "Stored queries:"
msgstr "Gespeicherte Suchmuster:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:564
#: application/views/search/filter.php:57
msgid "Run Query"
msgstr "Suchmuster ausführen"
#: application/views/interface_assets/footer.php:576
#: application/views/interface_assets/footer.php:712
#: application/views/interface_assets/footer.php:782
msgid "Stored Queries"
msgstr "Gespeicherte Suchmuster"
#: application/views/interface_assets/footer.php:581
#: application/views/interface_assets/footer.php:787
msgid "You need to make a query before you search!"
msgstr "Du musst ein Suchmuster erstellen, bevor du suchst!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:602
#: application/views/interface_assets/footer.php:739
#: application/views/search/filter.php:76
msgid "Export to ADIF"
msgstr "Nach ADIF exportieren"
#: application/views/interface_assets/footer.php:603
#: application/views/interface_assets/footer.php:740
#: application/views/search/main.php:31
msgid "Open in the Advanced Logbook"
msgstr "Im erweiterten Logbuch öffnen"
#: application/views/interface_assets/footer.php:647
msgid "Warning! Are you sure you want delete this stored query?"
msgstr ""
"Warnung! Bist du sicher, dass du dieses gespeicherte Suchmuster löschen "
"willst?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:661
msgid "The stored query has been deleted!"
msgstr "Das gespeicherte Suchmuster wurde gelöscht!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:670
msgid "The stored query could not be deleted. Please try again!"
msgstr ""
"Das gespeicherte Suchmuster konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuche es "
"erneut!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:696
msgid "The query description has been updated!"
msgstr "Die Beschreibung des Suchmusters wurde aktualisiert!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:700
msgid "Something went wrong with the save. Please try again!"
msgstr "Etwas ist beim Speichern schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:829
msgid ""
"Stop here for a Moment. Your chosen DXCC is outdated and not valid anymore. "
"Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are "
"sure, ignore this warning."
msgstr ""
"Stoppe hier für einen Moment. Das von dir gewählte DXCC ist abgelaufen und "
"nicht mehr gültig. Überprüfe, welches das richtige DXCC für den Standort der "
"Station ist. Als Beispiel: Deutschland ist nicht mehr 'Germany' sondern "
"'Federal Republic of Germany'. Wenn du dir sicher bist, ignoriere diese "
"Warnung."
#: application/views/interface_assets/footer.php:883
msgid "Count: "
msgstr "Anzahl: "
#: application/views/interface_assets/footer.php:884
msgid "Grids: "
msgstr "Locator: "
#: application/views/interface_assets/footer.php:1107
#: application/views/logbookadvanced/index.php:13
#: application/views/map/qso_map.php:7
#: application/views/satellite/flightpath.php:11
msgctxt "Map Options"
msgid "Gridsquares"
msgstr "Locator"
#: application/views/interface_assets/footer.php:1301
msgid "Location Lookup failed. Please check browser console."
msgstr ""
"Fehler beim Nachschlagen des Standortes. Bitte prüfe die Browserkonsole."
#: application/views/interface_assets/footer.php:1452
#: application/views/interface_assets/footer.php:1456
#: application/views/interface_assets/footer.php:1459
#: application/views/interface_assets/footer.php:1596
#: application/views/interface_assets/footer.php:1600
#: application/views/interface_assets/footer.php:1603
msgid "grid square"
msgstr "Locator"
#: application/views/interface_assets/footer.php:1459
#: application/views/interface_assets/footer.php:1603
msgid "Total count"
msgstr "Summe"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2381
msgid "QSL Card for "
msgstr "QSL-Karte für "
#: application/views/interface_assets/footer.php:2401
msgid "Warning! Are you sure you want to delete this QSL card?"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du diese QSL-Karte löschen möchtest?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2441
#: application/views/view_log/qso.php:43
msgid "eQSL Card"
msgstr "eQSL-Karte"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2443
msgid "eQSL Card for "
msgstr "eQSL-Karte für "
#: application/views/interface_assets/footer.php:2655
#: application/views/interface_assets/footer.php:2694
#: application/views/view_log/qso.php:788
msgid "QSL image file"
msgstr "QSL-Bilddatei"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2674
msgid "Front QSL Card:"
msgstr "Vorderseite QSL-Karte:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2712
msgid "Back QSL Card:"
msgstr "Rückseite QSL-Karte:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2723
#: application/views/interface_assets/footer.php:2748
msgid "Add additional QSOs to a QSL Card"
msgstr "Weitere QSOs zu einer QSL-Karte hinzufügen"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2759
msgid "Something went wrong. Please try again!"
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut!"
#: application/views/interface_assets/header.php:99
msgid "Developer Mode"
msgstr "Entwickler-Modus"
#: application/views/interface_assets/header.php:102
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#: application/views/interface_assets/header.php:105
#: application/views/user/edit.php:89
msgid "Clubstation"
msgstr "Clubstation"
#: application/views/interface_assets/header.php:115
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: application/views/interface_assets/header.php:120
msgid "View QSL Cards"
msgstr "QSL Ansicht"
#: application/views/interface_assets/header.php:123
msgid "View eQSL Cards"
msgstr "eQSL Ansicht"
#: application/views/interface_assets/header.php:125
msgid "View last confirmations"
msgstr "Letzte Bestätigungen anzeigen"
#: application/views/interface_assets/header.php:133
msgid "Live QSO"
msgstr "Live QSO"
#: application/views/interface_assets/header.php:135
msgid "Post QSO"
msgstr "Zeitversetztes QSO"
#: application/views/interface_assets/header.php:140
msgid "Live Contest Logging"
msgstr "Live Contest-Logging"
#: application/views/interface_assets/header.php:142
msgid "Post Contest Logging"
msgstr "Zeitversetztes Contest-Logging"
#: application/views/interface_assets/header.php:152
msgid "Analytics"
msgstr "Analysen"
#: application/views/interface_assets/header.php:162
msgid "Activated Gridsquares"
msgstr "Aktivierte Locator"
#: application/views/interface_assets/header.php:180
msgid "Callsign Statistics"
msgstr "Rufzeichenstatistik"
#: application/views/interface_assets/header.php:188
msgid "International"
msgstr "International"
#: application/views/interface_assets/header.php:190
msgid "CQ WAZ"
msgstr "CQ WAZ"
#: application/views/interface_assets/header.php:194
msgid "ITU"
msgstr "ITU"
#: application/views/interface_assets/header.php:200
msgid "Worked All Europe (WAE)"
msgstr "Worked All Europe (WAE)"
#: application/views/interface_assets/header.php:204
msgid "Worked All Prefixes (WPX)"
msgstr "Worked All Prefixes (WPX)"
#: application/views/interface_assets/header.php:226
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: application/views/interface_assets/header.php:232
msgid "China"
msgstr "China"
#: application/views/interface_assets/header.php:238
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#: application/views/interface_assets/header.php:242
msgid "DL Gridmaster"
msgstr "DL Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:246
msgid "Great Britain"
msgstr "Großbritannien"
#: application/views/interface_assets/header.php:248
msgid "WAB"
msgstr "WAB"
#: application/views/interface_assets/header.php:252
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: application/views/interface_assets/header.php:258
msgid "JA Gridmaster"
msgstr "JA Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:262
msgid "Luxemburg"
msgstr "Luxemburg"
#: application/views/interface_assets/header.php:264
msgid "LX Gridmaster"
msgstr "LX Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:268
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: application/views/interface_assets/header.php:274
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: application/views/interface_assets/header.php:280
msgid "The Netherlands"
msgstr "Die Niederlande"
#: application/views/interface_assets/header.php:282
msgid "WAP Worked All Provinces"
msgstr "WAP Worked All Provinces"
#: application/views/interface_assets/header.php:286
msgid "USA"
msgstr "USA"
#: application/views/interface_assets/header.php:292
msgid "US Gridmaster"
msgstr "US Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:311
msgid "SAT Timers"
msgstr "SAT Timer"
#: application/views/interface_assets/header.php:315
msgid "Satellite Pass"
msgstr "Satellitenüberflug"
#: application/views/interface_assets/header.php:321
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: application/views/interface_assets/header.php:326
msgid "Global Options"
msgstr "Globale Optionen"
#: application/views/interface_assets/header.php:338
msgid "Update Country Files"
msgstr "Länderdaten aktualisieren"
#: application/views/interface_assets/header.php:342
msgid "Debug Information"
msgstr "Debug-Informationen"
#: application/views/interface_assets/header.php:389
msgid "Add/Search Callsign"
msgstr "Logge/Suche Call"
#: application/views/interface_assets/header.php:391
msgid "Log"
msgstr "Logge"
#: application/views/interface_assets/header.php:398
#: application/views/logbookadvanced/index.php:749
#: application/views/oqrs/index.php:28 application/views/user/edit.php:492
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
msgid "Search Callsign"
msgstr "Suche Rufzeichen"
#: application/views/interface_assets/header.php:425
#, php-format
msgctxt "Operator: Callsign"
msgid "Op: %s"
msgstr "Op: %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:436
#: application/views/user/edit.php:53
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkonto"
#: application/views/interface_assets/header.php:444
msgid "Band Edges"
msgstr "Bandgrenzen"
#: application/views/interface_assets/header.php:450
msgid "Switch to Clubstation:"
msgstr "Wechsel zur Clubstation:"
#: application/views/interface_assets/header.php:454
#, php-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Wechsle zu %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:458
#, php-format
msgctxt "Managing a Club Callsign"
msgid "Manage %s"
msgstr "Verwalte %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:467
msgid "No Clubstations available"
msgstr "Keine Clubstationen verfügbar"
#: application/views/interface_assets/header.php:479
msgid "Other Export Options"
msgstr "Andere Export-Optionen"
#: application/views/interface_assets/header.php:487
msgid "Cabrillo Export"
msgstr "Cabrillo Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:489
msgid "EDI Export"
msgstr "EDI Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:511
msgid "QSL Queue"
msgstr "QSL-Warteschlange"
#: application/views/interface_assets/header.php:512
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"
#: application/views/interface_assets/header.php:514
msgid "Third-Party Services"
msgstr "Drittanbieter-Dienste"
#: application/views/interface_assets/header.php:517
msgid "eQSL Import / Export"
msgstr "eQSL Import/Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:518
msgid "HRDLog Logbook"
msgstr "HRDLog Logbuch"
#: application/views/interface_assets/header.php:521
msgid "Clublog Import / Export"
msgstr "Clublog Import/Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:524
msgid "DCL Export"
msgstr "DCL Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:537
msgid "Internal tools"
msgstr "Interne Werkzeuge"
#: application/views/interface_assets/header.php:539
msgid "Callsign DXCC checker"
msgstr "Rufzeichen-DXCC-Prüfung"
#: application/views/interface_assets/header.php:540
msgid "GeoJSON QSO Map"
msgstr "GeoJSON QSO-Karte"
#: application/views/interface_assets/header.php:541
msgid "Gridsquare Zone checker"
msgstr "Planquadrat-Zonen-Prüfung"
#: application/views/interface_assets/header.php:548
#: application/views/logbookadvanced/index.php:890
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: application/views/interface_assets/header.php:549
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: application/views/interface_assets/header.php:553
#, php-format
msgid "Stop impersonate and switch back to %s"
msgstr "Stoppe zu imitieren und wechsle zurück zu %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:554
#, php-format
msgid "Switch back to %s"
msgstr "Wechsle zurück zu %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:558
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: application/views/interface_assets/header.php:566
msgid "Select a Location"
msgstr "Wähle einen Stationsstandort"
#: application/views/interface_assets/header.php:608
msgid "You miss station-locations here? Go to stationsetup and fav them"
msgstr ""
"Du vermisst Stationsstandorte hier? Geh ins Stationssetup und markiere sie "
"als Favoriten"
#: application/views/interface_assets/header.php:645
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
#: application/views/kml/index.php:7
msgid "Export your logbook to a KML file for use in Google Earth."
msgstr ""
"Exportiere dein Logbuch als KML Datei um diese in Google Earth zu benutzen."
#: application/views/labels/create.php:24
msgid ""
"Label name used for display purposes, so pick something meaningful, perhaps "
"the label style."
msgstr ""
"Etiketten Name, welcher angezeigt wird. Verwende also etwas "
"aussagekräftiges, vielleicht der Etiketten-Stil."
#: application/views/labels/create.php:39
#: application/views/labels/createpaper.php:41
#: application/views/labels/edit.php:41
#: application/views/labels/editpaper.php:41
msgid "Measurement used"
msgstr "Verwendete Maßeinheit"
#: application/views/labels/create.php:42
#: application/views/labels/createpaper.php:44
#: application/views/labels/edit.php:44
#: application/views/labels/editpaper.php:44
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeter"
#: application/views/labels/create.php:43
#: application/views/labels/createpaper.php:45
#: application/views/labels/edit.php:45
#: application/views/labels/editpaper.php:45
msgid "Inches"
msgstr "Zoll"
#: application/views/labels/create.php:49 application/views/labels/edit.php:51
msgid "Margin Top"
msgstr "Rand oben"
#: application/views/labels/create.php:52 application/views/labels/edit.php:54
msgid "Top margin of labels"
msgstr "Oberer Rand der Etiketten"
#: application/views/labels/create.php:55 application/views/labels/edit.php:57
msgid "Margin Left"
msgstr "Linker Rand"
#: application/views/labels/create.php:58 application/views/labels/edit.php:60
msgid "Left margin of labels."
msgstr "Linker Rand der Etiketten."
#: application/views/labels/create.php:63 application/views/labels/edit.php:65
msgid "Labels horizontally"
msgstr "Etiketten horizontal"
#: application/views/labels/create.php:66 application/views/labels/edit.php:68
msgid "Number of labels horizontally across the page."
msgstr "Anzahl der Etiketten horizontal über der Seite."
#: application/views/labels/create.php:69 application/views/labels/edit.php:71
msgid "Labels vertically"
msgstr "Etiketten vertikal"
#: application/views/labels/create.php:72 application/views/labels/edit.php:74
msgid "Number of labels vertically across the page."
msgstr "Anzahl der Etiketten vertikal über der Seite."
#: application/views/labels/create.php:77 application/views/labels/edit.php:79
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontaler Abstand"
#: application/views/labels/create.php:80 application/views/labels/edit.php:82
msgid "Horizontal space between 2 labels."
msgstr "Horizontaler Abstand zwischen zwei Etiketten."
#: application/views/labels/create.php:83 application/views/labels/edit.php:85
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikaler Abstand"
#: application/views/labels/create.php:86 application/views/labels/edit.php:88
msgid "Vertical space between 2 labels."
msgstr "Vertikaler Abstand zwischen zwei Etiketten."
#: application/views/labels/create.php:91 application/views/labels/edit.php:93
msgid "Width of label"
msgstr "Breite des Etiketts"
#: application/views/labels/create.php:94 application/views/labels/edit.php:96
msgid "Total width of one label."
msgstr "Gesamtbreite eines Etiketts."
#: application/views/labels/create.php:97 application/views/labels/edit.php:99
msgid "Height of label"
msgstr "Höhe des Etiketts"
#: application/views/labels/create.php:100
#: application/views/labels/edit.php:102
msgid "Total height of one label"
msgstr "Gesamthöhe eines Etiketts"
#: application/views/labels/create.php:105
#: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:81
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
#: application/views/labels/create.php:108
#: application/views/labels/edit.php:110
msgid "Font size used on the label don't go too big."
msgstr "Schriftgröße auf dem Etikett (Nicht zu gross wählen)."
#: application/views/labels/create.php:111
#: application/views/labels/edit.php:113
msgid "QSOs on label"
msgstr "QSOs auf dem Etikett"
#: application/views/labels/create.php:117
#: application/views/labels/edit.php:118
msgid "Save Label Type"
msgstr "Etiketten-Typ speichern"
#: application/views/labels/createpaper.php:36
#: application/views/labels/editpaper.php:36
msgid "Paper Type Name"
msgstr "Papier-Typ Name"
#: application/views/labels/createpaper.php:39
#: application/views/labels/editpaper.php:39
msgid "Paper name used for display purposes, so pick something meaningful."
msgstr "Angezeiger Papiername. Verwende also etwas aussagekräftiges."
#: application/views/labels/createpaper.php:51
#: application/views/labels/editpaper.php:51
msgid "Width of paper"
msgstr "Breite des Papiers"
#: application/views/labels/createpaper.php:54
#: application/views/labels/editpaper.php:54
#: application/views/labels/editpaper.php:60
msgid "Total width of paper."
msgstr "Gesamtbreite des Papiers."
#: application/views/labels/createpaper.php:57
#: application/views/labels/editpaper.php:57
msgid "Height of paper"
msgstr "Höhe des Papiers"
#: application/views/labels/createpaper.php:60
msgid "Total height of paper"
msgstr "Gesamthöhe des Papiers"
#: application/views/labels/createpaper.php:65
#: application/views/labels/createpaper.php:71
#: application/views/labels/editpaper.php:65
#: application/views/labels/editpaper.php:71
msgid "Orientation of paper"
msgstr "Ausrichtung des Papiers"
#: application/views/labels/createpaper.php:68
#: application/views/labels/editpaper.php:68
#: application/views/labels/index.php:61
msgctxt "Orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
#: application/views/labels/createpaper.php:69
#: application/views/labels/editpaper.php:69
#: application/views/labels/index.php:61
msgctxt "Orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
#: application/views/labels/createpaper.php:75
#: application/views/labels/editpaper.php:75
msgid "Save Paper Type"
msgstr "Papier-Typ speichern"
#: application/views/labels/edit.php:24
msgid ""
"Label name used for display purposes so pick something meaningful perhaps "
"the label style."
msgstr ""
"Angezeigter Etikettenname. Verwende also etwas aussagekräftiges, vielleicht "
"den Etiketten-Stil."
#: application/views/labels/index.php:2
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:92
msgid "Mark QSL as printed"
msgstr "Markiere QSL als gedruckt"
#: application/views/labels/index.php:3 application/views/labels/index.php:129
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: application/views/labels/index.php:4
#: application/views/logbookadvanced/index.php:82
msgid "Label Print Options"
msgstr "Optionen für den Labeldruck"
#: application/views/labels/index.php:34
msgid "Create New Label Type"
msgstr "Neuen Etiketten-Typ erstellen"
#: application/views/labels/index.php:35
msgid "Create New Paper Type"
msgstr "Neuen Papier-Typ erstellen"
#: application/views/labels/index.php:38
msgid "Paper types"
msgstr "Papier-Typen"
#: application/views/labels/index.php:44 application/views/labels/index.php:79
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: application/views/labels/index.php:45 application/views/labels/index.php:80
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: application/views/labels/index.php:46
msgid "Used by labels"
msgstr "Verwendet bei Etiketten"
#: application/views/labels/index.php:47
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
#: application/views/labels/index.php:72
msgid "Label types"
msgstr "Etiketten-Typen"
#: application/views/labels/index.php:82
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:12
#: application/views/map/qso_map.php:21
#: application/views/statistics/index.php:108
#: application/views/statistics/index.php:156
msgid "QSOs"
msgstr "QSOs"
#: application/views/labels/index.php:83
msgid "Use For Print"
msgstr "Für den Druck verwenden"
#: application/views/labels/index.php:93
msgid "No paper assigned"
msgstr "Kein Papier zugeordnet"
#: application/views/labels/index.php:118
msgid "QSL Card Labels Pending"
msgstr "Ausstehende QSL-Karten Etiketten"
#: application/views/labels/index.php:127
msgid "QSOs Waiting"
msgstr "Wartende QSOs"
#: application/views/labels/index.php:128
msgid "View QSOs"
msgstr "QSOs ansehen"
#: application/views/labels/startatform.php:21
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:20
msgid "Include my call?"
msgstr "Mein Rufzeichen drucken?"
#: application/views/labels/startatform.php:33
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:32
msgid "Include Grid?"
msgstr "Mit Locator?"
#: application/views/labels/startatform.php:45
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:44
msgid ""
"Include reference? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; If available in location)"
msgstr ""
"Inklusive Referenz? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; Wenn gesetzt am "
"Stationsstandort)"
#: application/views/labels/startatform.php:57
msgid "Include Via (if filled)?"
msgstr "Inklusive Via (falls gesetzt)?"
#: application/views/labels/startatform.php:69
msgid "Include QSLMSG (if filled)?"
msgstr "Inklusive QSLMSG (falls gesetzt)?"
#: application/views/labels/startatform.php:81
msgid "Include TNX message?"
msgstr "Inklusive TNX Nachricht?"
#: application/views/labels/startatform.php:94
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:105
msgid "Start printing at?"
msgstr "Druck starten bei?"
#: application/views/labels/startatform.php:100
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:111
msgid "Enter the starting position for label printing"
msgstr "Gib die Startposition für den Labeldruck an"
#: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:5
msgid ""
"If a QSO has a 4char locator (e.g., JO90), try to refine it using callbook "
"data."
msgstr ""
"Versuche, den Locator mit genaueren Daten zu verfeinern, wenn ein QSO einen "
"4-stelligen Locator hat (z.B. JO90)."
#: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:6
msgid ""
"Well keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB "
"or JO90AB12) when a match is confident."
msgstr ""
"Der ursprüngliche Wert wird erhalten und genauer spezifiziert, wenn eine "
"Übereinstimmung vorliegt (z.B. JO90AB oder JO90AB12)."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:42
msgid "Distance Check Results"
msgstr "Ergebnisse der Prüfung der Distanz"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:43
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:59
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:75
msgid "QSOs to update found:"
msgstr "Zu aktualisierende QSOs:"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:46
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2
msgid ""
"Update all QSOs with the distance based on your gridsquare set in the "
"station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be "
"calculated based on if short path or long path is set."
msgstr ""
"Aktualisiere alle QSOs mit Distanzangabe basierend auf deinem Planquadrat "
"des Stationsprofils und dem Planquadrat des QSO-Partners. Die Distanz wird "
"anhand der Angabe zum langen oder kurzen Weg berechnet."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:47
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3
msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information."
msgstr "Dies ist hilfreich, wenn die QSOs ohne Distanzangaben importiert hast."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:48
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4
msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty."
msgstr "Aktualisierung setzt die Distanz nur, wenn diese leer ist."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:58
msgid "Continent Check Results"
msgstr "Ergebnisse der Prüfung des Kontinents"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:62
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2
msgid ""
"Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO."
msgstr ""
"Aktualisiere alle QSOs mit Kontinentinformationen basierend auf dem DXCC-"
"Land des QSO."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:63
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3
msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information."
msgstr ""
"Dies ist hilfreich, wenn du QSOs ohne Kontinentinformationen importiert hast."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:64
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4
msgid ""
"Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty."
msgstr ""
"Aktualisierung setzt den Kontinent nur für die QSOs, wo keine Angaben zum "
"Kontinent vorhanden sind."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:74
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:146
msgid "Gridsquare Check Results"
msgstr "Ergebnisse der Prüfung des Planquadrats"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:83
msgid "DXCC Check Results"
msgstr "Ergebnisse der Prüfung des DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:92
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:234
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:310
msgid "Update selected"
msgstr "Ausgewählte aktualisieren"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:153
msgid "These QSOs MAY have incorrect gridsquares."
msgstr "Diese QSOs haben VERMUTLICH falsche Angaben zum Planquadrat."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:154
msgid ""
"Results depends on the correct DXCC. The gridsquare list comes from the TQSL "
"gridsquare database."
msgstr ""
"Ergebnisse hängen vom korrekten DXCC ab. Die Liste der Planquadrate "
"entstammt der TQSL Grid-Datenbank."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:167
msgid "DXCC Gridsquare"
msgstr "Planquadrat des DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:191
#: application/views/logbookadvanced/index.php:77
msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:197
msgid "View on map"
msgstr "Zeige auf Karte"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:222
msgid "CQ Zone Check Results"
msgstr "Ergebnisse der Prüfung der CQ-Zonen"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:224
msgid ""
"The following QSOs were found to have a different CQ zone compared to what "
"this DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
msgstr ""
"Die folgenden gefundenen QSOs weisen eine CQ-Zone auf, die von der des DXCC "
"abweicht (maximal 5000 QSOs werden gelistet):"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:229
msgid "Force update even if DXCC covers multiple CQ zones"
msgstr "Erzwinge Aktualisierung, auch wenn das DXCC mehrere CQ-Zonen abdeckt"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:230
msgid ""
"The update function can only set the main CQ zone which is assigned to the "
"DXCC. If the DXCC covers multiple CQ zones there is a chance that this is "
"not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single CQ zone "
"are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. "
"Use with caution!"
msgstr ""
"Die Aktualisierung kann nur die Haupt-CQ-Zone setzen, die dem DXCC "
"zugeordnet ist. Wenn das DXCC sich über mehrere CQ-Zonen erstreckt, ist "
"diese Angabe wahrscheinlich nicht korrekt. Daher werden standardmäßig nur "
"QSOs aktualisiert, deren DXCC in einer einzelnen CQ-Zone liegt. Diese "
"Checkbox überschreibt das Verhalten und könnte zu falschen Daten führen. Mit "
"Vorsicht verwenden!"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:247
msgid "DXCC CQ Zone"
msgstr "DXCC CQ-Zone"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:249
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:325
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:28
#: application/views/oqrs/qsolist.php:11
#: application/views/qslprint/qslprint.php:31
#: application/views/qslprint/qsolist.php:14
#: application/views/qso/edit_ajax.php:41 application/views/qso/index.php:97
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:11
#: application/views/search/search_result_ajax.php:130
#: application/views/user/edit.php:530
#: application/views/view_log/partial/log.php:22
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:228
#: application/views/view_log/qso.php:680
#: application/views/view_log/qso.php:684
#: application/views/view_log/qso.php:688
#: application/views/view_log/qso.php:692
#: application/views/view_log/qso.php:698
#: application/views/view_log/qso.php:705
#: application/views/view_log/qso.php:712
#: application/views/view_log/qso.php:719
#: application/views/view_log/qso.php:726
#: application/views/view_log/qso.php:733
#: application/views/view_log/qso.php:740
#: application/views/view_log/qso.php:747
#: application/views/view_log/qso.php:754
#: application/views/view_log/qso.php:761
#: application/views/view_log/qso.php:766
msgid "Station"
msgstr "Station"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:293
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:369
msgid "No incorrect CQ Zones were found."
msgstr "Es wurden keine falschen CQ-Zonen gefunden."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:298
msgid "ITU Zone Check Results"
msgstr "Ergebnisse der Prüfung der ITU-Zonen"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:300
msgid ""
"The following QSOs were found to have a different ITU zone compared to what "
"this DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
msgstr ""
"Die folgenden gefundenen QSOs weisen eine ITU-Zone auf, die von der des DXCC "
"abweicht (maximal 5000 QSOs werden gelistet):"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:305
msgid "Force update even if DXCC covers multiple ITU zones"
msgstr ""
"Erzwinge das Update auch wenn das DXCC sich über mehrere ITU-Zonen erstreckt"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:306
msgid ""
"The update function can only set the main ITU zone which is assigned to the "
"DXCC. If the DXCC covers multiple ITU zones there is a chance that this is "
"not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single ITU zone "
"are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. "
"Use with caution!"
msgstr ""
"Die Aktualisierung kann nur die Haupt-ITU-Zone setzen, die dem DXCC "
"zugeordnet ist. Wenn das DXCC sich über mehrere ITU-Zonen erstreckt, ist "
"diese Angabe wahrscheinlich nicht korrekt. Daher werden standardmäßig nur "
"QSOs aktualisiert, deren DXCC in einer einzelnen ITU-Zone liegt. Diese "
"Checkbox überschreibt das Verhalten und könnte zu falschen Daten führen. Mit "
"Vorsicht verwenden!"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:323
msgid "DXCC ITU Zone"
msgstr "DXCC ITU Zone"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:374
msgid "IOTA Check Results"
msgstr "Ergebnisse der IOTA-Prüfung"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:381
msgid "These QSOs MAY have an incorrect IOTA reference."
msgstr "Diese QSOs haben MÖGLICHERWEISE falsche IOTA-Referenzen."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:382
msgid ""
"Results depends on the correct DXCC, and it will only be checked against "
"current DXCC. False positive results may occur."
msgstr ""
"Ergebnisse basieren auf dem korrekten DXCC und es wird nur gegen das "
"exisitierende DXCC geprüft. Es können falsche Ergebnisse auftauchen."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:393
msgid "QSO DXCC"
msgstr "QSO DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:395
msgid "IOTA DXCC"
msgstr "IOTA DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:4
msgid "Data Repair Tools"
msgstr "Datenreparaturwerkzeuge"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:6
msgid "Wiki Help"
msgstr "Wiki Hilfe"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:8
msgid ""
"Warning. This tool can be dangerous to your data, and should only be used if "
"you know what you are doing."
msgstr ""
"Warnung. Dieses Werkzeug kann irreversible Veränderungen herbeiführen und "
"sollte nur mit entsprechendem Wissen genutzt werden."
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:19
msgid "All Station Locations"
msgstr "Alle Stationsstandorte"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:33
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect CQ Zones"
msgstr "Prüfe alle QSOs im Logbuch auf inkorrekte CQ-Zonen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:34
msgid "Use Wavelog to determine CQ Zone for all QSOs."
msgstr "Nutze Wavelog für die Bestimmung der CQ-Zone für alle QSOs."
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:38
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:49
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:60
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:71
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:82
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:93
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:104
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:117
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:129
msgid "Check"
msgstr "Prüfe"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:44
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect ITU Zones"
msgstr "Prüfe alle QSOs im Logbuch auf inkorrekte ITU-Zonen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:45
msgid "Use Wavelog to determine ITU Zone for all QSOs."
msgstr "Nutze Wavelog für die Bestimmung der ITU-Zone für alle QSOs."
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:55
msgid "Check Gridsquares"
msgstr "Prüfe Planquadrate"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:56
msgid "Check gridsquares that does not match the DXCC"
msgstr "Prüfe Planquadrate, die nicht mit dem DXCC übereinstimmen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:66
msgid "Fix Continent"
msgstr "Aktualisiere Kontinent"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:67
msgid "Update missing or incorrect continent information"
msgstr "Aktualisiere fehlende oder inkorrekte Kontinentinformationen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:78
msgid "Update missing state/province information"
msgstr "Aktualisiere fehlende Staat-/Provinzinformationen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:88
#: application/views/logbookadvanced/index.php:68
msgid "Update Distances"
msgstr "Aktualisiere Distanzen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:89
msgid "Calculate and update distance information for QSOs"
msgstr "Berechne und aktualisiere Distanzinformationen für QSOs"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:99
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect DXCC"
msgstr "Überprüfe alle QSOs im Logbuch auf inkorrekte DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:100
msgid "Use Wavelog to determine DXCC for all QSOs."
msgstr "Nutze Wavelog, um das DXCC für alle QSOs zu bestimmen."
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:111
msgid "Lookup QSOs with missing grid in callbook"
msgstr "Finde QSOs mit fehlendem Planquadrat in Rufzeichenliste"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:112
msgid "Use callbook lookup to set gridsquare"
msgstr "Schlage in Rufzeichenliste nach, um das Planquadrat zu setzen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:113
msgid "This is limited to 150 callsigns for each run!"
msgstr "Dies ist auf 150 Rufzeichen pro Lauf begrenzt!"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:124
msgid "Check IOTA against DXCC"
msgstr "Prüfe IOTA gegen DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:125
msgid "Use Wavelog to check IOTA against DXCC"
msgstr "Wavelog benutzen, um IOTA gegen DXCC zu prüfen"
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:4
msgid "Search for duplicates using:"
msgstr "Suche Duplikate mit folgender Methode:"
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:16
msgid "Match QSOs within 1800s (30min) of each other"
msgstr "Prüfe Übereinstimmung von QSOs innerhalb von 1800s (30 Min)"
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:25
msgid "Match QSOs with the same mode (SSB, CW, FM, etc.)"
msgstr ""
"Prüfe Übereinstimmung von QSOs anhand gleicher Betriebsart (SSB, CW, FM, "
"etc.)"
