mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Merge pull request #1153 from Wavelog-Translator/weblate-wavelog-main-translation
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 19:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 01:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" <kikosgc@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.wavelog.org/projects/"
|
||||
"wavelog/main-translation/pt_PT/>\n"
|
||||
@@ -6947,27 +6947,28 @@ msgstr "Fonte"
|
||||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:3
|
||||
#: application/views/email/forgot_password.php:3
|
||||
msgid "Wavelog Account Password Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redefinição de Senha da Conta Wavelog"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:5
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olá %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:7
|
||||
msgid "An admin initiated a password reset for your Wavelog account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um administrador iniciou uma redefinição de senha para a sua conta Wavelog."
|
||||
|
||||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:9
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your username is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O seu nome de utilizador é: %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:11
|
||||
#: application/views/email/forgot_password.php:11
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click here to reset your password: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clique aqui para redefinir a sua palavra-passe: %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6978,6 +6979,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wavelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se não solicitou a redefinição de senha, basta ignorar este email e falar "
|
||||
"com um administrador da sua instância do Wavelog.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cumprimentos,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wavelog"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/forgot_password.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6985,6 +6992,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You or someone else has requested a password reset on your Wavelog account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olá,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Você ou outra pessoa solicitou uma redefinição de senha na sua conta Wavelog."
|
||||
|
||||
#: application/views/email/forgot_password.php:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6994,19 +7004,24 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wavelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se não solicitou isto, basta ignorar.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cumprimentos,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wavelog"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/oqrs_request.php:3
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wavelog OQRS from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OQRS Wavelog de %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/oqrs_request.php:6
|
||||
msgid "The user entered the following message: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O utilizador inseriu a seguinte mensagem: "
|
||||
|
||||
#: application/views/email/oqrs_request.php:11
|
||||
msgid "The user did not enter any additional message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O utilizador não introduziu nenhuma mensagem adicional."
|
||||
|
||||
#: application/views/email/oqrs_request.php:14
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -7015,6 +7030,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You got an OQRS request from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olá,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Recebeu um pedido OQRS de %s."
|
||||
|
||||
#: application/views/email/oqrs_request.php:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7024,10 +7042,15 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wavelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, faça login no seu Wavelog e processe-o.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cumprimentos,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wavelog"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/testmail.php:3
|
||||
msgid "Wavelog Test-Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail teste do Wavelog"
|
||||
|
||||
#: application/views/email/testmail.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7041,6 +7064,15 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wavelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olá,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Este é um email de teste da sua instância do Wavelog.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se recebeu este email, as suas definições de email estão corretas.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cumprimentos,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wavelog"
|
||||
|
||||
#: application/views/eqsl/analysis.php:11 application/views/eqsl/download.php:9
|
||||
#: application/views/eqsl/export.php:8 application/views/eqsl/import.php:7
|
||||
@@ -7363,7 +7395,7 @@ msgstr "Editar contacto"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:33
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRO"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:34
|
||||
msgid "Attention"
|
||||
@@ -8106,7 +8138,7 @@ msgstr "QRZ recebido"
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:683
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:154
|
||||
msgid "Station power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potência da estação"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:80
|
||||
msgid "SAT Mode"
|
||||
@@ -10647,10 +10679,12 @@ msgstr "Contacto registado!"
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:37
|
||||
msgid "The QSO were successfully logged in the logbook! Dupes were skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os contactos foram registados com sucesso no logbook! Duplicados foram "
|
||||
"ignorados."
|
||||
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:39
|
||||
msgid "An error occurred while saving the QSO to the logbook! Error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao guardar o contacto no logbook! Erro: "
|
||||
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:42
|
||||
msgid "What is that?"
|
||||
@@ -12031,6 +12065,9 @@ msgid ""
|
||||
"If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to "
|
||||
"use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se tiver a autenticação de dois fatores ativada no Clublog, tem de gerar uma "
|
||||
"senha de aplicação para usar o Clublog no Wavelog. Visite %sa sua página de "
|
||||
"definições do Clublog%s para o fazer."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:788
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user