Merge pull request #1337 from Wavelog-Translator/weblate-wavelog-main-translation

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Fabian Berg
2024-12-11 18:59:46 +01:00
committed by GitHub
7 changed files with 1032 additions and 564 deletions

View File

@@ -17,14 +17,15 @@
# "Joerg (DJ7NT)" <joerg+kennungen.github@dorgeist.com>, 2024.
# Reiner Herrmann <reiner@reiner-h.de>, 2024.
# Fabian Franz BSc <franz.fabian.94@gmail.com>, 2024.
# David Quental <ct1drb72@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,10 +105,8 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:205
#: application/controllers/Satellite.php:216
#: application/controllers/Satellite.php:238
#: application/controllers/Satellite.php:258
#: application/controllers/Satellite.php:271
#: application/controllers/Satellite.php:279
#: application/controllers/Satellite.php:350
#: application/controllers/Satellite.php:251
#: application/controllers/Satellite.php:259
#: application/controllers/Sattimers.php:9
#: application/controllers/Search.php:13
#: application/controllers/Simplefle.php:7
@@ -125,6 +124,10 @@ msgstr ""
#: application/controllers/User.php:762 application/controllers/User.php:1046
#: application/controllers/User.php:1248
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Satellite.php:258
#: application/controllers/Satellite.php:271
#: application/controllers/Satellite.php:279
#: application/controllers/Satellite.php:350
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Das ist dir nicht gestattet!"
@@ -214,6 +217,7 @@ msgid "ADIF Export"
msgstr "ADIF Export"
#: application/controllers/Adif.php:145
#: application/views/interface_assets/header.php:390
#: application/views/interface_assets/header.php:392
msgid "ADIF Import / Export"
msgstr "ADIF Import/Export"
@@ -535,6 +539,7 @@ msgid "Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Worked All Continents (WAC)"
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:286
#: application/views/interface_assets/header.php:288
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
@@ -549,9 +554,10 @@ msgstr "Notizen - Backup"
#: application/controllers/Band.php:25 application/views/bands/index.php:28
#: application/views/bands/index.php:32
#: application/views/interface_assets/header.php:387
#: application/views/interface_assets/header.php:385
#: application/views/statistics/index.php:16
#: application/views/statistics/index.php:65
#: application/views/interface_assets/header.php:387
msgid "Bands"
msgstr "Bänder"
@@ -576,6 +582,7 @@ msgid "Export Cabrillo"
msgstr "Cabrillo-Export"
#: application/controllers/Cfdexport.php:20
#: application/views/interface_assets/header.php:404
#: application/views/interface_assets/header.php:406
msgid "CFD Export"
msgstr "CFD-Export"
@@ -607,6 +614,7 @@ msgid "Contest Logging"
msgstr "Contest-Logging"
#: application/controllers/Contesting.php:123
#: application/views/interface_assets/header.php:280
#: application/views/interface_assets/header.php:282
msgid "Contests"
msgstr "Conteste"
@@ -623,6 +631,7 @@ msgid "Continents"
msgstr "Kontinente"
#: application/controllers/Cron.php:38
#: application/views/interface_assets/header.php:290
#: application/views/interface_assets/header.php:292
msgid "Cron Manager"
msgstr "Cron-Manager"
@@ -690,6 +699,7 @@ msgid "Not running"
msgstr "Läuft nicht"
#: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:398
#: application/views/interface_assets/header.php:400
msgid "SOTA CSV Export"
msgstr "SOTA CSV-Export"
@@ -774,6 +784,7 @@ msgid "and propagation"
msgstr "und Ausbreitungsart"
#: application/controllers/Dxatlas.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:396
#: application/views/interface_assets/header.php:398
msgid "DX Atlas Gridsquare Export"
msgstr "DX-Atlas Locator-Export"
@@ -852,8 +863,9 @@ msgid "No QSOs found to upload."
msgstr "Keine QSOs zum hochladen gefunden."
#: application/controllers/Kmlexport.php:24
#: application/views/interface_assets/header.php:396
#: application/views/interface_assets/header.php:394
#: application/views/kml/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:396
msgid "KML Export"
msgstr "KML-Export"
@@ -1350,8 +1362,7 @@ msgstr "Staat"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:83
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86
#: application/views/qso/edit_ajax.php:155 application/views/qso/index.php:286
#: application/views/satellite/pass.php:31
#: application/views/satellite/pass.php:527
#: application/views/satellite/pass.php:28
#: application/views/search/cqzones_result.php:12
#: application/views/search/ituzones_result.php:12
#: application/views/search/result.php:49
@@ -1365,6 +1376,8 @@ msgstr "Staat"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:630
#: application/views/visitor/index.php:27
#: application/views/satellite/pass.php:31
#: application/views/satellite/pass.php:527
msgid "Gridsquare"
msgstr "Locator"
@@ -1550,10 +1563,11 @@ msgstr "Schnellsuche"
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:85
#: application/controllers/Lotw.php:125 application/views/adif/import.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:433
#: application/views/interface_assets/header.php:431
#: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
#: application/views/user/edit.php:705 application/views/visitor/index.php:328
#: application/views/interface_assets/header.php:433
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Logbook of the World"
@@ -1608,8 +1622,9 @@ msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
msgstr "LoTW .TQ8 nicht gesendet"
#: application/controllers/Mode.php:25
#: application/views/interface_assets/header.php:280
#: application/views/interface_assets/header.php:278
#: application/views/mode/index.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:280
msgid "Modes"
msgstr "Modes"
@@ -1736,21 +1751,23 @@ msgstr "Testmail gesendet. E-Mail Einstellungen scheinen korrekt zu sein."
