Merge pull request #2317 from Wavelog-Translator/weblate-wavelog-main-translation

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Florian (DF2ET)
2025-09-16 07:52:27 +02:00
committed by GitHub
6 changed files with 92 additions and 67 deletions

View File

@@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 08:43+0000\n"
"Last-Translator: bel-pol <do8mkr@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Jörg Dorgeist <wavelog@dj7nt.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4645,6 +4645,8 @@ msgid ""
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
"made by AF0G and available on GitHub."
msgstr ""
"Ein Beispiel für ein Werkzeug zum Exportieren des POTA Hunter Logs im ADIF-"
"Format ist %s von AF0G, welches auf GitHub verfürbar ist."
#: application/views/adif/import.php:399
msgid ""
@@ -6930,6 +6932,8 @@ msgid ""
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
"this, because you're an instance-admin"
msgstr ""
"Änderungen, die hier durchgeführt werden betreffen ALLE Nutzer dieser "
"Instanz. Du siehst dieses Menü, da du ein Admin bist"
#: application/views/bands/edit.php:2 application/views/update/index.php:35
#: application/views/update/index.php:59
@@ -8164,7 +8168,7 @@ msgstr "Wie es funktioniert"
#: application/views/cron/index.php:21
#, php-format
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
msgstr ""
msgstr "Weitere Informationen findest Du unter %s."
#: application/views/cron/index.php:28
msgid ""
@@ -12484,11 +12488,11 @@ msgstr "Exportiere angeforderte QSL-Karten für den Druck"
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid "Show Band or Frequency:"
msgstr ""
msgstr "Zeige Band oder Frequenz:"
#: application/views/qslprint/index.php:35
msgid "Band & Frequency"
msgstr ""
msgstr "Band & Frequenz"
#: application/views/qslprint/index.php:39
msgid ""
@@ -12540,19 +12544,19 @@ msgstr "QSO Liste"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
msgstr ""
msgstr "Markiere QSOs einer bestimmten Versandmethode:"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
msgstr ""
msgstr "Markiere alle QSOs die zur gewählten Methode gehören"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
msgid "Unmark every QSO"
msgstr ""
msgstr "Entferne Markierung für alle QSOs"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:92
msgid "Update QSOs"
msgstr ""
msgstr "Aktualisiere QSOs"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:95
msgid "Mark selected QSOs as sent"

View File

@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 02:49+0000\n"
"Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" <ekomeko066@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/it/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Luca <lucabennati1996@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/it/>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
#: application/controllers/Accumulated.php:12
#: application/controllers/Activators.php:13
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Hamsat - Satellite Roving"
#: application/controllers/Hrdlog.php:70 application/controllers/Hrdlog.php:71
msgid "HRD Log upload for this station is disabled."
msgstr ""
msgstr "Il caricamento su HRD per questa stazione è disabilitato."
#: application/controllers/Hrdlog.php:93
#, php-format
@@ -4621,6 +4621,8 @@ msgid ""
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
"made by AF0G and available on GitHub."
msgstr ""
"Un esempio di strumento per esportare il registro dei cacciatori POTA in "
"formato ADIF è %s realizzato da AF0G e disponibile su GitHub."
#: application/views/adif/import.php:399
msgid ""
@@ -6912,6 +6914,9 @@ msgid ""
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
"this, because you're an instance-admin"
msgstr ""
"Le modifiche apportate qui sono a livello di istanza e influenzeranno TUTTI "
"gli utenti. Vedi questo messaggio perché sei un amministratore di questa "
"istanza"
#: application/views/bands/edit.php:2 application/views/update/index.php:35
#: application/views/update/index.php:59
@@ -8143,7 +8148,7 @@ msgstr "Come funziona"
#: application/views/cron/index.php:21
#, php-format
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
msgstr ""
msgstr "Per ulteriori informazioni o aiuto, dai un'occhiata nella %s."
#: application/views/cron/index.php:28
msgid ""
@@ -11051,11 +11056,11 @@ msgstr "eQSL ricevuta"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:524
msgid "DCL sent"
msgstr ""
msgstr "DCL inviato"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:533
msgid "DCL received"
msgstr ""
msgstr "DCL ricevuto"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:546
msgid "QSL Images"
@@ -12468,11 +12473,11 @@ msgstr "Esporta le QSL richieste per la stampa"
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid "Show Band or Frequency:"
msgstr ""
msgstr "Mostra banda o frequenza:"
#: application/views/qslprint/index.php:35
msgid "Band & Frequency"
msgstr ""
msgstr "Banda e Frequenza"
#: application/views/qslprint/index.php:39
msgid ""
@@ -12524,19 +12529,19 @@ msgstr "Elenco QSO"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
msgstr ""
msgstr "Contrassegna i QSO per un certo metodo QSL:"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
msgstr ""
msgstr "Contrassegna tutti i QSO per il metodo QSL scelto"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
msgid "Unmark every QSO"
msgstr ""
msgstr "Deseleziona ogni QSO"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:92
msgid "Update QSOs"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna i QSO"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:95
msgid "Mark selected QSOs as sent"