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:34
msgid "Match QSOs on the same band"
msgstr "Prüfe Übereinstimmung von QSOs im selben Band"
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:43
msgid "Match QSOs using the same satellite"
msgstr "Prüfe Übereinstimmung von QSOs über den selben Satelliten"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:1
msgid "Please choose the column to be edited:"
msgstr "Bitte wähle die zu bearbeitende Spalte aus:"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:5
msgid "QSO details"
msgstr "QSO details"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:9
msgid "Contest Exch (S)"
msgstr "Contest Exch (S)"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:19
msgid "Station Power"
msgstr "Sendeleistung"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:25
msgid "DARC DOK"
msgstr "DARC DOK"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:31
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1003
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:256
#: application/views/qso/edit_ajax.php:328 application/views/qso/index.php:497
#: application/views/view_log/qso.php:493
msgid "Region"
msgstr "Region"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:37
msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL"
msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:38
msgid "Clublog Received"
msgstr "Clublog empfangen"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:39
msgid "Clublog Sent"
msgstr "Clublog gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:40
msgid "DCL Sent"
msgstr "DCL gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:41
msgid "DCL Received"
msgstr "DCL Empfangen"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:42
msgid "eQSL Received"
msgstr "eQSL empfangen"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:43
msgid "eQSL Sent"
msgstr "eQSL gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:44
msgid "LoTW Received"
msgstr "LoTW empfangen"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:45
msgid "LoTW Sent"
msgstr "LoTW gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:46
msgid "QRZ Received"
msgstr "QRZ empfangen"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:47
msgid "QRZ Sent"
msgstr "QRZ gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:48
msgid "QSL Received"
msgstr "QSL erhalten"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:49
msgid "QSL Sent"
msgstr "QSL gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:50
msgid "QSLMSG"
msgstr "QSLMSG"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:51
msgid "QSL Received Method"
msgstr "QSL Empfangsmethode"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:52
msgid "QSL Sent Method"
msgstr "QSL Sendemethode"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:53
#: application/views/logbookadvanced/index.php:692
#: application/views/logbookadvanced/index.php:943
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:103
msgid "QSL via"
msgstr "QSL via"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:107
#: application/views/satellite/edit.php:51
#: application/views/satellite/index.php:55
msgid "SAT Mode"
msgstr "SAT Modus"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:110
msgid "Band TX"
msgstr "Band TX"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:123
msgid "Band RX"
msgstr "Band RX"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:171
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:178
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:185
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:191
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:197
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:204
#: application/views/logbookadvanced/index.php:503
#: application/views/logbookadvanced/index.php:860
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:179
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:205
#: application/views/logbookadvanced/index.php:577
#: application/views/logbookadvanced/index.php:621
#: application/views/logbookadvanced/index.php:644
#: application/views/logbookadvanced/index.php:668
msgid "Verified"
msgstr "Verifiziert"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:210
#: application/views/logbookadvanced/index.php:585
#: application/views/logbookadvanced/index.php:595
#: application/views/oqrs/qsolist.php:73 application/views/oqrs/qsolist.php:115
#: application/views/oqrs/showrequests.php:8
#: application/views/qslprint/qslprint.php:7
#: application/views/qslprint/qsolist.php:100
#: application/views/qslprint/qsolist.php:142
#: application/views/qslprint/qsolist.php:231
#: application/views/qso/edit_ajax.php:458
#: application/views/qso/edit_ajax.php:491 application/views/qso/index.php:735
#: application/views/search/search_result_ajax.php:205
#: application/views/search/search_result_ajax.php:247
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:307
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:345
#: src/QSLManager/QSO.php:449 src/QSLManager/QSO.php:492
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:211
#: application/views/logbookadvanced/index.php:584
#: application/views/logbookadvanced/index.php:594
#: application/views/oqrs/qsolist.php:70 application/views/oqrs/qsolist.php:112
#: application/views/oqrs/request.php:45
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:48
#: application/views/oqrs/showrequests.php:7
#: application/views/qslprint/qslprint.php:6
#: application/views/qslprint/qsolist.php:97
#: application/views/qslprint/qsolist.php:139
#: application/views/qslprint/qsolist.php:230
#: application/views/qso/edit_ajax.php:459
#: application/views/qso/edit_ajax.php:492 application/views/qso/index.php:736
#: application/views/search/search_result_ajax.php:202
#: application/views/search/search_result_ajax.php:244
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:304
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:342
#: src/QSLManager/QSO.php:446 src/QSLManager/QSO.php:489
msgid "Bureau"
msgstr "Büro"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:212
#: application/views/logbookadvanced/index.php:586
#: application/views/logbookadvanced/index.php:596
#: application/views/oqrs/qsolist.php:79 application/views/oqrs/qsolist.php:121
#: application/views/oqrs/showrequests.php:9
#: application/views/qslprint/qslprint.php:8
#: application/views/qslprint/qsolist.php:106
#: application/views/qslprint/qsolist.php:148
#: application/views/qslprint/qsolist.php:232
#: application/views/qso/edit_ajax.php:460
#: application/views/qso/edit_ajax.php:493 application/views/qso/index.php:737
#: application/views/search/search_result_ajax.php:211
#: application/views/search/search_result_ajax.php:253
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:313
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:351
#: src/QSLManager/QSO.php:455 src/QSLManager/QSO.php:498
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronisch"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:213
#: application/views/logbookadvanced/index.php:587
#: application/views/logbookadvanced/index.php:597
#: application/views/oqrs/qsolist.php:118
#: application/views/qslprint/qsolist.php:145
#: application/views/qso/edit_ajax.php:461
#: application/views/qso/edit_ajax.php:494 application/views/qso/index.php:738
#: application/views/search/search_result_ajax.php:250
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:348
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:229
#: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:500
msgid "NONE"
msgstr "KEIN"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:230
#: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:501
msgid "African Italy"
msgstr "Afrikanisches Italien"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:231
#: application/views/qso/edit_ajax.php:333 application/views/qso/index.php:502
msgid "Bear Island"
msgstr "Bäreninsel"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:232
#: application/views/qso/edit_ajax.php:334 application/views/qso/index.php:503
msgid "European Turkey"
msgstr "Europäische Türkei"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:233
#: application/views/qso/edit_ajax.php:335 application/views/qso/index.php:504
msgid "ITU Vienna"
msgstr "ITU Wien"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:234
#: application/views/qso/edit_ajax.php:336 application/views/qso/index.php:505
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:235
#: application/views/qso/edit_ajax.php:337 application/views/qso/index.php:506
msgid "Shetland Islands"
msgstr "Shetlandinseln"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:236
#: application/views/qso/edit_ajax.php:338 application/views/qso/index.php:507
msgid "Sicily"
msgstr "Sizilien"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:239
msgid ""
"Distance (in km). Leave blank to recalculate distance. (It will only work if "
"a gridsquare is set)."
msgstr ""
"Distanz (in km). Leer lassen, um die Distanz neu zu berechnen. (Funktioniert "
"nur bei eingetragenem Planquadrat)."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:2
msgid "In the text input searches, you can search in the following way:"
msgstr "Du kannst in den Suchtexteingabefeldern wie folgt suchen:"
#: application/views/logbookadvanced/help.php:3
msgid "* - means search for everything."
msgstr "* - bedeutet suche nach Allem."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:4
msgid "Remove star and leave blank, means to search where column is empty."
msgstr ""
"Entferne den Stern und lasse das Feld leer um nach Einträgen zu suchen, bei "
"denen die Spalte leer ist."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:5
msgid "!empty - means to search where column is not empty."
msgstr ""
"!empty - bedeutet, dass nach Einträgen gesucht wird, bei denen die Spalte "
"nicht leer ist."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:7
msgid ""
"The dupe search checks for duplicate QSOs with the same callsign, mode, "
"submode, station callsign, band and satellite within 1500 seconds."
msgstr ""
"Die Duplikatsuche prüft auf doppelte QSOs mit dem gleichen Rufzeichen, "
"Modus, Unter Modus, Stationsrufzeichen, Band und Satelliten in den letzten "
"1500 Sekunden."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:9
msgid "The invalid search checks for the following conditions:"
msgstr "Die Ungültigkeitssuche prüft auf die folgenden Bedingungen:"
#: application/views/logbookadvanced/help.php:10
msgid "Mode is blank or set to 0."
msgstr "Modus ist leer oder 0."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:11
msgid "Band is blank."
msgstr "Band ist leer."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:12
msgid "Callsign is blank."
msgstr "Rufzeichen ist leer."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:13
msgid "Time and date is not set."
msgstr "Zeit und Datum wurden nicht gesetzt."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:14
msgid "Date is set to 1970-01-01."
msgstr "Datum wurde auf den 1.1.1970 gesetzt."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:15
msgid "Continent different from AF, AN, AS, EU, NA, OC or SA."
msgstr "Kontinent unterscheidet sich von AF, AN, AS, EU, NA, OC und SA."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:17
msgid ""
"The map uses the same search criteria as the normal search. All QSOs in the "
"search result will be mapped, unless you have checked one or more QSOs."
msgstr ""
"Die Karte verwendet die gleichen Suchkriterien wie die normale Suche. Alle "
"QSOs in den Suchergebnissen werden dargestellt, sofern du nicht ein oder "
"mehrere QSOs markiert hast."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:19
msgid ""
"The ADIF export uses the same search criteria as the normal search. All QSOs "
"will be exported (all for selected location), unless you have checked one or "
"more QSOs."
msgstr ""
"Der ADIF-Export verwendet die gleichen Suchkriterien wie die normale Suche. "
"Alle QSOs werden (für einen Standort) exportiert, sofern du nicht ein- oder "
"mehrere QSOs markiert hast."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:16
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:23
msgctxt "Map Options"
msgid "Path lines"
msgstr "Pfadlinien"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:17
msgid "Show Callsigns"
msgstr "Zeige Rufzeichen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:18
#: application/views/map/qso_map.php:5
msgctxt "Map Options"
msgid "CQ Zones"
msgstr "CQ-Zonen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:19
#: application/views/map/qso_map.php:6
msgctxt "Map Options"
msgid "ITU Zones"
msgstr "ITU-Zonen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:20
msgctxt "Map Options"
msgid "Night Shadow"
msgstr "Nachtschatten"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:23
msgid "Advanced Logbook Help"
msgstr "Erweitertes Logbuch - Hilfe"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:24
msgid "Continent fix"
msgstr "Kontinent festlegen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:25
msgid "There was a problem fixing ITU Zones."
msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung der ITU-Zonen."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:26
msgid "There was a problem fixing CQ Zones."
msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung der CQ-Zonen."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:27
msgid "ITU Zones updated successfully!"
msgstr "ITU-Zonen wurden erfolgreich aktualisiert!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:28
msgid "CQ Zones updated successfully!"
msgstr "CQ-Zonen wurden erfolgreich aktualisiert!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:29
msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!"
msgstr "Du musst mindestens eine Zeile wählen, um ITU-Zonen zu aktualisieren!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:30
msgid "You need to select at least 1 row to fix CQ Zones!"
msgstr "Du musst mindestens eine Zeile wählen, um CQ-Zonen zu aktualisieren!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:31
msgid "You need to select at least 1 row to fix State!"
msgstr "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen, um den Staat zu befüllen!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:32
msgid "State updated successfully!"
msgstr "Staat erfolgreich aktualisiert!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:33
msgid "There was a problem fixing State."
msgstr "Es gab ein Problem beim Befüllen des Staats."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:34
msgid "Fixing State"
msgstr "Befülle Staat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:35
#, php-format
msgid "Fixing State (%s QSOs)"
msgstr "Befülle Staat (%s QSOs)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:36
#, php-format
msgid "Fixing State: %s remaining"
msgstr "Befülle Staat: %s verbleibend"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:37
msgid "Fixed"
msgstr "Repariert"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:38
#, php-format
msgid "Fixed: %s"
msgstr "Repariert: %s"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:39
msgid "Skipped"
msgstr "Übersprungen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:40
#, php-format
msgid "Skipped: %s, see details for skipped rows below"
msgstr "Übersprungen: %s, sieh die Details zu den übersprungenen Zeilen unten"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:41
msgid "State Fix Complete"
msgstr "Staat Befüllung abgeschlossen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:42
#, php-format
msgid ""
"Not all DXCC entities have state support. If you need support for additional "
"countries, please create a ticket at %s with the GeoJSON file and desired "
"letter coding for your country."
msgstr ""
"Nicht alle DXCC-Entitäten sind mit Staaten versorgt. Wenn du Unterstützung "
"für weitere Länder brauchst, erstelle bitte unter %s ein Ticket mit der "
"GeoJSON-Datei und der gewünschten Kodierung für dieses Land."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:45
msgid "Only 1 row can be selected for Quickfilter!"
msgstr "Für den Schnellfilter darf nur 1 Zeile ausgewählt werden!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:46
msgid "You need to select a row to use the Quickfilters!"
msgstr "Für den Schnellfilter muss eine Zeile ausgewählt werden!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:47
msgid "You need to select a least 1 row to display a QSL card!"
msgstr ""
"Für die Anzeige der QSL-Karte muss mindestens 1 Zeile ausgewählt werden!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:48
msgid "Continents updated successfully!"
msgstr "Kontinentinformationen wurden erfolgreich aktualisiert!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:49
msgid "There was a problem fixing Continents."
msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung der Kontinentinformationen."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:51
msgid "SUCCESS"
msgstr "Erfolg"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:52
msgid "INFO"
msgstr "Info"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:58
msgid "Options for the Advanced Logbook"
msgstr "Optionen für das erweiterte Logbuch"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:59
msgid ""
"Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have "
"defined a label, and that it is set for print!"
msgstr ""
"Beim Labeldruck ist etwas schiefgegangen. Gehe zu Labels und prüfe, ob du "
"ein Label eingestellt hast und diese für den Druck ausgewählt ist!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:60
msgid "You need to select a least 1 row!"
msgstr "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:61
msgid "Start printing at which label?"
msgstr "Starte den Druck von welchem Label an?"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:62
msgid "You need to select at least 1 row to print a label!"
msgstr "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen, um Label zu drucken!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:63
msgid "An error occurred while saving options: "
msgstr "Es gab einen Fehler beim Speichern der Optionen: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:64
msgid "You need to select a least 1 row to delete!"
msgstr "Du musst mindestens 1 Zeile auswählen, um zu löschen!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:65
msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!"
msgstr ""
"Du musst mindestens 1 Zeile auswählen, um von einer Rufzeichenliste zu "
"aktualisieren!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:66
#: application/views/oqrs/showrequests.php:10
msgid "An error ocurred while making the request"
msgstr "Während der Erzeugung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:67
msgid "You need to select at least 1 location to do a search!"
msgstr "Du musst mindestens 1 Lokation auswählen, um eine Suche durchzuführen!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:69
msgid "QSO records updated."
msgstr "QSO-Einträge aktualisiert."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:70
msgid "There was a problem updating distances."
msgstr "Es gab ein Problem bei der Aktualisierung der Distanzen."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:71
msgid "Distances updated successfully!"
msgstr "Distanzen wurden erfolgreich aktualisiert!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:73
msgid ""
"Are you sure you want to fix all QSOs with missing DXCC information? This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Bist du sicher, dass alle QSOs mit fehlenden DXCC-Informationen aktualisiert "
"werden sollen? Dieser Prozess kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:74
msgid "Duplicate Search"
msgstr "Duplikatssuche"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:78
msgid "Show less"
msgstr "Zeige weniger"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:80
msgid "Gridsquares for"
msgstr "Planquadrate für"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:81
msgid "Non DXCC matching gridsquare"
msgstr "Planquadrat, das nicht dem DXCC entspricht"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:316
msgid "From"
msgstr "Von"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:320
msgid "To"
msgstr "bis"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:324
#: application/views/logbookadvanced/index.php:916
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:40
msgid "Dx"
msgstr "Dx"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:402
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "None/Empty"
msgstr "Keine/Leer"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:513
msgid ""
"Distance in kilometers. Search will look for distances greater than or equal "
"to this value."
msgstr ""
"Entfernung in Kilometern. Die Suche wird nach Entfernungen suchen, die "
"größer oder gleich diesem Wert sind."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:517
#: application/views/logbookadvanced/index.php:907
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:28
#: application/views/satellite/passtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:10
#: application/views/satellite/skedtable.php:37
#: application/views/sattimers/index.php:46
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:517
msgid ""
"Duration in minutes. Search will look for durations greater than or equal to "
"this value."
msgstr ""
"Dauer in Minuten. Die Suche zeigt Ergebnisse mit einer Dauer größer als oder "
"gleich dieses Wertes."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:523
msgid "Sort column"
msgstr "Spalte zur Sortierung"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:525
#: application/views/oqrs/showrequests.php:87
msgid "QSO Time"
msgstr "QSO-Zeit"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:528
msgid "QSO Modified"
msgstr "QSO Änderungsdatum"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:532
msgid "Sort direction"
msgstr "Sortierreihenfolge"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:534
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:535
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:543
#: application/views/logbookadvanced/index.php:725
msgid "Apply filters"
msgstr "Wende Filter an"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:553
msgid "QSL Filters"
msgstr "QSL-Filter"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:559
msgid "QSL sent"
msgstr "QSL gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:565
#: application/views/logbookadvanced/index.php:609
#: application/views/logbookadvanced/index.php:632
#: application/views/logbookadvanced/index.php:656
#: application/views/oqrs/qsolist.php:54 application/views/oqrs/qsolist.php:96
#: application/views/qslprint/qsolist.php:81
#: application/views/qslprint/qsolist.php:123
#: application/views/qso/edit_ajax.php:447
#: application/views/qso/edit_ajax.php:508
#: application/views/qso/edit_ajax.php:553
#: application/views/qso/edit_ajax.php:582
#: application/views/qso/edit_ajax.php:610
#: application/views/qso/edit_ajax.php:636 application/views/qso/index.php:724
#: application/views/search/search_result_ajax.php:186
#: application/views/search/search_result_ajax.php:228
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:285
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:323
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:381
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:448
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:505
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:562
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:608
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:631
#: src/QSLManager/QSO.php:423 src/QSLManager/QSO.php:468
#: src/QSLManager/QSO.php:529 src/QSLManager/QSO.php:592
#: src/QSLManager/QSO.php:667 src/QSLManager/QSO.php:694
#: src/QSLManager/QSO.php:738 src/QSLManager/QSO.php:818
msgid "Queued"
msgstr "In Warteschlange"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:566
#: application/views/logbookadvanced/index.php:576
#: application/views/logbookadvanced/index.php:610
#: application/views/logbookadvanced/index.php:620
#: application/views/logbookadvanced/index.php:633
#: application/views/logbookadvanced/index.php:643
#: application/views/logbookadvanced/index.php:657
#: application/views/logbookadvanced/index.php:667
#: application/views/logbookadvanced/index.php:677
#: application/views/logbookadvanced/index.php:686
#: application/views/logbookadvanced/index.php:709
#: application/views/logbookadvanced/index.php:718
#: application/views/oqrs/qsolist.php:60 application/views/oqrs/qsolist.php:102
#: application/views/oqrs/qsolist.php:167
#: application/views/oqrs/qsolist.php:182
#: application/views/qslprint/qsolist.php:87
#: application/views/qslprint/qsolist.php:129
#: application/views/qslprint/qsolist.php:194
#: application/views/qslprint/qsolist.php:209
#: application/views/qso/edit_ajax.php:448
#: application/views/qso/edit_ajax.php:480
#: application/views/qso/edit_ajax.php:509
#: application/views/qso/edit_ajax.php:521
#: application/views/qso/edit_ajax.php:554
#: application/views/qso/edit_ajax.php:566
#: application/views/qso/edit_ajax.php:583
#: application/views/qso/edit_ajax.php:596
#: application/views/qso/edit_ajax.php:611
#: application/views/qso/edit_ajax.php:622
#: application/views/qso/edit_ajax.php:637
#: application/views/qso/edit_ajax.php:648 application/views/qso/index.php:725
#: application/views/search/search_result_ajax.php:192
#: application/views/search/search_result_ajax.php:234
#: application/views/search/search_result_ajax.php:308
#: application/views/search/search_result_ajax.php:323
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:291
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:329
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:371
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:402
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:438
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:469
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:500
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:531
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:557
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:588
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:614
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:637
#: src/QSLManager/QSO.php:429 src/QSLManager/QSO.php:474
#: src/QSLManager/QSO.php:525 src/QSLManager/QSO.php:552
#: src/QSLManager/QSO.php:584 src/QSLManager/QSO.php:633
#: src/QSLManager/QSO.php:673 src/QSLManager/QSO.php:700
#: src/QSLManager/QSO.php:730 src/QSLManager/QSO.php:779
#: src/QSLManager/QSO.php:814 src/QSLManager/QSO.php:843
msgid "Invalid (Ignore)"
msgstr "Ungültig (Ignorieren)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:570
msgid "QSL received"
msgstr "QSL erhalten"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:581
msgid "QSL send. method"
msgstr "QSL-Send. Methode"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:591
msgid "QSL recv. method"
msgstr "QSL-Empf. Methode"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:603
msgid "LoTW sent"
msgstr "LoTW gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:614
msgid "LoTW received"
msgstr "LoTW erhalten"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:626
msgid "Clublog sent"
msgstr "Clublog gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:637
msgid "Clublog received"
msgstr "Clublog erhalten"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:650
msgid "eQSL sent"
msgstr "eQSL gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:661
msgid "eQSL received"
msgstr "eQSL erhalten"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:672
msgid "DCL sent"
msgstr "DCL gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:681
msgid "DCL received"
msgstr "DCL empfangen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:696
msgid "QSL Images"
msgstr "QSL Bilder"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:704
msgid "QRZ sent"
msgstr "QRZ gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:713
msgid "QRZ received"
msgstr "QRZ empfangen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:736
msgid "Quickfilters"
msgstr "Schnellfilter"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:741
msgid "Quicksearch with selected: "
msgstr "Schnellsuche in Markierten: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:746
msgid "Search Date"
msgstr "Suche Datum"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:752
msgid "Search DXCC"
msgstr "Suche DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:755
msgid "Search State"
msgstr "Suche Staat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:758
msgid "Search Gridsquare"
msgstr "Suche Locator"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:761
msgid "Search CQ Zone"
msgstr "Suche CQ-Zone"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:764
msgid "Search ITU Zone"
msgstr "Suche ITU-Zone"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:767
msgid "Search Mode"
msgstr "Suche Mode"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:770
msgid "Search Band"
msgstr "Suche Band"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:773
msgid "Search IOTA"
msgstr "Suche IOTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:776
msgid "Search SOTA"
msgstr "Suche SOTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:779
msgid "Search POTA"
msgstr "Suche POTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:782
msgid "Search WWFF"
msgstr "Suche WWFF"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:785
msgid "Search Operator"
msgstr "Suche Operator"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:804
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked QSO(s)?"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du die markierten QSO löschen willst?"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:805
msgid " QSO(s) will be deleted"
msgstr " QSO(s) werden gelöscht"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:809
msgid "With selected: "
msgstr "Bei Markierten: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:813
#: application/views/qso/edit_ajax.php:726
msgid "Update from Callbook"
msgstr "Aktualisieren aus der Rufzeichenliste"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:814
msgid "Queue Bureau"
msgstr "In die Warteschlange (Büro)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:815
msgid "Queue Direct"
msgstr "In die Warteschlange (Direkt)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:816
msgid "Queue Electronic"
msgstr "In die Warteschlange (Elektronisch)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:817
msgid "Sent (Bureau)"
msgstr "Gesendet (Büro)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:818
msgid "Sent (Direct)"
msgstr "Gesendet (Direkt)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:819
msgid "Sent (Electronic)"
msgstr "Gesendet (Elektronisch)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:820
msgid "Not Sent"
msgstr "Nicht gesendet"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:821
msgid "QSL Not Required"
msgstr "QSL nicht erforderlich"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:822
msgid "Not Received"
msgstr "Nicht erhalten"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:823
msgid "Received (Bureau)"
msgstr "Erhalten (Büro)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:824
msgid "Received (Direct)"
msgstr "Erhalten (Direkt)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:825
msgid "Received (Electronic)"
msgstr "Erhalten (Elektronisch)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:826
msgid "Create ADIF"
msgstr "Erstelle ADIF"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:827
msgid "Print Label"
msgstr "Label drucken"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:828
msgid "QSL Slideshow"
msgstr "QSL-Präsentation"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:836
#: application/views/oqrs/showrequests.php:58
msgid "# Results"
msgstr "# Resultate"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:857
msgid "Dupes"
msgstr "Duplikate"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:873
msgid "Globe map"
msgstr "Globus-Karte"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:880
msgid "Database Tools"
msgstr "Datenbankwerkzeuge"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:910
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342
msgid "Last modified"
msgstr "Letzte Änderung"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:913
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:34
msgid "De"
msgstr "De"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:958
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:142
#: application/views/qso/edit_ajax.php:429
#: application/views/timeline/index.php:72 application/views/user/edit.php:628
msgid "QRZ"
msgstr "QRZ"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:964
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:154
#: application/views/qso/edit_ajax.php:528
msgid "QSL Msg (S)"
msgstr "QSL-Nachricht (S)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:967
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:160
#: application/views/qso/edit_ajax.php:537
msgid "QSL Msg (R)"
msgstr "QSL-Nachricht (R)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1018
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:295
msgid "My Refs"
msgstr "Mein Refs"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1027
msgid "Ant az"
msgstr "Ant Az"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1027
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:317
msgid "Antenna azimuth"
msgstr "Antennenazimut"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1030
msgid "Ant el"
msgstr "Ant El"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1030
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:323
msgid "Antenna elevation"
msgstr "Antennenelevation"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1036
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:335
msgid "Station power"
msgstr "Sendeleistung"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25
msgid "QSL picture #"
msgstr "QSL Bild #"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:71
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:36
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:14
#, php-format
msgid "Found %s QSO(s) missing DXCC information."
msgstr "%s QSO(s) mit fehlender DXCC-Information gefunden."
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:47
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:49
msgid "No Issues Found"
msgstr "Keine Probleme gefunden"
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:16
#, php-format
msgid "Found %s QSO(s) missing state information for DXCC %s."
msgstr "%s QSO(s) mit fehlendem Staat für DXCC %s gefunden."
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:22
msgid "Results for state update:"
msgstr "Ergebnisse des Updates des Staates:"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:24
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:26
msgid "The number of QSOs updated for state/province in"
msgstr "Anzahl der aktualiserten QSOs für Staat/Provinz war"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:38
msgid "These QSOs could not be updated:"
msgstr "Diese QSOs konnten nicht aktualisiert werden:"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:45
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:26
msgid "Station location"
msgstr "Stationsstandort"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:46
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:69
msgid "Results for continent update:"
msgstr "Ergebnisse der Aktualisierung des Kontinents:"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:70
msgid "The number of QSOs updated for continent is"
msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs für Kontinent ist"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:74
msgid "Results for distance update:"
msgstr "Ergebnisse der Aktualiserung der Distanzen:"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:75
msgid "The number of QSOs updated for distance is"
msgstr "Anzahl der aktualisierten QSOs bezüglich Dinstanz ist"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:79
msgid "Results for gridsquare update:"
msgstr "Ergebnisse des Updates der Planquadrate:"
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:80
msgid "The number of QSOs updated for gridsquare is"
msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs bezüglich Planquadrat ist"
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:56
msgid "Include Via"
msgstr "Inklusive Via"
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:68
msgid "Include QSLMSG"
msgstr "QSLMSG einfügen"
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:80
msgid "Include TNX message"
msgstr "TNX Nachricht einfügen"
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:3
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:42
msgid "State Check Results"
msgstr "Ergebnisse der Prüfung des Staates"
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:4
msgid ""
"QSOs with missing state and gridsquares with 6 or more characters found for "
"the following DXCCs:"
msgstr ""
"QSOs mit fehlender Angabe zu Staat und Planquadrat mit 6 oder mehr Zeichen "
"wurden für folgende DXCCs gefunden:"
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:30
msgid "Run fix"
msgstr "Korrektur starten"
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:43
msgid "No QSOs were found where state information can be fixed."
msgstr ""
"Es wurden keine QSOs gefunden, wo die Information bezüglich Staat repariert "
"werden könnte."
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:2
msgid ""
"Update QSOs with state/province information based on gridsquare and DXCC "
"country."
msgstr ""
"Aktualisiere QSOs mit Informationen zu Staat/Provinz basierend auf Locator "
"und DXCC Land."
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:3
msgid ""
"This feature uses GeoJSON boundary data to determine the state/province from "
"the gridsquare locator."
msgstr ""
"Diese Erweiterung nutzt GeoJSON Grenzinformationen, um Staat/Provinz aus dem "
"Locator zu bestimmen."
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:4
msgid "Update will only set the state for QSOs where:"
msgstr "Das Update wird nur den Staat aktualisieren für:"
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:6
msgid "The state field is empty"
msgstr "Das Staat-Feld ist leer"
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:7
msgid "A gridsquare is present (at least 6 characters)"
msgstr "Ein Locator ist vorhanden (min. 6 Zeichen)"
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:8
msgid "The DXCC country supports state lookup"
msgstr "Das DXCC Land ist für Staaterkennung verfügbar"
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:10
msgid "Currently supported countries"
msgstr "Derzeit unterstützte Länder"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:15
msgid "Basic QSO Information"
msgstr "Grundlegende QSO Informationen"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:78
msgid "Station Details"
msgstr "Stationsdetails"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:111
msgid "Confirmation Services"
msgstr "Bestätigungsservices"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:168
msgid "Geographic Information"
msgstr "Geographische Informationen"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:213
msgid "Awards Programs"
msgstr "Award-Programme"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:264
msgid "Additional Information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:303
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342
msgid "For debugging only"
msgstr "Nur für Debug-Zwecke"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342
msgid ""
"This is meant for debugging purposes only and not designed to be displayed "
"by default"
msgstr ""
"Dies ist nur für Debug-Zwecke vorhanden und nicht vorgesehen, standardmäßig "
"angezeigt zu werden"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:353
msgid "Map Layers"
msgstr "Kartenebenen"
#: application/views/lookup/index.php:11
#: application/views/qso/award_tabs.php:53
msgid "US State"
msgstr "US-Staat"
#: application/views/lookup/index.php:13
msgid "LoTW user"
msgstr "LoTW Benutzer"
#: application/views/lookup/index.php:77
msgid "Choose a State"
msgstr "Wähle einen Staat"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:82
#, php-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "vor %d Tag"
msgstr[1] "vor %d Tagen"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:82
msgid "last upload"
msgstr "Letzter Upload"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:14
msgid "No LoTW User"
msgstr "Kein LoTW-Benutzer"
#: application/views/lookup/result.php:16
msgid "This gridsquare exists in the following DXCC(s):"
msgstr "Dieses Planquadrat erstreckt sich über folgende DXCC(s):"
#: application/views/lotw/analysis.php:8 application/views/qrz/analysis.php:8
msgid "No data imported. please check selected date. Must be in the past!"
msgstr ""
"Keine Daten importiert. Bitte überprüfe das ausgewählte Datum. Muss in der "
"Vergangenheit liegen!"
#: application/views/lotw/import.php:22
msgid "Upload a File"
msgstr "Lade eine Datei hoch"
#: application/views/lotw/import.php:24
msgid "Download Report"
msgstr "Bericht herunterladen"
#: application/views/lotw/import.php:24
#, php-format
msgid ""
"Upload the Exported ADIF file from LoTW from the %s Area, to mark QSOs as "
"confirmed on LoTW."
msgstr ""
"Lade das exportierte Adif von dem LoTW %s Bereich, um QSOs als bei LoTW "
"bestätigt zu markieren."
#: application/views/lotw/import.php:27
msgid "Choose file"
msgstr "Datei wählen"
#: application/views/lotw/import.php:37
msgid "Pull LoTW data for me"
msgstr "Lade LoTW-Daten für mich"
#: application/views/lotw/import.php:48
msgid "Select callsign to pull LoTW confirmations for."
msgstr "Rufzeichen, für das LoTW-QSLs gezogen werden, auswählen."
#: application/views/lotw/import.php:62
msgid ""
"Wavelog will use the LoTW username and password stored in your user profile "
"to download a report from LoTW for you. The report Wavelog downloads will "
"have all confirmations since chosen date, or since your last LoTW "
"confirmation (fetched from your log), up until now."
msgstr ""
"Wavelog nutzt Benutzername und Passwort, welche in Deinem Benutzerprofil "
"gespeichert sind, um einen Report vom LoTW zu laden. Der Report, den Wavelog "
"lädt, enthält alle Bestätigungen seit dem gewählten Datum oder seit der "
"letzen LoTW-Bestätigung (wird aus Deinem Log extrahiert) bis jetzt."
#: application/views/lotw/import.php:66
msgid "Import LoTW Matches"
msgstr "Importiere LoTW-Übereinstimmungen"
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/satellite/index.php:53
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: application/views/lotw_views/index.php:4
msgid "Upload folder is not writable. Please contact your admin."
msgstr ""
"Das Upload-Verzeichnis ist nicht beschreibbar. Bitte kontaktiere den "
"Administrator."
