Merge pull request #2549 from Wavelog-Translator/weblate-wavelog-main-translation

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Fabian Berg
2025-11-19 10:27:13 +01:00
committed by GitHub
5 changed files with 267 additions and 216 deletions

View File

@@ -18,10 +18,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 09:26+0000\n"
"Last-Translator: JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11040,16 +11040,16 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la note"
#: application/views/interface_assets/footer.php:79
#, php-format
msgid "QSO with %s by %s was added to logbook."
msgstr ""
msgstr "La liaison QSO avec %s par %s a été ajoutée au journal de bord."
#: application/views/interface_assets/footer.php:80
msgid "QSO Added to Backlog"
msgstr ""
msgstr "QSO ajouté à la liste d'attente"
#: application/views/interface_assets/footer.php:81
#, php-format
msgid "Send email to %s"
msgstr ""
msgstr "Envoyer un courriel à %s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:82
msgid ""
@@ -11102,21 +11102,21 @@ msgstr "Nouveau DXCC, jamais contacté pour cette bande et ce mode !"
#: application/views/interface_assets/footer.php:92
#, php-format
msgid "Lookup %s info on %s"
msgstr ""
msgstr "Rechercher %s informations sur %s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:93
#, php-format
msgid "Lookup %s summit info on %s"
msgstr ""
msgstr "Consultez les informations sur le sommet %s sur %s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:94
#, php-format
msgid "Lookup %s reference info on %s"
msgstr ""
msgstr "Consultez les informations de référence de %s sur %s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:95
msgid "Error loading bearing!"
msgstr ""
msgstr "Erreur de chargement du roulement !"
#: application/views/interface_assets/footer.php:96
msgid "Aliases"
@@ -11136,39 +11136,39 @@ msgstr "ans"
#: application/views/interface_assets/footer.php:100
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licence"
#: application/views/interface_assets/footer.php:101
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "depuis"
#: application/views/interface_assets/footer.php:102
msgid "years"
msgstr ""
msgstr "années"
#: application/views/interface_assets/footer.php:103
msgid "expired on"
msgstr ""
msgstr "expiré le"
#: application/views/interface_assets/footer.php:104
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Site web"
#: application/views/interface_assets/footer.php:105
msgid "Local time"
msgstr ""
msgstr "Heure locale"
#: application/views/interface_assets/footer.php:107
msgid "View location on Google Maps (Satellite)"
msgstr ""
msgstr "Afficher la localisation sur Google Maps (Satellite)"
#: application/views/interface_assets/footer.php:108
msgid "Novice"
msgstr ""
msgstr "Novice"
#: application/views/interface_assets/footer.php:109
msgid "Technician"
msgstr ""
msgstr "Technician"
#: application/views/interface_assets/footer.php:111
#: application/views/interface_assets/header.php:117
@@ -11177,16 +11177,17 @@ msgstr "Avancé"
#: application/views/interface_assets/footer.php:112
msgid "Extra"
msgstr ""
msgstr "Extra"
#: application/views/interface_assets/footer.php:113
msgid "Gridsquare Formatting"
msgstr ""
msgstr "Gridsquare Formatting"
#: application/views/interface_assets/footer.php:114
msgid ""
"Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example: IO77,IO78"
msgstr ""
"Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example : IO77,IO78"
#: application/views/interface_assets/footer.php:115
msgid "live"
@@ -11201,6 +11202,9 @@ msgid ""
"Note: Periodic polling is slow. When operating locally, WebSockets are a "
"more convenient way to control your radio in real-time."
msgstr ""
"Remarque : Linterrogation périodique est lente. En local, les WebSockets "
"constituent une méthode plus pratique pour contrôler votre radio en temps "
"réel."
#: application/views/interface_assets/footer.php:118
msgid "TX"
@@ -11271,19 +11275,23 @@ msgstr ""
#: application/views/interface_assets/footer.php:137
msgid "Working without CAT connection"
msgstr ""
msgstr "Fonctionnement sans connexion CAT"
#: application/views/interface_assets/footer.php:138
msgid ""
"CAT connection is currently disabled. Enable CAT connection to work in "
"online mode with your radio."
msgstr ""
"La connexion CAT est actuellement désactivée. Activez-la pour que votre "
"radio fonctionne en mode en ligne."
#: application/views/interface_assets/footer.php:139
msgid ""
"To connect your radio to Wavelog, visit the Wavelog Wiki for setup "
"instructions."
msgstr ""
"Pour connecter votre radio à Wavelog, consultez le wiki de Wavelog pour "
"obtenir les instructions d'installation."
#: application/views/interface_assets/footer.php:223
#: application/views/interface_assets/header.php:525
@@ -12031,15 +12039,20 @@ msgstr "Commencer à imprimer à ?"
msgid ""
"Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO."
msgstr ""
"Mettez à jour tous les QSO avec le continent en fonction du pays DXCC du QSO."
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3
msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information."
msgstr ""
"Ceci est utile si vous avez importé des QSO sans information sur le "
"continent."
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4
msgid ""
"Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty."
msgstr ""
"La mise à jour ne définira le continent pour les QSO que si ce continent est "
"vide."
