po/mo updates

This commit is contained in:
github-actions
2025-11-22 23:10:29 +00:00
parent 2dd9281693
commit d42cc60d9e
8 changed files with 26 additions and 31 deletions

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-22 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 09:14+0000\n"
"Last-Translator: JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
@@ -635,11 +635,10 @@ msgid "Edit Band"
msgstr "Modifier la bande"
#: application/controllers/Bandmap.php:28
#: application/controllers/Bandmap.php:74
#: application/controllers/Bandmap.php:75
#: application/controllers/Options.php:152
#: application/controllers/Options.php:163
#: application/views/options/sidebar.php:7
#: application/controllers/Bandmap.php:75
msgid "DXCluster"
msgstr "DXCluster"
@@ -3147,8 +3146,8 @@ msgid ""
"encryption_key in your config.php file first!"
msgstr ""
"Vous ne pouvez actuellement pas usurper l'identité d'un autre utilisateur. "
"Veuillez d'abord changer la clé de chiffrement dans votre fichier "
"config.php !"
"Veuillez d'abord changer la clé de chiffrement dans votre fichier config."
"php !"
#: application/controllers/User.php:1602
msgid "Invalid Hash"
@@ -10741,8 +10740,8 @@ msgstr ""
#: application/views/eqsl/export.php:37
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
msgstr ""
"Cliquer sur 'Téléverser les QSOs' enverra les informations de QSO vers "
"eQSL.cc."
"Cliquer sur 'Téléverser les QSOs' enverra les informations de QSO vers eQSL."
"cc."
#: application/views/eqsl/export.php:46
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
@@ -13466,8 +13465,8 @@ msgid ""
"The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' "
"or 'tls://')"
msgstr ""
"Le nom d'hôte du serveur de messagerie, par exemple « mail.example.com » "
"(sans « ssl:// » ou « tls:// »)"
"Le nom d'hôte du serveur de messagerie, par exemple « mail.example."
"com » (sans « ssl:// » ou « tls:// »)"
#: application/views/options/email.php:88
msgid "SMTP Port"
@@ -15638,8 +15637,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour commencer, assurez-vous d'avoir rempli le formulaire sur la gauche avec "
"la date, l'indicatif de la station et l'indicatif de l'opérateur. Les "
"données principales incluent la bande (ou QRG en MHz, par exemple "
"« 7.145 »), le mode et l'heure. Après l'heure, indiquez le premier QSO, qui "
"données principales incluent la bande (ou QRG en MHz, par exemple « 7.145 "
"»), le mode et l'heure. Après l'heure, indiquez le premier QSO, qui "
"correspond essentiellement à l'indicatif."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-22 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
@@ -628,11 +628,10 @@ msgid "Edit Band"
msgstr "Band bewerken"
#: application/controllers/Bandmap.php:28
#: application/controllers/Bandmap.php:74
#: application/controllers/Bandmap.php:75
#: application/controllers/Options.php:152
#: application/controllers/Options.php:163
#: application/views/options/sidebar.php:7
#: application/controllers/Bandmap.php:75
msgid "DXCluster"
msgstr "DX-Cluster"

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-22 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Szymon <sp9spm@cqops.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
@@ -634,11 +634,10 @@ msgid "Edit Band"
msgstr "Edytuj pasmo"
#: application/controllers/Bandmap.php:28
#: application/controllers/Bandmap.php:74
#: application/controllers/Bandmap.php:75
#: application/controllers/Options.php:152
#: application/controllers/Options.php:163
#: application/views/options/sidebar.php:7
#: application/controllers/Bandmap.php:75
msgid "DXCluster"
msgstr "DXCluster"
@@ -6808,8 +6807,8 @@ msgid ""
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
msgstr ""
"Pola brane pod uwagę przy tej nagrodzie: DXCC (musi być jednym z: Chiny/318, "
"Hongkong/321, Makau/152, Tajwan/386, Wyspa Pratas/505 lub Rafa Scarborough/"
"506) oraz ważny stan (ADIF: DXCC i STATE)"
"Hongkong/321, Makau/152, Tajwan/386, Wyspa Pratas/505 lub Rafa "
"Scarborough/506) oraz ważny stan (ADIF: DXCC i STATE)"
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
msgid "Code"
@@ -9997,8 +9996,8 @@ msgid ""
"Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your "
"config.php"
msgstr ""
"Należy przejść do folderu application/config i porównać plik "
"config.sample.php z plikiem config.php"
"Należy przejść do folderu application/config i porównać plik config.sample."
"php z plikiem config.php"
#: application/views/debug/index.php:197
#, php-format

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-22 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
@@ -631,11 +631,10 @@ msgid "Edit Band"
msgstr "Редактировать диапазон"
#: application/controllers/Bandmap.php:28
#: application/controllers/Bandmap.php:74
#: application/controllers/Bandmap.php:75
#: application/controllers/Options.php:152
#: application/controllers/Options.php:163
#: application/views/options/sidebar.php:7
#: application/controllers/Bandmap.php:75
msgid "DXCluster"
msgstr "DX кластер"
@@ -15630,8 +15629,8 @@ msgid ""
"give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':"
msgstr ""
"Принятый контрольный номер должен быть с префиксом точка '.', отправленный "
"контрольный номер -- с запятой ','. Последние две строки эквивалентны -- "
"т.е. пробелы не имеют значения, как и порядок. Контрольный номер, который вы "
"контрольный номер -- с запятой ','. Последние две строки эквивалентны -- т."
"е. пробелы не имеют значения, как и порядок. Контрольный номер, который вы "
"отправили, будет автоматически включен в следующее QSO, если он содержит "
"принятый контрольный номер, или если вы используете одну запятую ','. Чтобы "
"автоматически увеличить отправленный порядковый номер, используйте ',++' и "
@@ -16377,9 +16376,8 @@ msgid ""
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
msgstr ""
"Создайте новую папку в 'assets/css/' и загрузите в нее файл "
"'bootstrap.min.css', который содержит основные правила стилизации. Мы "
"используем темы из %s"
"Создайте новую папку в 'assets/css/' и загрузите в нее файл 'bootstrap.min."
"css', который содержит основные правила стилизации. Мы используем темы из %s"
#: application/views/themes/index.php:50
msgid "2. Step"
@@ -16719,8 +16717,8 @@ msgid ""
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
"log QSO section."
msgstr ""
"Показать изображение корреспондента по QSO из его профиля на qrz.com/"
"hamqth.com в разделе QSO журнала."
"Показать изображение корреспондента по QSO из его профиля на qrz.com/hamqth."
"com в разделе QSO журнала."
#: application/views/user/edit.php:391
msgid ""