#: application/controllers/Options.php:414
#: application/views/options/sidebar.php:11
msgid "Maptiles Server"
msgstr ""
msgstr "Maptiles-Server"
#: application/controllers/Options.php:473
#, php-format
msgid ""
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
msgstr ""
"Maptile-Cache konnte nicht entfernt werden. Lösche den Ordner manuell. Pfad: "
"%s"
#: application/controllers/Options.php:477
msgid "Maptile Options saved!"
msgstr ""
msgstr "Maptile-Optionen gespeichert!"
#: application/controllers/Options.php:479
msgid "Maptile Options could not be saved!"
msgstr ""
msgstr "Maptile-Optionen konnten nicht gespeichert werden!"
#: application/controllers/Options.php:490
#: application/controllers/Options.php:500
@@ -1787,6 +1804,7 @@ msgid "Invalid Station ID"
msgstr "Ungültige Stations-ID"
#: application/controllers/Oqrs.php:134
#: application/views/interface_assets/header.php:421
#: application/views/interface_assets/header.php:423
msgid "OQRS Requests"
msgstr "OQRS-Anforderungen"
@@ -1836,6 +1854,7 @@ msgstr ""
"westlich von Greenwich."
#: application/controllers/Qrz.php:201
#: application/views/interface_assets/header.php:434
#: application/views/interface_assets/header.php:436
msgid "QRZ Logbook"
msgstr "QRZ-Logbuch"
@@ -1884,6 +1903,7 @@ msgid "No callsign provided."
msgstr "Kein Rufzeichen angegeben."
#: application/controllers/Radio.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:440
#: application/views/interface_assets/header.php:442
msgid "Hardware Interfaces"
msgstr "Hardware-Schnittstellen"
@@ -2012,8 +2032,8 @@ msgstr "Satelliten-Timer"
#: application/controllers/Search.php:19
#: application/views/continents/index.php:49
#: application/views/interface_assets/footer.php:39
#: application/views/interface_assets/header.php:344
#: application/views/interface_assets/header.php:351
#: application/views/interface_assets/header.php:342
#: application/views/interface_assets/header.php:349
#: application/views/logbookadvanced/index.php:574
#: application/views/oqrs/index.php:28
#: application/views/oqrs/showrequests.php:67
@@ -2033,6 +2053,8 @@ msgstr "Satelliten-Timer"
#: application/views/search/main.php:36
#: application/views/visitor/layout/header.php:97
#: application/views/visitor/layout/header.php:98
#: application/views/interface_assets/header.php:344
#: application/views/interface_assets/header.php:351
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@@ -2114,6 +2136,8 @@ msgid "Duplicate Station Location:"
msgstr "Doppelter Stationsstandort:"
#: application/controllers/Stationsetup.php:35
#: application/views/interface_assets/header.php:383
#: application/views/interface_assets/header.php:496
#: application/views/interface_assets/header.php:385
#: application/views/interface_assets/header.php:498
msgid "Station Setup"
@@ -2182,9 +2206,10 @@ msgid "Set as Active Logbook"
msgstr "Setze als aktives Logbuch"
#: application/controllers/Stationsetup.php:263
#: application/views/interface_assets/header.php:496
#: application/views/interface_assets/header.php:494
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:46
#: application/views/view_log/index.php:4
#: application/views/interface_assets/header.php:496
msgid "Active Logbook"
msgstr "Aktives Logbuch"
@@ -2297,6 +2322,7 @@ msgid "Antenna Analytics"
msgstr "Antennenanalyse"
#: application/controllers/Themes.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:284
#: application/views/interface_assets/header.php:286
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
@@ -2358,6 +2384,7 @@ msgid "Dxcc Prefixes:"
msgstr "DXCC-Präfixe:"
#: application/controllers/User.php:36
#: application/views/interface_assets/header.php:274
#: application/views/interface_assets/header.php:276
msgid "User Accounts"
msgstr "Benutzerkonten"
@@ -2396,9 +2423,10 @@ msgid "Login failed. Try again."
msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen."
#: application/controllers/User.php:884
#: application/views/interface_assets/header.php:364
#: application/views/interface_assets/header.php:362
#: application/views/user/login.php:91
#: application/views/visitor/layout/header.php:87
#: application/views/interface_assets/header.php:364
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
@@ -2492,6 +2520,7 @@ msgstr "Karte exportieren"
#: application/controllers/Webadif.php:92
#: application/controllers/Webadif.php:139
#: application/views/interface_assets/header.php:435
#: application/views/interface_assets/header.php:437
msgid "QO-100 Dx Club Upload"
msgstr "QO-100 DX Club Upload"
@@ -3186,12 +3215,12 @@ msgstr "Anzeigen"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:19
#: application/views/logbookadvanced/index.php:229
#: application/views/satellite/flightpath.php:34
#: application/views/satellite/pass.php:496
#: application/views/satellite/passtable.php:5
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:56
#: application/views/sattimers/index.php:38
#: application/views/statistics/index.php:22
#: application/views/satellite/pass.php:496
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:56
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
@@ -3418,8 +3447,7 @@ msgstr "Die Informationen zum DOK im Logbuch weichen von denen im DCL ab"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:4
#: application/views/qslprint/qslprint.php:22
#: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:67
#: application/views/qso/index.php:103 application/views/satellite/pass.php:476
#: application/views/satellite/skedtable.php:57
#: application/views/qso/index.php:103 application/views/satellite/pass.php:473
#: application/views/search/cqzones_result.php:7
#: application/views/search/ituzones_result.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:89
@@ -3437,6 +3465,8 @@ msgstr "Die Informationen zum DOK im Logbuch weichen von denen im DCL ab"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:107
#: application/views/visitor/index.php:151
#: application/views/widgets/qsos.php:25
#: application/views/satellite/pass.php:476
#: application/views/satellite/skedtable.php:57
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -3838,6 +3868,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: application/views/api/help.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:439
#: application/views/interface_assets/header.php:441
msgid "API Keys"
msgstr "API-Schlüssel"
@@ -5911,10 +5942,11 @@ msgstr "ADIF-Name"
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:43
#: application/views/contesting/edit.php:46
#: application/views/interface_assets/header.php:476
#: application/views/interface_assets/header.php:474
#: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48
#: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60
#: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/interface_assets/header.php:476
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -6940,7 +6972,7 @@ msgstr "WWFF-Datei Download"
#: application/views/debug/index.php:554
msgid "TLE update"
msgstr ""
msgstr "TLE-Update"
#: application/views/debug/index.php:563
msgid "QSO-DB Maintenance"
@@ -7663,8 +7695,9 @@ msgid "Please Wait ..."
msgstr "Bitte warten..."
