mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (3380 of 3380 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
59f1d5cff2
commit
ad4b29064d
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 10:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 10:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/fr/>\n"
|
||||
@@ -20147,11 +20147,11 @@ msgstr "CQz geojson"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:692
|
||||
msgid "Show map at QSO-Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher la carte dans la fenêtre QSO"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:696
|
||||
msgid "Don't show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne pas afficher"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:514
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -20159,6 +20159,10 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable. Check your file permissions, php-extensions and/or if you are "
|
||||
"using redis/memcached your network connection to the services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le cache utilise actuellement l'adaptateur de secours car l'adaptateur "
|
||||
"principal est indisponible. Vérifiez les permissions de vos fichiers, vos "
|
||||
"extensions PHP et/ou, si vous utilisez redis/memcached, votre connexion "
|
||||
"réseau aux services."
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:518
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -20168,32 +20172,39 @@ msgid ""
|
||||
"your network connection to the services. You can continue using Wavelog, but "
|
||||
"no values will be cached (which is bad)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le cache ne fonctionne pas ! Le système utilise actuellement un adaptateur "
|
||||
"%s. Vérifiez les permissions de vos fichiers, vos extensions PHP et/ou, si "
|
||||
"vous utilisez redis/memcached, votre connexion réseau aux services. Vous "
|
||||
"pouvez continuer à utiliser Wavelog, mais aucune valeur ne sera mise en "
|
||||
"cache (ce qui est problématique)."
|
||||
|
||||
#: application/views/labels/index.php:4
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:82
|
||||
msgid "Label Print Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options d'impression d'étiquettes"
|
||||
|
||||
#: application/views/labels/startatform.php:21
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:20
|
||||
msgid "Include my call?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclure mon appel ?"
|
||||
|
||||
#: application/views/labels/startatform.php:100
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:111
|
||||
msgid "Enter the starting position for label printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saisissez la position de départ pour l'impression des étiquettes"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:517
|
||||
msgid ""
|
||||
"Duration in minutes. Search will look for durations greater than or equal to "
|
||||
"this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durée en minutes. La recherche portera sur les durées supérieures ou égales "
|
||||
"à cette valeur."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Calltester.php:240
|
||||
#: application/controllers/Calltester.php:300
|
||||
msgid "CSV Call Tester"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testeur d'appels CSV"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:514
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -20201,6 +20212,10 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable. Check your file permissions, PHP extensions, and/or your "
|
||||
"network connection to the services (if using redis/memcached)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le cache utilise actuellement l'adaptateur de secours car l'adaptateur "
|
||||
"principal est indisponible. Vérifiez les permissions de vos fichiers, vos "
|
||||
"extensions PHP et/ou votre connexion réseau aux services (si vous utilisez "
|
||||
"redis/memcached)."
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:518
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -20210,6 +20225,11 @@ msgid ""
|
||||
"services (if using redis/memcached). You can continue using Wavelog, but no "
|
||||
"values will be cached (which is bad)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le cache ne fonctionne pas ! Le système utilise actuellement un adaptateur "
|
||||
"%s. Vérifiez les permissions de vos fichiers, vos extensions PHP et/ou votre "
|
||||
"connexion réseau aux services (si vous utilisez redis/memcached). Vous "
|
||||
"pouvez continuer à utiliser Wavelog, mais aucune valeur ne sera mise en "
|
||||
"cache (ce qui est problématique)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user