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2
msgid ""
@@ -12047,14 +12060,20 @@ msgid ""
"station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be "
"calculated based on if short path or long path is set."
msgstr ""
"Mettez à jour tous les QSO avec la distance calculée à partir de votre zone "
"de grille définie dans le profil de la station et de celle de votre "
"partenaire. La distance sera calculée selon que le trajet court ou long est "
"sélectionné."
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3
msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information."
msgstr ""
"Ceci est utile si vous avez importé des QSO sans information de distance."
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4
msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty."
msgstr ""
"La mise à jour ne définira la distance que pour les QSO où ce champ est vide."
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:1
msgid "Please choose the column to be edited:"
@@ -12415,119 +12434,126 @@ msgstr "Aide avancée au carnet de trafic"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:24
msgid "Continent fix"
msgstr ""
msgstr "Réparation du continent"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:25
msgid "There was a problem fixing ITU Zones."
msgstr ""
msgstr "Un problème est survenu lors de la correction des zones ITU."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:26
msgid "There was a problem fixing CQ Zones."
msgstr ""
msgstr "Un problème est survenu lors de la réparation des zones CQ."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:27
msgid "ITU Zones updated successfully!"
msgstr ""
msgstr "Zones UIT mises à jour avec succès !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:28
msgid "CQ Zones updated successfully!"
msgstr ""
msgstr "Zones CQ mises à jour avec succès !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:29
msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!"
msgstr ""
msgstr "Vous devez sélectionner au moins 1 ligne pour corriger les zones ITU !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:30
msgid "You need to select at least 1 row to fix CQ Zones!"
msgstr ""
msgstr "Vous devez sélectionner au moins 1 ligne pour corriger les zones CQ !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:31
msgid "Only 1 row can be selected for Quickfilter!"
msgstr ""
msgstr "Une seule ligne peut être sélectionnée pour le filtre rapide !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:32
msgid "You need to select a row to use the Quickfilters!"
msgstr ""
msgstr "Vous devez sélectionner une ligne pour utiliser les filtres rapides !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:33
msgid "You need to select a least 1 row to display a QSL card!"
msgstr ""
"Vous devez sélectionner au moins une ligne pour afficher une carte QSL !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:34
msgid "Continents updated successfully!"
msgstr ""
msgstr "Continents mis à jour avec succès !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:35
msgid "There was a problem fixing Continents."
msgstr ""
msgstr "Il y avait un problème lors de la réparation des continents."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:37
msgid "SUCCESS"
msgstr ""
msgstr "SUCCÈS"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:38
msgid "INFO"
msgstr ""
msgstr "info"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:44
msgid "Options for the Advanced Logbook"
msgstr ""
msgstr "Options pour le journal de bord avancé"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:45
msgid ""
"Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have "
"defined a label, and that it is set for print!"
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de l'impression de l'étiquette. Accédez aux "
"étiquettes et vérifiez si vous avez bien défini une étiquette et si elle est "
"configurée pour l'impression !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:46
msgid "You need to select a least 1 row!"
msgstr ""
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une ligne !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:47
msgid "Start printing at which label?"
msgstr ""
msgstr "À partir de quelle étiquette commencer l'impression ?"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:48
msgid "You need to select at least 1 row to print a label!"
msgstr ""
"Vous devez sélectionner au moins une ligne pour imprimer une étiquette !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:49
msgid "An error occurred while saving options: "
msgstr ""
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des options : "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:50
msgid "You need to select a least 1 row to delete!"
msgstr ""
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une ligne à supprimer !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:51
msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!"
msgstr ""
"Vous devez sélectionner au moins une ligne à mettre à jour à partir du "
"carnet d'appels !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:52
#: application/views/oqrs/showrequests.php:10
msgid "An error ocurred while making the request"
msgstr ""
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la requête"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:53
msgid "You need to select at least 1 location to do a search!"
msgstr ""
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un lieu pour effectuer une recherche !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:54
#: application/views/logbookadvanced/index.php:738
msgid "Update Distances"
msgstr ""
msgstr "Mise à jour des distances"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:55
msgid "QSO records updated."
msgstr ""
msgstr "Les enregistrements QSO ont été mis à jour."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:56
msgid "There was a problem updating distances."
msgstr ""
msgstr "Un problème est survenu lors de la mise à jour des distances."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:57
msgid "Distances updated successfully!"