View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 05:51+0000\n"
"Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4599,6 +4599,8 @@ msgid ""
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
"made by AF0G and available on GitHub."
msgstr ""
"POTAハンターログをADIF形式でエクスポートするツールの例は次のとおりです。 %s "
"は AF0G によって作成され、GitHub で入手可能です。"
#: application/views/adif/import.php:399
msgid ""
@@ -6832,7 +6834,8 @@ msgstr "バンド内のCW QRGの周波数Hz単位"
msgid ""
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
"this, because you're an instance-admin"
msgstr ""
msgstr "ここで加えた変更はインスタンス全体に適用され、すべてのユーザーに影響します。"
"これは、あなたがインスタンス管理者であるため表示されています"
#: application/views/bands/edit.php:2 application/views/update/index.php:35
#: application/views/update/index.php:59
@@ -8054,7 +8057,7 @@ msgstr "仕組み"
#: application/views/cron/index.php:21
#, php-format
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
msgstr ""
msgstr "詳細やヘルプについては、%s を参照してください。"
#: application/views/cron/index.php:28
msgid ""
@@ -12339,11 +12342,11 @@ msgstr "印刷用にリクエストされたQSLをエクスポートする"
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid "Show Band or Frequency:"
msgstr ""
msgstr "バンドまたは周波数を表示:"
#: application/views/qslprint/index.php:35
msgid "Band & Frequency"
msgstr ""
msgstr "バンドと周波数"
#: application/views/qslprint/index.php:39
msgid ""
@@ -12394,19 +12397,19 @@ msgstr "QSOリスト"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
msgstr ""
msgstr "特定のQSL方法のQSOをマークする"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
msgstr ""
msgstr "選択したQSL方法のすべてのQSOにマークを付ける"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
msgid "Unmark every QSO"
msgstr ""
msgstr "すべてのQSOのマークを外す"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:92
msgid "Update QSOs"
msgstr ""
msgstr "QSOの更新"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:95
msgid "Mark selected QSOs as sent"

View File

@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4615,6 +4615,8 @@ msgid ""
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
"made by AF0G and available on GitHub."
msgstr ""
"Een voorbeeld van een tool om het POTA hunter log in ADIF-formaat te "
"exporteren is %s, gemaakt door AF0G en beschikbaar op GitHub."
#: application/views/adif/import.php:399
msgid ""
@@ -6897,6 +6899,8 @@ msgid ""
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
"this, because you're an instance-admin"
msgstr ""
"Wijzigingen die hier worden aangebracht, zijn instance-breed en zullen ELKE "
"gebruiker beïnvloeden. Je ziet dit omdat je een instance-beheerder bent"
#: application/views/bands/edit.php:2 application/views/update/index.php:35
#: application/views/update/index.php:59
@@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr "Hoe het werkt"
#: application/views/cron/index.php:21
#, php-format
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
msgstr ""
msgstr "Voor meer informatie of hulp, kijk in de %s."
#: application/views/cron/index.php:28
msgid ""
@@ -12441,11 +12445,11 @@ msgstr "Exporteer aangevraagde QSL's voor afdrukken"
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid "Show Band or Frequency:"
msgstr ""
msgstr "Band of frequentie weergeven:"
#: application/views/qslprint/index.php:35
msgid "Band & Frequency"
msgstr ""
msgstr "Band & Frequentie"
#: application/views/qslprint/index.php:39
msgid ""
@@ -12497,19 +12501,19 @@ msgstr "QSO-lijst"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
msgstr ""
msgstr "Markeer QSOs voor een bepaalde QSL-methode:"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
msgstr ""
msgstr "Markeer alle QSOs voor de gekozen QSL-methode"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
msgid "Unmark every QSO"
msgstr ""
msgstr "Alle QSO's demarkeren"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:92
msgid "Update QSOs"
msgstr ""
msgstr "QSOs bijwerken"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:95
msgid "Mark selected QSOs as sent"