#: application/views/interface_assets/footer.php:135
#: application/views/interface_assets/header.php:444
#: application/views/interface_assets/header.php:442
#: application/views/options/sidebar.php:12
#: application/views/interface_assets/header.php:444
msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinfo"
@@ -7939,105 +7972,129 @@ msgstr "SAT Timer"
msgid "Satellite Flightpath"
msgstr "Satellitenflugbahn"
#: application/views/interface_assets/header.php:264
#: application/views/interface_assets/header.php:266
msgid "Satellite Pass"
msgstr "Satellitenüberflug"
#: application/views/interface_assets/header.php:273
#: application/views/interface_assets/header.php:271
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:113
#: application/views/interface_assets/header.php:273
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: application/views/interface_assets/header.php:276
#: application/views/interface_assets/header.php:278
msgid "Global Options"
msgstr "Globale Optionen"
#: application/views/interface_assets/header.php:284
#: application/views/interface_assets/header.php:282
#: application/views/notes/add.php:38 application/views/notes/edit.php:39
#: application/views/satellite/index.php:11
#: application/views/satellite/pass.php:493
#: application/views/statistics/custom.php:20
#: application/views/statistics/custom_result.php:21
#: application/views/statistics/index.php:48
#: application/views/statistics/index.php:102
#: application/views/interface_assets/header.php:284
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliten"
#: application/views/interface_assets/header.php:288
#: application/views/interface_assets/header.php:290
msgid "Update Country Files"
msgstr "Länderdaten aktualisieren"
#: application/views/interface_assets/header.php:292
#: application/views/interface_assets/header.php:294
msgid "Debug Information"
msgstr "Debug-Informationen"
#: application/views/interface_assets/header.php:339
#: application/views/interface_assets/header.php:341
msgid "Add/Search Callsign"
msgstr "Logge/Suche Call"
#: application/views/interface_assets/header.php:341
#: application/views/interface_assets/header.php:343
msgid "Log"
msgstr "Logge"
#: application/views/interface_assets/header.php:350
#: application/views/interface_assets/header.php:348
#: application/views/logbookadvanced/index.php:503
#: application/views/oqrs/index.php:27 application/views/user/edit.php:441
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
#: application/views/interface_assets/header.php:350
msgid "Search Callsign"
msgstr "Suche Rufzeichen"
#: application/views/interface_assets/header.php:379
#: application/views/interface_assets/header.php:377
#: application/views/user/edit.php:49
#: application/views/interface_assets/header.php:379
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkonto"
#: application/views/interface_assets/header.php:392
#: application/views/interface_assets/header.php:394
msgid "Other Export Options"
msgstr "Andere Export-Optionen"
#: application/views/interface_assets/header.php:400
#: application/views/interface_assets/header.php:402
msgid "Cabrillo Export"
msgstr "Cabrillo Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:402
#: application/views/interface_assets/header.php:404
msgid "EDI Export"
msgstr "EDI Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:426
#: application/views/interface_assets/header.php:428
msgid "QSL Queue"
msgstr "QSL-Warteschlange"
#: application/views/interface_assets/header.php:427
#: application/views/interface_assets/header.php:429
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"
#: application/views/interface_assets/header.php:429
#: application/views/interface_assets/header.php:431
msgid "Third-Party Services"
msgstr "Drittanbieter-Dienste"
#: application/views/interface_assets/header.php:432
#: application/views/interface_assets/header.php:434
msgid "eQSL Import / Export"
msgstr "eQSL Import/Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:433
#: application/views/interface_assets/header.php:435
msgid "HRDLog Logbook"
msgstr "HRDLog Logbuch"
#: application/views/interface_assets/header.php:443
#: application/views/interface_assets/header.php:445
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: application/views/interface_assets/header.php:444
#: application/views/interface_assets/header.php:446
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: application/views/interface_assets/header.php:446
#: application/views/interface_assets/header.php:448
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: application/views/interface_assets/header.php:454
#: application/views/interface_assets/header.php:456
msgid "Select a Location"
msgstr "Wähle einen Stationsstandort"
#: application/views/interface_assets/header.php:533
#: application/views/interface_assets/header.php:535
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
@@ -9417,6 +9474,9 @@ msgid ""
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
"each change on your %sDashboard%s!"
msgstr ""
"Dies modifiziert die Kartenquelle an verschiedenen Stellen innerhalb von "
"Wavelog. Ändere hier keine Werte, es sei denn, du bist dir sicher, was du "
"tust. Teste jede Änderung auf deinem %sDashboard%s!"
#: application/views/options/maptiles.php:50
#, php-format
@@ -9424,54 +9484,60 @@ msgid ""
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
"%sWavelog Wiki%s."
msgstr ""
"Du findest eine Liste der getesteten Einstellungen und alle Standardwerte im "
"%sWavelog Wiki%s."
#: application/views/options/maptiles.php:54
msgid "Maptiles Server URL"
msgstr ""
msgstr "Maptiles-Server-URL"
#: application/views/options/maptiles.php:56
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
msgstr ""
msgstr "URL des Kartenservers, der die Kacheln bereitstellt."
