mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-25 19:42:30 +00:00
Merge pull request #933 from Wavelog-Translator/weblate-wavelog-main-translation
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
@@ -15,14 +15,15 @@
|
||||
# "Francisco (F4VSE)" <kikosgc@users.noreply.github.com>, 2024.
|
||||
# "Stefan (DB4SCW)" <dev@db4scw.de>, 2024.
|
||||
# "Joerg (DJ7NT)" <joerg+kennungen.github@dorgeist.com>, 2024.
|
||||
# Reiner Herrmann <reiner@reiner-h.de>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 06:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 10:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 06:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/de/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -67,11 +68,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/Kmlexport.php:33
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:26
|
||||
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:16
|
||||
#: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:44
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:76 application/controllers/Lotw.php:103
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:378 application/controllers/Lotw.php:401
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:722 application/controllers/Lotw.php:826
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:834 application/controllers/Mode.php:15
|
||||
#: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:45
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:77 application/controllers/Lotw.php:104
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:379 application/controllers/Lotw.php:402
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:722 application/controllers/Lotw.php:830
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:838 application/controllers/Mode.php:15
|
||||
#: application/controllers/Notes.php:10 application/controllers/Options.php:15
|
||||
#: application/controllers/Oqrs.php:15 application/controllers/Qrbcalc.php:13
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:253 application/controllers/Qsl.php:12
|
||||
@@ -121,6 +122,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/User.php:762 application/controllers/User.php:1045
|
||||
#: application/controllers/User.php:1247
|
||||
#: application/controllers/User_options.php:9
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:44 application/controllers/Lotw.php:76
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:103 application/controllers/Lotw.php:378
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:401 application/controllers/Lotw.php:826
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:834
|
||||
msgid "You're not allowed to do that!"
|
||||
msgstr "Das ist dir nicht gestattet!"
|
||||
|
||||
@@ -554,8 +559,8 @@ msgstr "CFD-Export"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12
|
||||
#: application/controllers/Eqsl.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:19
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:27 application/controllers/Qrz.php:14
|
||||
#: application/controllers/Update.php:16
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:28 application/controllers/Qrz.php:14
|
||||
#: application/controllers/Update.php:16 application/controllers/Lotw.php:27
|
||||
msgid "Maintenance Mode is active. Try again later."
|
||||
msgstr "Wartungmodus aktiv. Bitte später erneut versuchen."
|
||||
|
||||
@@ -1477,29 +1482,31 @@ msgstr "Erweitertes Logbuch"
|
||||
msgid "Quick Lookup"
|
||||
msgstr "Schnellsuche"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:82
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:124 application/views/adif/import.php:27
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:54 application/controllers/Lotw.php:83
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:125 application/views/adif/import.php:27
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:429
|
||||
#: application/views/lotw/import.php:3
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:12
|
||||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
|
||||
#: application/views/user/edit.php:705 application/views/visitor/index.php:324
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:82
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:124
|
||||
msgid "Logbook of the World"
|
||||
msgstr "Logbook of the World"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:151
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:152 application/controllers/Lotw.php:151
|
||||
msgid "Certificate Imported."
|
||||
msgstr "Zertifikat importiert."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:158
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:159 application/controllers/Lotw.php:158
|
||||
msgid "Certificate Updated."
|
||||
msgstr "Zertifikat aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:384
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:385 application/controllers/Lotw.php:384
|
||||
msgid "Certificate Deleted."
|
||||
msgstr "Zertifikat gelöscht."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:413
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:414 application/controllers/Lotw.php:413
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Found no certificate in file %s. If the filename contains 'key-only' this is "
|
||||
@@ -1509,31 +1516,33 @@ msgstr ""
|
||||
"enthält, handelt es sich normalerweise um eine Zertifikatsanforderung, die "
|
||||
"von LoTW noch nicht bearbeitet wurde."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:617
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:620 application/controllers/Lotw.php:617
|
||||
msgid "LoTW ADIF Information"
|
||||
msgstr "LoTW ADIF Information"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:729
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:728 application/controllers/Lotw.php:729
|
||||
msgid "LoTW ADIF Import"
|
||||
msgstr "LoTW ADIF-Import"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:755 application/controllers/Lotw.php:873
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:756 application/controllers/Lotw.php:869
|
||||
msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!"
|
||||
msgstr "Du hast deine ARRL LoTW Zugangsdaten nicht definiert!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:836
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:840 application/controllers/Lotw.php:836
|
||||
msgid "LoTW .TQ8 Upload"
|
||||
msgstr "LoTW .TQ8-Upload"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:914
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:918 application/controllers/Lotw.php:914
|
||||
msgid "Your ARRL username and/or password is incorrect."