#: application/views/lotw_views/index.php:8
msgid "LoTW Import"
msgstr "LoTW-Import"
#: application/views/lotw_views/index.php:14
msgid "Available Certificates"
msgstr "Verfügbare Zertifikate"
#: application/views/lotw_views/index.php:14
msgid "Upload Certificate"
msgstr "Zertifikats-Upload"
#: application/views/lotw_views/index.php:34
msgid "QSO Start Date"
msgstr "QSO Startdatum"
#: application/views/lotw_views/index.php:35
msgid "QSO End Date"
msgstr "QSO Enddatum"
#: application/views/lotw_views/index.php:36
msgid "Date Created"
msgstr "Ausstellungsdatum"
#: application/views/lotw_views/index.php:37
msgid "Date Expires"
msgstr "Ablaufdatum"
#: application/views/lotw_views/index.php:39
#: application/views/view_log/qso.php:545
msgid "Last Upload"
msgstr "Letzter Upload"
#: application/views/lotw_views/index.php:95
msgid "Last change:"
msgstr "Letzte Änderung:"
#: application/views/lotw_views/index.php:95
msgid "Serial number:"
msgstr "Seriennummer:"
#: application/views/lotw_views/index.php:97
msgid "Certificate superseded"
msgstr "Zertifikat ersetzt"
#: application/views/lotw_views/index.php:100
msgid "Certificate expired"
msgstr "Zertifikat abgelaufen"
#: application/views/lotw_views/index.php:102
msgid "Certificate expiring"
msgstr "Zertifikat ablaufend"
#: application/views/lotw_views/index.php:104
msgid "Certificate valid"
msgstr "Zertifikat gültig"
#: application/views/lotw_views/index.php:109
msgid "QSO end date nearing"
msgstr "QSO-Enddatum nähert sich"
#: application/views/lotw_views/index.php:121
#, php-format
msgid "Last success: %s"
msgstr "Letzter Erfolg: %s"
#: application/views/lotw_views/index.php:124
#, php-format
msgid "Last fail: %s"
msgstr "Letzer Fehlversuch: %s"
#: application/views/lotw_views/index.php:130
msgid "Not Synced"
msgstr "Nicht synchronisiert"
#: application/views/lotw_views/index.php:145
msgid "You need to upload some LoTW p12 certificates to use this area."
msgstr ""
"Du musst mindestens ein LoTW-p12-Zertifikat hochladen, um diesen Bereich "
"nutzen zu können."
#: application/views/lotw_views/index.php:164
msgid "The next automatic sync with LoTW will happen at: "
msgstr "Die nächste Synchronisierung mit LoTW ist geplant für: "
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:28
#, php-format
msgid ""
"For further information please visit the %sLoTW FAQ page%s in the Wavelog "
"Wiki"
msgstr ""
"Für weitere Informationen besuche bitte die %sLoTW FAQ Seite%s im Wavelog "
"Wiki"
#: application/views/map/qso_map.php:15
msgid "Select Country:"
msgstr "Land auswählen:"
#: application/views/map/qso_map.php:17
msgid "Choose a country..."
msgstr "Wähle ein Land..."
#: application/views/mode/create.php:24 application/views/mode/edit.php:33
msgctxt "Name of mode in ADIF-specification"
msgid "ADIF Mode"
msgstr "ADIF-Modus"
#: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35
msgid "Name of mode in ADIF-specification"
msgstr "Name des Modes in der ADIF-Spezifikation"
#: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39
msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification"
msgid "ADIF Sub-Mode"
msgstr "ADIF Sub-Mode"
#: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41
msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification"
msgstr "Name des Sub-Modes in der ADIF-Spezifikation"
#: application/views/mode/create.php:42 application/views/mode/edit.php:53
msgid "Defines the QRG-segment in bandplan."
msgstr "Definiert das QRG-Segment im Bandplan."
#: application/views/mode/create.php:49 application/views/mode/edit.php:61
#: application/views/mode/index.php:9 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/usermode/index.php:7
#: application/views/usermode/index.php:51
msgid "Not active"
msgstr "Inaktiv"
#: application/views/mode/create.php:51 application/views/mode/edit.php:64
msgid "Set to active if to be listed in Modes-list"
msgstr "Stelle auf Aktiv damit dieser Mode in der Modes-Liste gezeigt wird"
#: application/views/mode/create.php:54 application/views/mode/index.php:2
msgid "Create mode"
msgstr "Mode erstellen"
#: application/views/mode/edit.php:67
msgid "Update mode"
msgstr "Mode updaten"
#: application/views/mode/index.php:3
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following mode?:"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du den folgenden Mode löschen möchtest?:"
#: application/views/mode/index.php:4 application/views/usermode/index.php:2
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all modes?"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du alle Modes aktivieren willst?"
#: application/views/mode/index.php:5 application/views/usermode/index.php:3
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all modes?"
msgstr "Warnung! Bist du sicher, dass du alle Modes deaktivieren willst?"
#: application/views/mode/index.php:31 application/views/usermode/index.php:29
msgid ""
"Using the modes list you can control which modes are shown when creating a "
"new QSO."
msgstr ""
"Mit der Modes-Liste kannst du kontrollieren, welche Modes verfügbar sind, "
"wenn ein neues QSO erstellt wird."
#: application/views/mode/index.php:34 application/views/usermode/index.php:32
msgid ""
"Active modes will be shown in the QSO 'Mode' drop-down, while inactive modes "
"will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktive Modi werden im QSO 'Mode' drop-down angezeigt, inaktive werden nicht "
"angezeigt und sind auch nicht auswählbar."
#: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39
msgid "Sub-Mode"
msgstr "Sub-Mode"
#: application/views/mode/index.php:88
msgid "Create a Mode"
msgstr "Erstelle einen Mode"
#: application/views/notes/add.php:9 application/views/notes/edit.php:10
#: application/views/notes/main.php:9 application/views/notes/view.php:10
msgid "Your Notes"
msgstr "Deine Notizen"
#: application/views/notes/add.php:14 application/views/notes/edit.php:15
#: application/views/notes/main.php:14 application/views/notes/main.php:46
#: application/views/notes/view.php:15
msgid "Create Note"
msgstr "Lege Notiz an"
#: application/views/notes/add.php:31 application/views/notes/edit.php:37
#: application/views/notes/main.php:74
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:42
#: application/views/notes/main.php:73 application/views/notes/view.php:30
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: application/views/notes/add.php:48 application/views/notes/edit.php:44
#: application/views/notes/main.php:38 application/views/notes/view.php:32
msgid ""
"Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to "
"store information about QSO partners. These notes are private and are not "
"shared with other users nor exported to external services."
msgstr ""
"Kontakte sind eine spezielle Notizkategorie, die an verschiedenen Stellen in "
"Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu speichern. Diese "
"Notizen sind privat und werden nicht mit anderen Nutzern geteilt oder an "
"externe Dienste exportiert."
#: application/views/notes/add.php:61 application/views/notes/edit.php:56
msgid "Note Contents"
msgstr "Notizeninhalt"
#: application/views/notes/add.php:67 application/views/notes/edit.php:63
#: application/views/qso/index.php:800
msgid "Save Note"
msgstr "Speichere Notiz"
#: application/views/notes/main.php:25
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"
#: application/views/notes/main.php:53
msgid "Search notes (min. 3 chars)"
msgstr "Notizen durchsuchen (mind. 3 Zeichen)"
#: application/views/notes/main.php:54
msgid "Add stroked zero (Ø)"
msgstr "Füge durchgestrichene Null (Ø) hinzu"
#: application/views/notes/main.php:57
msgid "Reset search"
msgstr "Suche zurücksetzen"
#: application/views/notes/main.php:75
msgid "Creation"
msgstr "Erstellung"
#: application/views/notes/main.php:76
msgid "Last Modification"
msgstr "Letzte Änderung"
#: application/views/notes/view.php:20
msgid "View Note"
msgstr "Notiz anzeigen"
#: application/views/operator/index.php:9
msgid ""
"Please provide your personal call sign. This makes sure that QSOs are logged "
"and exported with correct operator information."
msgstr ""
"Bitte gib dein persönliches Rufzeichen an. Damit wird sichergestellt, dass "
"QSO mit den richtigen Operator Informationen geloggt und exportiert werden."
#: application/views/operator/index.php:13
msgid "Your personal Callsign:"
msgstr "Dein persönliches Rufzeichen:"
#: application/views/operator/index.php:16
msgid "You have to provide your personal callsign."
msgstr "Du musst dein persönliches Rufzeichen angeben."
#: application/views/options/appearance.php:39
#: application/views/user/edit.php:171
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#: application/views/options/appearance.php:51
msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in."
msgstr ""
"Globales Theme. Dies wird verwendet, wenn keine Benutzer angemeldet sind."
#: application/views/options/appearance.php:55
msgid "Logbook Map"
msgstr "Logbuch-Karte"
#: application/views/options/appearance.php:60
msgid "This allows to disable the map in the logbook."
msgstr "Dies erlaubt, die Karte im Logbuch zu deaktivieren."
#: application/views/options/appearance.php:64
msgid "Public Maps"
msgstr "Öffentliche Karten"
#: application/views/options/appearance.php:69
msgid ""
"This allows to disable all maps in the public view. This affects the main "
"map and the gridsquares map."
msgstr ""
"Dies erlaubt die Karten auf der öffentlichen Seite zu deaktivieren. Dies "
"betrifft die Haupt-Karte, als auch die Planquadrat-Karte."
#: application/views/options/appearance.php:73
msgid "Public Github Button"
msgstr "Öffentliche Github-Schaltfläche"
#: application/views/options/appearance.php:78
msgid "This enables the button to Wavelog's Github page in the public view"
msgstr ""
"Hier kann der Link zu Github auf der öffentlichen Seite aktiviert werden"
#: application/views/options/appearance.php:82
msgid "Public Login Button"
msgstr "Öffentlicher Anmelde-Button"
#: application/views/options/appearance.php:87
msgid "This enables the button to login to Wavelog in the public view"
msgstr ""
"Dies aktiviert die Schaltfläche, um sich im öffentlichen Bereich bei Wavelog "
"anzumelden"
#: application/views/options/dxcluster.php:38
msgid "Provider of DXClusterCache"
msgstr "Provider des DX-Cluster-Caches"
#: application/views/options/dxcluster.php:39
msgid "DXClusterAPI"
msgstr "DX-Cluster-API"
#: application/views/options/dxcluster.php:39
#, php-format
msgid ""
"The Provider of the DXCluster-Cache. You can set up your own Cache with %s "
"or use a public one"
msgstr ""
"Der Anbieter des DX-Cluster-Caches. Du kannst deinen eigenen Cache mit %s "
"aufsetzen oder einesn öffentlichen benutzen"
#: application/views/options/dxcluster.php:41
#, php-format
msgid "URL of the DXCluster-Cache. e.g. %s"
msgstr "URL des DX-Cluster-Caches, z.B. %s"
#: application/views/options/dxcluster.php:44
msgid "Maximum Age of spots taken care of"
msgstr "Maximales Alter bis zu dem Spots berücksichtigt werden"
#: application/views/options/dxcluster.php:46
msgid "2 Hours"
msgstr "2 Stunden"
#: application/views/options/dxcluster.php:47
msgid "60 Minutes"
msgstr "60 Minuten"
#: application/views/options/dxcluster.php:48
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 Minuten"
#: application/views/options/dxcluster.php:50
msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup"
msgstr ""
"Das Alter von Spots in Minuten, welche im Bandplan/Lookup berücksichtigt "
"werden"
#: application/views/options/dxcluster.php:53
msgid "Show spots which are spotted from following continent"
msgstr "Nur Spots berücksichtigen, die in folgendem Kontinent erfasst wurden"
#: application/views/options/dxcluster.php:63
msgid "Only spots by spotters from this continent are shown"
msgstr "Nur Spots von Spottern dieses Kontinents werden angezeigt"
#: application/views/options/email.php:45
msgid "Outgoing Protocol"
msgstr "Protokoll für ausgehende E-Mails"
#: application/views/options/email.php:50
msgid "The protocol that will be used to send out emails."
msgstr "Das Protokoll, mit dem E-Mails versendet werden."
#: application/views/options/email.php:54
msgid "SMTP Encryption"
msgstr "SMTP-Verschlüsselung"
#: application/views/options/email.php:56
msgid "No Encryption"
msgstr "Keine Verschlüsselung"
#: application/views/options/email.php:60
msgid "Choose whether emails should be sent with TLS or SSL."
msgstr "Wähle ob E-Mails mit TLS oder SSL versendet werden sollen."
#: application/views/options/email.php:64
msgid "Email Sender Name"
msgstr "E-Mail Absendername"
#: application/views/options/email.php:67
msgid "The email sender name, e.g. 'Wavelog'"
msgstr "Der Name des Absenders, z.B. 'Wavelog'"
#: application/views/options/email.php:72 application/views/user/edit.php:62
#: application/views/user/forgot_password.php:47
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: application/views/options/email.php:75
msgid ""
"The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'"
msgstr ""
"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. 'wavelog@example."
"com'"
#: application/views/options/email.php:80
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP-Host"
#: application/views/options/email.php:83
msgid ""
"The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' "
"or 'tls://')"
msgstr ""
"Der Hostname des Mailservers, z.B. 'mail.example.com' (ohne 'ssl://' or "
"'tls://')"
#: application/views/options/email.php:88
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-Port"
#: application/views/options/email.php:91
msgid ""
"The SMTP port of the mail server, e.g. if TLS is used -> '587', if SSL is "
"used -> '465'"
msgstr "Der SMTP Port des Mailservers, z.B. für TLS -> '587', für SSL -> '465'"
#: application/views/options/email.php:96
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP Benutzername"
#: application/views/options/email.php:99
msgid ""
"The username to log in to the mail server, usually this is the email address "
"that is used."
msgstr ""
"Der Benutzername um sich am Mailserver anzumelden. Normalerweise ist dies "
"die E-Mail Adresse."
#: application/views/options/email.php:104
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP Passwort"
#: application/views/options/email.php:107
msgid "The password to log in to the mail server."
msgstr "Das Passwort um sich am Mailserver anzumelden."
#: application/views/options/email.php:116
msgid "Send Test-Mail"
msgstr "Sende eine Test-Mail"
#: application/views/options/email.php:117
msgid "The email will be sent to the address defined in your account settings."
msgstr ""
"Die E-Mail wird an die Adresse versandt, welche in den Account-Einstellungen "
"hinterlegt ist."
#: application/views/options/hon.php:38
msgid "Provider for Hams Of Note"
msgstr "Quelle für Hams Of Note"
#: application/views/options/hon.php:39
#, php-format
msgid ""
"The URL which provides the Hams Of Note List. See example and how it works "
"here %s"
msgstr ""
"Die URL zur txt-Datei, welche die Hams of Note-Liste bereitstellt. Schau Dir "
"hier die Dokumentation dazu an: %s"
#: application/views/options/hon.php:39
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: application/views/options/hon.php:41
#, php-format
msgid "URL of the Hams Of Note List. e.g. %s"
msgstr "URL zur Hams Of Note Liste. Bspw.: %s"
#: application/views/options/index.php:13
msgid ""
"Wavelog Options are global settings used for all users of the installation, "
"which are overridden if there's a setting on a user level."
msgstr ""
"Wavelog Optionen sind globale Einstellungen, die für alle Benutzer der "
"Installation genutzt werden. Sie können auf Benutzerebene überschrieben "
"werden, wenn eine entsprechende Option auf Benutzerebene vorhanden ist."
#: application/views/options/maptiles.php:49
#, php-format
msgid ""
"This modifies the map source in various locations within Wavelog. Do not "
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
"each change on your %sDashboard%s!"
msgstr ""
"Dies modifiziert die Kartenquelle an verschiedenen Stellen innerhalb von "
"Wavelog. Ändere hier keine Werte, es sei denn, du bist dir sicher, was du "
"tust. Teste jede Änderung auf deinem %sDashboard%s!"
#: application/views/options/maptiles.php:50
#, php-format
msgid ""
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
"%sWavelog Wiki%s."
msgstr ""
"Du findest eine Liste der getesteten Einstellungen und alle Standardwerte im "
"%sWavelog Wiki%s."
#: application/views/options/maptiles.php:54
msgid "Maptiles Server URL"
msgstr "Maptiles-Server-URL"
#: application/views/options/maptiles.php:56
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
msgstr "URL des Kartenservers, der die Kacheln bereitstellt."
#: application/views/options/maptiles.php:59
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
msgstr "Maptiles-Server-URL für dunkle Kacheln - NUR für Static Map API"
#: application/views/options/maptiles.php:61
msgid ""
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
"Map."
msgstr ""
"URL des Kartenservers, der die dunklen Kacheln bereitstellt. Wird nur für "
"die Static Map API verwendet."
#: application/views/options/maptiles.php:64
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
msgstr "Subdomain-System des Maptile-Servers"
#: application/views/options/maptiles.php:66
msgid ""
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
"loadbalancing."
msgstr ""
"System der Subdomains auf diesem Server ({s} in der URL). Sie werden für "
"Loadbalancing verwendet."
#: application/views/options/maptiles.php:69
msgid "URL of the Copyright Source"
msgstr "URL der Quelle des Copyrights"
#: application/views/options/maptiles.php:71
msgid "Source URL for the copyright tag."
msgstr "Quell-URL für das Copyright-Tag."
#: application/views/options/maptiles.php:74
msgid "Name of the Copyright Source"
msgstr "Name der Copyright-Quelle"
#: application/views/options/maptiles.php:76
msgid "Text for the copyright tag."
msgstr "Text für das Copyright-Tag."
#: application/views/options/maptiles.php:81
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen"
#: application/views/options/radios.php:38
msgid "Radio Timeout Warning"
msgstr "Funkgeräte-Timeout-Warnung"
#: application/views/options/radios.php:39
msgid ""
"The Radio Timeout Warning is used on the QSO entry panel to alert you to "
"radio interface disconnects."
msgstr ""
"Die Funkgeräte Timeout Warnung wird im QSOs Eingabepanel verwendet, um "
"anzuzeigen, wenn die Funkgeräteschnittstelle getrennt wurde."
#: application/views/options/radios.php:41
msgid "This number is in seconds."
msgstr "Die Angabe erfolgt in Sekunden."
#: application/views/options/sidebar.php:5
msgid "Radios"
msgstr "Funkgeräte"
#: application/views/options/version_dialog.php:47
msgid "Version Info Header"
msgstr "Überschrift der Versionsinfo"
#: application/views/options/version_dialog.php:49
msgid "You can change the header of the version info dialog."
msgstr "Du kannst die Überschrift des Versionsinfo-Fensters verändern."
#: application/views/options/version_dialog.php:53
msgid "Version Info Mode"
msgstr "Versionsinfo-Modus"
#: application/views/options/version_dialog.php:57
msgid "Only Release Notes"
msgstr "Nur Versionshinweise"
#: application/views/options/version_dialog.php:60
msgid "Only Custom Text"
msgstr "Nur benutzerdefinierter Text"
#: application/views/options/version_dialog.php:63
msgid "Release Notes and Custom Text"
msgstr "Versionshinweise und benutzerdefinierter Text"
#: application/views/options/version_dialog.php:68
msgid ""
"The Version Info is shown to every user. The user has the option to dismiss "
"the dialog after he read it. Select if you want to show only release notes "
"(fetched from github), only custom text or both."
msgstr ""
"Die Versionsinfo wird jedem Benutzer angezeigt. Der Benutzer hat die "
"Möglichkeit, den Dialog zu schließen, nachdem er ihn gelesen hat. Wähle aus, "
"ob nur Versionshinweise (von GitHub abgerufen), nur benutzerdefinierter Text "
"oder beides angezeigt werden soll."
#: application/views/options/version_dialog.php:72
msgid "Version Info Custom Text"
msgstr "Versionsinfo - Benutzerdefinierter Text"
#: application/views/options/version_dialog.php:74
msgid "This is the custom text which is shown in the dialog."
msgstr ""
"Dies ist der benutzerdefinierte Text, der im Versionsinfo-Fenster angezeigt "
"wird."
#: application/views/options/version_dialog.php:84
msgid "Show/Hide Version Info Dialog for all Users"
msgstr "Versionsinfo-Dialog für alle Benutzer ein-/ausblenden"
#: application/views/options/version_dialog.php:97
msgid "Show for all Users"
msgstr "Allen Benutzern anzeigen"
#: application/views/options/version_dialog.php:99
msgid ""
"This will show the version dialog automatically to all users on their next "
"page reload."
msgstr ""
"Dies zeigt den Versionsdialog automatisch allen Benutzern bei der nächsten "
"Seiten-Aktualisierung an."
#: application/views/options/version_dialog.php:104
msgid "Hide for all Users"
msgstr "Allen Benutzern ausblenden"
#: application/views/options/version_dialog.php:106
msgid ""
"This will deactivate the automatic popup of the version dialog for all users."
msgstr ""
"Dies deaktiviert das automatische Einblenden des Versionsdialogs für alle "
"Benutzer."
#: application/views/oqrs/index.php:9
msgid "Request a QSL card"
msgstr "QSL-Karte anfordern"
#: application/views/oqrs/index.php:27
msgid "Enter your callsign"
msgstr "Gib dein Rufzeichen ein"
#: application/views/oqrs/index.php:27
msgid "This search will search in all station locations where OQRS is active."
msgstr ""
"Diese Suche wird alle Stationsstandorte durchsuchen, in denen OQRS aktiviert "
"ist."
#: application/views/oqrs/index.php:54
msgid "Select station"
msgstr "Station auswählen"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:2
msgid ""
"If you can't find your QSO in the log, please fill out the form below. You "
"will be contacted after the log has been checked."
msgstr ""
"Wenn du dein QSO im Log nicht finden kannst, fülle bitte das Formular unten "
"aus. Man wird dich kontaktieren, wenn das Log überprüft wurde."
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:9
#: application/views/oqrs/request.php:16
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:9
msgid "Time (UTC)"
msgstr "Zeit (UTC)"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:24
msgid "Add line"
msgstr "Zeile hinzufügen"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:30
#: application/views/oqrs/request.php:56
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:59
msgid "Any extra information we need to know about?"
msgstr "Gibt es weitere Informationen, über die wir Bescheid wissen sollten?"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:34
#: application/views/oqrs/request.php:60
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:63
#: application/views/oqrs/showrequests.php:92
#: application/views/qso/edit_ajax.php:275 application/views/qso/index.php:663
#: application/views/user/index.php:29 application/views/user/index.php:154
#: application/views/user/profile.php:24 application/views/view_log/qso.php:500
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:36
#: application/views/oqrs/request.php:62
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:65
msgid "Your e-mail address where we can contact you"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse, wo wir dich kontaktieren können"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:40
msgid "Send not in log request"
msgstr "Sende eine 'Nicht im Log'-Anfrage"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:76
#: application/views/qslprint/qslprint.php:30
#: application/views/qslprint/qsolist.php:16
#: application/views/qslprint/qsolist.php:103
#: application/views/qso/index.php:744
#: application/views/search/search_result_ajax.php:208
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:310
#: src/QSLManager/QSO.php:452
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:199
msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time."
msgstr ""
"Es wurden keine QSOs gefunden. Es scheint, dass du in dieser Zeit nicht "
"aktiv gewesen bist."
#: application/views/oqrs/qsolist.php:203
#: application/views/oqrs/showrequests.php:72
#: application/views/qslprint/qsolist.php:216
msgid "Add to print queue"
msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:209
msgid "Match QSO"
msgstr "QSO-Übereinstimmung"
#: application/views/oqrs/request.php:9
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:3
msgid ""
"The following QSO(s) were found. Please fill out the date and time and "
"submit your request."
msgstr ""
"Die folgenden QSO(s) wurden gefunden. Bitte fülle Datum/Zeit aus und sende "
"die Anfrage ab."
#: application/views/oqrs/request.php:40
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:43
msgid "QSL Route"
msgstr "QSL-Route"
#: application/views/oqrs/request.php:50
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:53
msgid "Direct (write address in message below)"
msgstr "Direkt (Schreibe deine Adresse ins Nachrichten-Feld unten)"
#: application/views/oqrs/request.php:66
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:69
msgid "Submit request"
msgstr "Anfrage senden"
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:72
#: application/views/oqrs/result.php:40
msgid "No QSOs found in the log."
msgstr "Keine QSOs im Log gefunden."
#: application/views/oqrs/result.php:5
#, php-format
msgid "Log search result for %s"
msgstr "Ergebnis der Logsuche für %s"
#: application/views/oqrs/result.php:30
#, php-format
msgid "has %d band slot"
msgid_plural "has %d band slots"
msgstr[0] "hat %d Band-Slot"
msgstr[1] "hat %d Band-Slots"
#: application/views/oqrs/result.php:33
#, php-format
msgid "and has %d QSO in the log"
msgid_plural "and has %d QSOs in the log"
msgstr[0] "und hat %d QSO im Log"
msgstr[1] "und hat %d QSOs im Log"
#: application/views/oqrs/result.php:37
msgid "Request QSL"
msgstr "QSL anfordern"
#: application/views/oqrs/result.php:44
msgid "Not in log?"
msgstr "Nicht im Log?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:2
#: application/views/oqrs/showrequests.php:50
#: application/views/oqrs/status_info.php:10
msgid "Open request"
msgstr "Offene Anfrage"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:3
#: application/views/oqrs/showrequests.php:51
#: application/views/oqrs/status_info.php:14
msgid "Not in log request"
msgstr "'Nicht im Log'-Anfrage"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:4
msgid "Request done"
msgstr "Anfrage erledigt"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:5
msgid "Pending request"
msgstr "Anstehende Anfragen"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:6
msgid "Request rejected"
msgstr "Anfrage zurückgewiesen"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:11
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked OQRS request(s)?"
msgstr "Achtung! Möchtest Du die markierten OQRS-Anfragen wirklich löschen?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:12
msgid "Warning! Are you sure you want to reject the marked OQRS request(s)?"
msgstr ""
"Achtung! Möchtest Du die markierten OQRS-Anfragen wirklich zurückweisen?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:13
msgid "Warning! Are you sure you want to mark the marked OQRS request(s)?"
msgstr ""
"Achtung! Möchtest Du die markierten OQRS-Anfragen wirklich kennzeichnen?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:14
msgid ""
"Warning! Are you sure you want to add the marked OQRS request(s) to the "
"queue?"
msgstr ""
"Achtung! Möchtest Du die markierten OQRS-Anfragen wirklich zur Warteschlange "
"hinzufügen?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:15
msgid "OQRS Status Information"
msgstr "OQRS Status Informationen"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:16
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the QSO match?"
msgstr "Achtung! Möchtest Du die QSO-Übereinstimmung wirklich löschen?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:42
#: application/views/oqrs/showrequests.php:90
msgid "Request callsign"
msgstr "Rufzeichen der Anfrage"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:47
msgid "OQRS Status"
msgstr "OQRS-Status"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:52
#: application/views/oqrs/status_info.php:18
msgid "Done / sent"
msgstr "Erledigt / gesendet"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:53
#: application/views/oqrs/status_info.php:22
msgid "Pending"
msgstr "Anstehend"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:54
#: application/views/oqrs/status_info.php:26
msgid "Rejected"
msgstr "Zurückgewiesen"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:71
msgid "With selected"
msgstr "Bei markierten"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:73
msgid "Mark as done"
msgstr "Markiere als erledigt"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:74
msgid "Reject"
msgstr "Zurückweisen"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:85
msgid "Time of request"
msgstr "Zeit der Anfrage"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:94
msgid "QSL route"
msgstr "QSL-Route"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:95
msgid "Check log"
msgstr "Log Check"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:96
msgid "QSO Match"
msgstr "QSO-Übereinstimmung"
#: application/views/oqrs/status_info.php:11
msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you."
msgstr "Die Anfrage ist derzeit offen und muss von Dir geprüft werden."
#: application/views/oqrs/status_info.php:15
msgid ""
"The request is not in the log, so you need to check your log and process the "
"request."
msgstr ""
"Die Anfrage ist nicht im Log enthalten, daher musst Du Dein Log überprüfen "
"und die Anfrage bearbeiten."
#: application/views/oqrs/status_info.php:19
msgid "The request has been processed and the QSL has been sent."
msgstr "Die Anfrage wurde bearbeitet und die QSL versendet."
#: application/views/oqrs/status_info.php:23
msgid "The request is still being processed."
msgstr "Die Anfrage steht zur Bearbeitung an."
#: application/views/oqrs/status_info.php:27
msgid "The request has been rejected and will not be processed."
msgstr "Die Anfrage wurde zurückgewiesen und wird nicht bearbeitet."
#: application/views/public_search/empty.php:2
#: application/views/public_search/result.php:2
msgid "Searching for"
msgstr "Suche nach"
#: application/views/qrbcalc/index.php:3
msgid "Locator 1"
msgstr "Planquadrat 1"
#: application/views/qrbcalc/index.php:10
msgid "Locator 2"
msgstr "Planquadrat 2"
#: application/views/qrbcalc/index.php:20
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"
#: application/views/qrz/export.php:27
msgid "The next automatic Upload to QRZ will happen at: "
msgstr "Der nächste automatische Upload zu QRZ ist geplant für: "
#: application/views/qrz/export.php:28
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a QRZ "
"logbook."
msgstr ""
"Hier sind alle QSOs sichtbar, die bisher noch nicht zu QRZ hochgeladen "
"wurden."
#: application/views/qrz/export.php:29
msgid ""
"You need to set a QRZ Logbook API key in your station profile. Only station "
"profiles with an API Key set are displayed."
msgstr ""
"Du benötigst einen QRZ-Logbuch-API-Key in deinem Stationsstandort. Nur "
"Stationen mit diesem Key werden angezeigt."
#: application/views/qrz/export.php:74
msgid "The next automatic Download from QRZ-QSLs will happen at: "
msgstr ""
"Der nächste automatische Download von QRZ-Bestätigungen ist geplant für: "
#: application/views/qrz/export.php:83
msgid "Download QSLs from QRZ Logbook"
msgstr "QSLs von QRZ herunterladen"
#: application/views/qrz/export.php:109
msgid "Mark QSOs as exported to QRZ Logbook"
msgstr "Markiere QSO als zu QRZ hochgeladen"
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to QRZ Logbook."
msgstr "Die QSOs wurden als zu QRZ hochgeladen markiert."
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:16
msgid "QSO date"
msgstr "QSO-Datum"
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:20
msgid "Confirmation date"
msgstr "Bestätigungsdatum"
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:21
#: application/views/user/index.php:30
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:54
msgid "No confirmations found."
msgstr "Keine Bestätigungen gefunden."
#: application/views/qslcard/confirmations.php:6
msgid ""
"A maximum of 1000 rows are shown in the table. This is for performance "
"reasons."
msgstr ""
"In dieser Tabelle werden aus Gründen der Performanz maximal 1000 Zeilen "
"angezeigt."
#: application/views/qslcard/confirmations.php:11
msgid "Confirmation type"
msgstr "Bestätigungstyp"
#: application/views/qslcard/index.php:10
#, php-format
msgid "You are using %s of disk space to store QSL Card assets"
msgstr "Aktuell werden %s des Plattenplatzes durch QSL-Karten belegt"
#: application/views/qslcard/index.php:17
msgid "List View"
msgstr "Listen Ansicht"
#: application/views/qslcard/index.php:18
msgid "Gallery View"
msgstr "Gallerie Ansicht"
#: application/views/qslcard/index.php:78
#: application/views/qslcard/index.php:126
msgid "Add Qsos"
msgstr "Füge QSOs hinzu"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:193
msgid "Add to QSL"
msgstr "Füge zu QSL hinzu"
#: application/views/qslprint/index.php:16
msgid "Export Requested QSLs for Printing"
msgstr "Exportiere angeforderte QSL-Karten für den Druck"
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid "Show Band or Frequency:"
msgstr "Zeige Band oder Frequenz:"
#: application/views/qslprint/index.php:35
msgid "Band & Frequency"
msgstr "Band & Frequenz"
#: application/views/qslprint/index.php:39
msgid ""
"Here you can export requested QSLs as CSV or ADIF files for printing and, "
"optionally, mark them as sent."
msgstr ""
"Hier kannst du angefragte QSLs als CSV- oder ADIF-Dateien für den Druck "
"exportieren und sie optional als gesendet markieren."
#: application/views/qslprint/index.php:41
msgid ""
"Requested QSLs are any QSOs with a value of 'Requested' or 'Queued' in their "
"'QSL Sent' field."
msgstr ""
"Angefragte QSLs sind alle QSOs mit dem Wert 'Angefragt' oder 'In der "
"Warteschlange' in dem Feld 'QSL gesendet'."
#: application/views/qslprint/index.php:42
#: application/views/qslprint/qslprint.php:34
msgid "Previous QSL"
msgstr "Vorherige QSLs"
#: application/views/qslprint/index.php:42
#, php-format
msgid ""
"The column %s shows how many QSLs have been sent to the same station before "
"on the same band and mode."
msgstr ""
"Die Spalte %s zeigt, wie viele QSLs zuvor an die gleiche Station im gleichen "
"Band und Mode gesendet wurden."
#: application/views/qslprint/qslprint.php:33
#: application/views/qslprint/qsolist.php:17
msgid "Send Method"
msgstr "Sende Methode"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:35
msgid "Mark as sent"
msgstr "Markieren als gesendet"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:36
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:37
#: application/views/simplefle/index.php:147
msgid "QSO List"
msgstr "QSO Liste"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
msgstr "Markiere QSOs einer bestimmten Versandmethode:"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
msgstr "Markiere alle QSOs die zur gewählten Methode gehören"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
msgid "Unmark every QSO"
msgstr "Entferne Markierung für alle QSOs"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:92
msgid "Update QSOs"
msgstr "Aktualisiere QSOs"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:95
msgid "Mark selected QSOs as sent"
msgstr "Markiere ausgewählte QSOs als gesendet"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:96
msgid "Remove selected QSOs from the queue"
msgstr "Entferne ausgewählte QSOs aus der Warteschlange"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:97
msgid "Export selected QSOs to ADIF-file"
msgstr "Exportiere ausgewählte QSOs in eine ADIF-Datei"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:102
msgid "Export CSV-file"
msgstr "CSV-Datei exportieren"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:102
msgid "Export requested QSLs to CSV-file"
msgstr "Exportiere angefragte QSLs als CSV Datei"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:103
msgid "Export ADIF"
msgstr "ADIF Export"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:103
msgid "Export requested QSLs to ADIF-file"
msgstr "Exportiere angefragte QSLs als ADIF Datei"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:104
msgid "Mark QSLs as printed"
msgstr "Markiere QSLs als gedruckt"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:104
msgid "Mark requested QSLs as sent"
msgstr "Markiere angefragte QSLs als gesendet"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:109
msgid "No QSLs to print were found!"
msgstr "Es wurden keine QSLs zum Drucken gefunden!"