#: application/views/options/maptiles.php:59
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
msgstr ""
msgstr "Maptiles-Server-URL für dunkle Kacheln - NUR für Static Map API"
#: application/views/options/maptiles.php:61
msgid ""
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
"Map."
msgstr ""
"URL des Kartenservers, der die dunklen Kacheln bereitstellt. Wird nur für "
"die Static Map API verwendet."
#: application/views/options/maptiles.php:64
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
msgstr ""
msgstr "Subdomain-System des Maptile-Servers"
#: application/views/options/maptiles.php:66
msgid ""
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
"loadbalancing."
msgstr ""
"System der Subdomains auf diesem Server ({s} in der URL). Sie werden für "
"Loadbalancing verwendet."
#: application/views/options/maptiles.php:69
msgid "URL of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "URL der Quelle des Copyrights"
#: application/views/options/maptiles.php:71
msgid "Source URL for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "Quell-URL für das Copyright-Tag."
#: application/views/options/maptiles.php:74
msgid "Name of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "Name der Copyright-Quelle"
#: application/views/options/maptiles.php:76
msgid "Text for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "Text für das Copyright-Tag."
#: application/views/options/maptiles.php:81
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen"
#: application/views/options/oqrs.php:39
msgid "Global text"
@@ -10649,64 +10715,64 @@ msgstr "Anzeigename"
#: application/views/satellite/index.php:26
msgid "TLE"
msgstr ""
msgstr "TLE"
#: application/views/satellite/pass.php:2
msgid "Satellite passes"
msgstr "Satellitenüberflüge"
#: application/views/satellite/pass.php:8
#: application/views/satellite/pass.php:11
#: application/views/satellite/pass.php:507
msgid "Min. Satellite Elevation"
msgstr "Min. Satelliten Elevation"
#: application/views/satellite/pass.php:12
#: application/views/satellite/pass.php:15
#: application/views/satellite/pass.php:511
msgid "Min. Azimuth"
msgstr "Min. Azimut"
#: application/views/satellite/pass.php:20
#: application/views/satellite/pass.php:23
#: application/views/satellite/pass.php:519
msgid "Max. Azimuth"
msgstr "Max. Azimut"
#: application/views/satellite/pass.php:32
#: application/views/satellite/pass.php:35
msgid "Altitude (meters)"
msgstr "Höhe (Meter)"
#: application/views/satellite/pass.php:39 application/views/user/edit.php:179
#: application/views/satellite/pass.php:36 application/views/user/edit.php:179
#: application/views/satellite/pass.php:39
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: application/views/satellite/pass.php:477
#: application/views/satellite/pass.php:480
msgid "Min. time"
msgstr "Min. Zeit"
#: application/views/satellite/pass.php:485
#: application/views/satellite/pass.php:488
msgid "Max. time"
msgstr "Max. Zeit"
#: application/views/satellite/pass.php:502
#: application/views/satellite/pass.php:533
msgid "Load predictions"
msgstr "Lade Vorhersagen"
#: application/views/satellite/pass.php:534
msgid "Add sked partner"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:536
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
msgid "AOS Time"
msgstr "AOS-Zeit"
#: application/views/satellite/passtable.php:7
#: application/views/sattimers/index.php:46
#: application/views/satellite/skedtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:60
#: application/views/sattimers/index.php:46
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
@@ -10716,8 +10782,8 @@ msgid "AOS Azimuth"
msgstr "AOS Azimut"
#: application/views/satellite/passtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:11
#: application/views/sattimers/index.php:45
#: application/views/satellite/skedtable.php:11
msgid "Max Elevation"
msgstr "Max. Elevation"
@@ -10731,36 +10797,12 @@ msgstr "LOS-Zeit"
msgid "LOS Azimuth"
msgstr "LOS Azimut"
#: application/views/satellite/passtable.php:30
#: application/views/satellite/skedtable.php:83
msgid "Search failed!"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:31
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:35
#: application/views/satellite/passtable.php:40
#: application/views/satellite/skedtable.php:93
msgid "min"
msgstr "min"
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
msgid "Grid"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:58
msgid "Sked AOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:59
msgid "Sked LOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#: application/views/sattimers/index.php:15
#, php-format
msgid ""
@@ -12996,6 +13038,41 @@ msgstr "Dein Rufzeichen:"
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage senden"
#: application/views/satellite/pass.php:534
msgid "Add sked partner"
msgstr "Sked-Partner hinzufügen"
#: application/views/satellite/pass.php:536
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr "Keine TLE-Informationen erkannt. Bitte TLEs aktualisieren."
#: application/views/satellite/passtable.php:30
#: application/views/satellite/skedtable.php:83
msgid "Search failed!"
msgstr "Suche fehlgeschlagen!"
#: application/views/satellite/passtable.php:31
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr "Keine Überflüge gefunden. Bitte die Parameter überprüfen."
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
msgid "Grid"
msgstr "Locator"
#: application/views/satellite/skedtable.php:58
msgid "Sked AOS Time"
msgstr "Sked AOS Zeit"
#: application/views/satellite/skedtable.php:59
msgid "Sked LOS Time"
msgstr "Sked LOS Zeit"
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
"Keine sich überschneidenden Überflüge gefunden. Bitte überprüfe die "
"Parameter."
#~ msgid "AOS Az"
#~ msgstr "AOS Az"

View File

@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 17:54+0000\n"
"Last-Translator: David Quental <ct1drb72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1731,21 +1731,23 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Options.php:414
#: application/views/options/sidebar.php:11
msgid "Maptiles Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor de teselas de mapas"
#: application/controllers/Options.php:473
#, php-format
msgid ""
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
msgstr ""
"No se pudo eliminar la caché de Maptile. Elimina la carpeta manualmente. "
"Ruta: %s"
#: application/controllers/Options.php:477
msgid "Maptile Options saved!"
msgstr ""
msgstr "¡Opciones de Maptile guardadas!"
