Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 99.9% (2723 of 2725 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/
This commit is contained in:
S.NAKAO(JG3HLX)
2025-09-16 05:45:12 +00:00
committed by Weblate
parent 25570c0540
commit 29f9d41577

View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 05:45+0000\n"
"Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4599,6 +4599,8 @@ msgid ""
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
"made by AF0G and available on GitHub."
msgstr ""
"POTAハンターログをADIF形式でエクスポートするツールの例は次のとおりです。 %s "
"は AF0G によって作成され、GitHub で入手可能です。"
#: application/views/adif/import.php:399
msgid ""
@@ -6832,7 +6834,8 @@ msgstr "バンド内のCW QRGの周波数Hz単位"
msgid ""
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
"this, because you're an instance-admin"
msgstr ""
msgstr "ここで加えた変更はインスタンス全体に適用され、すべてのユーザーに影響します。"
"これは、あなたがインスタンス管理者であるため表示されています"
#: application/views/bands/edit.php:2 application/views/update/index.php:35
#: application/views/update/index.php:59
@@ -8054,7 +8057,7 @@ msgstr "仕組み"
#: application/views/cron/index.php:21
#, php-format
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
msgstr ""
msgstr "詳細やヘルプについては、%s を参照してください。"
#: application/views/cron/index.php:28
msgid ""
@@ -12339,11 +12342,11 @@ msgstr "印刷用にリクエストされたQSLをエクスポートする"
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid "Show Band or Frequency:"
msgstr ""
msgstr "バンドまたは周波数を表示:"
#: application/views/qslprint/index.php:35
msgid "Band & Frequency"
msgstr ""
msgstr "バンドと周波数"
#: application/views/qslprint/index.php:39
msgid ""
@@ -12394,11 +12397,11 @@ msgstr "QSOリスト"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
msgstr ""
msgstr "特定のQSL方法のQSOをマークする"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
msgstr ""
msgstr "選択したQSL方法のすべてのQSOにマークを付ける"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
msgid "Unmark every QSO"