#: application/views/qslprint/qsolist.php:225
msgid ""
"No additional QSOs were found. That means they are probably already in the "
"queue."
msgstr ""
"Es wurden keine zusätzlichen QSOs gefunden. Vielleicht sind sie noch in der "
"Warteschlange."
#: application/views/qso/award_tabs.php:2
msgid "Showing summary for DXCC"
msgstr "Zeige Zusammenfassung für DXCC"
#: application/views/qso/award_tabs.php:3
msgid "Showing summary for US State"
msgstr "Zusammenfassung für US-Bundesstaaten"
#: application/views/qso/award_tabs.php:4
msgid "Showing summary for CQ zone"
msgstr "Zusammenfassung für CQ-Zonen"
#: application/views/qso/award_tabs.php:5
msgid "Showing summary for WWFF"
msgstr "Zusammenfassung für WWFF"
#: application/views/qso/award_tabs.php:6
msgid "Showing summary for POTA"
msgstr "Zusammenfassung für POTA"
#: application/views/qso/award_tabs.php:7
msgid "Showing summary for SOTA"
msgstr "Zusammenfassung für SOTA"
#: application/views/qso/award_tabs.php:8
msgid "Showing summary for IOTA"
msgstr "Zusammenfassung für IOTA"
#: application/views/qso/award_tabs.php:9
msgid "Showing summary for DOK"
msgstr "Zeige Übersicht für den DOK"
#: application/views/qso/award_tabs.php:10
msgid "Showing summary for satellite QSOs with"
msgstr "Zeige Übersicht für Satelliten QSOs mit"
#: application/views/qso/award_tabs.php:11
msgid "Showing summary for continent"
msgstr "Zeige Zusammenfassung für Kontinent"
#: application/views/qso/award_tabs.php:12
msgid "Showing summary for gridsquare"
msgstr "Zeige Zusammenfassung für Locator"
#: application/views/qso/award_tabs.php:13
msgid "State input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "Staat muss ausgefüllt werden, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:14
msgid "SOTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "SOTA muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:15
msgid "POTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "POTA muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:16
msgid "IOTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "IOTA muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:17
msgid "DOK input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "DOK darf nicht leer sein um eine Übersicht anzuzeigen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:18
msgid "WWFF input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "WWFF muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:19
msgid "Propagation mode needs to be SAT to show a summary!"
msgstr "Die Ausbreitungsart muss SAT sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:20
msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "Locator muss ausgefüllt sein, um eine Zusammenfassung anzuzeigen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:21
msgid "Summary only shows for the first POTA entered."
msgstr ""
"Die Zusammenfassung wird nur für das erste eingegebene POTA Referenz "
"angezeigt."
#: application/views/qso/award_tabs.php:22
msgid "Summary only shows for the first gridsquare entered."
msgstr ""
"Die Zusammenfassung wird nur für den ersten eingegebene Locator angezeigt."
#: application/views/qso/award_tabs.php:23
msgid "Summary only shows for US states."
msgstr "Zusammenfassung wird nur für US-Bundesstaaten angezeigt."
#: application/views/qso/components/share_modal.php:3
msgid "Post on X"
msgstr "Poste auf X"
#: application/views/qso/components/share_modal.php:6
msgid "Post on Bluesky"
msgstr "Poste auf Bluesky"
#: application/views/qso/components/share_modal.php:10
msgid "Toot on Mastodon"
msgstr "Toot auf Mastodon"
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:5
#, php-format
msgid "Function %d - Name"
msgstr "Funktion %d - Name"
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:21
#, php-format
msgid "Function %d - Macro"
msgstr "Funktion %d - Makro"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:35
msgid "Sats"
msgstr "Satelliten"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:53
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Startdatum/-zeit"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:58
msgid "End Date/Time"
msgstr "Enddatum/-zeit"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:78
msgid "RX Frequency"
msgstr "RX-Frequenz"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:101
msgid "RX Band"
msgstr "RX-Band"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:449
msgid "Give power value in Watts. Include only numbers in the input."
msgstr ""
"Gib die Ausgangsleistung in Watt an. Erfasse nur Zahlen bei der Eingabe."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:447
#: application/views/reg1test/index.php:114
#: application/views/view_log/qso.php:719
msgid "Transmit Power (W)"
msgstr "Sendeleistung (W)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:165
msgid "Used for VUCC MultiGrids"
msgstr "Wird für VUCC MultiGrids verwendet"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:561
msgid "Antenna Path"
msgstr "Antennenpfad"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:564
#: application/views/view_log/qso.php:168
msgid "Greyline"
msgstr "Greyline"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:565
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:226 application/views/qso/index.php:566
#: application/views/view_log/qso.php:159
msgid "Short Path"
msgstr "Short Path"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:227 application/views/qso/index.php:567
#: application/views/view_log/qso.php:162
msgid "Long Path"
msgstr "Long Path"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:284
msgid "Sat Name"
msgstr "Satellitenname"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:289
msgid "Sat Mode"
msgstr "Sat-Modus"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:693
msgid "Antenna Azimuth (°)"
msgstr "Antennen-Azimut (°)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:695
msgid "Antenna azimuth in decimal degrees."
msgstr "Azimut der Antenne in Dezimalgrad."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:699
msgid "Antenna Elevation (°)"
msgstr "Antennen-Elevation (°)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:701
msgid "Antenna elevation in decimal degrees."
msgstr "Elevation der Antenne in Dezimalgrad."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:362 application/views/qso/index.php:581
#: application/views/station_profile/create.php:113
#: application/views/station_profile/edit.php:138
msgid "Station County"
msgstr "Stations County"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:397 application/views/qso/index.php:352
#: application/views/qso/index.php:648 application/views/user/edit.php:720
#: application/views/view_log/qso.php:459
#: application/views/view_log/qso.php:766
msgid "SIG Info"
msgstr "SIG-Info"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:412
#: application/views/qso/edit_ajax.php:531 application/views/qso/index.php:710
#: application/views/qso/index.php:754
msgid "Note: Gets exported to third-party services."
msgstr "Hinweis: Wird zu Drittanbieterdiensten exportiert."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:454
msgid "Sent Method"
msgstr "Sendemethode"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:457
#: application/views/qso/edit_ajax.php:490 application/views/qso/index.php:731
#: application/views/qso/index.php:734
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:467
msgid "Sent Via"
msgstr "Gesendet via"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:481
#: application/views/qso/edit_ajax.php:522
#: application/views/qso/edit_ajax.php:567
#: application/views/qso/edit_ajax.php:597
#: application/views/qso/edit_ajax.php:623
#: application/views/qso/edit_ajax.php:649
msgid "Verified (Match)"
msgstr "Verifiziert (Match)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:487
msgid "Received Method"
msgstr "Empfangsmethode"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:528 application/views/qso/index.php:751
msgid "Get the default message for eQSL, for this station."
msgstr "Setze die eQSL-Nachricht auf den Standardtext zurück."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:540
msgid "Note: Not editable. Only displayed here."
msgstr "Hinweis: Nicht bearbeitbar. Wird hier nur angezeigt."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:584
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:510
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:567
#: src/QSLManager/QSO.php:600 src/QSLManager/QSO.php:746
msgid "Modified"
msgstr "Modifiziert"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:668
msgid "Change Station Profile"
msgstr "Stationsstandort ändern"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:708
msgid "Exchange (R)"
msgstr "Exchange (R)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:713
msgid "Exchange (S)"
msgstr "Exchange (S)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:725
#: application/views/search/search_result_ajax.php:488
#: application/views/view_log/partial/log.php:159
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:702
msgid "Delete QSO"
msgstr "QSO Löschen"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:728
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: application/views/qso/index.php:30
msgid "TimeOff is less than TimeOn"
msgstr "Endzeit ist vor der Startzeit"
#: application/views/qso/index.php:31 application/views/qso/index.php:915
msgid "Previous Contacts"
msgstr "Vorherige Kontakte"
#: application/views/qso/index.php:32
msgid "times worked before"
msgstr "mal vorher gearbeitet"
#: application/views/qso/index.php:33
msgid "Not worked before"
msgstr "Noch nicht gearbeitet"
#: application/views/qso/index.php:34
msgid "more"
msgstr "mehr"
#: application/views/qso/index.php:35
msgid "less"
msgstr "weniger"
#: application/views/qso/index.php:36
msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago."
msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor 1 Tag."
#: application/views/qso/index.php:37
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %x days ago."
msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor %x Tagen."
#: application/views/qso/index.php:38
msgid "Invalid value for antenna elevation:"
msgstr "Ungültiger Elevationswert für Antenne:"
#: application/views/qso/index.php:39
msgid "Please wait before saving another QSO"
msgstr "Bitte warte bevor du ein weiteres QSO speichern kannst"
#: application/views/qso/index.php:42
msgid "Satellite not found"
msgstr "Satellit nicht gefunden"
#: application/views/qso/index.php:43
msgid "Supported by LoTW"
msgstr "Unterstützt von LoTW"
#: application/views/qso/index.php:44
msgid "Not supported by LoTW"
msgstr "Nicht unterstützt von LoTW"
#: application/views/qso/index.php:46
msgid ""
"You have already filled in a callsign. First finish this QSO before filling "
"the last spot from DXcluster."
msgstr ""
"Du hast schon ein Rufzeichen eingetragen. Beende erst dieses QSO bevor du "
"den letzten Spot aus dem DXcluster ausfüllen lässt."
#: application/views/qso/index.php:47
msgid "No spots found in this frequency."
msgstr "Keine Spots auf dieser Frequenz gefunden."
#: application/views/qso/index.php:93
msgid "LIVE"
msgstr "LIVE"
#: application/views/qso/index.php:93
msgid "POST"
msgstr "POST"
#: application/views/qso/index.php:106
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:45
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:85
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#: application/views/qso/index.php:121
msgid "Add Band/Mode to Favs"
msgstr "Band/Mode zu Favoriten hinzufügen"
#: application/views/qso/index.php:159
msgid "Time on"
msgstr "Startzeit"
#: application/views/qso/index.php:171
msgid "Time off"
msgstr "Endzeit"
#: application/views/qso/index.php:214
msgid "Search DXCluster for latest Spot"
msgstr "Suche im DX-Cluster nach letztem Spot"
#: application/views/qso/index.php:293 application/views/qso/index.php:587
#: application/views/station_profile/create.php:187
#: application/views/station_profile/edit.php:212
#: application/views/user/edit.php:704 application/views/view_log/qso.php:400
#: application/views/view_log/qso.php:733
msgid "IOTA Reference"
msgstr "IOTA-Referenznummer"
#: application/views/qso/index.php:309 application/views/qso/index.php:604
#: application/views/station_profile/create.php:213
#: application/views/station_profile/edit.php:238
#: application/views/user/edit.php:708 application/views/view_log/qso.php:407
#: application/views/view_log/qso.php:740
msgid "SOTA Reference"
msgstr "SOTA-Referenznummer"
#: application/views/qso/index.php:423 application/views/view_log/qso.php:107
msgid "Frequency (RX)"
msgstr "Frequenz (RX)"
#: application/views/qso/index.php:428
msgid "Band (RX)"
msgstr "Band (RX)"
#: application/views/qso/index.php:606
msgid "For example: GM/NS-001."
msgstr "Zum Beispiel: GM/NS-001."
#: application/views/qso/index.php:619
msgid "For example: DLFF-0069."
msgstr "Zum Beispiel: DLFF-0069."
#: application/views/qso/index.php:632
msgid "For example: PA-0150. Multiple values allowed."
msgstr "Zum Beispiel: PA-0150. Mehrere Werte erlaubt."
#: application/views/qso/index.php:644
msgid "For example: GMA"
msgstr "Zum Beispiel: GMA"
#: application/views/qso/index.php:650
msgid "For example: DA/NW-357"
msgstr "Zum Beispiel: DA/NW-357"
#: application/views/qso/index.php:658
msgid "For example: Q03"
msgstr "Zum Beispiel: Q03"
#: application/views/qso/index.php:668
msgid "E-mail address of QSO-partner"
msgstr "E-Mail Adresse des QSO-Partners"
#: application/views/qso/index.php:675 application/views/view_log/qso.php:314
msgid "Satellite Name"
msgstr "Satellit"
#: application/views/qso/index.php:685 application/views/view_log/qso.php:328
msgid "Satellite Mode"
msgstr "Satellitenmodus"
#: application/views/qso/index.php:708
msgid "QSO Note"
msgstr "QSO Notiz"
#: application/views/qso/index.php:751
msgid "QSL MSG"
msgstr "QSL Nachricht"
#: application/views/qso/index.php:770
msgid "Reset to Default"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
#: application/views/qso/index.php:787
msgid "Callsign Notes"
msgstr "Rufzeichen Notizen"
#: application/views/qso/index.php:788
msgid ""
"Store private information about your QSO partner. These notes are never "
"shared or exported to external services."
msgstr ""
"Speichere private Informationen über deinen QSO-Partner. Diese Notizen "
"werden niemals geteilt oder an externe Dienste exportiert."
#: application/views/qso/index.php:837
msgid "Winkey"
msgstr "Winkey"
#: application/views/qso/index.php:839
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: application/views/qso/index.php:867
msgid "CW Speed"
msgstr "CW Geschwindigkeit"
#: application/views/qso/index.php:869
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: application/views/qso/index.php:870
msgid "Tune"
msgstr "Abstimmen"
#: application/views/qso/index.php:871
msgid "Stop Tune"
msgstr "Abstimmen stoppen"
#: application/views/qso/index.php:876
msgid "Enter text..."
msgstr "Text eingeben..."
#: application/views/qso/index.php:877
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: application/views/qso/index.php:889
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: application/views/qso/index.php:898
msgid "QSO Partner's Profile"
msgstr "Profil des QSO-Partners"
#: application/views/qso/index.php:899
msgid ""
"Profile picture and data fetched from third-party services. This information "
"is not stored on your Wavelog instance."
msgstr ""
"Profilbild und Informationen von einem externen Anbieter geladen. Diese "
"Informationen werden nicht in deiner Wavelog-Instanz gespeichert."
#: application/views/qso/log_qso.php:9
msgid "Redirecting to QSO logging page..."
msgstr "Weiterleitung zur QSO-Logging Seite..."
#: application/views/qso/log_qso.php:75
msgid "The data was redirected. You can close this window."
msgstr "Die Daten wurden weitergeleitet. Du kannst dieses Fenster schliessen."
#: application/views/radio/edit.php:18
msgid "CAT URL"
msgstr "CAT URL"
#: application/views/radio/edit.php:20
#, php-format
msgid ""
"Called URL when a spot at DXCluster is clicked. Notice: The trailing slash "
"(/) and QRG is added automatically. Default is %s"
msgstr ""
"Aufgerufene URL, wenn ein Spot im DXCluster angeklickt wird. Hinweis: Der "
"abschliessende Schrägstrich (/) und die QRG werden automatisch hinzugefügt. "
"Standardwert ist %s"
#: application/views/radio/index.php:20
msgid "Active Radios"
msgstr "Aktive Funkgeräte"
#: application/views/radio/index.php:23
msgid "Below is a list of active radios that are connected to Wavelog."
msgstr ""
"Unten findest du eine Liste mit allen aktiven Funkgeräten, welche mit "
"Wavelog verbunden sind."
#: application/views/radio/index.php:23
msgid ""
"If you haven't connected any radios yet, see the API page to generate API "
"keys."
msgstr ""
"Falls du bis jetzt keine Funkgeräte verbunden hast, geh zur API Seite und "
"generiere API Schlüssel."
#: application/views/radio/index.php:25
msgid ""
"As a clubstation operator, you can set a default radio which applies only to "
"you. This allows you to have a default radio that is automatically selected "
"when you log in, while still being able to use other radios if you want."
msgstr ""
"Als Club-Operator kannst du ein Standard-Funkgerät festlegen, welches nur "
"für dich gilt. Dadurch hast du ein Funkgerät, das automatisch ausgewählt "
"wird, wenn du dich einloggst. Andere Funkgeräte kannst du trotzdem benutzen."
#: application/views/radio/index.php:27
msgid ""
"As a normal user, you can set a default radio for yourself. This allows you "
"to have a default radio that is automatically selected when you log in, "
"while still being able to use other radios if you want."
msgstr ""
"Als normaler Benutzer kannst du ein Standard-Funkgerät für dich festlegen. "
"Dadurch hast du ein Standard-Funkgerät, welches automatisch ausgewählt wird, "
"wenn du dich einloggst. Andere Funkgeräte kannst du trotzdem benutzen."
#: application/views/radio/index.php:30
#, php-format
msgid "You can find out how to use the %sradio functions%s in the wiki."
msgstr ""
"Du kannst im Wiki herausfinden, wie du die %sFunktionen der Funkgeräte-"
"Steuerung%s nutzen kannst."
#: application/views/radio/index.php:35
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
#: application/views/reg1test/index.php:6
msgid "Select Band"
msgstr "Wähle Band"
#: application/views/reg1test/index.php:8
msgid ""
"Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce "
"invalid files."
msgstr ""
"Bänder unterhalb 50Mhz sind im Rahmen des EDI REG1TEST Formates nicht gültig "
"und produzieren somit ungültige Dateien."
#: application/views/reg1test/index.php:18
msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log"
msgstr "Exportiere einen Contest im REG1TEST EDI Format"
#: application/views/reg1test/index.php:48
msgid "Sent Exchange"
msgstr "Gesendeter Austausch"
#: application/views/reg1test/index.php:50
msgid ""
"The exchange which was sent during the contest. Can be any type of "
"information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 "
"characters."
msgstr ""
"Der Austausch, der während dem Contest gesendet wird. Dies kann jede Art der "
"Information sein, z.B. Provinz, DOK, County, Leistung, Name. Maximale Länge: "
"6 Zeichen."
#: application/views/reg1test/index.php:55
msgid ""
"Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. "
"can be used if points are accumulated to the club."
msgstr ""
"Name des Clubs, bei dem die Operator Mitglied sind. Kann zum Beispiel "
"benutzt werden um Punkte innerhalb eines Clubs zu akkumulieren."
#: application/views/reg1test/index.php:66
msgid "Callsign of responsible operator"
msgstr "Rufzeichen des verantwortlichen Operators"
#: application/views/reg1test/index.php:72
msgid ""
"List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible "
"operator is not needed here."
msgstr ""
"Liste aller Operator getrennt mit einem Semikolon ';'. Der verantwortliche "
"Operator wird hier nicht benötigt."
#: application/views/reg1test/index.php:75
msgid "Contest Address 1"
msgstr "Contest Adresse 1"
#: application/views/reg1test/index.php:77
msgid "Address of the QTH used during the contest."
msgstr "Adresse des QTH, das während des Contest verwendet wurde."
#: application/views/reg1test/index.php:80
msgid "Contest Address 2"
msgstr "Contest Adresse 2"
#: application/views/reg1test/index.php:84
msgid "Operator Address 1"
msgstr "Operator Adresse 1"
#: application/views/reg1test/index.php:86
msgid "Address of the responsible operator."
msgstr "Adresse des verantwortlichen Operator."
#: application/views/reg1test/index.php:89
msgid "Operator Address 2"
msgstr "Operator Adresse 2"
#: application/views/reg1test/index.php:93
msgid "Operator Address Postalcode"
msgstr "Operator Adresse Postleitzahl"
#: application/views/reg1test/index.php:97
msgid "Operator Address City"
msgstr "Operator Adresse Stadt"
#: application/views/reg1test/index.php:101
msgid "Operator Address Country"
msgstr "Operator Adresse Land"
#: application/views/reg1test/index.php:105
msgid "Operator Phone Number"
msgstr "Operator Telefonnummer"
#: application/views/reg1test/index.php:109
msgid "Transmit Equipment Description"
msgstr "Beschreibung der Sendeausrüstung"
#: application/views/reg1test/index.php:111
msgid "Short description of the used equipment."
msgstr "Kurze Beschreibung der verwendeten Ausrüstung."
#: application/views/reg1test/index.php:116
msgid "TX Power during the contest in Watt."
msgstr "Sendeleistung während des Contest in Watt."
#: application/views/reg1test/index.php:119
msgid "Receive Equipment Description"
msgstr "Empfangs-Gerätebeschreibung"
#: application/views/reg1test/index.php:121
msgid "If you used another gear for RX, then describe it here."
msgstr "Beschreibung der Geräte, falls abweichend für RX."
#: application/views/reg1test/index.php:124
msgid "Antenna Description"
msgstr "Antennenbeschreibung"
#: application/views/reg1test/index.php:126
msgid "What kind of antenna was used."
msgstr "Welche Art von Antenne wurde verwendet."
#: application/views/reg1test/index.php:129
msgid "Antenna Height Above Ground (m)"
msgstr "Antennenhöhe über dem Boden (m)"
#: application/views/reg1test/index.php:131
msgid "Height of the antenna above the ground."
msgstr "Höhe der Antenne über dem Boden."
#: application/views/reg1test/index.php:134
msgid "Band multiplicator"
msgstr "Bandmultiplikator"
#: application/views/reg1test/index.php:136
msgid ""
"Band multiplicator. This is usually 1. Only change this if necessary "
"according to the contest scoring rules."
msgstr ""
"Band Multiplikator. Dieser ist normalerweise 1. Nur ändern, wenn es laut den "
"Contest-Wertungsregeln notwendig ist."
#: application/views/reg1test/index.php:141
msgid "Any other remarks."
msgstr "Weitere Bemerkungen."
#: application/views/satellite/create.php:23
msgid "Satellite Display Name"
msgstr "Anzeigename des Satelliten"
#: application/views/satellite/create.php:25
#: application/views/satellite/edit.php:9
msgid "Display / cleartext name of the satellite"
msgstr "Anzeige- bzw. Klartextname des Satelliten"
#: application/views/satellite/create.php:28
#: application/views/satellite/edit.php:12
#: application/views/satellite/index.php:52
msgid "LoTW Name"
msgstr "LoTW Name"
#: application/views/satellite/create.php:30
#: application/views/satellite/edit.php:14
msgid ""
"Satellite name as accepted by LoTW. Not necessarily the same as the display "
"name. Can be set/changed later when added to LoTW."
msgstr ""
"Name des Satelliten wie von LoTW akzeptiert. Nicht notwendigerweise der "
"Anzeigename. Kann bei Aufnahme in LoTW geändert/gesetzt werden."
#: application/views/satellite/create.php:41
#: application/views/satellite/edit.php:25
msgid "Enter which orbit the satellite has (LEO, MEO, GEO)"
msgstr "Gib an, in welchem Orbit sich der Satellit befindet (LEO, MEO, GEO)"
#: application/views/satellite/create.php:44
msgid "Satellite mode name"
msgstr "Name des Satellitenmodus"
#: application/views/satellite/create.php:46
msgid "Enter satellite mode"
msgstr "Gib den Satellitenmodus an"
#: application/views/satellite/create.php:51
#: application/views/satellite/edit.php:52
#: application/views/satellite/satinfo.php:8
msgid "Uplink mode"
msgstr "Uplink-Modus"
#: application/views/satellite/create.php:53
msgid "Enter modulation used for uplink"
msgstr "Gib die Modulation an, welche im Uplink verwendet wird"
#: application/views/satellite/create.php:56
#: application/views/satellite/edit.php:53
#: application/views/satellite/satinfo.php:9
msgid "Uplink frequency"
msgstr "Uplink-Frequenz"
#: application/views/satellite/create.php:58
msgid "Enter frequency (in Hz) used for uplink"
msgstr ""
"Gib die Frequenz in Hertz (Hz) an, welche für den Uplink verwendet wird"
#: application/views/satellite/create.php:63
#: application/views/satellite/edit.php:54
#: application/views/satellite/satinfo.php:10
msgid "Downlink mode"
msgstr "Downlink-Modus"
#: application/views/satellite/create.php:65
msgid "Enter modulation used for downlink"
msgstr "Gib die Modulation an, welche für den Downlink verwendet wird"
#: application/views/satellite/create.php:68
#: application/views/satellite/edit.php:55
#: application/views/satellite/satinfo.php:11
msgid "Downlink frequency"
msgstr "Downlink-Frequenz"
#: application/views/satellite/create.php:70
msgid "Enter frequency (in Hz) used for downlink"
msgstr "Gib die Frequenz in Hertz (Hz) an, welche im Downlink verwendet wird"
#: application/views/satellite/create.php:73
#: application/views/satellite/edit.php:28
msgid "Accepted by LoTW"
msgstr "Bei LoTW aktzeptiert"
#: application/views/satellite/create.php:78
#: application/views/satellite/edit.php:38
msgid "Set to yes only if satellite is accepted my LoTW"
msgstr "Setze auf Ja, wenn der Satellite bei LoTW akzeptiert wird"
#: application/views/satellite/edit.php:7
msgid "Satellite Display Name "
msgstr "Anzeigename des Satelliten "
#: application/views/satellite/edit.php:42
msgid "Save satellite"
msgstr "Satellit speichern"
#: application/views/satellite/edit.php:76
msgid "Add satellite mode"
msgstr "Satellitenmodus hinzufügen"
#: application/views/satellite/flightpath.php:51
msgid ""
"No satellites with TLE found. Please update via CRON or satellite page. If "
"you have no access to do this, ask your admin!"
msgstr ""
"Keine Satelliten mit TLE Daten gefunden. Bitte über Cronmanager oder "
"Satellitenseite aktualisieren. Wenn du keinen Zugriff darauf hast, frag "
"deinen Admin!"
#: application/views/satellite/index.php:44
msgid "Add a satellite"
msgstr "Satellit hinzufügen"
#: application/views/satellite/index.php:45
msgid "Sync Satellites from LoTW"
msgstr "Synchronisiere Satelliten aus dem LoTW"
#: application/views/satellite/index.php:46
msgid "Update Satellite TLE"
msgstr "Satellitenbahnelemente (TLE) aktualisieren"
#: application/views/satellite/index.php:57
msgid "TLE"
msgstr "TLE"
#: application/views/satellite/pass.php:6
msgid "Satellite passes"
msgstr "Satellitenüberflüge"
#: application/views/satellite/pass.php:13
msgid "Your station"
msgstr "Deine Station"
#: application/views/satellite/pass.php:26
#: application/views/satellite/pass.php:65
msgid "Min. Satellite Elevation"
msgstr "Min. Satelliten Elevation"
#: application/views/satellite/pass.php:30
#: application/views/satellite/pass.php:69
msgid "Min. Azimuth"
msgstr "Min. Azimut"
#: application/views/satellite/pass.php:38
#: application/views/satellite/pass.php:77
msgid "Max. Azimuth"
msgstr "Max. Azimut"
#: application/views/satellite/pass.php:54
msgid "Min. time"
msgstr "Min. Zeit"
#: application/views/satellite/pass.php:63
msgid "Sked partner"
msgstr "Sked-Partner"
#: application/views/satellite/pass.php:91
msgid "Load predictions"
msgstr "Lade Vorhersagen"
#: application/views/satellite/pass.php:92
msgid "Add sked partner"
msgstr "Sked-Partner hinzufügen"
#: application/views/satellite/pass.php:94
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
#: application/views/satellite/pass.php:96
msgid "Save current settings"
msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern"
#: application/views/satellite/pass.php:105
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: application/views/satellite/pass.php:109
msgid "Settings Name"
msgstr "Name/Beschreibung"
#: application/views/satellite/pass.php:110
msgid "Enter a name"
msgstr "Gib einen Namen ein"
#: application/views/satellite/pass.php:121
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr "Keine TLE-Informationen erkannt. Bitte TLEs aktualisieren."
#: application/views/satellite/passtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:36
msgid "AOS Time"
msgstr "AOS-Zeit"
#: application/views/satellite/passtable.php:8
#: application/views/satellite/skedtable.php:40
msgid "LOS Time"
msgstr "LOS-Zeit"
#: application/views/satellite/passtable.php:10
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: application/views/satellite/passtable.php:11
msgid "Max Elevation (Azimuth)"
msgstr "Maximale Elevation (Azimut)"
#: application/views/satellite/passtable.php:12
#: application/views/satellite/skedtable.php:38
msgid "AOS Azimuth"
msgstr "AOS Azimut"
#: application/views/satellite/passtable.php:13
#: application/views/satellite/skedtable.php:41
msgid "LOS Azimuth"
msgstr "LOS Azimut"
#: application/views/satellite/passtable.php:55
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "Search failed!"
msgstr "Suche fehlgeschlagen!"
#: application/views/satellite/passtable.php:56
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr "Keine Überflüge gefunden. Bitte die Parameter überprüfen."
#: application/views/satellite/passtable.php:73
#: application/views/satellite/skedtable.php:94
msgid "min"
msgstr "min"
#: application/views/satellite/satinfo.php:14
msgid "TLE date"
msgstr "TLE-Datum"
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
msgid "Sked AOS Time"
msgstr "Sked AOS Zeit"
#: application/views/satellite/skedtable.php:9
msgid "Sked LOS Time"
msgstr "Sked LOS Zeit"
#: application/views/satellite/skedtable.php:34
msgid "Grid"
msgstr "Locator"
#: application/views/satellite/skedtable.php:39
#: application/views/sattimers/index.php:45
msgid "Max Elevation"
msgstr "Max. Elevation"
#: application/views/satellite/skedtable.php:85
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
"Keine sich überschneidenden Überflüge gefunden. Bitte überprüfe die "
"Parameter."
#: application/views/satellite/tleinfo.php:6
#, php-format
msgid "TLE information for %s (last updated: %s)"
msgstr "TLE-Informationen für %s (zuletzt aktualisiert: %s)"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:8
msgid "Delete TLE"
msgstr "TLE löschen"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:10
#, php-format
msgid "No TLE information found for %s"
msgstr "Keine TLE-Informationen für %s gefunden"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:11
msgid "Add TLE"
msgstr "TLE hinzufügen"
#: application/views/sattimers/index.php:15
#, php-format
msgid ""
"This data comes from %s and is calculated for the current stationlocation "
"grid %s."
msgstr ""
"Diese Daten stammen von %s und werden für den aktuellen Stationsstandort-"
"Locator %s berechnet."
#: application/views/sattimers/index.php:40
msgid "Time(d)-Out"
msgstr "Zeitüberschreitung"
#: application/views/sattimers/index.php:43
#: application/views/sattimers/index.php:44
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:8
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimut"
#: application/views/search/filter.php:4 application/views/search/filter.php:23
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:15
#: application/views/search/main.php:15
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: application/views/search/filter.php:26
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:18
#: application/views/search/main.php:18
msgid "QSOs unconfirmed on LoTW"
msgstr "QSOs nicht bestätigt auf LoTW"
#: application/views/search/filter.php:40
msgid "Save query"
msgstr "Suchmuster speichern"
#: application/views/search/filter.php:47
msgid "Stored queries"
msgstr "Gespeicherte Suchmuster"
#: application/views/search/filter.php:66
#, php-format
msgid "You can find out how to use the %s in the wiki."
msgstr "Wie du die %s verwendest, findest du im Wiki."
#: application/views/search/filter.php:66
msgid "search filter functions"
msgstr "Suchfilter-Funktionen"
#: application/views/search/filter.php:76
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:5
#: application/views/search/main.php:5
msgid "Ready to find a QSO?"
msgstr "Bereit, ein QSO zu finden?"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:23
msgid ""
"The search displays QSOs which are unconfirmed on LoTW, but the callsign "
"worked has uploaded to LoTW after your QSO date."
msgstr ""
"Die Suche zeigt QSOs, die auf LoTW nicht bestätigt sind, aber das "
"gearbeitete Rufzeichen Daten zu LoTW nach dem QSO Datum hochgeladen hat."
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:10
msgid "Last LoTW upload"
msgstr "Letzter LoTW-Upload"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:41
msgid "No QSOs with outstanding LoTW upload were found."
msgstr "Keine QSOs wurden gefunden, bei denen der LoTW-Upload aussteht."