msgstr ""
msgstr "Distances mises à jour avec succès !"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:262
msgid "From"
@@ -12693,11 +12719,11 @@ msgstr "Images QSL"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:617
msgid "QRZ sent"
msgstr ""
msgstr "QRZ envoyé"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:626
msgid "QRZ received"
msgstr ""
msgstr "QRZ reçu"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:642
msgid "Quickfilters"
@@ -12848,7 +12874,7 @@ msgstr "Corriger les Zones ITU"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:737
msgid "Fix Continent"
msgstr ""
msgstr "Réparer le continent"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:745
#: application/views/oqrs/showrequests.php:58

View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 16:10+0000\n"
"Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16704,7 +16704,7 @@ msgstr "QSO確認済み"
#: application/views/user/edit.php:567
msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')"
msgstr ""
msgstr "「いいえ」の場合は「QSO交信済み、未確認」と表示されます"
#: application/views/user/edit.php:586
msgid "Unworked (e.g. Zones)"

View File

@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12394,7 +12394,7 @@ msgstr "INFO"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:44
msgid "Options for the Advanced Logbook"
msgstr ""
msgstr "Opties voor het Geavanceerde Logboek"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:45
msgid ""
@@ -16846,7 +16846,7 @@ msgstr "QSO (bevestigd)"
#: application/views/user/edit.php:567
msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')"
msgstr ""
msgstr "(Als 'Nee', weergegeven als 'QSO (gewerkt, niet bevestigd)')"
#: application/views/user/edit.php:586
msgid "Unworked (e.g. Zones)"

View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 16:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" <sm6srw@arrl.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/sv/>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12339,7 +12339,7 @@ msgstr "INFO"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:44
msgid "Options for the Advanced Logbook"
msgstr ""
msgstr "Alternativ för den avancerade loggboken"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:45
msgid ""
@@ -16749,7 +16749,7 @@ msgstr "QSO (bekräftad)"
#: application/views/user/edit.php:567
msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')"
msgstr ""
msgstr "(Om 'Nej', visas som 'QSO (kontaktad, ej bekräftad)')"
#: application/views/user/edit.php:586
msgid "Unworked (e.g. Zones)"

View File

@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 09:26+0000\n"
"Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" <ekomeko066@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/tr/>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2957,15 +2957,15 @@ msgstr "Kullanıcıyı Sil"
#: application/controllers/User.php:1077
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı silindi"
#: application/controllers/User.php:1080
msgid "Could not delete user!"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı silinemedi!"
#: application/controllers/User.php:1080
msgid "Database error:"
msgstr ""
msgstr "Veritabanı hatası:"
#: application/controllers/User.php:1105
msgid ""
@@ -6948,7 +6948,7 @@ msgstr "Tıklayın ve kaydı hazırlayın."
#: application/views/bandmap/list.php:11 application/views/bandmap/list.php:104
msgid "to tune frequency"
msgstr ""
msgstr "frekansı ayarlamak için"
#: application/views/bandmap/list.php:14
msgid "Pop-up Blocked"
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr "CAT Bağlantısı Gerekli"
#: application/views/bandmap/list.php:17
msgid "Enable CAT connection to tune the radio"
msgstr ""
msgstr "Telsizi ayarlamak için CAT bağlantısını etkinleştirin"
#: application/views/bandmap/list.php:18 application/views/bandmap/list.php:372
msgid "Clear Filters"
@@ -6974,19 +6974,19 @@ msgstr "Filtreleri Temizle"
#: application/views/bandmap/list.php:19
msgid "Band filter preserved (CAT connection is active)"
msgstr ""
msgstr "Bant filtresi korundu (CAT bağlantısı aktif)"
#: application/views/bandmap/list.php:21
msgid "Radio set to None - CAT connection disabled"
msgstr ""
msgstr "Telsiz Yok olarak ayarlandı - CAT bağlantısı devre dışı bırakıldı"
#: application/views/bandmap/list.php:22
msgid "Radio Tuned"
msgstr ""
msgstr "Telsiz Ayarlı"
#: application/views/bandmap/list.php:23
msgid "Tuned to"
msgstr ""
msgstr "Şuna ayarla"
#: application/views/bandmap/list.php:24
msgid "Tuning Failed"
@@ -6994,15 +6994,15 @@ msgstr "Tune Başarısız"
#: application/views/bandmap/list.php:25
msgid "Failed to tune radio to frequency"
msgstr ""
msgstr "Telsiz frekansa ayarlanamadı"
#: application/views/bandmap/list.php:26
msgid "QSO Prepared"
msgstr ""
msgstr "QSO Hazır"
#: application/views/bandmap/list.php:28
msgid "sent to logging form"
msgstr ""
msgstr "log formuna gönderildi"
#: application/views/bandmap/list.php:29 application/views/bandmap/list.php:195
msgid "CAT Connection"
@@ -7010,34 +7010,38 @@ msgstr "CAT Bağlantısı"
#: application/views/bandmap/list.php:30
msgid "Click to enable CAT connection"
msgstr ""
msgstr "Tıkla ve CAT bağlantısını etkinleştir"
#: application/views/bandmap/list.php:31
msgid ""
"CAT following radio | Click for frequency marker | Double-click to disable"
msgstr ""
"CAT kontrollü izleme | Frekans imlecini göstermek için tıkla | Kapatmak için "
"çift tıkla"
#: application/views/bandmap/list.php:32
msgid ""
"Frequency marker active | Click to disable marker | Double-click to disable "
"CAT"
msgstr ""
"Frekans işaretçisi etkin | İşaretçiyi devre dışı bırakmak için tıkla | CATi "
"devre dışı bırakmak için çift tıkla"
#: application/views/bandmap/list.php:33
msgid "Frequency filter changed to"
msgstr ""
msgstr "Frekans filtresi şu değere değiştirildi:"
#: application/views/bandmap/list.php:34
msgid "by transceiver"
msgstr ""
msgstr "verici/alıcıya göre"
#: application/views/bandmap/list.php:35
msgid "Frequency filter set to"
msgstr ""
msgstr "Frekans filtresi şu değere ayarlandı:"
#: application/views/bandmap/list.php:36
msgid "Frequency outside known bands - showing all bands"
msgstr ""
msgstr "Bilinen bantların dışında frekans tüm bantlar gösteriliyor"
#: application/views/bandmap/list.php:37
msgid "Waiting for radio data..."