#: application/controllers/Options.php:479
msgid "Maptile Options could not be saved!"
msgstr ""
msgstr "¡No se pudieron guardar las opciones de Maptile!"
#: application/controllers/Options.php:490
#: application/controllers/Options.php:500
@@ -6559,7 +6561,7 @@ msgstr "Rachas"
#: application/views/dayswithqso/index.php:26
msgid "QSOs of Year"
msgstr ""
msgstr "QSOs del año"
#: application/views/dayswithqso/index.php:34
msgid "Number of days with QSOs each year"
@@ -6579,19 +6581,19 @@ msgstr "Desglose de QSOs por mes del año"
#: application/views/dayswithqso/index.php:86
msgid "QSOs per Year"
msgstr ""
msgstr "QSOs por año"
#: application/views/dayswithqso/index.php:94
msgid "Less"
msgstr ""
msgstr "Menos"
#: application/views/dayswithqso/index.php:99
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Más"
#: application/views/dayswithqso/index.php:101
msgid "Calendar with QSOs"
msgstr ""
msgstr "Calendario con QSOs"
#: application/views/dayswithqso/index.php:110
msgid "Longest streak with QSOs in the log"
@@ -6944,7 +6946,7 @@ msgstr "Descarga de archivo WWFF"
#: application/views/debug/index.php:554
msgid "TLE update"
msgstr ""
msgstr "Actualización de TLE"
#: application/views/debug/index.php:563
msgid "QSO-DB Maintenance"
@@ -8710,7 +8712,7 @@ msgstr "Búsqueda rápida con seleccionados: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:500
msgid "Search Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha de búsqueda"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:506
msgid "Search DXCC"
@@ -9429,6 +9431,9 @@ msgid ""
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
"each change on your %sDashboard%s!"
msgstr ""
"Esto modifica la fuente del mapa en varios lugares dentro de Wavelog. No "
"cambies ningún valor aquí a menos que estés seguro de lo que estás haciendo. "
"¡Prueba cada cambio en tu %sDashboard%s!"
#: application/views/options/maptiles.php:50
#, php-format
@@ -9436,54 +9441,61 @@ msgid ""
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
"%sWavelog Wiki%s."
msgstr ""
"Puedes encontrar una lista de configuraciones probadas y todos los valores "
"predeterminados en la %sWavelog Wiki%s."
#: application/views/options/maptiles.php:54
msgid "Maptiles Server URL"
msgstr ""
msgstr "URL del servidor de mapas"
#: application/views/options/maptiles.php:56
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
msgstr ""
msgstr "URL del servidor de mapas que sirve los mosaicos de mapas."
#: application/views/options/maptiles.php:59
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
msgstr ""
"URL del servidor de Maptiles para Dark Tiles - SOLO API de Mapas Estáticos"
#: application/views/options/maptiles.php:61
msgid ""
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
"Map."
msgstr ""
"URL del servidor de mapas que sirve los maptiles oscuros. Solo se utiliza "
"para el Mapa Estático."
#: application/views/options/maptiles.php:64
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
msgstr ""
msgstr "Sistema de subdominios del servidor Maptile"
#: application/views/options/maptiles.php:66
msgid ""
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
"loadbalancing."
msgstr ""
"Sistema de los subdominios en este servidor ({s} en la URL). Se utilizan "
"para el balanceo de carga."
#: application/views/options/maptiles.php:69
msgid "URL of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "URL de la fuente de derechos de autor"
#: application/views/options/maptiles.php:71
msgid "Source URL for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "URL de origen para la etiqueta de derechos de autor."
#: application/views/options/maptiles.php:74
msgid "Name of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la fuente de derechos de autor"
#: application/views/options/maptiles.php:76
msgid "Text for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "Texto para la etiqueta de derechos de autor."
#: application/views/options/maptiles.php:81
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
msgstr "Restablecer a valores predeterminados"
#: application/views/options/oqrs.php:39
msgid "Global text"
@@ -10661,7 +10673,7 @@ msgstr "Nombre para mostrar"
#: application/views/satellite/index.php:26
msgid "TLE"
msgstr ""
msgstr "TLE"
#: application/views/satellite/pass.php:2
msgid "Satellite passes"
@@ -10704,11 +10716,11 @@ msgstr "Cargar predicciones"
#: application/views/satellite/pass.php:534
msgid "Add sked partner"
msgstr ""
msgstr "Agregar socio de sked"
#: application/views/satellite/pass.php:536
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr ""
msgstr "No se detectó información TLE. Por favor, actualiza los TLE."
#: application/views/satellite/passtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
@@ -10725,7 +10737,7 @@ msgstr "Duración"
#: application/views/satellite/passtable.php:8
#: application/views/satellite/skedtable.php:10
msgid "AOS Azimuth"
msgstr ""
msgstr "Azimut AOS"
#: application/views/satellite/passtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:11
@@ -10741,37 +10753,39 @@ msgstr "Tiempo LOS"
#: application/views/satellite/passtable.php:11
#: application/views/satellite/skedtable.php:13
msgid "LOS Azimuth"
msgstr ""
msgstr "Azimut LOS"
#: application/views/satellite/passtable.php:30
#: application/views/satellite/skedtable.php:83
msgid "Search failed!"
msgstr ""
msgstr "¡Búsqueda fallida!"
#: application/views/satellite/passtable.php:31
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
msgstr "No se encontraron pases. Por favor, verifica los parámetros de entrada."