#: application/views/search/main.php:25
msgid "Callsign / Gridsquare"
msgstr "Rufzeichen/Planquadrat"
#: application/views/search/result.php:2
#, php-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Ergebnisse für %s"
#: application/views/search/result.php:4
#, php-format
msgid "Sorry, but we didn't find any past QSOs with %s"
msgstr "Entschuldige, aber es wurden keine vergangenen QSOs mit %s gefunden"
#: application/views/search/result.php:6
#, php-format
msgid "Callbook Search for %s"
msgstr "Rufzeichenlistensuche für %s"
#: application/views/search/result.php:39
msgid "Not Worked"
msgstr "Nicht gearbeitet"
#: application/views/search/result.php:58
msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong"
msgstr ""
"Der Locator aus der Rufzeichenliste wurde dort errechnet, und ist vermutlich "
"falsch"
#: application/views/search/result.php:65
msgid "Source callbook"
msgstr "Quellrufzeichenliste"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:463
#: application/views/view_log/partial/log.php:142
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:677
msgid "Mark QSL Sent (Bureau)"
msgstr "Markiere QSL gesendet (Büro)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:464
#: application/views/view_log/partial/log.php:143
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:678
msgid "Mark QSL Sent (Direct)"
msgstr "Markiere QSL gesendet (Direkt)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:471
#: application/views/view_log/partial/log.php:150
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:688
#: application/views/view_log/qso.php:836
msgid "Mark QSL Received (Bureau)"
msgstr "Markiere QSL erhalten (Büro)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:472
#: application/views/view_log/partial/log.php:151
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:689
#: application/views/view_log/qso.php:838
msgid "Mark QSL Received (Direct)"
msgstr "Markiere QSL erhalten (Direkt)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:473
#: application/views/view_log/partial/log.php:152
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:679
#: application/views/view_log/qso.php:846
msgid "Mark QSL Card Requested (Bureau)"
msgstr "Markiere QSL-Karte als angefragt (Büro)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:474
#: application/views/view_log/partial/log.php:153
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:680
#: application/views/view_log/qso.php:848
msgid "Mark QSL Card Requested (Direct)"
msgstr "Markiere QSL-Karte als angefragt (Direkt)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:475
#: application/views/view_log/partial/log.php:154
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:681
#: application/views/view_log/qso.php:850
msgid "Mark QSL Card Not Required"
msgstr "Markiere QSL-Karte als nicht notwendig"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:482
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:696
msgid "Lookup on QRZ.com"
msgstr "Nachschlagen auf QRZ.com"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:484
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:698
msgid "Lookup on HamQTH"
msgstr "Nachschlagen auf HamQTH"
#: application/views/search/stored_queries.php:9
msgid "Query"
msgstr "Suchmuster"
#: application/views/simplefle/index.php:13
msgid "Simple Fast Log Entry (FLE)"
msgstr "Einfaches Fast Log Entry (FLE)"
#: application/views/simplefle/index.php:14
msgid ""
"'Fast Log Entry', or simply 'FLE' is a system to log QSOs very quickly and "
"efficiently. Due to its syntax, only a minimum of input is required to log "
"many QSOs with as little effort as possible."
msgstr ""
"'Fast Log Entry' oder einfach 'FLE' ist ein System um QSO sehr schnell und "
"effizient zu loggen. Aufgrund seiner Syntax sind nur minimale Eingaben "
"erforderlich, um mit möglichst geringem Aufwand viele QSOs zu erfassen."
#: application/views/simplefle/index.php:15
msgid ""
"FLE was originally written by DF3CB. He offers a program for Windows on his "
"website. Simple FLE was written by OK2CQR based on DF3CB's FLE and provides "
"a web interface to log QSOs."
msgstr ""
"FLE wurde ursprünglich von DF3CB geschrieben. Auf seiner Website bietet er "
"ein Programm für Windows an. Simple FLE wurde von OK2CQR auf Basis des FLE "
"von DF3CB geschrieben und bietet eine Webapplikation zum Erfassen von QSOs."
#: application/views/simplefle/index.php:16
#, php-format
msgid ""
"A common use-case is if you have to import your paperlogs from an outdoor "
"session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about "
"the syntax and how FLE works can be found %s."
msgstr ""
"Ein üblicher Anwendungsfall ist, falls du handgeschriebene Papier-Logs von "
"einer Outdooraktivität nach Wavelog importieren willst. Informationen über "
"die Syntax und wie FLE funktioniert findest du %s."
#: application/views/simplefle/index.php:17
#: application/views/simplefle/index.php:184
msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntax-Hilfe"
#: application/views/simplefle/index.php:18
msgid "Syntax for FLE"
msgstr "Syntax für FLE"
#: application/views/simplefle/index.php:19
msgid "Close and Load Sample Data"
msgstr "Schließe und lade Beispieldaten"
#: application/views/simplefle/index.php:23
msgid "Band is missing!"
msgstr "Band fehlt!"
#: application/views/simplefle/index.php:24
msgid "Mode is missing!"
msgstr "Mode fehlt!"
#: application/views/simplefle/index.php:25
msgid "Time is not set!"
msgstr "Zeit nicht gesetzt!"
#: application/views/simplefle/index.php:26
msgid "Invalid date"
msgstr "Ungültiges Datum"
#: application/views/simplefle/index.php:29
msgid "Station Call is not selected"
msgstr "Stationsstandort nicht ausgewählt"
#: application/views/simplefle/index.php:30
msgid "'Operator' Field is empty"
msgstr "'Operator'-Feld ist leer"
#: application/views/simplefle/index.php:31
msgid "Warning! Do you really want to reset everything?"
msgstr "Warnung! Willst du wirklich alles zurücksetzen?"
#: application/views/simplefle/index.php:32
msgid ""
"Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have band and/or "
"mode defined!"
msgstr ""
"Warnung! Du kannst die QSO Liste nicht loggen, da bei manchen QSO das Band "
"und/oder der Mode fehlt!"
#: application/views/simplefle/index.php:33
msgid ""
"Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have a time "
"defined!"
msgstr ""
"Warnung! Du kannst die QSO Liste nicht loggen, da bei manchen QSO die Zeit "
"fehlt!"
#: application/views/simplefle/index.php:34
msgid ""
"Attention! The Data Field containes example data. First Clear Logging "
"Session!"
msgstr ""
"Achtung! Das Datenfeld enthält Beispieldaten. Lösche zuerst die QSO-Daten!"
#: application/views/simplefle/index.php:35
msgid ""
"Attention! Either you have set a contest, but included no exchange, or you "
"have logged contest-data but did not select a contest."
msgstr ""
"Achtung! Du hast entweder einen Contest ausgewählt aber keinen Exchange "
"eingetragen, oder hast Contest-Daten geloggt ohne einen Contest auszuwählen."
#: application/views/simplefle/index.php:36
msgid ""
"Are you sure that you want to add these QSO to the Log and clear the session?"
msgstr ""
"Bist du dir sicher, dass du diese QSO loggen und die Eingabe zurücksetzen "
"willst?"
#: application/views/simplefle/index.php:37
msgid "QSO Logged!"
msgstr "QSO geloggt!"
#: application/views/simplefle/index.php:38
msgid "The QSO were successfully logged in the logbook! Dupes were skipped."
msgstr ""
"Die QSOs wurden erfolgreich im Logbuch geloggt! Duplikate wurden "
"übersprungen."
#: application/views/simplefle/index.php:40
msgid "An error occurred while saving the QSO to the logbook! Error: "
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Speichern der QSO im Logbuch! Fehler: "
#: application/views/simplefle/index.php:44
msgid "What is that?"
msgstr "Was ist das?"
#: application/views/simplefle/index.php:47
msgid "Current UTC Time"
msgstr "Aktuelle UTC-Zeit"
#: application/views/simplefle/index.php:80
msgid "If you don't choose a date, today's date will be used."
msgstr "Wenn du kein Datum auswählst, wird das heutige Datum verwendet."
#: application/views/simplefle/index.php:92
msgid "You can add the entered QSOs to a contest."
msgstr "Füge die eingegebenen QSO zu einem Contest hinzu."
#: application/views/simplefle/index.php:99
msgid "Station Call/Location"
msgstr "Stationsstandort"
#: application/views/simplefle/index.php:111
#, php-format
msgid ""
"If you did operate from a new location, first create a new %sStation "
"Location%s"
msgstr ""
"Wenn du von einem neuen Standort aus operierst, erstelle zuerst einen neuen "
"%sStationsstandort%s"
#: application/views/simplefle/index.php:117
msgid "e.g. OK2CQR"
msgstr "z.B. OK2CQR"
#: application/views/simplefle/index.php:120
msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes."
msgstr ""
"Dies ist das Rufzeichen des Operators. Ohne irgendwelche Prä- oder Suffixe."
#: application/views/simplefle/index.php:133
msgid "Enter the Data"
msgstr "Gibt hier die Daten ein"
#: application/views/simplefle/index.php:162
msgid "Refs"
msgstr "Refs"
#: application/views/simplefle/index.php:174
#, php-format
msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF"
msgstr ""
"Die Refs können entweder %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA oder %sW%sWFF sein"
#: application/views/simplefle/index.php:181
msgid "Reload QSO List"
msgstr "Aktualisiere QSO-Liste"
#: application/views/simplefle/index.php:182
msgid "Save in Wavelog"
msgstr "Speichere in Wavelog"
#: application/views/simplefle/index.php:183
msgid "Clear Logging Session"
msgstr "Lösche QSO-Daten"
#: application/views/simplefle/options.php:20
msgid "No Options yet"
msgstr "Noch keine Optionen"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:1
msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules."
msgstr "Bevor du ein QSO loggst, beachte bitte die grundlegenden Regeln."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:2
msgid "- Each new QSO should be on a new line."
msgstr "- Jedes neue QSO sollte in einer neuen Zeile stehen."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:3
msgid ""
"- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO."
msgstr ""
"- In jeder neuen Zeile schreibst du nur Daten, die sich vom vorherigen QSO "
"geändert haben."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:4
msgid ""
"To begin, ensure you have already filled in the form on the left with the "
"date, station call, and operator's call. The main data includes the band (or "
"QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the "
"first QSO, which is essentially the callsign."
msgstr ""
"Um zu beginnen, stelle sicher, dass du die Felder auf der linken Seite "
"bereits mit Datum, Stationsrufzeichen/-standort und Rufzeichen des Operators "
"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, z."
"B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was im "
"wesentlichen das Rufzeichen ist."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB."
msgstr "Zum Beispiel ein QSO um 21:34 Uhr (UTC) mit 4W7EST auf 20m SSB."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:10
msgid ""
"If you don't provide any RST information, the syntax will use 59 (599 for "
"data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information "
"with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO."
msgstr ""
"Wenn du keine RST-Informationen angibst, verwendet die Syntax 59 (599 für "
"Daten). Unser nächstes QSO war nicht auf beiden Seiten 59, also geben wir "
"die Informationen zuerst mit gesendeter RST an. Es war 2 Minuten später als "
"das erste QSO."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:16
msgid ""
"The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We "
"write down 6 because this is the only data that changed here. The "
"information about band and mode didn't change, so this data is omitted."
msgstr ""
"Das erste QSO war um 21:34 Uhr, und das zweite 2 Minuten später um 21:36 "
"Uhr. Wir schreiben '6' für die geänderte Minute, da dies die einzige "
"geänderte Information ist. Die Eingaben zum Band und Mode haben sich nicht "
"geändert, daher entfallen diese Daten hier."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:17
msgid ""
"For our next QSO at 21:40 on 14th May, 2021, we changed the band to 40m but "
"still on SSB. If no RST information is given, the syntax will use 59 for "
"every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the "
"exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
"Für unser nächstes QSO um 21:40 Uhr am 14.05.2021 haben wir das Band auf 40m "
"geändert, sind aber immer noch auf SSB. Wenn keine RST-Informationen "
"angegeben sind, verwendet die Syntax bei jedem neuen QSO 59. Daher können "
"wir ein weiteres QSO hinzufügen welches um die exakt selbe Zeit zwei Tage "
"später stattfand. Das Datum muss im Format YYYY-MM-DD eingegeben werden."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:28
msgid "Additional informations can be submitted in the following way:"
msgstr "Zusätzliche Informationen können wie folgt hinzugefügt werden:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:29
msgid "Notes:"
msgstr "Notizen:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:33
msgid "Operator Name:"
msgstr "Name Operator:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:37
msgid "QSL-message (Caution! Not visible in wavelog currently!):"
msgstr "QSL-Nachricht (Achtung! Derzeit in Wavelog nicht sichtbar!):"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:41
msgid "Contest exchange; serials or other exchange - or even both:"
msgstr ""
"Contest-Exchange; Seriennummer oder anderer Exchange - oder auch beides:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:48
msgid ""
"Received exchange has to be prefixed with a dot '.', sent exchange with a "
"comma ','. The last two lines are equivalent - i.e. spaces don't matter as "
"the order doesn't as well. Exchange you have sent will automatically be "
"included in the next QSO, if it contains received exchange, or if you use a "
"single comma ','. To automatically increment the sent serial, use ',++' and "
"give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':"
msgstr ""
"Der empfangene Exchange benötigen einen Punkt '.' als Präfix, der gesendete "
"Exchange ein Komma ','. Die letzten beiden Zeilen sind gleichwertig, d.h. "
"Leerzeichen und Reihenfolge sind nicht relevant. Gesendete Exchange werden "
"automatisch in das nächste QSO übernommen sofern es empfangene Exchange "
"enthält oder wenn du ein einzelnes Komma ',' verwendest. Um die Seriennummer "
"automatisch zu erhöhen benutze '++' und gib einen Startwert an. Um dies zu "
"deaktivieren benutze '+0':"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:54
msgid ""
"Here, the first qso uses the set serial 1, and the second will use 2 as the "
"serial. If you want to wipe your sent exchange, use ',-':"
msgstr ""
"Hier wird für das erste QSO die Seriennummer 1 verwendet, für das zweite QSO "
"die Nummer 2. Wenn du den gesendeten Exchange löschen willst benutze '-':"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:59
msgid ""
"First, all previous exchange is wiped, then only a serial is set. Otherwise "
"the previous exchange 'D23' would have been set also."
msgstr ""
"Zuerst werden alle vorherigen Exchange entfernt, anschließend wird lediglich "
"die Seriennummer gesetzt. Ansonsten würde der vorherige Exchange 'D23' "
"ebenfalls gesetzt werden."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:60
msgid ""
"You may use the comment syntax, to fill adif-fields supported by the Wavelog-"
"Import:"
msgstr ""
"Du kannst die Kommentar-Syntax nutzen, um ADIF-Felder zu füllen, die vom "
"Wavelog-Import unterstützt werden:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:64
#, php-format
msgid ""
"A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in "
"%sthis article%s of our Wiki."
msgstr ""
"Eine vollständige Zusammenfassung aller Befehle und der notwendigen Syntax "
"findest du in %sdiesem Artikel%s unseres Wikis."
#: application/views/station_profile/create.php:54
#: application/views/station_profile/edit.php:71
msgid "Location Name"
msgstr "Name des Standorts"
#: application/views/station_profile/create.php:55
#: application/views/station_profile/create.php:56
#: application/views/station_profile/edit.php:73
msgctxt "Station Location Setup"
msgid "Home QTH"
msgstr "Heimat-QTH"
#: application/views/station_profile/create.php:56
#: application/views/station_profile/edit.php:73
#, php-format
msgid "Shortname for the station location. For example: %s"
msgstr "Kurzbezeichnung für den Stationsstandort. Zum Beispiel: %s"
#: application/views/station_profile/create.php:61
#: application/views/station_profile/edit.php:78
msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P"
msgstr "Stationsrufzeichen. Zum Beispiel: 4W7EST/P"
#: application/views/station_profile/create.php:64
#: application/views/station_profile/edit.php:81
msgid "Station Power (W)"
msgstr "Sendeleistung der Station (W)"
#: application/views/station_profile/create.php:66
#: application/views/station_profile/edit.php:83
msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT."
msgstr ""
"Standardmässig eingestellte Sendeleistung in Watt. Wird von CAT-Daten "
"überschrieben."
#: application/views/station_profile/create.php:91
#: application/views/station_profile/edit.php:113
msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia"
msgstr "Stations DXCC-Entität. Zum Beispiel: Bolivien"
#: application/views/station_profile/create.php:97
#: application/views/station_profile/edit.php:119
msgid "Station City"
msgstr "Station Stadt"
#: application/views/station_profile/create.php:99
#: application/views/station_profile/edit.php:121
msgid "Station city. For example: Oslo"
msgstr "Stations Stadt. Zum Beispiel: Oslo"
#: application/views/station_profile/create.php:108
#: application/views/station_profile/edit.php:133
msgid "Station state. Applies to certain countries only."
msgstr "Stations Staat. Ist nur für ausgewählte Länder verfügbar."
#: application/views/station_profile/create.php:115
#: application/views/station_profile/edit.php:140
msgid "Station County (Only used for specific DXCCs)."
msgstr "Stations County (Nur bei bestimmten DXCCs verwendet)."
#: application/views/station_profile/create.php:124
#: application/views/station_profile/edit.php:149
msgid "Zones"
msgstr "Zonen"
#: application/views/station_profile/create.php:138
#: application/views/station_profile/edit.php:163
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!"
msgstr "Falls du deine CQ Zone nicht kennst %s um es herauszufinden!"
#: application/views/station_profile/create.php:138
#: application/views/station_profile/create.php:153
#: application/views/station_profile/create.php:174
#: application/views/station_profile/edit.php:163
#: application/views/station_profile/edit.php:178
#: application/views/station_profile/edit.php:199
msgid "click here"
msgstr "klicke hier"
#: application/views/station_profile/create.php:153
#: application/views/station_profile/edit.php:178
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!"
msgstr "Falls du deine ITU-Zone nicht kennst %s um es herauszufinden!"
#: application/views/station_profile/create.php:164
#: application/views/station_profile/create.php:167
#: application/views/station_profile/edit.php:189
#: application/views/station_profile/edit.php:192
msgid "Station Gridsquare"
msgstr "Planquadrat der Station"
#: application/views/station_profile/create.php:171
#: application/views/station_profile/edit.php:196
msgid "Get Gridsquare"
msgstr "Orte mein Planquadrat"
#: application/views/station_profile/create.php:174
#: application/views/station_profile/edit.php:199
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid ""
"Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square "
"then %s!"
msgstr ""
"Stations Planquadrat. Zum Beispiel: HM45AP. Falls du deinen Locator nicht "
"kennst %s!"
#: application/views/station_profile/create.php:175
#: application/views/station_profile/edit.php:200
msgid ""
"If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated "
"with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88."
msgstr ""
"Wenn du genau auf der Linie eines Planquadrates bist kannst du mehrere "
"Planquadrate mit Kommas getrennt eingeben. Zum Beispiel: IO77,IO78,IO87,IO88."
#: application/views/station_profile/create.php:198
#: application/views/station_profile/edit.php:223
msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005"
msgstr "IOTA Referenznummer der Station. Zum Beispiel: EU-005"
#: application/views/station_profile/create.php:199
#: application/views/station_profile/edit.php:224
msgid "IOTA World website"
msgstr "IOTA World Webseite"
#: application/views/station_profile/create.php:199
#: application/views/station_profile/edit.php:224
#, php-format
msgid "You can look up IOTA references at the %s."
msgstr "Du kannst IOTA-Referenzen auf der %s nachschauen."
#: application/views/station_profile/create.php:215
#: application/views/station_profile/edit.php:240
msgid "SOTA Maps website"
msgstr "SOTA Karten Webseite"
#: application/views/station_profile/create.php:215
#: application/views/station_profile/edit.php:240
#, php-format
msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s."
msgstr ""
"Stations-SOTA-Referenz. Du kannst SOTA-Referenzen auf der %s nachschauen."
#: application/views/station_profile/create.php:229
#: application/views/station_profile/edit.php:254
msgid "GMA Map website"
msgstr "GMA-Kartenseite"
#: application/views/station_profile/create.php:229
#: application/views/station_profile/edit.php:254
#, php-format
msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s."
msgstr ""
"Stations-WWFF-Referenz. Du kannst WWFF Referenzen auf der %s nachschauen."
#: application/views/station_profile/create.php:243
#: application/views/station_profile/edit.php:268
msgid "POTA Map website"
msgstr "POTA-Karten-Webseite"
#: application/views/station_profile/create.php:243
#: application/views/station_profile/edit.php:268
#, php-format
msgid ""
"Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can "
"look up POTA references at the %s."
msgstr ""
"Stations-POTA-Referenzen. Es sind mehrere Referenzen durch Komma separiert "
"erlaubt. Du kannst POTA Referenzen auf der %s nachschauen."
#: application/views/station_profile/create.php:257
#: application/views/station_profile/edit.php:282
msgid "Special Interest Group Name"
msgstr "Name der Besonderen Interessengruppe (SIG)"
#: application/views/station_profile/create.php:259
#: application/views/station_profile/edit.php:284
msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA)."
msgstr "Name der Besonderen Interessengruppe (SIG) (z. B. GMA)."
#: application/views/station_profile/create.php:262
#: application/views/station_profile/edit.php:287
msgid "Special Interest Group Information"
msgstr "Informationen für Besondere Interessengruppe (SIG)"
#: application/views/station_profile/create.php:264
#: application/views/station_profile/edit.php:289
msgid "Station Special Interest Group Info (e.g. DA/NW-357)."
msgstr ""
"Informationen über Besondere Interessengruppen (SIG) Stationen (z. B. DA/"
"NW-357)."
#: application/views/station_profile/create.php:275
#: application/views/station_profile/edit.php:300
#: application/views/user/edit.php:922
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr "Probleme? Schau im %sWiki%s nach."
#: application/views/station_profile/create.php:278
#: application/views/station_profile/edit.php:303
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "eQSL QTH Nickname"
msgstr "eQSL-QTH-Nickname"
#: application/views/station_profile/create.php:280
#: application/views/station_profile/edit.php:305
msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile"
msgstr "Der 'QTH-Nickname' wie er in deinem eQSL Profil konfiguriert ist"
#: application/views/station_profile/create.php:283
#: application/views/station_profile/edit.php:308
msgid "Default QSLMSG"
msgstr "Standard-QSLMSG"
#: application/views/station_profile/create.php:286
#: application/views/station_profile/edit.php:311
msgid ""
"Define a default message that will be populated and sent for each QSO for "
"this station location."
msgstr ""
"Definiere eine Standard-Nachricht, welche für jedes QSO in diesem "
"Stationsstandort an eQSL übertragen wird."
#: application/views/station_profile/create.php:295
#: application/views/station_profile/edit.php:320
msgid "Subscription Required"
msgstr "Abonnement erforderlich"
#: application/views/station_profile/create.php:301
msgid "Test API-Key"
msgstr "Teste API-Schlüssel"
#: application/views/station_profile/create.php:304
#: application/views/station_profile/edit.php:330
#, php-format
msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page"
msgid "Find your API key on %s"
msgstr "Finde deinen API-Schlüssel auf %s"
#: application/views/station_profile/create.php:304
#: application/views/station_profile/edit.php:330
msgid "the QRZ.com Logbook settings page"
msgstr "der QRZ.com Logbuch-Einstellungen Seite"
#: application/views/station_profile/create.php:307
#: application/views/station_profile/edit.php:333
msgid "QRZ.com Logbook Upload"
msgstr "QRZ.com Logbuch-Upload"
#: application/views/station_profile/create.php:310
#: application/views/station_profile/edit.php:336
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:50
msgid "Realtime"
msgstr "Echtzeit"
#: application/views/station_profile/create.php:326
#: application/views/station_profile/edit.php:352
msgid "Ignore Clublog Upload"
msgstr "Ignoriere Clublog-Upload"
#: application/views/station_profile/create.php:331
#: application/views/station_profile/edit.php:357
msgid ""
"If enabled, the QSOs made from this location will not be uploaded to "
"Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is "
"properly configured at Clublog"
msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden die QSOs, die von diesem Standort gemacht wurden, "
"beim Clublog-Upload ignoriert. Sofern das Feld 'von allein' auf deaktiviert "
"springt, bitte bei Clublog die Einstellungen für diesen Call überprüfen"
#: application/views/station_profile/create.php:334
#: application/views/station_profile/edit.php:360
msgid "ClubLog Realtime Upload"
msgstr "Clublog-Echtzeit-Upload"
#: application/views/station_profile/create.php:352
#: application/views/station_profile/edit.php:377
msgid "HRDLog.net Username"
msgstr "HRDLog.net Benutzername"
#: application/views/station_profile/create.php:354
#: application/views/station_profile/edit.php:379
msgid ""
"The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)."
msgstr ""
"Der Benutzername mit dem du bei HRDlog.net registriert bist (normalerweise "
"dein Rufzeichen)."
#: application/views/station_profile/create.php:357
#: application/views/station_profile/edit.php:382
msgid "HRDLog.net API Key"
msgstr "HRDLog.net API-Schlüssel"
#: application/views/station_profile/create.php:359
#: application/views/station_profile/edit.php:387
#, php-format
msgctxt "HRDLog.net Userprofile page"
msgid "Create your API Code on your %s"
msgstr "Erstelle deinen API-Code auf deiner %s"
#: application/views/station_profile/create.php:359
#: application/views/station_profile/edit.php:387
msgid "HRDLog.net Userprofile page"
msgstr "HRDlog.net Benutzerprofil-Seite"
#: application/views/station_profile/create.php:362
#: application/views/station_profile/edit.php:390
msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload"
msgstr "HRDLog.net Logbuch-Echtzeit-Upload"
#: application/views/station_profile/create.php:381
#: application/views/station_profile/edit.php:409
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "QO-100 Dx Club API Key"
msgstr "QO-100 Dx Club API-Schlüssel"
#: application/views/station_profile/create.php:383
#: application/views/station_profile/edit.php:414
#, php-format
msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page"
msgid "Create your API key on your %s"
msgstr "Erstelle deinen API-Schlüssel auf deiner %s"
#: application/views/station_profile/create.php:383
#: application/views/station_profile/edit.php:414
msgid "QO-100 Dx Club's profile page"
msgstr "QO-100 Dx Club Profil-Seite"
#: application/views/station_profile/create.php:386
#: application/views/station_profile/edit.php:417
msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload"
msgstr "QO-100 Dx Club Echtzeit-Upload"
#: application/views/station_profile/create.php:405
#: application/views/station_profile/edit.php:436
msgid "OQRS Enabled"
msgstr "OQRS aktivieren"
#: application/views/station_profile/create.php:412
#: application/views/station_profile/edit.php:443
msgid "OQRS Email alert"
msgstr "OQRS Email-Benachrichtigung"
#: application/views/station_profile/create.php:417
#: application/views/station_profile/edit.php:448
msgid "Make sure email is set up under admin and global options."
msgstr ""
"Stelle sicher, dass du E-Mail unter Admin/Globale Optionen konfiguriert hast."
#: application/views/station_profile/create.php:420
#: application/views/station_profile/edit.php:451
msgid "OQRS Text"
msgstr "OQRS-Text"
#: application/views/station_profile/create.php:422
#: application/views/station_profile/edit.php:453
msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing."
msgstr "Einige Informationen, die du zum QSL-Vorgang hinzufügen möchtest."
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"
msgstr "Name des Stationslogbuchs"
#: application/views/stationsetup/create.php:19
msgid "You can call a station logbook anything."
msgstr "Du kannst das Stationslogbuch völlig frei benennen."
#: application/views/stationsetup/edit.php:18
msgid "Container name"
msgstr "Containername"
#: application/views/stationsetup/edit.php:20
msgid "You can call a container anything."
msgstr "Du kannst einen Container frei benennen."
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11
msgctxt "Map Options"
msgid "CQ Zone overlay"
msgstr "CQ-Zone-Overlay"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15
msgctxt "Map Options"
msgid "Gridsquare overlay"
msgstr "Planquadrate-Overlay"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19
msgctxt "Map Options"
msgid "Night shadow overlay"
msgstr "Nachtschatten-Overlay"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27
msgid "# QSOs shown"
msgstr "# Angezeigte QSOs"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46
msgid "Visit export map"
msgstr "Exportkarte besuchen"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13
msgid "Select Available Station Locations"
msgstr "Wähle verfügbare Stationsstandorte"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25
msgid "Link Location"
msgstr "Verknüpfe Standort"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:129
msgid "Profile Name"
msgstr "Station Name"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34
msgid "Unlink Station Location"
msgstr "Entferne Verknüpfung"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24
msgid ""
"Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to "
"see all the locations across one session from the logbook areas to the "
"analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they "
"are part of the same DXCC or VUCC Circle."
msgstr ""
"Stationslogbücher ermöglichen es dir, Stationsstandorte zu gruppieren. "
"Dadurch kannst du alle Standorte innerhalb einer Sitzung von den "
"Logbuchbereichen bis zur Analyse sehen. Das ist besonders nützlich, wenn du "
"an verschiedenen Standorten arbeitest, die jedoch zu derselben DXCC- oder "
"VUCC-Zone gehören."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:36
msgid "Edit Linked locations"
msgstr "Verlinkte Standorte bearbeiten"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:38
msgid "Visitor site"
msgstr "Besucherseite"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:96
msgid "Station Locations"
msgstr "Stationsstandorte"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:100
msgid ""
"Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends "
"QTH, or a portable station."
msgstr ""
"Stationsstandorte definieren die Orte, von denen aus du QRV bist. Dein "
"Zuhause, Bei Freunden oder Unterwegs."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101
msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together."
msgstr ""
"Ähnlich wie Logbücher trennen die Stationsstandorte die entsprechenden QSO "
"voneinander ab."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:102
msgid ""
"Only one station may be active at a time. In the table below this is shown "
"with the -Active Station- badge."
msgstr ""
"Es kann immer nur ein Stationsstandort aktiv sein. Welches das aktuell ist "
"siehst du in der Liste an dem 'Aktive Station' Symbol."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:103
msgid ""
"The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active "
"Logbook selected above."
msgstr ""
"Die Spalte 'verlinkt' zeigt an, ob der Standort mit dem aktiven Logbuch "
"verknüpft wurde."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106
msgid "Create a Station Location"
msgstr "Erstelle einen neuen Stationsstandort"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106
msgid "Show only locations from the active logbook"
msgstr "Zeige nur Standorte vom aktiven Logbuch"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:107
msgid "Show all locations"
msgstr "Zeige alle Standorte"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:108
msgid "Show a location list"
msgstr "Zeige eine Standortliste"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:112
msgid ""
"Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-"
">Station Location to select one."
msgstr ""
"Achtung: Du musst einen aktiven Stationsstandort auswählen. Gehe zu "
"Rufzeichen -> Stationsstandorte um einen zu aktivieren."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118
msgid ""
"Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your "
"station profiles."
msgstr ""
"Aufgrund von Änderungen in Wavelog musst du QSOs wieder einem "
"Stationsstandort zuordnen."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120
msgid "Please reassign them at "
msgstr "Bitte mache die Zuordnung in "
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:135
msgid "Linked"
msgstr "Verlinkt"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:142
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:189
msgid "mark/unmark as favorite"
msgstr "markiere/demarkiere als Favorit"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:2
msgid ""
"Setting a public slug allows you to share your logbook with anyone via a "
"custom website address, this slug can contain letters & numbers only."
msgstr ""
"Mit einem öffentlichen Link kannst du dieses Logbuch mit jedem über eine "
"eigene Seite teilen. Dieser Linkzusatz darf jedoch nur Buchstaben & Zahlen "
"enthalten."
#: application/views/stationsetup/visitor.php:3
msgid "Later it looks like this:"
msgstr "So wird der Link aussehen:"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:4
msgid "[your slug]"
msgstr "[dein Link]"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:10
msgid "Type in Public Slug choice"
msgstr "Gib ein, wie der öffentliche Link lauten soll"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:17
msgid "Visit Public Page"
msgstr "Besuche die öffentl. Seite"
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:11
msgid "Elevation"
msgstr "Elevation"
#: application/views/statistics/index.php:14
#: application/views/statistics/index.php:96
msgid "Years"
msgstr "Jahre"
#: application/views/statistics/index.php:15
#: application/views/statistics/index.php:99
msgid "Months"
msgstr "Monate"
#: application/views/statistics/index.php:19
msgid "Number of QSOs worked each year"
msgstr "Anzahl der QSOs gearbeitet pro Jahr"
#: application/views/statistics/index.php:20
msgid "Number of QSOs worked each month"
msgstr "Anzahl der QSOs je Monat"
#: application/views/statistics/index.php:31
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: application/views/statistics/index.php:32
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: application/views/statistics/index.php:33
msgid "March"
msgstr "März"
#: application/views/statistics/index.php:34
msgid "April"
msgstr "April"
#: application/views/statistics/index.php:35
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: application/views/statistics/index.php:36
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: application/views/statistics/index.php:37
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: application/views/statistics/index.php:38
msgid "August"
msgstr "August"
#: application/views/statistics/index.php:39
msgid "September"
msgstr "September"
#: application/views/statistics/index.php:40
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: application/views/statistics/index.php:41
msgid "November"
msgstr "November"
#: application/views/statistics/index.php:42
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: application/views/statistics/index.php:50
msgid "Explore the logbook."
msgstr "Logbuch untersuchen."