@@ -7049,31 +7053,31 @@ msgstr "Favorilerim"
#: application/views/bandmap/list.php:39
msgid "Failed to load favorites"
msgstr ""
msgstr "Favoriler yüklenirken hata oluştu"
#: application/views/bandmap/list.php:40
msgid "Modes applied. Band filter preserved (CAT connection is active)"
msgstr ""
msgstr "Modlar uygulandı. Bant filtresi korundu (CAT bağlantısı aktif)"
#: application/views/bandmap/list.php:41
msgid "Applied your favorite bands and modes"
msgstr ""
msgstr "Favori bantlarınız ve modlarınız uygulandı"
#: application/views/bandmap/list.php:44
msgid "Loading data from DX Cluster"
msgstr ""
msgstr "DX Clusterdan veri yükleniyor"
#: application/views/bandmap/list.php:45
msgid "Last fetched for"
msgstr ""
msgstr "Son alınan veriler için"
#: application/views/bandmap/list.php:46
msgid "Max Age"
msgstr ""
msgstr "Max Yaş"
#: application/views/bandmap/list.php:47
msgid "Fetched at"
msgstr ""
msgstr "Alındığı zaman"
#: application/views/bandmap/list.php:48
msgid "Next update in"
@@ -7089,23 +7093,23 @@ msgstr "saniye"
#: application/views/bandmap/list.php:51
msgid "spots fetched"
msgstr ""
msgstr "Alınan spotlar"
#: application/views/bandmap/list.php:52
msgid "showing"
msgstr ""
msgstr "gösteriliyor"
#: application/views/bandmap/list.php:53
msgid "showing all"
msgstr ""
msgstr "hepsini göster"
#: application/views/bandmap/list.php:54
msgid "Active filters"
msgstr ""
msgstr "Aktif Filtreler"
#: application/views/bandmap/list.php:55
msgid "Fetching..."
msgstr ""
msgstr "Getiriliyor..."
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:258
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
@@ -7145,19 +7149,19 @@ msgstr "Daha Önce Çalışıldı"
#: application/views/bandmap/list.php:67
#, php-format
msgid "Worked on %s with %s"
msgstr ""
msgstr "%s ile %s üzerinde çalışıldı"
#: application/views/bandmap/list.php:75 application/views/bandmap/list.php:521
msgid "de"
msgstr ""
msgstr "de"
#: application/views/bandmap/list.php:76
msgid "spotted"
msgstr ""
msgstr "spotlandı"
#: application/views/bandmap/list.php:79
msgid "Fresh spot (< 5 minutes old)"
msgstr ""
msgstr "Yeni spot (< 5 dakika önce)"
#: application/views/bandmap/list.php:80 application/views/bandmap/list.php:81
#: application/views/bandmap/list.php:281
@@ -7174,71 +7178,71 @@ msgstr "Yarışma"
#: application/views/bandmap/list.php:82
msgid "Click to view"
msgstr ""
msgstr "Görüntülemek için tıkalyın"
#: application/views/bandmap/list.php:83
msgid "on QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "QRZ.com'da"
#: application/views/bandmap/list.php:84
#, php-format
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "%s QRZ.com sayfası için tıklayın"
#: application/views/bandmap/list.php:85
msgid "See details for"
msgstr ""
msgstr "Detayları göster"
#: application/views/bandmap/list.php:86
msgid "Worked on"
msgstr ""
msgstr "Üzerinde çalışıldı"
#: application/views/bandmap/list.php:87
msgid "Not worked on this band"
msgstr ""
msgstr "Bu bantta çalışılmadı"
#: application/views/bandmap/list.php:88
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
msgstr ""
msgstr "LoTW Kullanıcısı. Son yükleme %d gün önce"
#: application/views/bandmap/list.php:89
msgid "Click to view on POTA.app"
msgstr ""
msgstr "POTA.app'te görüntülemek için tıklayın"
#: application/views/bandmap/list.php:90
msgid "Click to view on SOTL.as"
msgstr ""
msgstr "SOTL.as'te görüntülemek için tıklayın"
#: application/views/bandmap/list.php:91
msgid "Click to view on cqgma.org"
msgstr ""
msgstr "cqgma.org'da görüntülemek için tıklayın"
#: application/views/bandmap/list.php:92
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
msgstr ""
msgstr "IOTA-World.org'da görüntülemek için tıklayın"
#: application/views/bandmap/list.php:93
msgid "See details for continent"
msgstr ""
msgstr "Kıta detaylarını göster"
#: application/views/bandmap/list.php:94
#, php-format
msgid "See details for continent %s"
msgstr ""
msgstr "%s kıta detaylarını göster"
#: application/views/bandmap/list.php:95
msgid "See details for CQ Zone"
msgstr ""
msgstr "CQ Zone Detayları"
#: application/views/bandmap/list.php:96
#, php-format
msgid "See details for CQ Zone %s"
msgstr ""
msgstr "%s için CQ Zone Detayı"
#: application/views/bandmap/list.php:97
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "içinde"
#: application/views/bandmap/list.php:100
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -7253,14 +7257,16 @@ msgstr "Tam Ekranı Aç/Kapat"