|
||||
msgstr "Dein ARRL-Benutzername und/oder Passwort ist falsch."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:937 application/controllers/Lotw.php:942
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:933 application/controllers/Lotw.php:938
|
||||
msgid "LoTW .TQ8 Sent"
|
||||
msgstr "LoTW .TQ8 gesendet"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:945
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:949 application/controllers/Lotw.php:945
|
||||
msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
|
||||
msgstr "LoTW .TQ8 nicht gesendet"
|
||||
|
||||
@@ -2490,30 +2499,37 @@ msgstr "HRDlog: Keine QSOs gefunden zum hochladen für Stationsrufzeichen: "
|
||||
msgid "HRDlog: No station profiles with HRDlog Credentials found."
|
||||
msgstr "HRDlog: Keine Stationsstandorte mit HRDlog Zugangsdaten gefunden."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4263
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4264
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "QSO konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4269
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4270
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "bestätigt durch LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4274
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4275
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "bestätigt durch Diplommananger"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4277
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4278
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "bestätigt durch Cross-Check von DCL-Daten"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4280
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4281
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "Bestätigung ausstehend"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4283
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4284
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "nicht bestätigt"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4286
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4287
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
@@ -3378,9 +3394,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Informationen automatisch zu ermitteln."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always use the logged-in account callsign as the operator call during import"
|
||||
msgid "Always use login-callsign as operator-name on import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nutze während des Imports immer das eingeloggte Rufzeichen als Operator-Name"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:162
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:32
|
||||
@@ -3587,7 +3603,7 @@ msgstr "Bearbeite Beschreibung für API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: application/views/api/description.php:28
|
||||
msgid "Simple name to describe what you use this API for."
|
||||
msgstr "Einfacher Name, um zu beschreiben, wofür Sie diese API verwenden."
|
||||
msgstr "Einfacher Name, um zu beschreiben, wofür du diese API verwendest."
|
||||
|
||||
#: application/views/api/description.php:33
|
||||
#: application/views/bands/create.php:49 application/views/bands/edit.php:31
|
||||
@@ -5969,7 +5985,7 @@ msgid ""
|
||||
"do it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dein aktiver Stationsstandort ist nicht mit Deinem Logbuch verlinkt. Klicke "
|
||||
"%shier%s um das zu ändern."
|
||||
"%shier%s, um das zu ändern."
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -5993,7 +6009,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:119
|
||||
msgid "Attention: you need to set an active station location."
|
||||
msgstr "Achtung: Sie müssen einen aktiven Stationsstandort festlegen."
|
||||
msgstr "Achtung: Du musst einen aktiven Stationsstandort festlegen."
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:125
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6005,11 +6021,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:133
|
||||
msgid "At least one of your LoTW certificates is expired!"
|
||||
msgstr "Mindestens eines Ihrer LoTW-Zertifikate ist abgelaufen!"
|
||||
msgstr "Mindestens eines deiner LoTW-Zertifikate ist abgelaufen!"
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:139
|
||||
msgid "At least one of your LoTW certificates is about to expire!"
|
||||
msgstr "Mindestens eines Ihrer LoTW-Zertifikate läuft demnächst ab!"
|
||||
msgstr "Mindestens eines deiner LoTW-Zertifikate läuft demnächst ab!"
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:229
|
||||
#: application/views/visitor/index.php:237
|
||||
@@ -6181,8 +6197,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you make a QSO today, you can continue to extend your streak... or else "
|
||||
"your current streak will be broken!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie heute ein QSO machen, können Sie Ihre Serie verlängern... "
|
||||
"Andernfalls wird Ihre aktuelle Serie unterbrochen!"
|
||||
"Wenn du heute ein QSO machst, kannst du deine Serie verlängern... "
|
||||
"Andernfalls wird deine aktuelle Serie unterbrochen!"
|
||||
|
||||
#: application/views/dayswithqso/index.php:122
|
||||
msgid "No current streak found!"
|
||||
@@ -8210,7 +8226,7 @@ msgstr "LoTW Benutzer"
|
||||
|
||||
#: application/views/lookup/index.php:46
|
||||
msgid "Choose a State"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Staat"
|
||||
msgstr "Wähle einen Staat"
|
||||
|
||||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:2
|
||||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
|
||||
@@ -9207,7 +9223,7 @@ msgid ""
|
||||
"Here you can export requested QSLs as CSV or ADIF files for printing and, "
|
||||
"optionally, mark them as sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier können Sie angeforderte QSL-Karten als CSV- oder ADIF-Dateien für den "
|
||||
"Hier kannst du angeforderte QSL-Karten als CSV- oder ADIF-Dateien für den "
|
||||
"Druck exportieren und sie optional als gesendet markieren."
