mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2460 of 2460 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/es/
This commit is contained in:
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 01:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ethan Carter Edwards <ethan@ethancedwards.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/es/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Quental <ct1drb72@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/es/>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "WAE"
|
||||
#: application/controllers/Awards.php:2014
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:194
|
||||
msgid "73 on 73"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "73 en 73"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:300
|
||||
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Análisis de antenas"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Statistics.php:305
|
||||
msgid "Satellite QSOs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QSOs por satélite"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Themes.php:27
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:298
|
||||
@@ -2860,6 +2860,8 @@ msgid ""
|
||||
"You have been logged out of the account %s. Welcome back, %s, to your "
|
||||
"personal account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Has cerrado sesión en la cuenta %s. ¡Bienvenido de nuevo, %s, a tu cuenta "
|
||||
"personal!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Visitor.php:216
|
||||
msgid "Satellite Gridsquare Map"
|
||||
@@ -2893,25 +2895,27 @@ msgstr "No se encontraron estaciones que estén usando Wavelog OQRS."
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:139
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:148
|
||||
msgid "User slug not specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuario no especificado"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:159
|
||||
msgid "User has on-air widget disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El usuario tiene el widget en el aire desactivado"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"No CAT interfaced radios found. You need to have at least one radio "
|
||||
"interface configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se encontraron radios con interfaz CAT. Necesitas tener al menos una "
|
||||
"interfaz de radio configurada."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:329
|
||||
msgid "User not found by slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuario no encontrado por slug"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Widgets.php:332
|
||||
msgid "Multiple users found by slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varios usuarios encontrados por slug"
|
||||
|
||||
#: application/libraries/Callbook.php:93
|
||||
msgid "QRZCQ Error"
|
||||
@@ -3057,7 +3061,7 @@ msgstr "Ningún indicativo dado"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:1452
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DXCC tiene que ser numérico"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:3923
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -3172,8 +3176,8 @@ msgstr "SAT ya existente. Estado de LoTW actualizado."
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "LoTW status for %d QSO updated"
|
||||
msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Estado de LoTW para QSO %d actualizado"
|
||||
msgstr[1] "Estado de LoTW para QSOs %d actualizado"
|
||||
|
||||
#: application/models/Update_model.php:428
|
||||
msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed."
|
||||
@@ -3883,7 +3887,7 @@ msgstr "Conteo"
|
||||
#: application/views/timeline/index.php:328
|
||||
#: application/views/timeline/index.php:357
|
||||
msgid "Show QSOs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar QSOs"
|
||||
|
||||
#: application/views/activators/index.php:102
|
||||
msgid "Show Map"
|
||||
@@ -4088,7 +4092,7 @@ msgstr "Seleccione la Localización de la Estación"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:82
|
||||
msgid "Type in the operators callsign of the imported QSOs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escribe el indicativo del operador de los QSOs importados"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:85
|
||||
msgid "Add QSOs to Contest"
|
||||
@@ -4176,6 +4180,8 @@ msgid ""
|
||||
"If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, regardless "
|
||||
"if they match to the chosen station-location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se selecciona, Wavelog intentará importar %sall%s los QSOs del ADIF, "
|
||||
"independientemente de si coinciden con la ubicación de la estación elegida."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:196 application/views/adif/import.php:313
|
||||
#: application/views/adif/import.php:351
|
||||
@@ -4235,7 +4241,7 @@ msgstr "Exportar QSOs que no se hayan subido a LoTW"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:240
|
||||
msgid "Export QSOs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar QSOs"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:245
|
||||
msgid "Export Satellite-Only QSOs"
|
||||
@@ -4666,13 +4672,15 @@ msgstr "Información del premio"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/73on73/index.php:7
|
||||
msgid "73 on 73 Award"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Premio 73 en 73"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/73on73/index.php:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 "
|
||||
"(FUNcube-1) amateur radio satellite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paul Stoetzer N8HM está patrocinando un premio por contactos realizados a "
|
||||
"través del satélite de radioaficionados AO-73 (FUNcube-1)."
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/73on73/index.php:9
|
||||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:23
|
||||
@@ -5237,7 +5245,7 @@ msgstr "Oceanía"
|
||||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:120
|
||||
#: application/views/awards/iota/index.php:120
|
||||
msgid "Every band (w/o SAT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas las bandas (sin SAT)"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:189
|
||||
msgid "Show DXCC Map"
|
||||
@@ -5851,6 +5859,9 @@ msgid ""
|
||||
"contacts with amateur radio stations in European countries and on islands "
|
||||
"listed in the WAE country list on different bands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El más antiguo y renombrado de todos los certificados del DARC se otorga por "
|
||||
"contactos con estaciones de radioaficionados en países europeos y en islas "
|
||||
"listadas en la lista de países WAE en diferentes bandas."