msgid ""
"Band filtering is controlled by your radio when CAT connection is enabled"
msgstr ""
"Bant filtresi, CAT bağlantısı etkin olduğunda telsiziniz tarafından kontrol "
"edilir"
#: application/views/bandmap/list.php:103
msgid "Click to prepare logging"
msgstr ""
msgstr "Günlük kaydı hazırlamak için tıklayın"
#: application/views/bandmap/list.php:105
msgid "(requires CAT connection)"
msgstr ""
msgstr "(CAT bağlantısı gerektirir)"
#: application/views/bandmap/list.php:106
msgid "Spotter"
@@ -7299,19 +7305,19 @@ msgstr "Duyulan İstasyonlar"
#: application/views/bandmap/list.php:113
msgid "spot"
msgstr ""
msgstr "spot"
#: application/views/bandmap/list.php:114
msgid "spotters"
msgstr ""
msgstr "spotters"
#: application/views/bandmap/list.php:118
msgid "Loading spots..."
msgstr ""
msgstr "Spotlar yükleniyor..."
#: application/views/bandmap/list.php:119
msgid "No spots found"
msgstr ""
msgstr "Spot bulunamadı"
#: application/views/bandmap/list.php:120
msgid "No data available"
@@ -7319,11 +7325,11 @@ msgstr "Veri yok"
#: application/views/bandmap/list.php:121
msgid "No spots found for selected filters"
msgstr ""
msgstr "Seçili filtreye uygun spot bulunamadı"
#: application/views/bandmap/list.php:122
msgid "Error loading spots. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Spotlar yüklenirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
#: application/views/bandmap/list.php:125
msgid "Show all modes"
@@ -7331,11 +7337,11 @@ msgstr "Tüm modları göster"
#: application/views/bandmap/list.php:126
msgid "Show all spots"
msgstr ""
msgstr "Tüm spotları göster"
#: application/views/bandmap/list.php:131
msgid "Draw Spotters"
msgstr ""
msgstr "Spotları Çiz"
#: application/views/bandmap/list.php:132
msgid "Extend Map"
@@ -7343,7 +7349,7 @@ msgstr "Haritayı Genişlet"
#: application/views/bandmap/list.php:133
msgid "Show Day/Night"
msgstr ""
msgstr "Gün/Gece göster"
#: application/views/bandmap/list.php:134
msgid "Your QTH"
@@ -7360,11 +7366,11 @@ msgstr "DX Cluster"
#: application/views/bandmap/list.php:177
msgid "DX Cluster Help"
msgstr ""
msgstr "DX Cluster Yardım"
#: application/views/bandmap/list.php:199
msgid "TRX:"
msgstr ""
msgstr "TRX:"
#: application/views/bandmap/list.php:201
#: application/views/bandmap/list.php:275
@@ -7389,55 +7395,55 @@ msgstr "Periyodik Tarama - "
#: application/views/bandmap/list.php:213
msgid "de:"
msgstr ""
msgstr "de:"
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "Select all continents"
msgstr ""
msgstr "Tüm kıtaları seç"
#: application/views/bandmap/list.php:215
msgid "World"
msgstr ""
msgstr "Dünya"
#: application/views/bandmap/list.php:216
msgid "Toggle Africa continent filter"
msgstr ""
msgstr "Afrika kıta filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:217
msgid "Toggle Antarctica continent filter"
msgstr ""
msgstr "Antarktika kıta filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:218
msgid "Toggle Asia continent filter"
msgstr ""
msgstr "Asya kıta filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:219
msgid "Toggle Europe continent filter"
msgstr ""
msgstr "Avrupa kıta filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:220
msgid "Toggle North America continent filter"
msgstr ""
msgstr "Kuzey Amerika kıta filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:221
msgid "Toggle Oceania continent filter"
msgstr ""
msgstr "Okyanusya kıta filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:222
msgid "Toggle South America continent filter"
msgstr ""
msgstr "Güney Amerika kıta filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:235
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş Filtreler"
#: application/views/bandmap/list.php:249
msgid "Hold"
msgstr ""
msgstr "Bekle"
#: application/views/bandmap/list.php:249
msgid "and click to select multiple options"
msgstr ""
msgstr "ve birden fazla seçenek seçmek için tıkla"
#: application/views/bandmap/list.php:255
msgid "DXCC-Status"
@@ -7460,7 +7466,7 @@ msgstr "Dijital"
#: application/views/bandmap/list.php:273
msgid "Required Flags"
msgstr ""
msgstr "Gerekli Bayraklar"
#: application/views/bandmap/list.php:280
msgid "Worked Callsign"
@@ -7468,88 +7474,90 @@ msgstr "Çalışılan Çağrı İşareti"
#: application/views/bandmap/list.php:282
msgid "DX Spot"
msgstr ""
msgstr "DX Spot"
#: application/views/bandmap/list.php:284
msgid "Additional Flags"
msgstr ""
msgstr "Ek Bayraklar"
#: application/views/bandmap/list.php:291
msgid "Fresh (< 5 min)"
