mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 76.6% (125 of 163 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/ja/
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 16:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 07:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"S.NAKAO\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"installer/ja/>\n"
|
||||
@@ -388,91 +388,101 @@ msgstr "QRZ.comのユーザー名にはコールサインを使用してくだ
|
||||
|
||||
#: install/index.php:391 install/index.php:396
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "詳細設定"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:399
|
||||
msgid "These settings should only be set if you know what you're doing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "これらの設定は、何をしているのかわかっている場合にのみ設定してください。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:402
|
||||
msgid "Error Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エラーログ"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional: Enable Error Logging by setting the log threshold bigger then 0. "
|
||||
"Only enable this if you really need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オプション: "
|
||||
"エラーログの記録を有効にするには、ログの閾値を0より大きい値に設定してください"
|
||||
"。この機能は、本当に必要である場合のみ有効にしてください。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:408
|
||||
msgid "0 - No logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0 - ログなし"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:409
|
||||
msgid "1 - Error messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 - エラーメッセージ"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:410
|
||||
msgid "2 - Debug messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2 - デバッグメッセージ"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:411
|
||||
msgid "3 - Info messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3 - 情報メッセージ"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:412
|
||||
msgid "4 - All messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4 - すべてのメッセージ"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
|
||||
"database. Provide the parameters here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wavelogを正しくインストールするには、既にMariaDB/"
|
||||
"MySQLデータベースを設定済みである必要があります。ここでパラメーターを入力して"
|
||||
"ください。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:438
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ホスト名またはIPアドレス"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:438
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually 'localhost'.<br>Optional with '[host]:[port]'. Default port: 3306."
|
||||
"<br>In a docker compose install type 'wavelog-db'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"通常は「localhost」です。<br>オプションで「[ホスト]:[ポート]"
|
||||
"」を指定できます。デフォルトのポートは3306です。<br>Docker "
|
||||
"Composeでのインストール時は「wavelog-db」と入力してください。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:444
|
||||
msgid "Database Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベース名"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:444
|
||||
msgid "Name of the Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベース名"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:450
|
||||
msgid "Username of the Database User which has full access to the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベースへのフルアクセス権を持つデータベース ユーザーのユーザー名。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:454
|
||||
msgid "Password of the Database User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベースユーザーのパスワード"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:458
|
||||
msgid "Connection Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "接続テスト"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
|
||||
"continue. Make sure you use a safe password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "これでWavelogで最初のユーザーを作成できます。すべての項目に入力して「続行」を"
|
||||
"クリックしてください。安全なパスワードを使用してください。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:470
|
||||
msgid "All fields are required!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すべてのフィールドが必須です!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:478
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ファーストネーム"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:482
|
||||
msgid "DXCC"
|
||||
@@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "DXCC"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:484
|
||||
msgid "Please select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1つ選択してください"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:485 install/index.php:491 install/index.php:515
|
||||
#: install/index.php:527 install/index.php:530 install/index.php:535
|
||||
@@ -508,97 +518,99 @@ msgstr "DXCCを削除しました"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:892
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "苗字"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:896
|
||||
msgid "Callsign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コールサイン"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:906
|
||||
msgid "Gridsquare/Locator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "グリッドスクエア/ロケーター"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:916
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "市"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:922
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パスワードを認証する"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:926
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タイムゾーン"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1029
|
||||
msgid "E-Mail Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "電子メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1051
|
||||
msgid "Checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "チェックリスト"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1056
|
||||
msgid "Pre-Checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "事前チェック"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1065
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "構成"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1074
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベース"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1083
|
||||
msgid "First User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最初のユーザー"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1093
|
||||
msgid "Nearly done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "もうすぐ完了です!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1095
|
||||
msgid "You prepared all neccessary steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "必要な手順をすべて準備しました。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1096
|
||||
msgid "We now can install Wavelog. This process can take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "これでWavelogをインストールできます。このプロセスには数分かかる場合があります"
|
||||
"。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1102
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1107
|
||||
msgid "Installer Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インストーラのリセット"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1110
|
||||
msgid "Do you really want to reset all data and start from scratch?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本当にすべてのデータをリセットして最初からやり直しますか?"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1113
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1114
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1124
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1125
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "続く"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1203
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't continue. Solve the red marked issues, restart the webserver and "
|
||||
"reload this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "続行できません。赤でマークされた問題を解決し、ウェブサーバーを再起動してこの"
|
||||
"ページを再読み込みしてください。"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1330
|
||||
msgid "Password can't contain ' / \\ < >"
|
||||
@@ -641,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1637
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:1674
|
||||
msgid "At least one field is empty."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user