#: application/views/statistics/index.php:114
#: application/views/statistics/index.php:159
msgid "Unique callsigns"
msgstr "Eindeutige Rufzeichen"
#: application/views/statistics/index.php:162
msgid "Unique Grids"
msgstr "Einzigartige Grids"
#: application/views/statistics/initialresult.php:44
#: application/views/statistics/initials.php:36
msgid "No EME QSOs were found."
msgstr "Es wurden keine EME-QSOs gefunden."
#: application/views/themes/add.php:4 application/views/themes/edit.php:4
msgid "Theme Name"
msgstr "Themenname"
#: application/views/themes/add.php:6 application/views/themes/edit.php:6
msgid "This is the name that is used to display the theme in the theme list."
msgstr "Das ist der Name, welcher in der Themes Liste angezeigt wird."
#: application/views/themes/add.php:10 application/views/themes/edit.php:10
msgid "Folder Name"
msgstr "Ordnername"
#: application/views/themes/add.php:12 application/views/themes/edit.php:12
msgid ""
"This is the name of the folder where your CSS-files are placed under assets/"
"css."
msgstr ""
"Das ist der Name des Ordners, in welchem die CSS-Dateien unter assets/css "
"abgelegt sind."
#: application/views/themes/add.php:16 application/views/themes/edit.php:16
#: application/views/themes/index.php:84
msgid "Theme Mode"
msgstr "Theme Modus"
#: application/views/themes/add.php:18 application/views/themes/edit.php:18
msgid "Light"
msgstr "Hell"
#: application/views/themes/add.php:19 application/views/themes/edit.php:19
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: application/views/themes/add.php:21
msgid "This defines wherever the theme is a light or a dark one."
msgstr "Dies legt fest, ob das Theme hell oder dunkel ist."
#: application/views/themes/add.php:25 application/views/themes/edit.php:25
#: application/views/themes/index.php:85
msgid "Header Logo"
msgstr "Kopfzeilen Logo"
#: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/add.php:33
#: application/views/themes/edit.php:27 application/views/themes/edit.php:33
msgid "Only PNG files with a size ratio of 1:1 are allowed."
msgstr "Es sind nur PNGs im Format 1:1 erlaubt."
#: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/edit.php:27
#, php-format
msgid ""
"This is the name of the file which is used as %s small %s Logo in the header "
"placed in assets/logo."
msgstr ""
"Das ist der Name der Datei, welche als %s kleines %s Logo für den Header "
"unter assets/logo abgespeichert ist."
#: application/views/themes/add.php:31 application/views/themes/edit.php:31
#: application/views/themes/index.php:86
msgid "Main Logo"
msgstr "Hauptlogo"
#: application/views/themes/add.php:33 application/views/themes/edit.php:33
#, php-format
msgid ""
"This is the name of the file which is used as %s big %s Logo in the login "
"screen placed in assets/logo."
msgstr ""
"Das ist der Name der Datei, welche als %s grosses %s Logo für den Header "
"unter assets/logo abgespeichert ist."
#: application/views/themes/add.php:36
msgid "Add theme"
msgstr "Theme hinzufügen"
#: application/views/themes/edit.php:21
msgid ""
"This defines wherever the theme is a light or a dark one. On this basis the "
"Logo is chosen."
msgstr ""
"Das definiert ob das Logo ein helles oder dunkles Design hat. Auf dieser "
"Basis wird das Logo ausgewählt."
#: application/views/themes/edit.php:36
msgid "Update theme"
msgstr "Theme aktualisieren"
#: application/views/themes/index.php:22
msgid "Themes list"
msgstr "Themenliste"
#: application/views/themes/index.php:28
msgid ""
"In this menu you can add and edit themes to Wavelog. The process of adding a "
"theme is not really straightforward and should only be done by an admin who "
"is aware of their actions."
msgstr ""
"In diesem Menü kannst du Themes bearbeiten oder zu Wavelog hinzufügen. Das "
"Hinzufügen neuer Themes ist nicht ganz einfach und sollte nur von einem "
"Admin gemacht werden, der weiss, was er tut."
#: application/views/themes/index.php:29
msgid "Also, it has to be said that this feature is still under development."
msgstr ""
"Auch muss gesagt werden, dass dieses Feature noch in der Entwicklung ist."
#: application/views/themes/index.php:35
msgid "Process of adding a new theme"
msgstr "Prozess des Hinzufügens eines neuen Themes"
#: application/views/themes/index.php:41
msgid "1. Step"
msgstr "1. Schritt"
#: application/views/themes/index.php:44
#, php-format
msgid ""
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
msgstr ""
"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap.min."
"css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir "
"verwenden die Themes von %s"
#: application/views/themes/index.php:50
msgid "2. Step"
msgstr "2. Schritt"
#: application/views/themes/index.php:53
msgid ""
"Create a file in this folder called 'overrides.css'. Place your custom CSS "
"code in there."
msgstr ""
"Erstelle eine Datei in diesem Ordner namens 'overrides.css'. Schreibe deinen "
"benutzerdefinierten CSS-Code da hinein."
#: application/views/themes/index.php:59
msgid "3. Step"
msgstr "3. Schritt"
#: application/views/themes/index.php:62
msgid ""
"For each new theme, you need two logo files. One for the login screen and "
"one for the header."
msgstr ""
"Für jedes Theme brauchst du zwei Logo Dateien. Eine für die Anmeldeseite und "
"eine für den Header."
#: application/views/themes/index.php:63
msgid ""
"Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., "
"1000px height and 1000px width)."
msgstr ""
"Es sind nur PNG Dateien erlaubt und diese sollten ein Pixel-Verhältnis von "
"1:1 haben (z.B. 1000px hoch und 1000px breit)."
#: application/views/themes/index.php:64
msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'"
msgstr "Platziere die zwei Logo-Dateien in dem Ordner 'assets/logo'"
#: application/views/themes/index.php:70
msgid "4. Step"
msgstr "4. Schritt"
#: application/views/themes/index.php:73
#, php-format
msgid ""
"Click here on 'Add a Theme' and type in the necessary data. Type in the "
"filenames for the logos %swithout%s the file extension '.png'"
msgstr ""
"Klicke hier auf 'Theme hinzufügen' und gib die notwendigen Daten ein. Gib "
"die Dateinamen für die Logos %sohne%s die Dateierweiterung '.png' ein"
#: application/views/themes/index.php:83
msgid "Foldername"
msgstr "Ordnername"
#: application/views/themes/index.php:99
msgid "Please edit"
msgstr "Bitte bearbeiten"
#: application/views/themes/index.php:116
msgid "Add a Theme"
msgstr "Ein Theme hinzufügen"
#: application/views/timeline/index.php:111
msgid "All Years"
msgstr "Alle Jahre"
#: application/views/timeline/index.php:119
msgid "Only new in selected year"
msgstr "Nur neue im ausgewählten Jahr"
#: application/views/timeplotter/index.php:2
msgid "contacts were plotted"
msgstr "Kontakte wurden geplotted"
#: application/views/timeplotter/index.php:3
msgid "Time Distribution"
msgstr "Zeitliche Verteilung"
#: application/views/timeplotter/index.php:6
msgid "Callsign(s) worked (max 5)"
msgstr "gearbeitete Rufzeichen (max 5)"
#: application/views/timeplotter/index.php:10
msgid ""
"The Timeplotter is used to analyze your logbook and find out at what times "
"you worked certain CQ zones or DXCC countries on a selected band."
msgstr ""
"Der Zeitplotter wird verwendet, um dein Logbuch zu analysieren und "
"herauszufinden, zu welchen Uhrzeiten du bestimmte CQ-Zonen oder DXCC-Länder "
"auf einem ausgewählten Band gearbeitet hast."
#: application/views/update/hamsofnote.php:7
msgid "Name / Description"
msgstr "Name / Beschreibung"
#: application/views/update/index.php:8
msgid "DXCC Lookup Data"
msgstr "DXCC Suchdaten"
#: application/views/update/index.php:15
msgid ""
"Here you can update the DXCC lookup data that is used for displaying "
"callsign information."
msgstr ""
"Hier kannst du DXCC Suchdaten aktualisieren, welche zum Anzeigen von "
"Rufzeicheninformationen verwendet werden."
#: application/views/update/index.php:16
msgid "This data is provided by"
msgstr "Diese Daten werden bereitgestellt von"
#: application/views/update/index.php:20
msgid "You must install php-xml for this to work."
msgstr "Du musst php-xml installieren, damit dies funktioniert."
#: application/views/update/index.php:23
msgid "Check for DXCC Data Updates"
msgstr "Überprüft auf neue DXCC-Daten"
#: application/views/update/index.php:24
msgid "Update DXCC Data"
msgstr "DXCC-Daten aktualisieren"
#: application/views/update/index.php:26
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: application/views/user/delete.php:5
msgid "Delete User Account"
msgstr "Benutzerkonto löschen"
#: application/views/user/delete.php:10
msgid "Are you sure you want to delete the user account"
msgstr "Bist du sicher, dass du das Benutzerkonto löschen willst"
#: application/views/user/delete.php:14
msgid "No, do not delete this user"
msgstr "Nein, Benutzerkonto nicht löschen"
#: application/views/user/delete.php:14
msgid "Yes, delete this user"
msgstr "Ja, Benutzerkonto löschen"
#: application/views/user/edit.php:6
msgid "Create Clubstation Account"
msgstr "Clubstation-Account erstellen"
#: application/views/user/edit.php:8
msgid "Create User Account"
msgstr "Benutzerkonto anlegen"
#: application/views/user/edit.php:11
msgid "Edit Account"
msgstr "Benutzerkonto editieren"
#: application/views/user/edit.php:45
msgid "General Information"
msgstr "Generelle Informationen"
#: application/views/user/edit.php:68 application/views/user/login.php:59
#: application/views/user/login.php:73 application/views/user/login.php:74
#: application/views/user/reset_password.php:21
#: application/views/user/reset_password.php:23
#: application/views/user/reset_password.php:30
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: application/views/user/edit.php:74
msgid "Don't share this password with operators!"
msgstr "Teile dieses Passwort nicht mit den Operatoren!"
#: application/views/user/edit.php:84
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"
#: application/views/user/edit.php:113
msgid "Callsign Owner"
msgstr "Rufzeicheninhaber"
#: application/views/user/edit.php:113
msgid "Personal"
msgstr "Informationen"
#: application/views/user/edit.php:116
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: application/views/user/edit.php:123
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: application/views/user/edit.php:134
msgid "Ham Radio"
msgstr "Ham Radio"
#: application/views/user/edit.php:137
msgid "Special/Club Callsign"
msgstr "Sonder-/Clubrufzeichen"
#: application/views/user/edit.php:160
msgid "Wavelog Preferences"
msgstr "Wavelog-Einstellungen"
#: application/views/user/edit.php:171
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
#: application/views/user/edit.php:183
msgid "Wavelog Language"
msgstr "Wavelog-Sprache"
#: application/views/user/edit.php:190
msgid "Choose Wavelog language."
msgstr "Wähle eine Sprache für Wavelog."
#: application/views/user/edit.php:193
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: application/views/user/edit.php:201
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: application/views/user/edit.php:215
msgid "Select how you would like dates shown when logged into your account."
msgstr ""
"Wähle, wie Datumsfelder angezeigt werden sollen, wenn du eingeloggt bist."
#: application/views/user/edit.php:219
msgid "Measurement preference"
msgstr "Entfernungsformat"
#: application/views/user/edit.php:223
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometer"
#: application/views/user/edit.php:224
msgid "Miles"
msgstr "Meilen"
#: application/views/user/edit.php:225
msgid "Nautical miles"
msgstr "Seemeilen"
#: application/views/user/edit.php:227
msgid "Choose which unit distances will be shown in"
msgstr "Wähle, in welcher Einheit Entfernungen angezeigt werden sollen"
#: application/views/user/edit.php:236
msgid "Logbook fields"
msgstr "Logbuchfelder"
#: application/views/user/edit.php:239
msgid "Choose column 1"
msgstr "Wähle Spalte 1"
#: application/views/user/edit.php:262
msgid "Choose column 2"
msgstr "Wähle Spalte 2"
#: application/views/user/edit.php:285
msgid "Choose column 3"
msgstr "Wähle Spalte 3"
#: application/views/user/edit.php:308
msgid "Choose column 4"
msgstr "Wähle Spalte 4"
#: application/views/user/edit.php:331
msgid "Choose column 5 (only for logbook)"
msgstr "Wähle Spalte 5 (nur für Logbuch)"
#: application/views/user/edit.php:362
msgid "QSO Logging Options"
msgstr "QSO-Logging Optionen"
#: application/views/user/edit.php:365
msgid "Log End Times for QSOs Separately"
msgstr "Logge Endzeiten für QSOs separat"
#: application/views/user/edit.php:371
msgid ""
"Choose yes here if you want to log QSO start and end times separately. If "
"set to 'No' the end time will be the same as start time."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden QSO Endzeiten separat erfasst. Falls nicht, ist die "
"QSO Endzeit gleich der Startzeit."
#: application/views/user/edit.php:376
msgid "Prioritize database search over external lookup"
msgstr "Priorisiere Datenbanksuche vor externer Suche"
#: application/views/user/edit.php:382
msgid ""
"When set to \"Yes\", callsign lookup will first use data from your previous "
"QSOs before querying external services. Set to \"No\" to always use external "
"lookup services instead."
msgstr ""
"Wenn auf \"Ja\" gesetzt, werden die Informationen aus dem letzten QSO "
"übernommen bevor der externe Anbieter abgefragt wird. Setze auf \"Nein\", "
"damit immer der externe Anbieter abgefragt wird."
#: application/views/user/edit.php:386
msgid ""
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
"log QSO section."
msgstr ""
"Zeige das Profilbild des QSO-Partners aus seinem qrz.com/hamqth.com Profil "
"in der QSO Loggen Sektion."
#: application/views/user/edit.php:392
msgid ""
"Please set your qrz.com/hamqth.com credentials in the general config file."
msgstr ""
"Bitte qrz.com/hamqth.com Zugangsdaten in der Basiskonfigurationsdatei "
"ablegen."
#: application/views/user/edit.php:397
msgid "Location auto lookup."
msgstr "Automatische Ermittlung des Standorts."
#: application/views/user/edit.php:403
msgid "If set, gridsquare is fetched based on location name."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird das Planquadrat basierend auf der Lokation ermittelt."
#: application/views/user/edit.php:407
msgid "SOTA auto lookup gridsquare and name for summit."
msgstr ""
"Automatische Ermittlung von Planquadrat und Standort anhand des SOTA-Gipfels."
#: application/views/user/edit.php:413 application/views/user/edit.php:423
#: application/views/user/edit.php:433
msgid ""
"If set, name and gridsquare is fetched from the API and filled in location "
"and locator."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden Name und Planquadrat über die API ermittelt und "
"gesetzt."
#: application/views/user/edit.php:417
msgid "WWFF auto lookup gridsquare and name for reference."
msgstr ""
"Automatische Ermittlung von Planquadrat und Standort anhand der WWFF-"
"Referenz."
#: application/views/user/edit.php:427
msgid "POTA auto lookup gridsquare and name for park."
msgstr "Automatische Ermittlung des Parknamens anhand der POTA-Referenz."
#: application/views/user/edit.php:436
msgid "Number of previous contacts displayed on QSO page."
msgstr "Anzahl der QSOs welche auf der QSO Seite (Logging) angezeigt werden."
#: application/views/user/edit.php:447
msgid "DX Waterfall"
msgstr "DX-Wasserfall"
#: application/views/user/edit.php:451
msgid "squelched"
msgstr "Rauschsperre"
#: application/views/user/edit.php:454
msgid "Show an interactive DX Cluster 'Waterfall' on the QSO logging page."
msgstr ""
"Zeige einen interaktivern DX-Cluster 'Wasserfall' auf der QSO-Log-Seite."
#: application/views/user/edit.php:465
msgid "Menu Options"
msgstr "Menü Optionen"
#: application/views/user/edit.php:468
msgid "Show notes in the main menu."
msgstr "Zeige Notizen im Hauptmenü."
#: application/views/user/edit.php:479
msgid "Quicklog Field"
msgstr "Quicklog-Feld"
#: application/views/user/edit.php:485
msgid ""
"With this feature, you can log callsigns using the search field in the "
"header."
msgstr ""
"Mit dieser Option kannst du Rufzeichen auch direkt aus dem Suchfeld in der "
"Menüleiste heraus loggen."
#: application/views/user/edit.php:489
msgid "Quicklog - Action on press Enter"
msgstr "Quicklog - Aktion mit Enter-Taste"
#: application/views/user/edit.php:493
msgid "Log Callsign"
msgstr "Logge Rufzeichen"
#: application/views/user/edit.php:495
msgid ""
"What action should be performed when Enter is pressed in the quicklog field?"
msgstr "Welche Aktion soll ausgeführt werden, wenn Enter gedrückt wird?"
#: application/views/user/edit.php:501
msgid "Station Locations Quickswitch"
msgstr "Stationsstandort-Quickswitch"
#: application/views/user/edit.php:506
msgid ""
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
msgstr ""
"Zeige den Stationsstandort-Quickswitch im Hauptmenü. Du kannst auf der "
"Stationssetup-Seite Locations zu den Favoriten hinzufügen."
#: application/views/user/edit.php:510
msgid "UTC Time in Menu"
msgstr "UTC-Zeit im Menü"
#: application/views/user/edit.php:515
msgid "Show the current UTC Time in the menu"
msgstr "Zeigt die aktuelle UTC-Zeit im Menü"
#: application/views/user/edit.php:526
msgid "Map Settings"
msgstr "Karteneinstellungen"
#: application/views/user/edit.php:533
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#: application/views/user/edit.php:536
msgid "Not display"
msgstr "Nicht angezeigt"
#: application/views/user/edit.php:540
msgid "Not displayed"
msgstr "Nicht dargestellt"
#: application/views/user/edit.php:549
msgid "QSO (worked, not confirmed)"
msgstr "QSO (gearbeitet, nicht bestätigt)"
#: application/views/user/edit.php:568
msgid "QSO (confirmed)"
msgstr "QSO (bestätigte)"
#: application/views/user/edit.php:569
msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')"
msgstr "(wenn 'Nein', Anzeige wie 'QSO (gearbeitet, nicht bestätigt)')"
#: application/views/user/edit.php:588
msgid "Unworked (e.g. Zones)"
msgstr "Nicht gearbeitet (z.B. Zonen)"
#: application/views/user/edit.php:589
msgid "(Color for unworked zones)"
msgstr "(Farbe für nicht gearbeitete Zonen)"
#: application/views/user/edit.php:599
msgid "Show Locator"
msgstr "Zeige Locator"
#: application/views/user/edit.php:618
msgid "Previous QSL Type"
msgstr "QSL-Typ der vorherigen QSOs"
#: application/views/user/edit.php:622
msgid "Select the type of QSL to show in the previous QSOs section."
msgstr "Wähle den QSL-Typ für die Anzeige der bereits getätigten QSOs."
#: application/views/user/edit.php:639
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Dashboard Einstellungen"
#: application/views/user/edit.php:643
msgid "Select the number of latest QSOs to be displayed on dashboard."
msgstr ""
"Wähle die Anzahl der letzten QSOs welche auf dem Dashboard angezeigt werden "
"sollen."
#: application/views/user/edit.php:650
msgid "Choose the number of latest QSOs to be displayed on dashboard."
msgstr ""
"Wähle die Anzahl der neuesten QSOs, die auf dem Dashboard angezeigt werden "
"sollen."
#: application/views/user/edit.php:654
msgid "Show Dashboard Map"
msgstr "Dashboard-Karte anzeigen"
#: application/views/user/edit.php:658
msgid "Map at right"
msgstr "Karte rechts"
#: application/views/user/edit.php:661
msgid "Choose whether to show map on dashboard or not"
msgstr "Wähle aus ob du eine Karte am Dashboard sehen möchtest"
#: application/views/user/edit.php:665
msgid "Dashboard Notification Banner"
msgstr "Dashboard Benachrichtigungsbanner"
#: application/views/user/edit.php:671
msgid "This allows to disable the global notification banner on the dashboard."
msgstr ""
"Dies ermöglicht es, die globalen Benachrichtigungsbanner auf dem Dashboard "
"zu deaktivieren."
#: application/views/user/edit.php:675
msgid "Dashboard solar and propagation data"
msgstr "Dashboard Solar- und Ausbreitungsdaten"
#: application/views/user/edit.php:681
msgid ""
"This switches the display of the solar and propagation data on the dashboard."
msgstr ""
"Dies aktiviert die Anzeige der Solar- und Ausbreitungsdaten auf dem "
"Dashboard."
#: application/views/user/edit.php:689
msgid "Show Fields on QSO Tab"
msgstr "Zeige Felder auf QSO-Reiter"
#: application/views/user/edit.php:692
msgid "Show map at QSO-Window"
msgstr "Zeige Karte bei der QSO-Eingabe"
#: application/views/user/edit.php:701
msgid ""
"The enabled items will be shown on the QSO tab rather than the General tab."
msgstr ""
"Die aktivierten Elemente werden auf dem QSO-Reiter statt des allgemeinen "
"Reiters angezeigt."
#: application/views/user/edit.php:743
msgid "Online QSL request (OQRS) settings"
msgstr "Online-QSL-Anfrage (OQRS)-Einstellungen"
#: application/views/user/edit.php:747
msgid "Global text"
msgstr "Globaler Text"
#: application/views/user/edit.php:749
msgid ""
"This text is an optional text that can be displayed on top of the OQRS page."
msgstr ""
"Dies ist ein optionaler Text, der auf oben auf der OQRS Seite angezeigt "
"werden kann."
#: application/views/user/edit.php:752
msgid "Grouped search"
msgstr "Gruppierte Suche"
#: application/views/user/edit.php:754 application/views/user/edit.php:763
#: application/views/user/edit.php:772 application/views/user/edit.php:781
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: application/views/user/edit.php:755 application/views/user/edit.php:764
#: application/views/user/edit.php:773 application/views/user/edit.php:782
msgid "On"
msgstr "An"
#: application/views/user/edit.php:757
msgid ""
"When this is on, all station locations with OQRS active, will be searched at "
"once."
msgstr "Wenn aktiviert, werden alle Stationsstandorte auf einmal durchsucht."
#: application/views/user/edit.php:761
msgid "Show station location name in grouped search results"
msgstr "Zeige den Name des Stationsstandorts in der gruppierten Suche"
#: application/views/user/edit.php:766
msgid ""
"If grouped search is ON, you can decide if the name of the station location "
"shall be shown in the results table."
msgstr ""
"Wenn die gruppierte Suche eingeschaltet ist, kannst du hier entscheiden, ob "
"der Name des Stationsstandortes in der Ergebnistabelle gezeigt werden soll "
"oder nicht."
#: application/views/user/edit.php:770
msgid "Automatic OQRS matching"
msgstr "Automatische Bestimmung von OQRS-Übereinstimmungen"
#: application/views/user/edit.php:775
msgid ""
"If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try "
"to match incoming requests with existing logs automatically."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein automatischer OQRS-Abgleich "
"durchgeführt, und das System versucht, eingehende Anfragen automatisch mit "
"vorhandenen Protokollen abzugleichen."
#: application/views/user/edit.php:779
msgid "Automatic OQRS matching for direct requests"
msgstr "Automatischer OQRS-Abgleich für direkte Anfragen"
#: application/views/user/edit.php:784
msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt eine automatischer OQRS-Abgleich "
"für direkte Anfragen."
#: application/views/user/edit.php:800
msgid "Default Values"
msgstr "Standardwerte/Favoriten"
#: application/views/user/edit.php:808
msgid "Settings for Default Band and Confirmation"
msgstr "Einstellung für Standardband und -bestätigungsmethode"
#: application/views/user/edit.php:811
msgid "Default Band"
msgstr "Standardband"
#: application/views/user/edit.php:821
msgid "Default QSL-Methods"
msgstr "Standard QSL-Methoden"
#: application/views/user/edit.php:886
msgid "Third Party Services"
msgstr "Externe Dienste"
#: application/views/user/edit.php:897
msgid "Logbook of The World (LoTW) Username"
msgstr "Logbook of The World (LoTW) Benutzername"
#: application/views/user/edit.php:903
msgid "Logbook of The World (LoTW) Password"
msgstr "Logbook of The World (LoTW) Passwort"
#: application/views/user/edit.php:907
msgid "Test Login"
msgstr "Login Test"
#: application/views/user/edit.php:925
msgid "eQSL.cc Username"
msgstr "eQSL.cc Benutzername"
#: application/views/user/edit.php:931
msgid "eQSL.cc Password"
msgstr "eQSL.cc Passwort"
#: application/views/user/edit.php:948
msgid "Club Log"
msgstr "Club Log"
#: application/views/user/edit.php:951
msgid "Club Log Email"
msgstr "Club Log E-Mail"
#: application/views/user/edit.php:957
msgid "Club Log Password"
msgstr "Club Log Passwort"
#: application/views/user/edit.php:962
#, php-format
msgid ""
"If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to "
"use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so."
msgstr ""
"Wenn du 2FA bei Clublog aktiviert hast, musst du ein App-Passwort "
"generieren, um Clublog in Wavelog zu nutzen. Besuche %sdeine Clublog-"
"Einstellungsseite%s, um dies zu tun."
#: application/views/user/edit.php:979
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: application/views/user/edit.php:987
msgid "On-Air widget"
msgstr "On-Air Widget"
#: application/views/user/edit.php:997
msgid ""
"Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio "
"configured and working."
msgstr ""
"Hinweis: Wenn du dieses Widget nutzen möchtest, solltest du mindestens einen "
"Transceiver via CAT konfiguriert haben."
#: application/views/user/edit.php:1001
#, php-format
msgid "When enabled, widget will be available at %s."
msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, findest du das Widget unter %s."
#: application/views/user/edit.php:1006
msgid "Display \"Last seen\" time"
msgstr "Zeige \"Zuletzt gesehen\"-Zeit an"
#: application/views/user/edit.php:1012
msgid ""
"This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or "
"not."
msgstr ""
"Mit dieser Einstellung kannst du beeinflussen, ob die Zeit aus 'Zuletzt "
"gesehen' im Widget angezeigt werden soll, oder nicht."
#: application/views/user/edit.php:1015
msgid "Display only most recently updated radio"
msgstr "Zeige nur zuletzt aktualisierten CAT-Transceiver an"
#: application/views/user/edit.php:1019
msgid "No, show all radios"
msgstr "Nein, zeige alle CAT-Transceiver"
#: application/views/user/edit.php:1021
msgid ""
"If you have multiple CAT radios configured, this setting controls whether "
"the widget should display all on-air radios of the user, or just the most "
"recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no "
"effect."
msgstr ""
"Wenn du mehrere CAT-Transceiver konfiguriert/in Nutzung hast, kannst du hier "
"einstellen ob alle angezeigt werden sollen, oder nur der TRX, der zuletzt "
"geupdated wurde. Hast du nur einen CAT-TRX, so hat diese Einstellung keinen "
"Effekt."
#: application/views/user/edit.php:1031
msgid "QSOs widget"
msgstr "QSOs-Widget"
#: application/views/user/edit.php:1034
msgid "Display exact QSO time"
msgstr "Zeige genaue QSO-Zeit an"
#: application/views/user/edit.php:1040
msgid ""
"This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO "
"widget or not."
msgstr ""
"Diese Einstellung steuert, ob die genaue QSO-Zeit im QSO-Widget angezeigt "
"werden soll oder nicht."
#: application/views/user/edit.php:1053
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: application/views/user/edit.php:1061
msgid "AMSAT Status Upload"
msgstr "AMSAT Status-Upload"
#: application/views/user/edit.php:1064
msgid "Upload status of SAT QSOs to"
msgstr "Status von SAT-QSOs hochladen auf"
#: application/views/user/edit.php:1078
msgid "Mastodonserver"
msgstr "Mastodonserver"
#: application/views/user/edit.php:1081
msgid "URL of Mastodonserver"
msgstr "URL des Mastodonservers"
#: application/views/user/edit.php:1083
#, php-format
msgid "Main URL of your Mastodon server, e.g. %s"
msgstr "Haupt-URL deines Mastodon-Servers, z.B. %s"
#: application/views/user/edit.php:1092
msgid "Winkeyer"
msgstr "Winkeyer"
#: application/views/user/edit.php:1095
msgid "Winkeyer Features Enabled"
msgstr "Winkeyer-Features eingeschaltet"
#: application/views/user/edit.php:1101
#, php-format
msgid ""
"Winkeyer support in Wavelog is very experimental. Read the wiki first at %s "
"before enabling."
msgstr ""
"Die Winkeyer-Unterstützung in Wavelog ist sehr experimentell. Lies zuerst "
"das Wiki auf %s, bevor du es aktivierst."
#: application/views/user/edit.php:1112
msgid "Hams.at"
msgstr "Hams.at"
#: application/views/user/edit.php:1115
msgid "Private Feed Key"
msgstr "Privater Feed-Schlüssel"
#: application/views/user/edit.php:1117
#, php-format
msgctxt "Hint for Hamsat API Key; uses Link"
msgid "See your profile at %s."
msgstr "Schau in deinem Profil unter %s."
#: application/views/user/edit.php:1120
msgid "Show Workable Passes Only"
msgstr "Zeige nur Überflüge an, die gearbeitet werden können"
#: application/views/user/edit.php:1126
msgid ""
"If enabled shows only workable passes based on the gridsquare set in your "
"hams.at account. Requires private feed key to be set."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden nur sichtbare Überflüge basierend auf dem Locator des "
"hams.at Profils angezeigt. Dazu muss der Private Feed Key konfiguriert sein."
#: application/views/user/edit.php:1138
msgid "Save Account"
msgstr "Speichere Kontoänderungen"
#: application/views/user/forgot_password.php:33
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: application/views/user/forgot_password.php:34
#: application/views/user/reset_password.php:9
msgid "You can reset your password here."
msgstr "Du kannst dein Passwort hier zurücksetzen."
#: application/views/user/index.php:11
msgid "User List"
msgstr "Benutzerliste"
#: application/views/user/index.php:14
msgid "Wavelog needs at least one user configured in order to operate."
msgstr ""
"Es muss mindestens ein Benutzer konfiguriert sein, damit Wavelog "
"funktioniert."
#: application/views/user/index.php:15
msgid ""
"Users can be assigned roles which give them different permissions, such as "
"adding QSOs to the logbook and accessing Wavelog APIs."
msgstr ""
"Benutzer können verschiedene Rollen zugewiesen bekommen, die ihnen "
"unterschiedliche Rechte geben wie QSOs zum Logbuch hinzuzufügen und die APIs "
"von Wavelog zu benutzen."
#: application/views/user/index.php:16
msgid ""
"The currently logged-in user is displayed at the upper-right of each page."
msgstr ""
"Der aktuell angemeldete Benutzer wird oben rechts auf jeder Seite angezeigt."
#: application/views/user/index.php:17
msgid ""
"With the password reset button, you can send a user an email containing a "
"link to reset their password. To achieve this, ensure that the email "
"settings in the global options are configured correctly."
msgstr ""
"Mit dem Passwort-Reset-Knopf kannst du dem Benutzer eine E-Mail mit einem "
"Passwort-Reset-Link zuschicken. Dafür müssen die E-Mail Einstellungen in den "
"globalen Optionen korrekt eingerichtet sein."
#: application/views/user/index.php:19
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer anlegen"
#: application/views/user/index.php:31 application/views/user/index.php:158
msgid "Last seen"
msgstr "Zuletzt gesehen"
#: application/views/user/index.php:69 application/views/user/index.php:184
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:31
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#: application/views/user/index.php:74
msgid "Account locked"
msgstr "Konto gesperrt"
#: application/views/user/index.php:74
msgid "Account was locked due to too many login attempts."
msgstr "Konto wurde wegen zu vieler Anmeldeversuche gesperrt."
#: application/views/user/index.php:76 application/views/user/index.php:188
msgid "Locations"
msgstr "Standorte"
#: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190
msgid "Logbooks"
msgstr "Logbücher"
#: application/views/user/index.php:81 application/views/user/index.php:193
msgid "Last QSO:"
msgstr "Letztes QSO:"
#: application/views/user/index.php:85 application/views/user/index.php:195
msgid "No QSOs in Log"
msgstr "Keine QSOs im Log"
#: application/views/user/index.php:103 application/views/user/index.php:209
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:43
msgid "Impersonate"
msgstr "Imitieren"
#: application/views/user/index.php:110 application/views/user/index.php:219
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:6
msgid "Other Actions"
msgstr "Andere Aktionen"
#: application/views/user/index.php:138
msgid "Clubstation List"
msgstr "Clubstations-Liste"
#: application/views/user/index.php:141
msgid ""
"Clubstations in Wavelog are a unique way for clubs and special callsign "
"events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal "
"user account with some special features and some restrictions."
msgstr ""
"Clubstationen in Wavelog sind eine einzigartige Möglichkeit für Clubs und "
"Sonderrufzeichen-Events, um mehrere Operatoren zu verwalten. Eine "
"Clubstation ist im Grunde ein normaler Benutzeraccount mit einigen "
"speziellen Funktionen und Einschränkungen."