msgstr ""
msgstr "Yeni (< 5 dk)"
#: application/views/bandmap/list.php:296
msgid "Spots de Continent"
msgstr ""
msgstr "Kıta Spotları"
#: application/views/bandmap/list.php:310
msgid "Spotted Station Continent"
msgstr ""
msgstr "Spotlanan İstasyon Kıtası"
#: application/views/bandmap/list.php:370
msgid "Apply Filters"
msgstr ""
msgstr "Fitreleri Uygula"
#: application/views/bandmap/list.php:379
msgid ""
"Apply your favorite bands and modes (configured in Band and Mode settings)"
msgstr ""
"Favori bantlarınızı ve modlarınızı uygula "
"(Bant ve Mod ayarlarında yapılandırılmış)"
#: application/views/bandmap/list.php:383
msgid "Clear all filters except De Continent"
msgstr ""
msgstr "Tüm filtreleri temizle, sadece Kıta filtresini bırak"
#: application/views/bandmap/list.php:390
msgid "Toggle 160m band filter"
msgstr ""
msgstr "160m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:394
msgid "Toggle 80m band filter"
msgstr ""
msgstr "80m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:395
msgid "Toggle 60m band filter"
msgstr ""
msgstr "60m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:396
msgid "Toggle 40m band filter"
msgstr ""
msgstr "40m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:397
msgid "Toggle 30m band filter"
msgstr ""
msgstr "30m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:398
msgid "Toggle 20m band filter"
msgstr ""
msgstr "20m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:399
msgid "Toggle 17m band filter"
msgstr ""
msgstr "17m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:400
msgid "Toggle 15m band filter"
msgstr ""
msgstr "15m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:401
msgid "Toggle 12m band filter"
msgstr ""
msgstr "12m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:402
msgid "Toggle 10m band filter"
msgstr ""
msgstr "10m bant filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:406
msgid "Toggle VHF bands filter"
msgstr ""
msgstr "VHF bantları filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:407
msgid "Toggle UHF bands filter"
msgstr ""
msgstr "UHF bantları filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:408
msgid "Toggle SHF bands filter"
msgstr ""
msgstr "SHF bantları filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:418
#: application/views/components/dxwaterfall.php:32
@@ -7568,64 +7576,64 @@ msgstr "Telefon (ssb,lsb,usb..) modu filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:429
msgid "Toggle LoTW User filter"
msgstr ""
msgstr "LoTW Kullanıcı filtresini aç/kapat"
#: application/views/bandmap/list.php:430
msgid "LoTW users"
msgstr ""
msgstr "LoTW Kullanıcıları"
#: application/views/bandmap/list.php:436
msgid "Toggle DX Spot filter (spotted continent ≠ spotter continent)"
msgstr ""
msgstr "DX Spot filtresini aç/kapa (spotlanan kıta ≠ spotu bildiren kıta)"
#: application/views/bandmap/list.php:437
#: application/views/bandmap/list.php:515
msgid "DX"
msgstr ""
msgstr "DX"
#: application/views/bandmap/list.php:439
msgid "Toggle New Continents filter"
msgstr ""
msgstr "Yeni Kıtalar filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:440
msgid "New Continents"
msgstr ""
msgstr "Yeni Kıtalar"
#: application/views/bandmap/list.php:442
msgid "Toggle New Entities filter"
msgstr ""
msgstr "Yeni Varlıklar filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:443
msgid "New Entities"
msgstr ""
msgstr "Yeni Varlıklar"
#: application/views/bandmap/list.php:445
msgid "Toggle New Callsigns filter"
msgstr ""
msgstr "Yeni Çağrı İşaretleri filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:446
msgid "New Callsigns"
msgstr ""
msgstr "Yeni Çağrı İşareti"
#: application/views/bandmap/list.php:452
msgid "Toggle Fresh spots filter (< 5 minutes old)"
msgstr ""
msgstr "Yeni spotlar filtresini aç/kapa (< 5 dakika önce)"
#: application/views/bandmap/list.php:453
msgid "Fresh"
msgstr ""
msgstr "Yeni"
#: application/views/bandmap/list.php:455
msgid "Toggle Contest filter"
msgstr ""
msgstr "Yarışma filtresini aç/kapa"
#: application/views/bandmap/list.php:458
msgid "Toggle Geo Hunter (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
msgstr ""
msgstr "Geo Hunter filtresini aç/kapa (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
#: application/views/bandmap/list.php:459
msgid "Referenced"
msgstr ""
msgstr "Referanslı"
#: application/views/bandmap/list.php:465
msgid "Open DX Map view"
@@ -7642,30 +7650,31 @@ msgstr "Spotları Ara..."