View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-13 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:44+0000\n"
"Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" <sm6srw@arrl.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/sv/>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4599,6 +4599,8 @@ msgid ""
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
"made by AF0G and available on GitHub."
msgstr ""
"Ett exempel på ett verktyg för att exportera POTA hunter log i ADIF-format "
"är %s gjort av AF0G och tillgängligt på GitHub."
#: application/views/adif/import.php:399
msgid ""
@@ -6859,6 +6861,8 @@ msgid ""
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
"this, because you're an instance-admin"
msgstr ""
"Ändringar som görs här är instansövergripande och kommer att påverka ALLA "
"användare. Du ser detta eftersom du är en instans-admin"
#: application/views/bands/edit.php:2 application/views/update/index.php:35
#: application/views/update/index.php:59
@@ -8078,7 +8082,7 @@ msgstr "Hur det fungerar"
#: application/views/cron/index.php:21
#, php-format
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
msgstr ""
msgstr "För mer information eller hjälp, ta en titt i %s."
#: application/views/cron/index.php:28
msgid ""
@@ -12362,11 +12366,11 @@ msgstr "Exportera begärda QSL-kort för utskrift"
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid "Show Band or Frequency:"
msgstr ""
msgstr "Visa band eller frekvens:"
#: application/views/qslprint/index.php:35
msgid "Band & Frequency"
msgstr ""
msgstr "Band & Frekvens"
#: application/views/qslprint/index.php:39
msgid ""
@@ -12418,19 +12422,19 @@ msgstr "QSO-lista"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
msgstr ""
msgstr "Markera QSOs med en viss QSL-metod:"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
msgstr ""
msgstr "Markera alla QSOs med den valda QSL-metoden"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
msgid "Unmark every QSO"
msgstr ""
msgstr "Avmarkera alla QSO"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:92
msgid "Update QSOs"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera QSOs"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:95
msgid "Mark selected QSOs as sent"

View File

@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-10 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 21:49+0000\n"
"Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" <ekomeko066@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/tr/>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4612,6 +4612,8 @@ msgid ""
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
"made by AF0G and available on GitHub."
msgstr ""
"POTA avcı günlüğünü ADIF formatında dışa aktarmaya yarayan bir araç örneği, "
"AF0G tarafından geliştirilmiş ve GitHubda bulunan %sdir."
#: application/views/adif/import.php:399
msgid ""
@@ -6882,6 +6884,9 @@ msgid ""
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
"this, because you're an instance-admin"
msgstr ""
"Burada yapılan değişiklikler tüm sistemi (instance) etkileyecek ve HER "
"Kullanıcıya yansıyacaktır. Bunu görüyorsunuz çünkü siz bir sistem "
"yöneticisisiniz"
#: application/views/bands/edit.php:2 application/views/update/index.php:35
#: application/views/update/index.php:59
@@ -8111,7 +8116,7 @@ msgstr "Nasıl Çalışıyor"
#: application/views/cron/index.php:21
#, php-format
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
msgstr ""
msgstr "Daha fazla bilgi veya yardım için %se göz atın."
#: application/views/cron/index.php:28
msgid ""
@@ -12403,11 +12408,11 @@ msgstr "Yazdırma için Talep Edilen QSLleri Dışa Aktar"
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid "Show Band or Frequency:"
msgstr ""
msgstr "Bant veya Frekans Göster:"
#: application/views/qslprint/index.php:35
msgid "Band & Frequency"
msgstr ""
msgstr "Bant & Frekans"
#: application/views/qslprint/index.php:39
msgid ""
@@ -12459,19 +12464,19 @@ msgstr "QSO Listesi"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
msgstr ""
msgstr "Belirli bir QSL yöntemi için QSOları işaretle:"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
msgstr ""
msgstr "Seçilen QSL yöntemi için tüm QSOları işaretle"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
msgid "Unmark every QSO"
msgstr ""
msgstr "Tüm QSOların işaretini kaldır"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:92
msgid "Update QSOs"
msgstr ""
msgstr "QSOları Güncelle"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:95
msgid "Mark selected QSOs as sent"