#: application/views/satellite/passtable.php:40
#: application/views/satellite/skedtable.php:93
msgid "min"
msgstr ""
msgstr "min"
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
msgid "Grid"
msgstr ""
msgstr "Cuadrícula"
#: application/views/satellite/skedtable.php:58
msgid "Sked AOS Time"
msgstr ""
msgstr "Hora AOS del sked"
#: application/views/satellite/skedtable.php:59
msgid "Sked LOS Time"
msgstr ""
msgstr "Hora para el sked LOS"
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
"No se encontraron pases superpuestos. Por favor, verifica los parámetros de "
"entrada."
#: application/views/sattimers/index.php:15
#, php-format
@@ -12036,7 +12050,7 @@ msgstr "Agregar un tema"
#: application/views/timeline/index.php:119
msgid "Only new in selected year"
msgstr ""
msgstr "Solo nuevo en el año seleccionado"
#: application/views/timeplotter/index.php:2
msgid "contacts were plotted"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 19:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 17:54+0000\n"
"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" <kikosgc@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.wavelog.org/projects/"
"wavelog/main-translation/pt_PT/>\n"
@@ -1729,21 +1729,23 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Options.php:414
#: application/views/options/sidebar.php:11
msgid "Maptiles Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor de Maptiles"
#: application/controllers/Options.php:473
#, php-format
msgid ""
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
msgstr ""
"Não foi possível remover a cache do Maptile. Elimine a pasta manualmente. "
"Caminho: %s"
#: application/controllers/Options.php:477
msgid "Maptile Options saved!"
msgstr ""
msgstr "Opções de Maptile guardadas!"
#: application/controllers/Options.php:479
msgid "Maptile Options could not be saved!"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível guardar as opções do Maptile!"
#: application/controllers/Options.php:490
#: application/controllers/Options.php:500
@@ -6919,7 +6921,7 @@ msgstr "Descarregamento do ficheiro WWFF"
#: application/views/debug/index.php:554
msgid "TLE update"
msgstr ""
msgstr "Atualização de TLE"
#: application/views/debug/index.php:563
msgid "QSO-DB Maintenance"
@@ -9403,6 +9405,9 @@ msgid ""
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
"each change on your %sDashboard%s!"
msgstr ""
"Isto modifica a fonte do mapa em vários locais dentro do Wavelog. Não altere "
"nenhum valor aqui a menos que tenha confiança no que está a fazer. Teste "
"cada alteração no seu %sDashboard%s!"
#: application/views/options/maptiles.php:50
#, php-format
@@ -9410,54 +9415,61 @@ msgid ""
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
"%sWavelog Wiki%s."
msgstr ""
"Podes encontrar uma lista de definições testadas e todos os valores padrão "
"na %sWavelog Wiki%s."
#: application/views/options/maptiles.php:54
msgid "Maptiles Server URL"
msgstr ""
msgstr "URL do Servidor de Maptiles"
#: application/views/options/maptiles.php:56
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
msgstr ""
msgstr "URL do servidor de mapas que fornece os tiles de mapas."
#: application/views/options/maptiles.php:59
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
msgstr ""
"URL do servidor de Maptiles para Dark Tiles - APENAS API de Mapa Estático"
#: application/views/options/maptiles.php:61
msgid ""
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
"Map."
msgstr ""
"URL do servidor de mapas que fornece os mapas escuros. Usado apenas para "
"Mapas Estáticos."
#: application/views/options/maptiles.php:64
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
msgstr ""
msgstr "Sistema de Subdomínio do Servidor Maptile"
#: application/views/options/maptiles.php:66
msgid ""
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
"loadbalancing."
msgstr ""
"Sistema dos subdomínios neste servidor ({s} no URL). São usados para "
"balanceamento de carga."
#: application/views/options/maptiles.php:69
msgid "URL of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "URL da Fonte de Direitos de Autor"
#: application/views/options/maptiles.php:71
msgid "Source URL for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "URL de origem para a tag de direitos autorais."
#: application/views/options/maptiles.php:74
msgid "Name of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "Nome da Fonte de Direitos Autorais"
#: application/views/options/maptiles.php:76
msgid "Text for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "Texto para a etiqueta de direitos de autor."
#: application/views/options/maptiles.php:81
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
msgstr "Repor para os padrões"
#: application/views/options/oqrs.php:39
msgid "Global text"
@@ -10633,7 +10645,7 @@ msgstr "Nome de Exibição"
#: application/views/satellite/index.php:26
msgid "TLE"
msgstr ""
msgstr "TLE"
#: application/views/satellite/pass.php:2
msgid "Satellite passes"
@@ -10676,11 +10688,11 @@ msgstr "Carregar previsões"
#: application/views/satellite/pass.php:534
msgid "Add sked partner"
msgstr ""
msgstr "Adicionar parceiro de sked"
#: application/views/satellite/pass.php:536
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr ""
msgstr "Nenhuma informação TLE detectada. Por favor, atualize os TLE's."
#: application/views/satellite/passtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
@@ -10718,11 +10730,12 @@ msgstr "Azimute LOS"
#: application/views/satellite/passtable.php:30
#: application/views/satellite/skedtable.php:83
msgid "Search failed!"
msgstr ""
msgstr "Falha na pesquisa!"
#: application/views/satellite/passtable.php:31
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
"Nenhuma passagem encontrada. Por favor, verifique os parâmetros de entrada."
#: application/views/satellite/passtable.php:40
#: application/views/satellite/skedtable.php:93
@@ -10731,19 +10744,21 @@ msgstr "minuto"
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
msgid "Grid"
msgstr ""
msgstr "Grelha"
#: application/views/satellite/skedtable.php:58
msgid "Sked AOS Time"
msgstr ""
msgstr "Hora AOS do Sked"
#: application/views/satellite/skedtable.php:59
msgid "Sked LOS Time"
msgstr ""
msgstr "Hora LOS do Sked"
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
"Nenhuma passagem sobreposta encontrada. Por favor, verifique os parâmetros "
"de entrada."