#: application/views/bandmap/list.php:503
msgid "Note: Map shows DXCC entity locations, not actual spot locations"
msgstr ""
"Not: Harita DXCC varlık konumlarını gösterir, gerçek spot konumlarını değil"
#: application/views/bandmap/list.php:511
msgid "Age in minutes"
msgstr ""
msgstr "Dakika cinsinden yaş"
#: application/views/bandmap/list.php:513
msgid "Freq"
msgstr ""
msgstr "Frekans"
#: application/views/bandmap/list.php:515
msgid "Spotted Callsign"
msgstr ""
msgstr "Spotlanan Çağrı İşareti"
#: application/views/bandmap/list.php:518
msgid "Flag"
msgstr ""
msgstr "Bayrak"
#: application/views/bandmap/list.php:519
msgid "DXCC Entity"
msgstr ""
msgstr "DXCC Varlığı"
#: application/views/bandmap/list.php:519
msgid "Entity"
msgstr ""
msgstr "Varlık"
#: application/views/bandmap/list.php:520
msgid "DXCC Number"
@@ -7681,15 +7690,15 @@ msgstr "Spotter Kıtası"
#: application/views/bandmap/list.php:523
msgid "Spotter CQ Zone"
msgstr ""
msgstr "Spotu Bildiren CQ Bölgesi"
#: application/views/bandmap/list.php:524
msgid "Special"
msgstr ""
msgstr "Özel"
#: application/views/bandmap/list.php:524
msgid "Special Flags"
msgstr ""
msgstr "Özel Bayraklar"
#: application/views/bandmap/list.php:525
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:28
@@ -8645,13 +8654,16 @@ msgstr "BANT PLANININ DIŞINDA"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:43
msgid "Out of band"
msgstr ""
msgstr "Bant dışı"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:44
msgid ""
"DX Waterfall has experienced an unexpected error and will be shut down. "
"Please visit Wavelog's GitHub and create a bug report if this issue persists."
msgstr ""
"DX Waterfall beklenmeyen bir hata ile karşılaştı ve kapatılacaktır. Bu sorun "
"devam ederse, lütfen Wavelogun GitHub sayfasını ziyaret edin ve bir hata "
"raporu oluşturun."
#: application/views/components/dxwaterfall.php:45
msgid "Changing radio frequency..."
@@ -8704,7 +8716,7 @@ msgstr "by:"
#: application/views/components/dxwaterfall.php:80
#: application/views/components/dxwaterfall.php:86
msgid "DX Waterfall Help"
msgstr ""
msgstr "DX Waterfall Yardımı"
#: application/views/components/hamsat/table.php:3
#: application/views/hamsat/index.php:7
@@ -11085,6 +11097,8 @@ msgid ""
"Note: Periodic polling is slow. When operating locally, WebSockets are a "
"more convenient way to control your radio in real-time."
msgstr ""
"Not: Periyodik sorgulama yavaştır. Yerel olarak çalışırken, WebSocketler "
"telsizinizi gerçek zamanlı kontrol etmek için daha kullanışlı bir yoldur."
#: application/views/interface_assets/footer.php:118
msgid "TX"
@@ -11152,19 +11166,23 @@ msgstr "Konum DXCC koordinatlarından alındı (gridsquare sağlanmadı)"
#: application/views/interface_assets/footer.php:137
msgid "Working without CAT connection"
msgstr ""
msgstr "CAT bağlantısı olmadan çalışıyor"
#: application/views/interface_assets/footer.php:138
msgid ""
"CAT connection is currently disabled. Enable CAT connection to work in "
"online mode with your radio."
msgstr ""
"CAT bağlantısı şu anda devre dışı. Telsizinizle çevrimiçi modda çalışmak "
"için CAT bağlantısını etkinleştirin."
#: application/views/interface_assets/footer.php:139
msgid ""
"To connect your radio to Wavelog, visit the Wavelog Wiki for setup "
"instructions."
msgstr ""
"Telsizinizi Waveloga bağlamak için kurulum talimatları için Wavelog Wiki "
"sayfasını ziyaret edin."
#: application/views/interface_assets/footer.php:223
#: application/views/interface_assets/header.php:525
@@ -11907,16 +11925,18 @@ msgstr "Etiketin kağıttaki konumu"
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2
msgid ""
"Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO."
msgstr ""
msgstr "Tüm QSOları, QSOnun DXCC ülkesine göre kıta bilgisi ile güncelle."
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3
msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information."
msgstr ""
msgstr "Bu, kıta bilgisi olmadan QSOları içe aktardıysanız faydalıdır."
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4
msgid ""
"Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty."
msgstr ""
"Güncelleme, yalnızca kıta bilgisi boş olan QSOlar için kıtayı "
"ayarlayacaktır."