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/wae/index.php:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5858,6 +5869,9 @@ msgid ""
|
||||
"Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE "
|
||||
"I, WAE TOP and the WAE Trophy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El WAE se emitirá en los siguientes modos: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, "
|
||||
"Digital y Modos Mixtos. Se emite en cinco clases: WAE III, WAE II, WAE I, "
|
||||
"WAE TOP y el Trofeo WAE."
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/wae/index.php:161
|
||||
msgid "WAE Name"
|
||||
@@ -7259,7 +7273,7 @@ msgstr "Cuadrícula VUCC"
|
||||
#: application/views/continents/index.php:63
|
||||
#: application/views/statistics/index.php:20
|
||||
msgid "# of QSOs worked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# de QSOs trabajados"
|
||||
|
||||
#: application/views/cron/edit.php:11
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
@@ -7659,7 +7673,7 @@ msgstr "Número de QSOs para este día de la semana"
|
||||
|
||||
#: application/views/dayswithqso/index.php:4
|
||||
msgid "Number of QSOs for this month of the year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de QSOs para este mes del año"
|
||||
|
||||
#: application/views/dayswithqso/index.php:18
|
||||
msgid "Days of the week"
|
||||
@@ -8163,7 +8177,7 @@ msgstr "Griego"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:677
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:678
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
@@ -9531,7 +9545,7 @@ msgstr "¿Incluir Vía (si está lleno)?"
|
||||
|
||||
#: application/views/labels/startatform.php:22
|
||||
msgid "Include QSLMSG (if filled)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Incluir QSLMSG (si está lleno)?"
|
||||
|
||||
#: application/views/labels/startatform.php:28
|
||||
msgid "Include TNX message?"
|
||||
@@ -10332,7 +10346,7 @@ msgstr "Sincronización manual"
|
||||
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:145
|
||||
msgid "running..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "corriendo..."
|
||||
|
||||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8
|
||||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:33
|
||||
@@ -11041,7 +11055,7 @@ msgstr "Añadir a la cola de impresión"
|
||||
|
||||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:197
|
||||
msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontraron QSOs. Parece que no estuviste activo en este momento."
|
||||
|
||||
#: application/views/oqrs/request.php:9
|
||||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:3
|
||||
@@ -11333,6 +11347,8 @@ msgid ""
|
||||
"No additional QSOs were found. That means they are probably already in the "
|
||||
"queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se encontraron QSOs adicionales. Eso significa que probablemente ya están "
|
||||
"en la cola."
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/components/share_modal.php:3
|
||||
msgid "Post on X"
|
||||
@@ -11986,7 +12002,7 @@ msgstr "Sincronizar satélites desde LoTW"
|
||||
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:31
|
||||
msgid "Update Satellite TLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar TLE del satélite"
|
||||
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:42
|
||||
msgid "TLE"
|
||||
@@ -13653,7 +13669,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:231
|
||||
msgid "Show Dashboard Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar mapa del tablero"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:235
|
||||
msgid "Map at right"
|
||||
@@ -13661,7 +13677,7 @@ msgstr "Mapa a la derecha"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:238
|
||||
msgid "Choose whether to show map on dashboard or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elegir si mostrar el mapa en el panel o no"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:247
|
||||
msgid "Logbook fields"
|
||||
@@ -13928,40 +13944,44 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:847
|
||||
msgid "Widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Widgets"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:855
|
||||
msgid "On-Air widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Widget en el aire"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:865
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio "
|
||||
"configured and working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: Para usar este widget, necesitas tener al menos una radio CAT "
|
||||
"configurada y funcionando."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:869
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "When enabled, widget will be available at %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuando esté habilitado, el widget estará disponible en %s."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:874
|
||||
msgid "Display \"Last seen\" time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar hora de \"última vez visto\""
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:880
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or "
|
||||
"not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta configuración controla si la hora de 'Última vez visto' se muestra en "
|
||||
"el widget o no."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:883
|
||||
msgid "Display only most recently updated radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar solo la radio actualizada más recientemente"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:887
|
||||
msgid "No, show all radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No, muestra todos los radios"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:889
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13970,20 +13990,26 @@ msgid ""
|
||||
"recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si tienes múltiples radios CAT configuradas, esta configuración controla si "
|
||||
"el widget debe mostrar todas las radios en el aire del usuario, o solo la "
|
||||
"más recientemente actualizada. En caso de que solo tengas una radio, esta "
|
||||
"configuración no tiene efecto."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:899
|
||||
msgid "QSOs widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Widget de QSOs"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:902
|
||||
msgid "Display exact QSO time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar la hora exacta del QSO"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:908
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO "
|
||||
"widget or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta configuración controla si se debe mostrar la hora exacta del QSO en el "
|
||||
"widget de QSO o no."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:921
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user