Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (2571 of 2571 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/
This commit is contained in:
Alexander
2025-07-04 20:50:22 +00:00
committed by Weblate
parent fb52441ff4
commit bb52ab02b9

View File

@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr " en band "
#: application/controllers/Awards.php:462
msgid " and satellite "
msgstr ""
msgstr " en satelliet "
#: application/controllers/Awards.php:465
#: application/controllers/Callstats.php:107
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr ""
#: application/views/contesting/index.php:3
msgid "Are you really sure you want to start a new contest session?"
msgstr ""
msgstr "Weet je echt zeker dat je een nieuwe wedstrijdsessie wilt starten?"
#: application/views/contesting/index.php:7
msgid "Start new Contest Session"
@@ -11583,11 +11583,11 @@ msgstr "Je gebruikt %s aan schijfruimte om QSL-kaart assets op te slaan"
#: application/views/qslcard/index.php:17
msgid "List View"
msgstr ""
msgstr "Lijstweergave"
#: application/views/qslcard/index.php:18
msgid "Gallery View"
msgstr ""
msgstr "Galerijweergave"
#: application/views/qslcard/index.php:78
#: application/views/qslcard/index.php:126
@@ -11744,11 +11744,11 @@ msgstr "Samenvatting tonen voor IOTA"
#: application/views/qso/award_tabs.php:9
msgid "Showing summary for DOK"
msgstr ""
msgstr "Samenvatting tonen voor DOK"
#: application/views/qso/award_tabs.php:10
msgid "Showing summary for satellite QSOs with"
msgstr ""
msgstr "Samenvatting van satelliet-QSOs met"
#: application/views/qso/award_tabs.php:11
msgid "Showing summary for continent"
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgstr "IOTA-invoer moet worden ingevuld om een samenvatting te tonen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:17
msgid "DOK input needs to be filled to show a summary!"
msgstr ""
msgstr "DOK-invoer moet worden ingevuld om een samenvatting te tonen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:18
msgid "WWFF input needs to be filled to show a summary!"
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgstr "WWFF-invoer moet worden ingevuld om een samenvatting te tonen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:19
msgid "Propagation mode needs to be 'SAT' to show a summary!"
msgstr ""
msgstr "De propagatiemodus moet 'SAT' zijn om een samenvatting te tonen!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:20
msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!"
@@ -13674,11 +13674,11 @@ msgstr "Maak een stationlocatie"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
msgid "Show all locations"
msgstr ""
msgstr "Toon alle locaties"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
msgid "Show only locations from the active logbook"
msgstr ""
msgstr "Toon alleen locaties uit het actieve logboek"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:108
msgid ""
@@ -13706,7 +13706,7 @@ msgstr "Wijs ze alsjeblieft opnieuw toe aan "
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:129
msgid "Last QSO"
msgstr ""
msgstr "Laatste QSO"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:131
msgid "Linked"