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2
msgid ""
@@ -11924,10 +11944,13 @@ msgid ""
"station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be "
"calculated based on if short path or long path is set."
msgstr ""
"Tüm QSOları, istasyon profilinizdeki gridsquare ve QSO ortağının gridsquare "
"bilgisine göre mesafeyi ayarlayarak güncelle. Mesafe, kısa yol veya uzun yol "
"seçimine göre hesaplanacaktır."
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3
msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information."
msgstr ""
msgstr "Bu, mesafe bilgisi olmadan QSOları içe aktardıysanız faydalıdır."
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4
msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty."
@@ -12298,15 +12321,15 @@ msgstr "ITU Bölgelerinin düzeltilmesinde sorun oluştu."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:26
msgid "There was a problem fixing CQ Zones."
msgstr ""
msgstr "CQ Bölgeleri düzeltilirken bir sorun oluştu."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:27
msgid "ITU Zones updated successfully!"
msgstr ""
msgstr "ITU Bölgeleri başarıyla güncellendi!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:28
msgid "CQ Zones updated successfully!"
msgstr ""
msgstr "CQ Bölgeleri başarıyla güncellendi!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:29
msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!"
@@ -12330,53 +12353,55 @@ msgstr "QSL kartını görüntülemek için en az 1 satır seçmeniz gerekiyor!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:34
msgid "Continents updated successfully!"
msgstr ""
msgstr "Kıtalar başarıyla güncellendi!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:35
msgid "There was a problem fixing Continents."
msgstr ""
msgstr "Kıtalar düzeltilirken bir sorun oluştu."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:37
msgid "SUCCESS"
msgstr ""
msgstr "BAŞARI"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:38
msgid "INFO"
msgstr ""
msgstr "BİLGİ"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:44
msgid "Options for the Advanced Logbook"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş Logbook için Seçenekler"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:45
msgid ""
"Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have "
"defined a label, and that it is set for print!"
msgstr ""
"Etiket baskısında bir hata oluştu. Etiketler bölümüne gidin ve bir etiket "
"tanımladığınızdan ve baskıya hazır olarak ayarlandığından emin olun!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:46
msgid "You need to select a least 1 row!"
msgstr ""
msgstr "En az 1 satır seçmeniz gerekiyor!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:47
msgid "Start printing at which label?"
msgstr ""
msgstr "Hangi etiketten baskıya başlansın?"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:48
msgid "You need to select at least 1 row to print a label!"
msgstr ""
msgstr "Bir etiket yazdırmak için en az 1 satır seçmeniz gerekiyor!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:49
msgid "An error occurred while saving options: "
msgstr ""
msgstr "Seçenekler kaydedilirken bir hata oluştu: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:50
msgid "You need to select a least 1 row to delete!"
msgstr ""
msgstr "Silmek için en az 1 satır seçmeniz gerekiyor!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:51
msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!"
msgstr ""
msgstr "Callbooktan güncellemek için en az 1 satır seçmeniz gerekiyor!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:52
#: application/views/oqrs/showrequests.php:10
@@ -12385,24 +12410,24 @@ msgstr "Talep yapılırken bir hata oluştu"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:53
msgid "You need to select at least 1 location to do a search!"
msgstr ""
msgstr "Arama yapmak için en az 1 konum seçmeniz gerekiyor!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:54
#: application/views/logbookadvanced/index.php:738
msgid "Update Distances"
msgstr ""
msgstr "Mesafeleri Güncelle"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:55
msgid "QSO records updated."
msgstr ""
msgstr "QSO kayıtları güncellendi."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:56
msgid "There was a problem updating distances."
msgstr ""
msgstr "Mesafeler güncellenirken bir sorun oluştu."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:57
msgid "Distances updated successfully!"
msgstr ""
msgstr "Mesafeler başarıyla güncellendi!"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:262
msgid "From"
@@ -12721,7 +12746,7 @@ msgstr "ITU Bölgelerini Düzelt"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:737
msgid "Fix Continent"
msgstr ""
msgstr "Kıtayı Düzelt"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:745
#: application/views/oqrs/showrequests.php:58
@@ -16757,7 +16782,7 @@ msgstr "Görüntülenmiyor"
#: application/views/user/edit.php:547
msgid "QSO (worked, not confirmed)"
msgstr ""
msgstr "QSO (çalışıldı, onaylanmadı)"
#: application/views/user/edit.php:566
msgid "QSO (confirmed)"
@@ -16765,15 +16790,15 @@ msgstr "QSO (onaylandı)"
#: application/views/user/edit.php:567
msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')"
msgstr ""
msgstr "(Eğer 'Hayır' ise, 'QSO (çalışıldı, onaylanmadı)' olarak gösterilir)"
#: application/views/user/edit.php:586
msgid "Unworked (e.g. Zones)"
msgstr ""
msgstr "Çalışılmamış (ör. Bölgeler)"
#: application/views/user/edit.php:587
msgid "(Color for unworked zones)"
msgstr ""
msgstr "(Çalışılmamış bölgeler için renk)"
#: application/views/user/edit.php:597
msgid "Show Locator"