mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
po/mo updates
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-22 16:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -635,11 +635,10 @@ msgid "Edit Band"
|
||||
msgstr "Modifier la bande"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:28
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:74
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:75
|
||||
#: application/controllers/Options.php:152
|
||||
#: application/controllers/Options.php:163
|
||||
#: application/views/options/sidebar.php:7
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:75
|
||||
msgid "DXCluster"
|
||||
msgstr "DXCluster"
|
||||
|
||||
@@ -3147,8 +3146,8 @@ msgid ""
|
||||
"encryption_key in your config.php file first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez actuellement pas usurper l'identité d'un autre utilisateur. "
|
||||
"Veuillez d'abord changer la clé de chiffrement dans votre fichier "
|
||||
"config.php !"
|
||||
"Veuillez d'abord changer la clé de chiffrement dans votre fichier config."
|
||||
"php !"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1602
|
||||
msgid "Invalid Hash"
|
||||
@@ -10741,8 +10740,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/views/eqsl/export.php:37
|
||||
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquer sur 'Téléverser les QSOs' enverra les informations de QSO vers "
|
||||
"eQSL.cc."
|
||||
"Cliquer sur 'Téléverser les QSOs' enverra les informations de QSO vers eQSL."
|
||||
"cc."
|
||||
|
||||
#: application/views/eqsl/export.php:46
|
||||
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
|
||||
@@ -13466,8 +13465,8 @@ msgid ""
|
||||
"The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' "
|
||||
"or 'tls://')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom d'hôte du serveur de messagerie, par exemple « mail.example.com » "
|
||||
"(sans « ssl:// » ou « tls:// »)"
|
||||
"Le nom d'hôte du serveur de messagerie, par exemple « mail.example."
|
||||
"com » (sans « ssl:// » ou « tls:// »)"
|
||||
|
||||
#: application/views/options/email.php:88
|
||||
msgid "SMTP Port"
|
||||
@@ -15638,8 +15637,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour commencer, assurez-vous d'avoir rempli le formulaire sur la gauche avec "
|
||||
"la date, l'indicatif de la station et l'indicatif de l'opérateur. Les "
|
||||
"données principales incluent la bande (ou QRG en MHz, par exemple "
|
||||
"« 7.145 »), le mode et l'heure. Après l'heure, indiquez le premier QSO, qui "
|
||||
"données principales incluent la bande (ou QRG en MHz, par exemple « 7.145 "
|
||||
"»), le mode et l'heure. Après l'heure, indiquez le premier QSO, qui "
|
||||
"correspond essentiellement à l'indicatif."
|
||||
|
||||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-22 16:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -628,11 +628,10 @@ msgid "Edit Band"
|
||||
msgstr "Band bewerken"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:28
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:74
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:75
|
||||
#: application/controllers/Options.php:152
|
||||
#: application/controllers/Options.php:163
|
||||
#: application/views/options/sidebar.php:7
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:75
|
||||
msgid "DXCluster"
|
||||
msgstr "DX-Cluster"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-22 16:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szymon <sp9spm@cqops.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -634,11 +634,10 @@ msgid "Edit Band"
|
||||
msgstr "Edytuj pasmo"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:28
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:74
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:75
|
||||
#: application/controllers/Options.php:152
|
||||
#: application/controllers/Options.php:163
|
||||
#: application/views/options/sidebar.php:7
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:75
|
||||
msgid "DXCluster"
|
||||
msgstr "DXCluster"
|
||||
|
||||
@@ -6808,8 +6807,8 @@ msgid ""
|
||||
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pola brane pod uwagę przy tej nagrodzie: DXCC (musi być jednym z: Chiny/318, "
|
||||
"Hongkong/321, Makau/152, Tajwan/386, Wyspa Pratas/505 lub Rafa Scarborough/"
|
||||
"506) oraz ważny stan (ADIF: DXCC i STATE)"
|
||||
"Hongkong/321, Makau/152, Tajwan/386, Wyspa Pratas/505 lub Rafa "
|
||||
"Scarborough/506) oraz ważny stan (ADIF: DXCC i STATE)"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
|
||||
msgid "Code"
|
||||
@@ -9997,8 +9996,8 @@ msgid ""
|
||||
"Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your "
|
||||
"config.php"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Należy przejść do folderu application/config i porównać plik "
|
||||
"config.sample.php z plikiem config.php"
|
||||
"Należy przejść do folderu application/config i porównać plik config.sample."
|
||||
"php z plikiem config.php"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:197
|
||||
#, php-format
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-22 16:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -631,11 +631,10 @@ msgid "Edit Band"
|
||||
msgstr "Редактировать диапазон"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:28
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:74
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:75
|
||||
#: application/controllers/Options.php:152
|
||||
#: application/controllers/Options.php:163
|
||||
#: application/views/options/sidebar.php:7
|
||||
#: application/controllers/Bandmap.php:75
|
||||
msgid "DXCluster"
|
||||
msgstr "DX кластер"
|
||||
|
||||
@@ -15630,8 +15629,8 @@ msgid ""
|
||||
"give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Принятый контрольный номер должен быть с префиксом точка '.', отправленный "
|
||||
"контрольный номер -- с запятой ','. Последние две строки эквивалентны -- "
|
||||
"т.е. пробелы не имеют значения, как и порядок. Контрольный номер, который вы "
|
||||
"контрольный номер -- с запятой ','. Последние две строки эквивалентны -- т."
|
||||
"е. пробелы не имеют значения, как и порядок. Контрольный номер, который вы "
|
||||
"отправили, будет автоматически включен в следующее QSO, если он содержит "
|
||||
"принятый контрольный номер, или если вы используете одну запятую ','. Чтобы "
|
||||
"автоматически увеличить отправленный порядковый номер, используйте ',++' и "
|
||||
@@ -16377,9 +16376,8 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создайте новую папку в 'assets/css/' и загрузите в нее файл "
|
||||
"'bootstrap.min.css', который содержит основные правила стилизации. Мы "
|
||||
"используем темы из %s"
|
||||
"Создайте новую папку в 'assets/css/' и загрузите в нее файл 'bootstrap.min."
|
||||
"css', который содержит основные правила стилизации. Мы используем темы из %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
@@ -16719,8 +16717,8 @@ msgid ""
|
||||
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
|
||||
"log QSO section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показать изображение корреспондента по QSO из его профиля на qrz.com/"
|
||||
"hamqth.com в разделе QSO журнала."
|
||||
"Показать изображение корреспондента по QSO из его профиля на qrz.com/hamqth."
|
||||
"com в разделе QSO журнала."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:391
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user