|
||||
|
||||
#: application/views/qslprint/index.php:30
|
||||
@@ -10820,9 +10836,9 @@ msgid ""
|
||||
"part of the same DXCC or VUCC Circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stationslogbücher ermöglichen es dir, Stationsstandorte zu gruppieren. "
|
||||
"Dadurch können Sie alle Standorte innerhalb einer Sitzung von den "
|
||||
"Logbuchbereichen bis zur Analyse sehen. Das ist besonders nützlich, wenn Sie "
|
||||
"an verschiedenen Standorten arbeiten, die jedoch zu derselben DXCC- oder "
|
||||
"Dadurch kannst du alle Standorte innerhalb einer Sitzung von den "
|
||||
"Logbuchbereichen bis zur Analyse sehen. Das ist besonders nützlich, wenn du "
|
||||
"an verschiedenen Standorten arbeitest, die jedoch zu derselben DXCC- oder "
|
||||
"VUCC-Zone gehören."
|
||||
|
||||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:32
|
||||
@@ -11090,8 +11106,8 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellen Sie einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap."
|
||||
"min.css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir "
|
||||
"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap.min."
|
||||
"css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir "
|
||||
"verwenden die Themes von %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
@@ -11172,9 +11188,9 @@ msgid ""
|
||||
"The Timeplotter is used to analyze your logbook and find out at what times "
|
||||
"you worked certain CQ zones or DXCC countries on a selected band."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Zeitplotter wird verwendet, um Ihr Logbuch zu analysieren und "
|
||||
"herauszufinden, zu welchen Uhrzeiten Sie bestimmte CQ-Zonen oder DXCC-Länder "
|
||||
"auf einem ausgewählten Band gearbeitet haben."
|
||||
"Der Zeitplotter wird verwendet, um dein Logbuch zu analysieren und "
|
||||
"herauszufinden, zu welchen Uhrzeiten du bestimmte CQ-Zonen oder DXCC-Länder "
|
||||
"auf einem ausgewählten Band gearbeitet hast."
|
||||
|
||||
#: application/views/update/index.php:8
|
||||
msgid "DXCC Lookup Data"
|
||||
@@ -12132,10 +12148,12 @@ msgstr "Dein Rufzeichen:"
|
||||
msgid "Submit Request"
|
||||
msgstr "Anfrage senden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Always use login-callsign as operator-name on import"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nutze während des Imports immer das eingeloggte Rufzeichen als Operator-"
|
||||
#~ "Name"
|
||||
#: application/views/adif/import.php:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always use the logged-in account callsign as the operator call during import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nutze während des Imports immer das eingeloggte Account-Rufzeichen als "
|
||||
"Operator-Rufzeichen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Antarctiva"
|
||||
#~ msgstr "Antarktis"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 06:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" <kikosgc@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.wavelog.org/projects/"
|
||||
"wavelog/main-translation/pt_PT/>\n"
|
||||
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/Kmlexport.php:33
|
||||
#: application/controllers/Labels.php:26
|
||||
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:16
|
||||
#: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:44
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:76 application/controllers/Lotw.php:103
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:378 application/controllers/Lotw.php:401
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:722 application/controllers/Lotw.php:826
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:834 application/controllers/Mode.php:15
|
||||
#: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:45
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:77 application/controllers/Lotw.php:104
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:379 application/controllers/Lotw.php:402
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:722 application/controllers/Lotw.php:830
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:838 application/controllers/Mode.php:15
|
||||
#: application/controllers/Notes.php:10 application/controllers/Options.php:15
|
||||
#: application/controllers/Oqrs.php:15 application/controllers/Qrbcalc.php:13
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:253 application/controllers/Qsl.php:12
|
||||
@@ -111,6 +111,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/User.php:762 application/controllers/User.php:1045
|
||||
#: application/controllers/User.php:1247
|
||||
#: application/controllers/User_options.php:9
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:44 application/controllers/Lotw.php:76
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:103 application/controllers/Lotw.php:378
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:401 application/controllers/Lotw.php:826
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:834
|
||||
msgid "You're not allowed to do that!"
|
||||
msgstr "Não é permitido fazer isso!"
|
||||
|
||||
@@ -544,8 +548,8 @@ msgstr "Exportar CFD"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12
|
||||
#: application/controllers/Eqsl.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:19
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:27 application/controllers/Qrz.php:14
|
||||
#: application/controllers/Update.php:16
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:28 application/controllers/Qrz.php:14
|
||||
#: application/controllers/Update.php:16 application/controllers/Lotw.php:27
|
||||
msgid "Maintenance Mode is active. Try again later."