#: application/views/user/index.php:143
msgid "Create Clubstation"
msgstr "Clubstation erstellen"
#: application/views/user/index.php:156
msgid "Last Operator"
msgstr "Letzter Operator"
#: application/views/user/index.php:243
msgid "No Clubstations configures yet."
msgstr "Noch keine Clubstationen konfiguriert."
#: application/views/user/login.php:36
msgid "MAINTENANCE MODE"
msgstr "WARTUNGSMODUS"
#: application/views/user/login.php:56
msgid "Welcome to the Demo of Wavelog"
msgstr "Willkommen zur Demo von Wavelog"
#: application/views/user/login.php:57
msgid "This demo will be reset every night at 0200z."
msgstr "Diese Demo wird jede Nacht um 0200z zurückgesetzt."
#: application/views/user/login.php:60
#, php-format
msgid "More Information about Wavelog on %sGithub%s."
msgstr "Mehr Informationen über Wavelog auf %sGithub%s."
#: application/views/user/login.php:79
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: application/views/user/login.php:85
msgid "Keep me logged in"
msgstr "Angemeldet bleiben"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5
msgid "(with Admin Rights)"
msgstr "(mit Admin-Rechten)"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5
msgid "Impersonate User"
msgstr "Benutzer imitieren"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:9
msgid ""
"You are about to impersonate another user. To return to your admin account, "
"you can use the switch back button in the header menu."
msgstr ""
"Du bist dabei, einen anderen Benutzer zu imitieren. Um zu deinem Admin-"
"Account zurückzukehren, kannst du den 'Wechsel zurück'-Button im Menu "
"verwenden."
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:10
msgid "Do you want to impersonate this user?"
msgstr "Möchtest du diesen Benutzer imitieren?"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:14
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:12
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:18
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:16
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:68
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:103
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:152
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:22
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:20
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:69
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:104
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:153
msgid "Callsign:"
msgstr "Rufzeichen:"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:26
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:24
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:71
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:106
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:155
msgid "E-Mail:"
msgstr "E-Mail:"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:30
msgid "Last Seen:"
msgstr "Zuletzt gesehen:"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:5
msgid "First Login Wizard"
msgstr "First Login Wizard"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:20
msgid "Hello and Welcome to Wavelog!"
msgstr "Hallo und Willkommen bei Wavelog!"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:21
#, php-format
msgid ""
"Before you can start logging QSOs, we need to set up your first Station "
"Location. You can find more information about how Station Locations and "
"Logbooks work in our %sWiki here%s!"
msgstr ""
"Bevor du mit dem Loggen von QSOs beginnen kannst, müssen wir deinen ersten "
"Stationsstandort einrichten. Mehr Informationen darüber, wie "
"Stationsstandorte und Logbücher funktionieren, findest du in unserem %sWiki "
"hier%s!"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:22
msgid ""
"Please provide some additional information so that Wavelog can create your "
"first Station:"
msgstr ""
"Bitte gib einige zusätzliche Informationen an, damit Wavelog deine erste "
"Station erstellen kann:"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:29
msgid "Home QTH"
msgstr "Heimat QTH"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:62
msgid "Station Zones"
msgstr "Stationszonen"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84
#, php-format
msgctxt "zone lookup"
msgid "%sLookup%s"
msgstr "%sNachschlagen%s"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:102
msgid "Save and Start Logging"
msgstr "Speichern und mit dem Loggen beginnen"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:9
msgid "Select an action to perform for the user:"
msgstr "Wähle eine Aktion für den Benutzer aus:"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:33
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:62
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:75
msgid "Unlock User"
msgstr "Benutzer entsperren"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:39
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:96
msgid "Send a Password Reset Link via Email"
msgstr "Sende einen Link zum Zurücksetzen des Passworts per E-Mail"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45
msgid "Convert to Clubstation"
msgstr "In Clubstation umwandeln"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45
msgid "Convert to User"
msgstr "In Benutzer umwandeln"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:65
msgid ""
"You are about to unlock the user below. The user was locked due to too many "
"failed login attempts. After unlocking, the user will be able to log in "
"again."
msgstr ""
"Du bist dabei das folgende Benutzerkonto zu entsperren. Der Benutzer wurde "
"aufgrund zu vieler fehlgeschlagener Anmeldeversuche gesperrt. Nach dem "
"Entsperren kann der Benutzer sich wieder anmelden."
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:67
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:102
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:151
msgid "User:"
msgstr "Benutzer:"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:70
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:105
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:154
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:89
msgid ""
"Password-reset email sent successfully to user. You can close this dialog "
"now."
msgstr ""
"E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts erfolgreich an den Benutzer gesendet. "
"Du kannst diesen Dialog jetzt schließen."
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:90
msgid ""
"Password-reset email could not be sent to user. Are the email settings in "
"global options configured correctly?"
msgstr ""
"E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts konnte nicht an den Benutzer gesendet "
"werden. Sind die E-Mail-Einstellungen in den globalen Optionen korrekt "
"konfiguriert?"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:99
msgid ""
"You are about to send a password reset link to the user. The user will be "
"able to reset their password by clicking on the link in the email."
msgstr ""
"Du bist dabei, dem Benutzer einen Link zum Zurücksetzen des Passworts zu "
"senden. Der Benutzer kann sein Passwort zurücksetzen, indem er auf den Link "
"in der E-Mail klickt."
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:100
msgid "Do you want to send the password reset email to this user?"
msgstr ""
"Möchtest du die E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an diesen Benutzer "
"senden?"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:110
msgid "Send the email"
msgstr "Sende die E-Mail"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:126
msgid "The account was successfully converted. You can now close this dialog."
msgstr ""
"Der Account wurde erfolgreich umgewandelt. Du kannst diesen Dialog jetzt "
"schließen."
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:127
msgid "The account could not be converted. An error has occurred."
msgstr ""
"Der Account konnte nicht umgewandelt werden. Ein Fehler ist aufgetreten."
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:135
msgid "Convert this account into a normal user"
msgstr "Diesen Account in einen normalen Benutzer umwandeln"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:137
msgid "Convert this account into a clubstation"
msgstr "Wandle diesen Account in eine Clubstation um"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:144
msgid ""
"You are about to convert this club station to a regular user account. The "
"user will be able to log in again and all assigned club permissions will be "
"removed. Use with caution!"
msgstr ""
"Du bist dabei, diese Clubstation in einen regulären Benutzeraccount "
"umzuwandeln. Der Benutzer wird sich wieder einloggen können und alle "
"zugewiesenen Club-Berechtigungen werden entfernt. Benutze das mit Vorsicht!"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:146
msgid ""
"You are about to convert this user account to a club station. The user will "
"no longer be able to log in and the account will be converted to a club "
"station account. Use with caution!"
msgstr ""
"Du bist dabei, diesen Benutzeraccount in eine Clubstation umzuwandeln. Der "
"Benutzer wird sich nicht mehr einloggen können und der Account wird in einen "
"Clubstation-Account umgewandelt. Benutze das mit Vorsicht!"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:149
msgid "Are you sure you want to convert this account?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Account umwandeln willst?"
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:159
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:5
msgid "Switch back to main user"
msgstr "Wechsle zurück zum Hauptbenutzer"
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:9
#, php-format
msgid "Are you sure you want to switch back to %s?"
msgstr "Bist du sicher, dass du zu %s zurückwechseln willst?"
#: application/views/user/profile.php:19
msgid "Level"
msgstr "Benutzerrolle"
#: application/views/user/profile.php:39
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: application/views/user/profile.php:44
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: application/views/user/profile.php:50
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: application/views/user/reset_password.php:28
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: application/views/version_dialog/index.php:20
msgid "No Version Dialog text set. Go to the Admin Menu and set one."
msgstr ""
"Kein Versions-Dialog Text gesetzt. Gehe zum Admin Menü und setze einen."
#: application/views/version_dialog/index.php:60
msgid "Error at parsing JSON-Data or got empty result from github."
msgstr ""
"Fehler beim Parsen der JSON-Daten oder eine leere Antwort von Github "
"erhalten."
#: application/views/version_dialog/index.php:63
msgid "Error at getting the data from GitHub."
msgstr "Fehler beim Laden der Daten von Github."
#: application/views/version_dialog/index.php:75
msgid "Don't show again"
msgstr "Nicht mehr anzeigen"
#: application/views/view_log/index.php:4
msgid ""
"Displaying all QSOs of station locations which are linked to this logbook"
msgstr ""
"Es werden alle QSO von Stationsstandorten angezeigt, welche mit diesem "
"Logbuch verknüpft sind"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:510
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:567
#: src/QSLManager/QSO.php:604 src/QSLManager/QSO.php:750
msgid "last sent"
msgstr "zuletzt gesendet"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:713
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: application/views/view_log/qso.php:6
msgid "QSO Details"
msgstr "QSO Details"
#: application/views/view_log/qso.php:29
msgid "QSL Management"
msgstr "QSL Verwaltung"
#: application/views/view_log/qso.php:86
msgid "View note for this callsign"
msgstr "Notiz für dieses Rufzeichen ansehen"
#: application/views/view_log/qso.php:138
msgid "Total Distance"
msgstr "Entfernung"
#: application/views/view_log/qso.php:165
msgid "Other Path"
msgstr "Anderer Pfad"
#: application/views/view_log/qso.php:190
msgid ""
"A single gridsquare was entered into the VUCC gridsquares field which should "
"contain two or four gridsquares instead of a single grid."
msgstr ""
"Ein einzelnes Planquadrat wurde in das Feld für VUCC Planquadrate "
"eingetragen, welches zwei oder vier Planquadrate statt eines einzelnen "
"Planquadrats enthalten sollte."
#: application/views/view_log/qso.php:335
msgid "Antenna Azimuth"
msgstr "Antennenazimut"
#: application/views/view_log/qso.php:342
msgid "Antenna Elevation"
msgstr "Antennenelevation"
#: application/views/view_log/qso.php:511
msgid "QSL Card has been sent via the bureau"
msgstr "QSL-Karte wurde via Büro gesendet"
#: application/views/view_log/qso.php:513
msgid "QSL Card has been sent via direct"
msgstr "QSL-Karte wurde direkt gesendet"
#: application/views/view_log/qso.php:515
msgid "QSL Card has been sent electronically"
msgstr "QSL-Karte wurde elektronisch gesendet"
#: application/views/view_log/qso.php:517
msgid "QSL Card has been sent via manager"
msgstr "QSL-Karte wurde via Manager gesendet"
#: application/views/view_log/qso.php:519
msgid "QSL Card has been sent"
msgstr "QSL-Karte wurde gesendet"
#: application/views/view_log/qso.php:528
msgid "QSL Card has been received via the bureau"
msgstr "QSL-Karte wurde via Büro empfangen"
#: application/views/view_log/qso.php:530
msgid "QSL Card has been received via direct"
msgstr "QSL-Karte wurde direkt empfangen"
#: application/views/view_log/qso.php:532
msgid "QSL Card has been received electronically"
msgstr "QSL-Karte wurde elektronisch empfangen"
#: application/views/view_log/qso.php:534
msgid "QSL Card has been received via manager"
msgstr "QSL-Karte wurde via Manager empfangen"
#: application/views/view_log/qso.php:536
msgid "QSL Card has been received"
msgstr "QSL-Karte wurde empfangen"
#: application/views/view_log/qso.php:545
msgid "This station uses LoTW."
msgstr "Diese Station nutzt LoTW."
#: application/views/view_log/qso.php:550
#: application/views/view_log/qso.php:560
#: application/views/view_log/qso.php:574
#: application/views/view_log/qso.php:584
#: application/views/view_log/qso.php:594
msgid "This QSO was confirmed on"
msgstr "Dieses QSO wurde bestätigt am"
#: application/views/view_log/qso.php:555
msgid "This QSO is confirmed on LoTW."
msgstr "Dieses QSO ist auf LoTW bestätigt."
#: application/views/view_log/qso.php:569
msgid "This QSO is confirmed on eQSL."
msgstr "Dieses QSO ist auf eQSL bestätigt."
#: application/views/view_log/qso.php:579
msgid "This QSO is confirmed on QRZ.com."
msgstr "Dieses QSO ist auf QRZ.com bestätigt."
#: application/views/view_log/qso.php:589
msgid "This QSO is confirmed on Clublog."
msgstr "Dieses QSO ist auf Clublog bestätigt."
#: application/views/view_log/qso.php:599
msgid "This QSO is confirmed on DCL."
msgstr "Dieses QSO wurde im DCL bestätigt."
#: application/views/view_log/qso.php:612
msgid "More QSOs"
msgstr "Mehr QSOs"
#: application/views/view_log/qso.php:674
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: application/views/view_log/qso.php:680
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: application/views/view_log/qso.php:814
msgid "Uploaded QSL Card front image"
msgstr "QSL-Kartenfront hochgeladen"
#: application/views/view_log/qso.php:819
msgid "Upload QSL Card image"
msgstr "Bild der QSL-Karte hochladen"
#: application/views/view_log/qso.php:824
msgid "Uploaded QSL Card back image"
msgstr "QSL-Kartenrückseite hochgeladen"
#: application/views/view_log/qso.php:840
msgid "Mark QSL Received (Electronic)"
msgstr "Markiere QSL erhalten (Elektronisch)"
#: application/views/view_log/qso.php:863
msgid "eQSL picture"
msgstr "eQSL Bild"
#: application/views/view_log/qso.php:945
msgid "QSO not found"
msgstr "QSO nicht gefunden"
#: application/views/visitor/layout/footer.php:239
msgid "Filter Results"
msgstr "Filtere Ergebnisse"
#: application/views/visitor/layout/footer.php:245
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: application/views/visitor/layout/footer.php:253
msgid "Clear Filter"
msgstr "Filter zurücksetzen"
#: application/views/visitor/layout/header.php:74
msgid "OQRS"
msgstr "OQRS"
#: application/views/visitor/layout/header.php:82
msgid "Visit Wavelog on Github"
msgstr "Besuche Wavelog auf Github"
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
msgid "Please enter a callsign!"
msgstr "Bitte gib ein Rufzeichen ein!"
#: application/views/webadif/export.php:22
msgid ""
"Here you can see and upload all QSOs which have not been previously uploaded "
"to QO-100 Dx Club."
msgstr ""
"Hier kannst du alle QSOs sehen und hochladen, welche bisher nicht zum QO-100 "
"Dx Club hochgeladen wurden."
#: application/views/webadif/export.php:33
msgid ""
"You need to set a QO-100 Dx Club API key in your station profile. Only "
"station profiles with an API Key are displayed."
msgstr ""
"Du musst einen QO-100 Dx Club API Schlüssel in deinem Stationsstandort "
"konfigurieren. Nur Profile mit einem API Schlüssel werden angezeigt."
#: application/views/webadif/export.php:63
msgid ""
"There are currently no outstanding QSOs that need to be uploaded to the "
"QO-100 Dx Club's API."
msgstr ""
"Aktuell gibt es keine QSOs, welche zur QO-100 Dx Club API hochgeladen werden "
"müssten."
#: application/views/webadif/export.php:64
msgid "Go ahead and turn on your QO-100 station!"
msgstr "Mach weiter und schalte deine QO-100 Station ein!"
#: application/views/webadif/export.php:73
#: application/views/webadif/export.php:113
msgid ""
"None of your Logbooks are configured to export data to the QO-100 Dx Club's "
"API."
msgstr ""
"Keines deiner Logbücher ist konfiguriert, um Daten mit der QO-100 Dx Club "
"API zu exportieren."
#: application/views/webadif/export.php:74
#: application/views/webadif/export.php:114
msgid "QO-100 Dx Club"
msgstr "QO-100 Dx Club"
#: application/views/webadif/export.php:74
#: application/views/webadif/export.php:114
#, php-format
msgid ""
"To configure this feature, go to your profile page at the %s and %s Create "
"%s an API key."
msgstr ""
"Um diese Funktion zu konfigurieren, gehe auf dein Profil beim %s und %s "
"erstelle %s einen API Schlüssel."
#: application/views/webadif/export.php:75
#: application/views/webadif/export.php:115
#, php-format
msgid ""
"Then, navigate to your %s and configure your station with the key you have "
"created at the club."
msgstr ""
"Dann, gehe zu deiner %s und konfiguriere den Stationsstandort mit dem "
"Schlüssel, welchen du beim Club erstellt hast."
#: application/views/webadif/export.php:83
msgid ""
"Here you can mark as uploaded your QSOs which have not been previously "
"uploaded to QO-100 Dx Club."
msgstr ""
"Hier kannst du deine QSOs als 'hochgeladen' markieren, welche noch nicht zu "
"QO-100 DX Club hochgeladen wurden."
#: application/views/webadif/export.php:107
msgid "Mark QSOs as exported to QO-100 Dx Club"
msgstr "QSOs als 'Nach QO-100 Dx Club exportiert' markieren"
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to QO-100 Dx Club."
msgstr "Die QSOs wurden als 'zu QO-100 Dx Club exportiert' markiert."
#: application/views/widgets/oqrs.php:21
msgid "Wavelog OQRS"
msgstr "Wavelog OQRS"
#: application/views/widgets/oqrs.php:76
msgid "Wavelog OQRS Request"
msgstr "Wavelog OQRS-Anfrage"
#: application/views/widgets/oqrs.php:79
#, php-format
msgid "Request a QSL card for your QSO with %s."
msgstr "Fordere eine QSL-Karte für dein QSO mit %s an."
#: application/views/widgets/oqrs.php:83
msgid "Your Callsign:"
msgstr "Dein Rufzeichen:"
#: application/views/widgets/oqrs.php:91
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage senden"
#: application/views/widgets/qsos.php:20
msgid "Rcvd"
msgstr "Rcvd"
#: application/views/zonechecker/index.php:3
msgid "Gridsquare Zone identification"
msgstr "Planquadrat-Zonen-Identifizierung"
#: application/views/zonechecker/index.php:15
msgid "Zone Type"
msgstr "Zonentyp"
#: application/views/zonechecker/index.php:20
msgid "Start Zone Check"
msgstr "Starte Zonenprüfung"
#: application/views/zonechecker/index.php:39
#: application/views/zonechecker/index.php:62
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeitung..."
#: application/views/zonechecker/index.php:50
#: application/views/zonechecker/index.php:73
msgid "An error occurred while processing the request."
msgstr "Bei der Verarbeitung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
#: application/views/zonechecker/result.php:16
msgid "Callsigns Tested"
msgstr "Geprüfte Rufzeichen"
#: application/views/zonechecker/result.php:17
msgid "Execution Time"
msgstr "Dauer der Ausführung"
#: application/views/zonechecker/result.php:18
msgid "Potential Wrong Zones"
msgstr "Potenziell falsche Zonen"
#: application/views/zonechecker/result.php:19
msgid "Cache Hits"
msgstr "Cache-Treffer"
#: application/views/zonechecker/result.php:20
msgid "Cache Misses"
msgstr "Cache-Fehlschläge"
#: application/views/zonechecker/result.php:21
msgid "Hit Rate"
msgstr "Trefferquote"
#: application/views/zonechecker/result.php:55
msgid "ITUz"
msgstr "ITUz"
#: application/views/zonechecker/result.php:56
msgid "ITUz geojson"
msgstr "ITUz geojson"
#: application/views/zonechecker/result.php:58
msgid "CQz"
msgstr "CQz"
#: application/views/zonechecker/result.php:59
msgid "CQz geojson"
msgstr "CQz geojson"
#~ msgid ""
#~ "Cache is currently using the backup adapter because the primary is "
#~ "unavailable. Check your file permissions, php-extensions and/or if you "
#~ "are using redis/memcached your network connection to the services."
#~ msgstr ""
#~ "Der Cache verwendet derzeit den Backup-Adapter, weil der primäre nicht "
#~ "verfügbar ist. Überprüfe Dateiberechtigungen, PHP-Erweiterungen und "
#~ "wenn du Redis/Memcached verwendest die Netzwerkverbindung zu den "
#~ "Diensten."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Cache does not work! Currently the system is using a %s adapter. Check "
#~ "your file permissions, php-extensions and/or if you are using redis/"
#~ "memcached your network connection to the services. You can continue using "
#~ "Wavelog, but no values will be cached (which is bad)."
#~ msgstr ""
#~ "Cache funktioniert nicht! Zurzeit verwendet das System einen %s Adapter. "
#~ "Überprüfe deine Datei-Berechtigungen, PHP-Erweiterungen und- wenn du "
#~ "Redis/Memcached verwendest - deine Netzwerkverbindung zu den Diensten. Du "
#~ "kannst Wavelog weiter nutzen, aber es werden keine Werte "
#~ "zwischengespeichert (was schlecht ist)."
#~ msgid "Don't show"
#~ msgstr "Nicht anzeigen"
#~ msgid ""
#~ "Cache is currently using the backup adapter because the primary is "
#~ "unavailable."
#~ msgstr ""
#~ "Der Cache verwendet derzeit den Backup-Adapter, weil der Primäre nicht "
#~ "verfügbar ist."
#~ msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query"
#~ msgstr "Fehler bei der Sessionerzeugung für HamQTH"
#~ msgid "radio functions"
#~ msgstr "Funkgerät-Funktionen"
#~ msgid "Incorrectly logged CQ zones"
#~ msgstr "Nicht korrekt geloggte CQ-Zonen"
#~ msgid "Incorrectly logged ITU zones"
#~ msgstr "Falsch geloggte ITU-Zonen"
#~ msgid "Incorrect CQ Zones"
#~ msgstr "Falsche CQ-Zonen"
#~ msgid "Incorrect ITU Zones"
#~ msgstr "Falsche ITU-Zonen"
#~ msgid "Station location:"
#~ msgstr "Stationsstandort:"
#~ msgid ""
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
#~ "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden QSOs wurden mit einer falschen CQ-Zone gefunden, die dieses "
#~ "DXCC normalerweise hat (maximal 5000 QSOs werden angezeigt):"
#~ msgid ""
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this "
#~ "DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden QSOs wurden mit einer falschen ITU-Zone gefunden, die "
#~ "dieses DXCC normalerweise hat (maximal 5000 QSOs werden angezeigt):"
#~ msgid "Live - "
#~ msgstr "Live - "
#~ msgid "WebSocket (Requires WLGate>=1.1.10)"
#~ msgstr "WebSocket (erfordert WLGate>=1.1.10)"
#~ msgid "WebSocket (Requires WLGate>1.1.10)"
#~ msgstr "WebSocket (ab WavelogGate 1.1.10)"
#~ msgctxt "Cache Path"
#~ msgid "Path for files adapter"
#~ msgstr "Pfad für files Adapter"
#~ msgid "Signature Name"
#~ msgstr "Signatur-Bezeichnung"
#~ msgid "Signature Information"
#~ msgstr "Signatur-Information"
#~ msgctxt "Probably no translation needed"
#~ msgid "QRZ.com Logbook API Key"
#~ msgstr "QRZ.com-Logbuch API-Schlüssel"
#~ msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA).."
#~ msgstr "Name der besonderen Interessengruppen (SIG) Station (z. B. GMA)."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The certificate found in file %s contains a password and cannot be "
#~ "processed. %s Please make sure you export the LoTW certificate from tqsl "
#~ "application without password! %s"
#~ msgstr ""
#~ "Das Zertifikat aus der Datei %s enthält ein Passwort und kann nicht "
#~ "verwendet werden. %s Bitte stelle sicher, dass das LoTW Zertifikat aus "
#~ "der tqsl Applikation ohne Passwort exportiert wird! %s"
#~ msgid "LoTW .TQ8 Upload"
#~ msgstr "LoTW .TQ8-Upload"
#~ msgid "Your ARRL username and/or password is incorrect."
#~ msgstr "Dein ARRL-Benutzername und/oder Passwort ist falsch."
#~ msgid "LoTW .TQ8 Sent"
#~ msgstr "LoTW .TQ8 gesendet"
#~ msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
#~ msgstr "LoTW .TQ8 nicht gesendet"
#~ msgid "QSL Card Management"
#~ msgstr "QSL-Karten Management"
#~ msgid "There is different data for DOK in your log compared to DCL"
#~ msgstr "Die Informationen zum DOK im Logbuch weichen von denen im DCL ab"
#~ msgid "Results for DXCC update:"
#~ msgstr "Ergebnisse des DXCC-Updates:"
#~ msgid "The number of QSOs updated for missing DXCC IDs was"
#~ msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs für fehlende DXCC IDs war"
#~ msgid "The number of QSOs re-checked for DXCC was"
#~ msgstr "Anzahl erneut geprüfter QSOs auf DXCC war"
#~ msgid "Results for CQ zone update:"
#~ msgstr "Ergebnisse des Updates der CQ-Zone:"
#~ msgid "The number of QSOs updated for CQ zone is"
#~ msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs bezüglich CQ-Zone ist"
#~ msgid "Results for ITU zone update:"
#~ msgstr "Ergebnisse des Updates der ITU-Zone:"
#~ msgid "The number of QSOs updated for ITU zone is"
#~ msgstr "Anzahl aktualisierter QSOs bezüglich ITU-Zone ist"
#~ msgid "Incoming QSL Cards"
#~ msgstr "Eingehende QSL-Karten"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Bericht"
#~ msgid "Option"
#~ msgstr "Option"
#~ msgid "Outgoing QSL Cards"
#~ msgstr "Ausgehende QSL-Karten"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Found no certificate in file %s. If the filename contains 'key-only' this "
#~ "is typically a certificate request which has not been processed by LoTW "
#~ "yet."
#~ msgstr ""
#~ "Kein Zertifikat in der Datei %s gefunden. Wenn der Dateiname 'key-only' "
#~ "enthält, handelt es sich normalerweise um eine Zertifikatsanforderung, "
#~ "die von LoTW noch nicht bearbeitet wurde."
#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Spalte"
#~ msgctxt "Map Options"
#~ msgid "Layer"
#~ msgstr "Ebene"
#~ msgid "Default on"
#~ msgstr "Standardmässig an"
#~ msgid ""
#~ "The update function can only set the main ITU zone which is assigned to "
#~ "the DXCC. If the DXCC covers multiple ITU zones there is a chance that "
#~ "this is not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single "
#~ "ITU zone are updated. This checkbox overrides this but might result in "
#~ "wrong data. USe with caution!"
#~ msgstr ""
#~ "Die Aktualisierung kann nur die Haupt-ITU-Zone setzen, die dem DXCC "
#~ "zugeordnet ist. Wenn das DXCC sich über mehrere ITU-Zonen erstreck, ist "
#~ "diese Angabe wahrscheinlich nicht korrekt. Daher werden standardmäßig nur "
#~ "QSOs aktualisiert, deren DXCC in einer einzelnen ITU-Zone liegt. Diese "
#~ "Checkbox überschreibt das Verhalten und könnte zu falschen Daten führen. "
#~ "Mit Vorsicht verwenden!"
#~ msgid "Check QSOs missing DXCC data"
#~ msgstr "Überprüft QSOs auf fehlende DXCC-Daten"
#~ msgid "Identify QSOs that are missing DXCC information"
#~ msgstr "Identifiziere QSOs, deren DXCC-Informationen fehlen"
#~ msgid "Fix CQ Zones"
#~ msgstr "CQ-Zonen aktualisieren"
#~ msgid "Update missing CQ zone information"
#~ msgstr "Aktualisiere fehlende CQ-Zonen-Informationen"
#~ msgid "Fix ITU Zones"
#~ msgstr "ITU-Zonen aktualisieren"
#~ msgid "Update missing ITU zone information"
#~ msgstr "Aktualisere fehlende ITU-Zonen-Informationen"
#~ msgid "Mark exported QSOs as uploaded to LoTW"
#~ msgstr "Markiere die exportierten QSO als 'zu LoTW hochgeladen'"
#~ msgid "Mark QSOs as exported to LoTW"
#~ msgstr "Markiere die QSOs als 'zu LoTW hochgeladen'"
#~ msgid "Yay, its done!"
#~ msgstr "Yay, geschafft!"
#~ msgid "The QSOs are marked as exported to LoTW."
#~ msgstr "Die QSOs wurden als zu LoTW hochgeladen markiert."
#~ msgid "Re-check DXCC for all QSOs in the logbook"
#~ msgstr "Prüfe DXCC für alle QSOs im gesamten Logbuch erneut"
#~ msgid "This will overwrite ALL existing DXCC information!"
#~ msgstr "Dies wird ALLE existierenden DXCC-Informationen überschreiben!"
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Ausführen"
#~ msgid "Apply DXCC Data to Logbook"
#~ msgstr "DXCC-Daten auf das Logbuch anwenden"
#~ msgid ""
#~ "After updating, Wavelog can fill in missing callsign information in the "
#~ "logbook using the newly-obtained DXCC data.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\tYou can choose to check just the QSOs in the logbook that "
#~ "are missing DXCC metadata or to re-check the entire logbook\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\tand update existing metadata as well, in case it has "
#~ "changed."
#~ msgstr ""
#~ "Nach der Aktualisierung kann Wavelog fehlende Rufzeicheninformationen im "
#~ "Logbuch mit den neu erhaltenen DXCC-Daten ausfüllen.\n"
#~ "Du kannst wählen, ob nur die QSOs überprüft werden sollen, bei denen DXCC "
#~ "Daten fehlen oder das gesamte Logbuch erneut überprüft\n"
#~ "und auch bestehende DXCC aktualisiert werden sollen, falls sich etwas "
#~ "geändert hat."
#~ msgid ""
#~ "This affects ALL QSOs of ANY user on this instance. The function is "
#~ "deprectated and will be removed in a future version of Wavelog. As "
#~ "replacement use the Logbook-Advanced!"
#~ msgstr ""
#~ "Dies verändert ALLE QSOs eines jeglichen Nutzers auf dieser Instanz. Die "
#~ "Funktion wird in einer zukünftigen Wavelog-Version wegfallen. Bitte nutze "
#~ "das Erweiterte Logbuch!"
#~ msgid "Re-check all QSOs in logbook"
#~ msgstr "Alle QSOs in Logbuch nochmal überprüfen"
#~ msgid ""
#~ "Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to "
#~ "see all the locations across one session from the logbook areas to the "
#~ "analytics. Great for when your operating in multiple locations but they "
#~ "are part of the same DXCC or VUCC Circle."
#~ msgstr ""
#~ "Stationslogbücher ermöglichen es dir, Stationsstandorte zu gruppieren. "
#~ "Dadurch kannst du alle Standorte innerhalb einer Sitzung von den "
#~ "Logbuchbereichen bis zur Analyse sehen. Das ist besonders nützlich, wenn "
#~ "du an verschiedenen Standorten arbeitest, die jedoch zu derselben DXCC- "
#~ "oder VUCC-Zone gehören."
#~ msgid "Show Reference Fields on QSO Tab"
#~ msgstr "Zeige Referenzen auf QSO-Reiter"
#~ msgid ""
#~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check "
#~ "the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Es könnte sein, dass das ADIF fehlerhaft ist, die QSOs wurden jedoch "
#~ "importiert. Bitte prüfe folgende Hinweise:"
#~ msgid "ADIF - Backup"
#~ msgstr "ADIF - Backup"
#~ msgid "Band filter preserved (CAT connection is active)"
#~ msgstr "Bandfilter erhalten (CAT-Verbindung ist aktiv)"
#~ msgid ""
#~ "CAT following radio | Click for frequency marker | Double-click to disable"
#~ msgstr ""
#~ "Funkgerät CAT-gesteuert | Klick für einen Frequenzmarker | Doppelklick "
#~ "zum Deaktivieren"
#~ msgid ""
#~ "Frequency marker active | Click to disable marker | Double-click to "
#~ "disable CAT"
#~ msgstr ""
#~ "Frequenzmarker aktiv | Klicken, um Marker zu deaktivieren | Doppelklick, "
#~ "um CAT-Steuerung zu deaktivieren"
#~ msgid "Frequency filter changed to"
#~ msgstr "Frequenzfilter geändert zu"
#~ msgid ""
#~ "Apply your favorite bands and modes (configured in Band and Mode settings)"
#~ msgstr ""
#~ "Wende deine favorisierten Bänder und Modi an (zu konfigurieren in Band "
#~ "und Modi-Einstellungen)"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Don't loose your streak - You have already had at least one QSO for the "
#~ "last %s consecutive days."
#~ msgstr ""
#~ "Verliere Deine Serie nicht - Du hast aktuell %s aufeinanderfolgende Tage "
#~ "mit mindestens einem QSO pro Tag."
#~ msgid "The QSO end date of at least one of your certificates was exceeded"
#~ msgstr "Das QSO-Enddatum von einem deiner Zertifikate ist überschritten"
#~ msgid ""
#~ "The QSO end date of at least one of your certificates is about to be "
#~ "exceeded"
#~ msgstr ""
#~ "Das QSO-Enddatum von einem deiner Zertifikate wird bald überschritten"
#~ msgid "Broken CBR file - no QSO data or incomplete header found."
#~ msgstr ""
#~ "Defekte CBR-Datei - keine QSO-Daten oder unvollständiger Header gefunden."
#~ msgid "LoTW Rcvd status will be reset."
#~ msgstr "LoTW-Empfangsstatus wird zurückgesetzt."