#: application/views/sattimers/index.php:15
#, php-format

View File

@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/ru/>\n"
@@ -93,10 +93,8 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:205
#: application/controllers/Satellite.php:216
#: application/controllers/Satellite.php:238
#: application/controllers/Satellite.php:258
#: application/controllers/Satellite.php:271
#: application/controllers/Satellite.php:279
#: application/controllers/Satellite.php:350
#: application/controllers/Satellite.php:251
#: application/controllers/Satellite.php:259
#: application/controllers/Sattimers.php:9
#: application/controllers/Search.php:13
#: application/controllers/Simplefle.php:7
@@ -114,6 +112,10 @@ msgstr ""
#: application/controllers/User.php:762 application/controllers/User.php:1046
#: application/controllers/User.php:1248
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Satellite.php:258
#: application/controllers/Satellite.php:271
#: application/controllers/Satellite.php:279
#: application/controllers/Satellite.php:350
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Вам нельзя это делать!"
@@ -203,6 +205,7 @@ msgid "ADIF Export"
msgstr "Экспорт ADIF"
#: application/controllers/Adif.php:145
#: application/views/interface_assets/header.php:390
#: application/views/interface_assets/header.php:392
msgid "ADIF Import / Export"
msgstr "Импорт / Экспорт ADIF"
@@ -524,6 +527,7 @@ msgid "Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Worked All Continents (WAC)"
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:286
#: application/views/interface_assets/header.php:288
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
@@ -538,9 +542,10 @@ msgstr "Резервное копирование заметок"
#: application/controllers/Band.php:25 application/views/bands/index.php:28
#: application/views/bands/index.php:32
#: application/views/interface_assets/header.php:387
#: application/views/interface_assets/header.php:385
#: application/views/statistics/index.php:16
#: application/views/statistics/index.php:65
#: application/views/interface_assets/header.php:387
msgid "Bands"
msgstr "Диапазоны"
@@ -565,6 +570,7 @@ msgid "Export Cabrillo"
msgstr "Экспорт Cabrillo"
#: application/controllers/Cfdexport.php:20
#: application/views/interface_assets/header.php:404
#: application/views/interface_assets/header.php:406
msgid "CFD Export"
msgstr "Экспорт CDF"
@@ -596,6 +602,7 @@ msgid "Contest Logging"
msgstr "Журнал контеста"
#: application/controllers/Contesting.php:123
#: application/views/interface_assets/header.php:280
#: application/views/interface_assets/header.php:282
msgid "Contests"
msgstr "Контесты"
@@ -612,6 +619,7 @@ msgid "Continents"
msgstr "Континенты"
#: application/controllers/Cron.php:38
#: application/views/interface_assets/header.php:290
#: application/views/interface_assets/header.php:292
msgid "Cron Manager"
msgstr "Диспетчер задач"
@@ -679,6 +687,7 @@ msgid "Not running"
msgstr "Не работает"
#: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:398
#: application/views/interface_assets/header.php:400
msgid "SOTA CSV Export"
msgstr "Экспорт SOTA CSV"
@@ -764,6 +773,7 @@ msgid "and propagation"
msgstr "и тип прохождения"
#: application/controllers/Dxatlas.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:396
#: application/views/interface_assets/header.php:398
msgid "DX Atlas Gridsquare Export"
msgstr "Экспорт квадратов DX Atlas"
@@ -843,8 +853,9 @@ msgid "No QSOs found to upload."
msgstr "Не найдены QSO для загрузки."
#: application/controllers/Kmlexport.php:24
#: application/views/interface_assets/header.php:396
#: application/views/interface_assets/header.php:394
#: application/views/kml/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:396
msgid "KML Export"
msgstr "Экспорт KML"
@@ -1341,8 +1352,7 @@ msgstr "Область/штат"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:83
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86
#: application/views/qso/edit_ajax.php:155 application/views/qso/index.php:286
#: application/views/satellite/pass.php:31
#: application/views/satellite/pass.php:527
#: application/views/satellite/pass.php:28
#: application/views/search/cqzones_result.php:12
#: application/views/search/ituzones_result.php:12
#: application/views/search/result.php:49
@@ -1356,6 +1366,8 @@ msgstr "Область/штат"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:630
#: application/views/visitor/index.php:27
#: application/views/satellite/pass.php:31
#: application/views/satellite/pass.php:527
msgid "Gridsquare"
msgstr "QTH локатор"
@@ -1541,10 +1553,11 @@ msgstr "Быстрый поиск"
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:85
#: application/controllers/Lotw.php:125 application/views/adif/import.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:433
#: application/views/interface_assets/header.php:431
#: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
#: application/views/user/edit.php:705 application/views/visitor/index.php:328
#: application/views/interface_assets/header.php:433
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Logbook of the World"
@@ -1598,8 +1611,9 @@ msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
msgstr "LoTW. TQ8 не загружен"
#: application/controllers/Mode.php:25
#: application/views/interface_assets/header.php:280
#: application/views/interface_assets/header.php:278
#: application/views/mode/index.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:280
msgid "Modes"
msgstr "Виды модуляции"
@@ -1726,21 +1740,23 @@ msgstr "Тестовое сообщение отправлено. Настрой
#: application/controllers/Options.php:414
#: application/views/options/sidebar.php:11
msgid "Maptiles Server"
msgstr ""
msgstr "Сервер картографических тайлов"
#: application/controllers/Options.php:473
#, php-format
msgid ""
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
msgstr ""
"Кэш картографических тайлов не удалось удалить. Удалите папку вручную. Путь: "
"%s"
#: application/controllers/Options.php:477
msgid "Maptile Options saved!"
msgstr ""
msgstr "Параметры картографических тайлов сохранены!"