|
||||
msgstr "O modo de manutenção está ativo. Tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
@@ -1468,29 +1472,31 @@ msgstr "Logbook avançado"
|
||||
msgid "Quick Lookup"
|
||||
msgstr "Consulta rápida"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:82
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:124 application/views/adif/import.php:27
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:54 application/controllers/Lotw.php:83
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:125 application/views/adif/import.php:27
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:429
|
||||
#: application/views/lotw/import.php:3
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:12
|
||||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
|
||||
#: application/views/user/edit.php:705 application/views/visitor/index.php:324
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:82
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:124
|
||||
msgid "Logbook of the World"
|
||||
msgstr "Logbook of the World"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:151
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:152 application/controllers/Lotw.php:151
|
||||
msgid "Certificate Imported."
|
||||
msgstr "Certificado Importado."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:158
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:159 application/controllers/Lotw.php:158
|
||||
msgid "Certificate Updated."
|
||||
msgstr "Certificado atualizado."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:384
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:385 application/controllers/Lotw.php:384
|
||||
msgid "Certificate Deleted."
|
||||
msgstr "Certificado eliminado."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:413
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:414 application/controllers/Lotw.php:413
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Found no certificate in file %s. If the filename contains 'key-only' this is "
|
||||
@@ -1500,31 +1506,33 @@ msgstr ""
|
||||
"contiver 'key-only', isto é tipicamente um pedido de certificado que ainda "
|
||||
"não foi processado pelo LoTW."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:617
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:620 application/controllers/Lotw.php:617
|
||||
msgid "LoTW ADIF Information"
|
||||
msgstr "Informações sobre o ADIF LoTW"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:729
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:728 application/controllers/Lotw.php:729
|
||||
msgid "LoTW ADIF Import"
|
||||
msgstr "Importação ADIF LoTW"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:755 application/controllers/Lotw.php:873
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:756 application/controllers/Lotw.php:869
|
||||
msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!"
|
||||
msgstr "Não definiu as suas credenciais LoTW da ARRL !"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:836
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:840 application/controllers/Lotw.php:836
|
||||
msgid "LoTW .TQ8 Upload"
|
||||
msgstr "Enviar .TQ8 LoTW"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:914
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:918 application/controllers/Lotw.php:914
|
||||
msgid "Your ARRL username and/or password is incorrect."
|
||||
msgstr "O seu nome de utilizador e/ou palavra-passe da ARRL está incorreto."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:937 application/controllers/Lotw.php:942
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:933 application/controllers/Lotw.php:938
|
||||
msgid "LoTW .TQ8 Sent"
|
||||
msgstr ".TQ8 LoTW enviado"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:945
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:949 application/controllers/Lotw.php:945
|
||||
msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
|
||||
msgstr ".TQ8 LoTW não enviado"
|
||||
|
||||
@@ -1905,7 +1913,7 @@ msgstr "Zonas CQ registadas incorretamente"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Search.php:70
|
||||
msgid "Incorrectly logged ITU zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zonas ITU registadas incorretamente"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Search.php:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2484,30 +2492,37 @@ msgid "HRDlog: No station profiles with HRDlog Credentials found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HRDlog: Não foram encontrados perfis de estação com credenciais do HRDlog."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4263
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4264
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "Não há correspondência de contactos"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4269
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4270
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "confirmado por LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4274
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4275
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "confirmado pelo gestor do diploma"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4277
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4278
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "confirmado pelo controlo cruzado dos dados da DCL"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4280
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4281
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "confirmação pendente"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4283
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4284
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "não confirmado"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4286
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4287
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
@@ -3370,9 +3385,8 @@ msgstr ""
|
||||
"informações do DXCC."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always use the logged-in account callsign as the operator call during import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Always use login-callsign as operator-name on import"
|
||||
msgstr "Usar sempre o indicativo de login como nome do operador na importação"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:162
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:32
|
||||
@@ -9948,7 +9962,7 @@ msgstr "Zonas CQ incorreta"
|
||||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:21
|
||||
#: application/views/search/main.php:21
|
||||
msgid "Incorrect ITU Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zonas ITU incorretas"
|
||||
|
||||
#: application/views/search/cqzones.php:24
|
||||
#: application/views/search/filter.php:32
|
||||
@@ -10001,10 +10015,12 @@ msgid ""
|
||||
"The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this DXCC "
|
||||
"normally has (a maximum of 1000 QSOs are shown):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os seguintes contactos foram encontrados com uma zona ITU incorreta que este "
|
||||
"DXCC normalmente tem (um máximo de 1000 contactos são mostrados):"
|
||||
|
||||
#: application/views/search/ituzones_result.php:14
|
||||
msgid "DXCC ITU Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DXCC da zona ITU"
|
||||
|
||||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12115,9 +12131,10 @@ msgstr "O seu indicativo:"
|
||||
msgid "Submit Request"
|
||||
msgstr "Submeter pedido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Always use login-callsign as operator-name on import"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Usar sempre o indicativo de login como nome do operador na importação"
|
||||
#: application/views/adif/import.php:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always use the logged-in account callsign as the operator call during import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Distance Records"
|
||||
#~ msgstr "Recordes de Distância"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user