#~ msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
#~ msgstr "Das Format des LoTW-Empfangs-Datums ist falsch (JJJJMMTT)"
#~ msgid "LoTW Sent status will be reset."
#~ msgstr "LoTW-Sendestatus wird zurückgesetzt."
#~ msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
#~ msgstr "Das Format des LoTW-Sende-Datums ist falsch (JJJJMMTT)"
#~ msgid "DXCC Number"
#~ msgstr "DXCC Nummer"
#~ msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))"
#~ msgstr "(Wenn 'nein', Anzeige als 'QSO' (standard))"
#~ msgid "'Options for the Advanced Logbook'"
#~ msgstr "'Optionen für das Erweiterte Logbuch'"
#~ msgid "QSO (by default)"
#~ msgstr "QSO (standardmässig)"
#~ msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))'"
#~ msgstr "(Falls 'Nein', wird es angezeigt wie 'QSO (Standardeinstellung))'"
#~ msgid "Radio:"
#~ msgstr "Funkgerät:"
#~ msgid "DX Spots"
#~ msgstr "DX-Spots"
#~ msgid "Toggle New Continent filter"
#~ msgstr "Aktiviere Filter für neuen Kontinent"
#~ msgid "Toggle New Country filter"
#~ msgstr "Aktiviere Filter für neues Land"
#~ msgid "New DXCCs"
#~ msgstr "Neue DXCCs"
#~ msgid "Toggle New Callsign filter"
#~ msgstr "Aktiviere Filter für neues Rufzeichen"
#~ msgid "Fresh Spots"
#~ msgstr "Frische Spots"
#~ msgid "Contest Spots"
#~ msgstr "Kontest-Spots"
#~ msgid "Referenced Spots"
#~ msgstr "Referenzierte Spots"
#~ msgid "Spotted"
#~ msgstr "Gespotted"
#~ msgid "Spots de"
#~ msgstr "Spots de"
#~ msgid "WAC"
#~ msgstr "WAC"
#~ msgid "Last Worked"
#~ msgstr "Zuletzt gearbeitet"
#~ msgid "Bandmap"
#~ msgstr "Bandmap"
#~ msgid "Apply Continent Data to Logbook"
#~ msgstr "Kontinent-Daten auf Logbuch anwenden"
#~ msgid ""
#~ "This function can be used to update QSO continent information for all "
#~ "QSOs in Wavelog missing that information."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Funktion kann verwendet werden, um QSO-Kontinent-Informationen bei "
#~ "allen QSOs in Wavelog zu aktualisieren, bei denen diese Informationen "
#~ "fehlen."
#~ msgid "Check QSOs missing continent data"
#~ msgstr "Überprüft QSOs auf fehlende Kontinent-Daten"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to delete the following station logbook? You must "
#~ "re-link any locations linked here to another logbook.: "
#~ msgstr ""
#~ "Bist du sicher, dass du das folgende Logbuch löschen willst? Du wirst "
#~ "alle Standorte, welche hier verknüpft sind mit einem anderen Logbuch "
#~ "verknüpfen müssen.: "
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to make the following station the active station: "
#~ msgstr ""
#~ "Bist du sicher, dass du den folgenden Stationsstandort zum aktiven "
#~ "Standort machen möchtest?: "
#~ msgid ""
#~ "The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, "
#~ "FT8, Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE "
#~ "II, WAE I, WAE TOP and the WAE Trophy."
#~ msgstr ""
#~ "Das WAE wird in den folgenden Betriebsarten ausgestellt: CW, SSB, Phone, "
#~ "RTTY, FT8, Digital und Mixed Modes. Es wird in fünf Klassen vergeben: WAE "
#~ "III, WAE II, WAE I, WAE TOP und die WAE Trophy."
#~ msgid "DXCC Summary for "
#~ msgstr "DXCC-Zusammenfassung für "
#~ msgid "Propagation mode needs to be 'SAT' to show a summary!"
#~ msgstr ""
#~ "Propagation muss auf 'SAT' gestellt sein um eine Übersicht anzeigen zu "
#~ "können!"
#~ msgid "QSO Comment"
#~ msgstr "QSO Kommentar"
#~ msgid "Profile Picture"
#~ msgstr "Profilbild"
#~ msgid "BandMap"
#~ msgstr "BandMap"
#~ msgid "BandList"
#~ msgstr "BandListe"
#, php-format
#~ msgid "You're not logged in. Please %slogin%s"
#~ msgstr "Du bist nicht eingeloggt. Bitte %slogge dich ein%s"
#~ msgid "CFD Export"
#~ msgstr "CFD-Export"
#, php-format
#~ msgid "Export of CFD-File for DARC-Toplist (See %s)"
#~ msgstr "Export von CFD-Datei für DARC-Toplist (siehe %s)"
#~ msgid "VUCCGrids"
#~ msgstr "VUCC-Planquadrate"
#, php-format
#~ msgctxt "LoTW Warning"
#~ msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is expired!"
#~ msgstr "Mindestens eines deiner %sLoTW-Zertifikate%s ist abgelaufen!"
#, php-format
#~ msgctxt "LoTW Warning"
#~ msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is about to expire!"
#~ msgstr "Mindestens eines deiner %sLoTW-Zertifikate%s wird bald ablaufen!"
#~ msgid "Expired"
#~ msgstr "Abgelaufen"
#~ msgid "Expiring"
#~ msgstr "Läuft ab"
#~ msgid "Valid"
#~ msgstr "Gültig"
#~ msgid "Experimental"
#~ msgstr "Experimentell"
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid ""
#~ "Your active Station Location isn't linked to your Logbook. Click %shere%s "
#~ "to do it."
#~ msgstr ""
#~ "Dein aktiver Stationsstandort ist nicht mit Deinem Logbuch verlinkt. "
#~ "Klicke %shier%s, um das zu ändern."
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You have no station linked to your Logbook. Click %shere%s to do it."
#~ msgstr ""
#~ "Es ist aktuell kein Stationsstandort mit dem Logbuch verknüpft. Klicke "
#~ "%shier%s, um das zu ändern."
#~ msgid "Select if want to import QSOs, even if they already exist."
#~ msgstr ""
#~ "Wähle, ob du QSOs importieren möchtest, auch wenn sie bereits existieren."
#~ msgid "Club Log Email/Callsign"
#~ msgstr "Club Log Email/Rufzeichen"
#~ msgid ""
#~ "Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to "
#~ "store information about QSO partners. This notes are private and are not "
#~ "shared with other users nor exported to external services."
#~ msgstr ""
#~ "Kontakte sind eine spezielle Notizkategorie, die an verschiedenen Stellen "
#~ "in Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu speichern. "
#~ "Diese Notizen sind privat und werden nicht mit anderen Nutzern geteilt "
#~ "oder an externe Dienste exportiert."
#~ msgid ""
#~ "Contacts is a special note category used in various parts of Wavelog to "
#~ "store information about QSO partners. These notes are private and are "
#~ "neither shared with other users nor exported to external services."
#~ msgstr ""
#~ "Kontakte ist eine spezielle Notizkategorie, die in verschiedenen Teilen "
#~ "von Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu "
#~ "speichern. Diese Notizen sind privat und werden weder mit anderen "
#~ "Benutzern geteilt noch an externe Dienste exportiert."
#~ msgid ""
#~ "You don't currently have any notes, these are a fantastic way of storing "
#~ "data like ATU settings, beacons and general station notes and its better "
#~ "than paper as you can't lose them!"
#~ msgstr ""
#~ "Du hast derzeit keine Notizen. Diese sind eine fantastische Methode, "
#~ "Informationen wie Tunereinstellungen, Baken und allgemeine "
#~ "Stationsinformationen zu speichern. Und sie sind besser als Papier, da du "
#~ "sie nicht verlieren kannst!"
#~ msgid ""
#~ "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is 7.4. Your "
#~ "version is"
#~ msgstr ""
#~ "Du musst deine PHP-Version aktualisieren. Die minimale Version ist 7.4. "
#~ "Deine Version ist"
#~ msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ"
#~ msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ"
#~ msgid "Download QSOs"
#~ msgstr "QSOs herunterladen"
#~ msgid ""
#~ "If no startdate is given then all QSOs after last confirmation will be "
#~ "downloaded/updated!"
#~ msgstr ""
#~ "Falls kein Startdatum angegeben ist, werden alle QSOs nach der letzten "
#~ "Bestätigung heruntergeladen/aktualisiert!"
#~ msgid "Download from Clublog"
#~ msgstr "Download von Clublog"
#~ msgid "Download from QRZ Logbook"
#~ msgstr "Vom QRZ Logbuch herunterladen"
#~ msgid "Linked locations"
#~ msgstr "Verlinkte Standorte"
#~ msgid "Distance Data"
#~ msgstr "Entfernungsdaten"
#~ msgid "Here you can update QSOs with missing distance information."
#~ msgstr ""
#~ "Hier kannst du QSOs mit fehlenden Entfernungsinformationen aktualisieren."
#~ msgid "Update distance data"
#~ msgstr "Entfernungsdaten aktualisieren"
#~ msgid ""
#~ "Use the following button to update the distance information for all your "
#~ "QSOs. Depending on the number of QSOs this might take some time to "
#~ "execute. Please be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Verwende die folgende Schaltfläche, um die Entfernungsinformationen für "
#~ "alle deine QSOs zu aktualisieren. Je nach Anzahl der QSOs kann dies "
#~ "einige Zeit in Anspruch nehmen. Bitte habe etwas Geduld."
#~ msgid "Yay, its imported!"
#~ msgstr "Yay, Datei importiert!"
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
#~ msgstr "Zeigt den Stationsstandort-Quickswitch im Hauptmenü"
#~ msgid "Mark QSOs as uploaded"
#~ msgstr "QSOs als hochgeladen markieren"
#~ msgid "ADIF File"
#~ msgstr "ADIF-Datei"
#~ msgid "Ignore Stationcallsign on import"
#~ msgstr "Ignoriere das Stations-Rufzeichen beim Import"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, "
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn ausgewählt, wird Wavelog versuchen %s alle %s QSOs aus der ADIF-"
#~ "Datei zu importieren, ohne auf den ausgewählten Stationsstandort zu "
#~ "achten."
#~ msgid "OQRS Options"
#~ msgstr "OQRS-Optionen"
#~ msgid "OQRS options have been saved."
#~ msgstr "OQRS-Einstellungen wurden gespeichert."
#~ msgid ""
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
#~ "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown)::"
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden QSOs wurden mit einer falschen CQ-Zone gefunden, die dieses "
#~ "DXCC normalerweise hat (maximal 5000 QSOs werden angezeigt):"
#~ msgid "Not Confirmed"
#~ msgstr "Nicht bestätigt"
#~ msgid "Type in the operators callsign of the imported QSOs"
#~ msgstr "Gebe das Rufzeichen des Operators der importieren QSOs ein"
#~ msgid ""
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
#~ "normally has:"
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden QSOs wurden gefunden, bei denen die übliche CQ-Zone "
#~ "gegenüber des DXCC abweicht:"
#~ msgid ""
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this "
#~ "DXCC normally has (a maximum of 1000 QSOs are shown):"
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden QSOs haben eine unübliche ITU-Zone für das zugehörige DXCC "
#~ "(es werden maximal 1000 QSOs angezeigt):"
#~ msgid "Distance (in km). Leave blank to remove distance."
#~ msgstr "Distanz (in km). Leer lassen, um Distanzwert zu entfernen."
#~ msgid "Station County (Only used for USA/Alaska/Hawaii)."
#~ msgstr "Station County (Nur für USA/Alaska/Hawaii)."
#~ msgid "Invalid Locator!"
#~ msgstr "Ungültiger Locator!"
#~ msgid "Sig Info"
#~ msgstr "Sig Info"
#~ msgid ""
#~ "The SIG or Signature Category provides the possibility to use any kind of "
#~ "'Award Signature' for awards that are not implemented in Wavelog."
#~ msgstr ""
#~ "Die SIG- oder Signature-Kategorie ermöglicht die Verwendung beliebiger "
#~ "'Diplom-Identifikationen' für Diplome, die nicht in Wavelog implementiert "
#~ "sind."
#~ msgid ""
#~ "The reason for this is that the common ADIF format provides only a few "
#~ "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use "
#~ "and evaluate all other types of signature markers."
#~ msgstr ""
#~ "Der Grund dafür ist, dass das gängige ADIF-Format nur wenige dedizierte "
#~ "Felder für bestimmte Diplome bietet. SIG ermöglicht es dennoch, alle "
#~ "anderen Arten von Signaturmarkierungen zu verwenden und auszuwerten."
#~ msgid ""
#~ "In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the "
#~ "actual marker, which is also visible in the award evaluation, and 'SIG "
#~ "INFO,' which contains a description of the signature. Both fields are "
#~ "freely customizable."
#~ msgstr ""
#~ "Im QSO-Verarbeitung findest du zwei Felder: 'SIG' enthält die "
#~ "tatsächliche Markierung, die auch in der Auswertung der Auszeichnung "
#~ "sichtbar ist, und 'SIG INFO', das eine Beschreibung der Signatur enthält. "
#~ "Beide Felder sind frei anpassbar."
#~ msgid "Award Type"
#~ msgstr "Diplom Kategorie"
#~ msgid "Station Signature (e.g. GMA).."
#~ msgstr "Signatur/Referenz der Station (z.B. GMA).."
#~ msgid "Station Signature Info (e.g. DA/NW-357)."
#~ msgstr "Signatur/Referenz-Information der Station (z.B. DA/NW-357)."
#~ msgid "Signature"
#~ msgstr "Signaturen"
#~ msgid "CQ Magazine WAZ"
#~ msgstr "CQ Magazin WAZ"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by CQ "
#~ "magazine, is issued for confirmed two-way radio contacts with specified "
#~ "numbers of U.S. counties under rules and conditions you can find %s."
#~ msgstr ""
#~ "Der United States of America Counties Award (USA-CA), gesponsert vom CQ-"
#~ "Magazin, wird für bestätigte Zwei-Wege-Kontakte mit bestimmten US-"
#~ "Counties unter Regeln und Bedingungen, die du %s findest, vergeben."
#~ msgid "CQ Magazine WAZ Award"
#~ msgstr "CQ Magazine WAZ-Diplom"
#~ msgid ""
#~ "The CQ Magazine is located in the US and one of the most popular amateur "
#~ "radio magazines in the world. The magazine first appeared in January 1945 "
#~ "and focuses on awards and the practical aspects of amateur radio."
#~ msgstr ""
#~ "Das CQ Magazine befindet sich in den USA und ist eines der beliebtesten "
#~ "Amateurfunkmagazine der Welt. Das Magazin erschien erstmals im Januar "
#~ "1945 und konzentriert sich auf Diplome und die praktischen Aspekte des "
#~ "Amateurfunks."
#~ msgid ""
#~ "The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts "
#~ "to all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation."
#~ msgstr ""
#~ "Der WAZ Award steht für 'Worked All Zones' und erfordert Kontakte zu "
#~ "allen 40 CQ-Zonen sowie die entsprechende QSL Bestätigung."
#, php-format
#~ msgctxt "uses 'CQ Magazine'"
#~ msgid "You can find all the information and rules on the Website of the %s."
#~ msgstr "Du findest alle Informationen und Regeln auf der Webseite des %s."
#~ msgid "Awards - CQ Magazine WAZ"
#~ msgstr "Diplome - CQ Magazin WAZ"
#~ msgid "Hams-Of-Not URL changed to "
#~ msgstr "Hams of note URL angepasst "
#~ msgid "Altitude (meters)"
#~ msgstr "Höhe (Meter)"
#~ msgid "Max. time"
#~ msgstr "Max. Zeit"
#~ msgid "Show QSO's"
#~ msgstr "Zeige QSOs"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSO's of the ADIF, "
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn ausgewählt, wird Wavelog versuchen, %salle%s QSOs der ADIF-Datei zu "
#~ "importieren, unabhängig davon, ob sie zum gewählten Standort passen."
#~ msgid "Export QSO's"
#~ msgstr "Exportiere QSOs"
#~ msgid "# of QSO's worked"
#~ msgstr "# gearbeitete QSOs"
#~ msgid "No QSO's were found. It seems you were not active at this time."
#~ msgstr ""
#~ "Keine QSOs gefunden. Sieht so aus als wärest Du nicht aktiv gewesen in "
#~ "der Zeit."
#~ msgid ""
#~ "No additional QSO's were found. That means they are probably already in "
#~ "the queue."
#~ msgstr ""
#~ "Es wurden keine zusätzlichen QSO's gefunden. Das bedeutet, dass diese "
#~ "wahrscheinlich schon in der Warteschlange stehen."
#, php-format
#~ msgid "LoTW status for %s QSOs updated"
#~ msgstr "LoTW-Status für %s QSOs aktualisiert"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "You have been logged out of the clubstation %s. Welcome back, %s, to your "
#~ "personal account!"
#~ msgstr ""
#~ "Du wurdest aus der Clubstation %s ausgeloggt. Willkommen zurück, %s, in "
#~ "deinem persönlichen Account!"
#~ msgid "Dashboard Map"
#~ msgstr "Dashboard Karte"
#~ msgid ""
#~ "This allows the map on the dashboard to be disabled or placed on the "
#~ "right."
#~ msgstr ""
#~ "Dies erlaubt es, die Karte auf dem Dashboard rechts anzuzeigen oder zu "
#~ "deaktivieren."
#~ msgid "Select the operator of the imported QSOs"
#~ msgstr "Wähle den Operator der importierten QSOs aus"
#~ msgid "Max. 5 previous contacts are shown"
#~ msgstr "Es werden maximal 5 Kontakte angezeigt"
#~ msgid " Contest Name, only if Contest ID in CBR is different"
#~ msgstr ""
#~ " Contestname, nur wenn Contest-ID in der CBR-Datei unterschiedlich ist"
#~ msgid "QSL Msg"
#~ msgstr "QSL Msg"
#~ msgid "Custom Statistics"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Statistiken"
#~ msgid "At least one of your LoTW certificates is expired!"
#~ msgstr "Mindestens eines deiner LoTW-Zertifikate ist abgelaufen!"
#~ msgid "At least one of your LoTW certificates is about to expire!"
#~ msgstr "Mindestens eines deiner LoTW-Zertifikate läuft demnächst ab!"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
#~ msgid "This is a work in-progress"
#~ msgstr "Das ist aktuell noch in Arbeit"
#~ msgid "Finished your selection? time to search!"
#~ msgstr "Fertig mit der Auswahl? Zeit zu suchen!"
#~ msgid "Results go here"
#~ msgstr "Ergebnisse hier"
#~ msgid "WAE (Worked All Europe)"
#~ msgstr "WAE (Worked All Europe)"
#~ msgid "Do you really want to send this user a password-reset link?"
#~ msgstr ""
#~ "Willst du wirklich diesem Benutzer eine E-Mail zum Passwort-Reset senden?"
#~ msgid "Password-reset e-mail sent to user:"
#~ msgstr "Password-Reset E-Mail an diesen Benutzer gesendet:"
#~ msgid "Password Reset"
#~ msgstr "Passwort zurücksetzen"
#~ msgid ""
#~ "You are about to impersonate another user. To return to your admin "
#~ "account, you'll need to logout and log back in as admin."
#~ msgstr ""
#~ "Du bist dabei, einen anderen Benutzer zu imitieren. Um zu deinem Admin-"
#~ "Konto zurückzukehren, musst du dich abmelden und erneut als Admin "
#~ "anmelden."
#~ msgid "AOS Az"
#~ msgstr "AOS Az"
#~ msgid "AOS El"
#~ msgstr "AOS El"
#~ msgid "Max El"
#~ msgstr "Max El"
#~ msgid "LOS Az"
#~ msgstr "LOS Az"
#~ msgid "LOS El"
#~ msgstr "LOS El"
#~ msgid "Display / cleartext name of the satellite."
#~ msgstr "Anzeige- bzw. Klartextname des Satelliten."
#~ msgid "Satellite name"
#~ msgstr "Satellitenname"
#~ msgid "The name of the Satellite"
#~ msgstr "Der Name des Satelliten"
#~ msgid "Export Name"
#~ msgstr "Export-Name"
#~ msgid "If external services uses another name for the satellite, like LoTW"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn ein externer Dienst einen anderen Namen für den Satellit verwendet "
#~ "(z.B. LoTW)"
#~ msgid "Name of the Satellite"
#~ msgstr "Der Name des Satelliten"
#~ msgid "eMail"
#~ msgstr "E-Mail"
#~ msgid "eMail-Adress of QSO-Partner"
#~ msgstr "E-Mail-Adresse des QSO-Partners"
#~ msgid "edited"
#~ msgstr "bearbeitet"
#~ msgid "The QSO were successfully logged in the logbook!"
#~ msgstr "Die QSO wurden erfolgreich im Logbuch gespeichert!"
#~ msgid "The Email or Callsign you use to login to Club Log"
#~ msgstr ""
#~ "Die Emailadresse oder Rufzeichen, das für den Club Log Login verwendet "
#~ "wird"
#~ msgid "Countries Breakdown"
#~ msgstr "Länderübersicht"
#~ msgid "Mark selected QSOs as printed"
#~ msgstr "Markiere die ausgewählten QSOs als gedruckt"
#~ msgid "Mark QSL Card Requested"
#~ msgstr "Markiere QSL-Karte als angefragt"
#~ msgctxt "DXCC Select - No DXCC"
#~ msgid "- NONE - (e.g. /MM, /AM)"
#~ msgstr "- KEIN - (z.B. /MM, /AM)"
#, php-format
#~ msgid "LoTW User. Last upload was %x% days ago."
#~ msgstr "LoTW-Nutzer. Letzter Upload war vor %x Tagen."
#~ msgid "Click 'Save Callsign Certificate File' and do not add a password"
#~ msgstr ""
#~ "Klicke 'Speichere Rufzeichen Zertifikat Datei' und füge kein Passwort "
#~ "hinzu"
#~ msgid "Upload File below."
#~ msgstr "Lade untenstehende Datei hoch."
#~ msgid "SKIPPED"
#~ msgstr "Übersprungen"
#~ msgid "Wrong station callsign"
#~ msgstr "Falscher Call"
#~ msgid "for"
#~ msgstr "für"
#~ msgid "while importing QSO with "
#~ msgstr "während des Imports des QSOs mit "
#~ msgid "Check "
#~ msgstr "Prüfe "
#~ msgid "for hints about errors in ADIF files."
#~ msgstr "zu Tips über (evtl.) Fehler in ADIF-Dateien."
#~ msgid "ADIF Errors"
#~ msgstr "Fehler in der ADIF-Datei"
#~ msgid ""
#~ "You have ADIF errors, the QSOs have still been added but these fields "
#~ "have not been populated."
#~ msgstr ""
#~ "Es gibt Fehler in der ADIF-Datei. Die QSO wurden hinzugefügt, jedoch "
#~ "wurden die fehlerhaften Felder nicht ausgefüllt."
#~ msgctxt "Logbook Advanced DXCC Select"
#~ msgid "- NONE - (e.g. /MM, /AM)"
#~ msgstr "- KEIN - (z.B. /MM, /AM)"
#~ msgctxt "DXCC selection"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nichts"
#~ msgid "Notes (for internal usage only)"
#~ msgstr "Notizen (nur für den internen Gebrauch)"
#~ msgid "This note content is exported to QSL services like eqsl.cc."
#~ msgstr "Dieser Notizeninhalt wird an QSL Services wie eqsl.cc exportiert."
#~ msgid ""
#~ "Note content is used within Wavelog only and is not exported to other "
#~ "services."
#~ msgstr ""
#~ "Notizeninhalt wird nur innerhalb von Wavelog genutzt und nicht an andere "
#~ "Dienste weitergegeben."
#~ msgid "Always use login-callsign as operator-name on import"
#~ msgstr ""
#~ "Nutze während des Imports immer das eingeloggte Rufzeichen als Operator-"
#~ "Name"
#~ msgid "Antarctiva"
#~ msgstr "Antarktis"
#~ msgid "Distance Records"
#~ msgstr "Entfernungsrekorde"
#, php-format
#~ msgid "%s = Serial, %s = Gridsquare, %s = Exchange."
#~ msgstr "%s = Laufende Nummer, %s = Planquadrat, %s = Austausch."
#~ msgid "Key Disabled"
#~ msgstr "Schlüssel deaktiviert"
#~ msgid "No Key Found"
#~ msgstr "Kein Schlüssel gefunden"
#~ msgid "Key Invalid - either not found or disabled"
#~ msgstr "Schlüssel ungültig entweder nicht gefunden oder deaktiviert"
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You need to update country files! Click %s to do it."
#~ msgstr ""
#~ "Du musst die Länderdaten aktualisieren! Klicke auf %s, um dies zu tun."
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You have no station locations. Click %s to do it:"
#~ msgstr "Du hast keine Stationsstandorte. Klicke %s um dies zu tun:"
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You have no station logbook. Click %s to do it:"
#~ msgstr "Du hast kein Stations-Logbuch. Klicke %s um dies zu tun:"
#~ msgid "Status Master-Cron"
#~ msgstr "Status Master-Cron"
#~ msgid "Winkey Macros"
#~ msgstr "Winkey Macros"
#~ msgid "User logged in"
#~ msgstr "Benutzer eingeloggt"
#, php-format
#~ msgid "You're not logged it. Please %slogin%s"
#~ msgstr "Du bist nicht eingeloggt. Bitte %slogge dich ein%s"
#~ msgid ""
#~ "If selected, Wavelog will try to import <b>all</b> QSO's of the ADIF, "
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn diese Option ausgewählt ist, wird Wavelog versuchen <b>alle</b> QSOs "
#~ "hochzuladen, unabhängig davon, ob sie mit dem aktiven Stationsstandort "
#~ "zusammenpassen."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Check this wiki article <u><a href='%s' target='_blank'>here</a></u> for "
#~ "more information."
#~ msgstr ""
#~ "Schau dir diesen Wiki-Artikel <u><a href='%s' target='_blank'>hier</a></"
#~ "u> an um mehr Informationen zu erhalten."
#~ msgid "contacts were plotted.<br /> Your furthest contact was with"
#~ msgstr "Kontakte wurden dargestellt.<br /> Der weiteste Kontakt war"
#, php-format
#~ msgid "You're not logged it. Please <a href='%s'>login</a>"
#~ msgstr "Du bist nicht eingeloggt. Bitte <a href='%s'>logge dich ein</a>"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "If you did operate from a new location, first create a new <a "
#~ "href='%s'>Station Location</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Falls du von einem neuen Standort gefunkt hast, erstelle erst einen neuen "
#~ "<a href='%s'>Stationsstandort</a>"
#~ msgid ""
#~ "The Refs can be either <u>S</u>OTA, <u>I</u>OTA, <u>P</u>OTA or <u>W</"
#~ "u>WFF"
#~ msgstr ""
#~ "Die Ref. kann entweder <u>S</u>OTA, <u>I</u>OTA, <u>P</u>OTA oder <u>W</"
#~ "u>WFF sein"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in "
#~ "<a href='%s' target='_blank'>this article</a> of our Wiki."
#~ msgstr ""
#~ "Eine vollständige Zusammenfassung aller Befehle und der notwendigen "
#~ "Syntax findest du in <a href='%s' target='_blank'>diesem Artikel</a> "
#~ "unseres Wikis."
#~ msgid ""
#~ "Click here on 'Add a Theme' and type in the necessary data. Type in the "
#~ "filenames for the logos <b>without</b> the file extension '.png'"
#~ msgstr ""
#~ "Klicke hier auf 'Theme hinzufügen' und gib die notwendigen Informationen "
#~ "an. Gib die Dateinamen für die Logos <b> OHNE </b> die Dateiendung '.png' "
#~ "an"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "More Information about Wavelog on <a href='%s' target='_blank'>Github</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Mehr Informationen über Wavelog auf <a href='%s' target='_blank'>Github</"
#~ "a>."
#, php-format
#~ msgctxt "uses 'this article'"
#~ msgid ""
#~ "A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in "
#~ "%s of our Wiki."
#~ msgstr ""
#~ "Eine vollständige Zusammenfassung aller Kommandos und der notwendigen "
#~ "Syntax findest du in %s unseres Wikis."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The current migration is not the version it is supposed to be. Reload "
#~ "this page. If this warning persists, your migration is probably locked "
#~ "due to a past failed process. Check the folder %s for a file called %s "
#~ "and remove this file to force the migration to run again."
#~ msgstr ""
#~ "Die aktuelle Migration ist nicht die Version, die sie sein sollte. Lade "
#~ "diese Seite neu. Wenn diese Warnung weiterhin besteht, ist deine "
#~ "Migration wahrscheinlich aufgrund eines früheren fehlgeschlagenen "
#~ "Prozesses gesperrt. Überprüfe den Ordner %s auf eine Datei namens %s und "
#~ "entferne diese Datei, um die Migration erneut zu erzwingen."
#~ msgid "VHF/UHF Century Club (VUCC)"
#~ msgstr "VHF/UHF Century Club (VUCC)"
#~ msgid "Accumulated Number of DXCCs worked"
#~ msgstr "Kumulierte Statistik gearbeiteter DXCC"
#~ msgid "Accumulated Number of States worked"
#~ msgstr "Kumulierte Statistik gearbeiteter US Staaten"
#~ msgid "Accumulated Number of IOTAs worked"
#~ msgstr "Kumulierte Statistik gearbeiteter IOTA"
#~ msgid "Accumulated Number of CQ Zones worked"
#~ msgstr "Kumulierte Statistik gearbeiteter CQ Zonen"
#~ msgid "If you did operate from a new location, first create a new <a href="
#~ msgstr ""
#~ "Falls du von einem neuen Standort aus Betrieb gemacht hast, erstelle erst "
#~ "eine neue <a href="
#~ msgid "API Key is required do not change this field"
#~ msgstr "API Schlüssel ist erforderlich, verändere dieses Feld nicht"
#~ msgid "This checks the folders Wavelog uses are read and writeable by PHP."
#~ msgstr ""
#~ "Prüft, ob die von Wavelog benutzten Verzeichnisse für PHP schreib und "
#~ "lesbar sind."
#~ msgid "en-GB"
#~ msgstr "de-DE"
#~ msgid "Are you sure you want delete station profile "
#~ msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Stationsstandort löschen willst?:"
#~ msgid "This will delete all QSOs within this station profile?"
#~ msgstr "Es werden alle QSO an diesem Stationsstandort gelöscht!"
#~ msgid "Single Operator"
#~ msgstr "Einzel Operator"
#~ msgid "Multi Operator"
#~ msgstr "Multi/Team Operator"
#~ msgid "Not Assisted"
#~ msgstr "Nicht 'Assisted'"
#~ msgid "Assisted"
#~ msgstr "'Assisted'"
#~ msgid "- NONE - (e.g. /MM, /AM)"
#~ msgstr "- Kein - (für z.B. /MM, /AM)"
#~ msgid "You are using"
#~ msgstr "Du benutzt"
#~ msgid "of disk space to store QSL Card assets"
#~ msgstr "an Speicherplatz, um QSL-Karteninformationen zu speichern"
#~ msgid "Apple"
#~ msgid_plural "Apples"
#~ msgstr[0] "Apfel"
#~ msgstr[1] "Äpfel"
#, php-format
#~ msgid "For more information, %s."
#~ msgstr "Für weitere Informationen, %s."
#~ msgid "Click here"
#~ msgstr "Klicke hier"
#, php-format
#~ msgid "You have eaten %d Banana today."
#~ msgid_plural "You have eaten %d Bananas today."
#~ msgstr[0] "Du hast heute %d Banane gegessen."
#~ msgstr[1] "Du hast heute %d Bananen gegessen."
#~ msgid " <b>Dupes were inserted!</b>"
#~ msgstr " <b>Duplikate wurden ebenfalls importiert!</b>"
#~ msgid " Dupes were skipped."
#~ msgstr " Duplikate wurden übersprungen."
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Gehe zum"
#~ msgid "Overwrite exisiting DOK in log by DCL (if different)."
#~ msgstr ""
#~ "Überschreibe existierende DOK im Logbuch durch DCL (wenn unterschiedlich)."
#~ msgid ""
#~ "If unchecked information about QSO which could not be found in Wavelog "
#~ "will be displayed."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn deaktiviert, werden auch Infos zu QSOs angezeigt, die im Logbuch "
#~ "nicht gefunden werden konnten."
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You need to update country files! Go here to do it:"
#~ msgstr ""
#~ "Du musst deine Länderdaten erst aktualisieren. Klicke hier, um das zu tun:"
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You have no station locations. Go here to do it:"
#~ msgstr ""
#~ "Du hast noch keinen Stationsstandort angelegt. Klicke hier, um eine "
#~ "anzulegen:"
#~ msgid "Stationsetup"
#~ msgstr "Stations Setup"
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You have no station logbook. Go here to do it:"
#~ msgstr ""
#~ "Du hast noch kein Stationslogbuch angelegt. Klicke hier, um eines "
#~ "anzulegen:"
#~ msgid "QSL Type"
#~ msgstr "QSL Typ"