#: application/controllers/Options.php:479
msgid "Maptile Options could not be saved!"
msgstr ""
msgstr "Параметры картографических тайлов не удалось сохранить!"
#: application/controllers/Options.php:490
#: application/controllers/Options.php:500
@@ -1777,6 +1793,7 @@ msgid "Invalid Station ID"
msgstr "Недействительный идентификатор станции"
#: application/controllers/Oqrs.php:134
#: application/views/interface_assets/header.php:421
#: application/views/interface_assets/header.php:423
msgid "OQRS Requests"
msgstr "Запросы OQRS"
@@ -1829,6 +1846,7 @@ msgstr ""
"западу от Гринвича."
#: application/controllers/Qrz.php:201
#: application/views/interface_assets/header.php:434
#: application/views/interface_assets/header.php:436
msgid "QRZ Logbook"
msgstr "Журнал QRZ"
@@ -1877,6 +1895,7 @@ msgid "No callsign provided."
msgstr "Позывной не указан."
#: application/controllers/Radio.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:440
#: application/views/interface_assets/header.php:442
msgid "Hardware Interfaces"
msgstr "Аппаратные интерфейсы"
@@ -2005,8 +2024,8 @@ msgstr "Спутниковые таймеры"
#: application/controllers/Search.php:19
#: application/views/continents/index.php:49
#: application/views/interface_assets/footer.php:39
#: application/views/interface_assets/header.php:344
#: application/views/interface_assets/header.php:351
#: application/views/interface_assets/header.php:342
#: application/views/interface_assets/header.php:349
#: application/views/logbookadvanced/index.php:574
#: application/views/oqrs/index.php:28
#: application/views/oqrs/showrequests.php:67
@@ -2026,6 +2045,8 @@ msgstr "Спутниковые таймеры"
#: application/views/search/main.php:36
#: application/views/visitor/layout/header.php:97
#: application/views/visitor/layout/header.php:98
#: application/views/interface_assets/header.php:344
#: application/views/interface_assets/header.php:351
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -2107,6 +2128,8 @@ msgid "Duplicate Station Location:"
msgstr "Дубликат профиля QTH:"
#: application/controllers/Stationsetup.php:35
#: application/views/interface_assets/header.php:383
#: application/views/interface_assets/header.php:496
#: application/views/interface_assets/header.php:385
#: application/views/interface_assets/header.php:498
msgid "Station Setup"
@@ -2175,9 +2198,10 @@ msgid "Set as Active Logbook"
msgstr "Установить как активный"
#: application/controllers/Stationsetup.php:263
#: application/views/interface_assets/header.php:496
#: application/views/interface_assets/header.php:494
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:46
#: application/views/view_log/index.php:4
#: application/views/interface_assets/header.php:496
msgid "Active Logbook"
msgstr "Активный журнал"
@@ -2285,6 +2309,7 @@ msgid "Antenna Analytics"
msgstr "Аналитика антенн"
#: application/controllers/Themes.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:284
#: application/views/interface_assets/header.php:286
msgid "Themes"
msgstr "Темы оформления"
@@ -2346,6 +2371,7 @@ msgid "Dxcc Prefixes:"
msgstr "Префиксы DXCC:"
#: application/controllers/User.php:36
#: application/views/interface_assets/header.php:274
#: application/views/interface_assets/header.php:276
msgid "User Accounts"
msgstr "Аккаунты пользователей"
@@ -2384,9 +2410,10 @@ msgid "Login failed. Try again."
msgstr "Вход не выполнен. Попробуйте снова."
#: application/controllers/User.php:884
#: application/views/interface_assets/header.php:364
#: application/views/interface_assets/header.php:362
#: application/views/user/login.php:91
#: application/views/visitor/layout/header.php:87
#: application/views/interface_assets/header.php:364
msgid "Login"
msgstr "Вход"
@@ -2480,6 +2507,7 @@ msgstr "Экспорт карты"
#: application/controllers/Webadif.php:92
#: application/controllers/Webadif.php:139
#: application/views/interface_assets/header.php:435
#: application/views/interface_assets/header.php:437
msgid "QO-100 Dx Club Upload"
msgstr "Загрузка в QO-100 Dx Club"
@@ -3171,12 +3199,12 @@ msgstr "Показать"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:19
#: application/views/logbookadvanced/index.php:229
#: application/views/satellite/flightpath.php:34
#: application/views/satellite/pass.php:496
#: application/views/satellite/passtable.php:5
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:56
#: application/views/sattimers/index.php:38
#: application/views/statistics/index.php:22
#: application/views/satellite/pass.php:496
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:56
msgid "Satellite"
msgstr "Спутник"
@@ -3403,8 +3431,7 @@ msgstr "Данные DOK в вашем логе отличаются от DCL"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:4
#: application/views/qslprint/qslprint.php:22
#: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:67
#: application/views/qso/index.php:103 application/views/satellite/pass.php:476
#: application/views/satellite/skedtable.php:57
#: application/views/qso/index.php:103 application/views/satellite/pass.php:473
#: application/views/search/cqzones_result.php:7
#: application/views/search/ituzones_result.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:89
@@ -3422,6 +3449,8 @@ msgstr "Данные DOK в вашем логе отличаются от DCL"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:107
#: application/views/visitor/index.php:151
#: application/views/widgets/qsos.php:25
#: application/views/satellite/pass.php:476
#: application/views/satellite/skedtable.php:57
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@@ -3819,6 +3848,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: application/views/api/help.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:439
#: application/views/interface_assets/header.php:441
msgid "API Keys"
msgstr "ключи API"
@@ -5884,10 +5914,11 @@ msgstr "название для ADIF"
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:43
#: application/views/contesting/edit.php:46
#: application/views/interface_assets/header.php:476
#: application/views/interface_assets/header.php:474
#: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48
#: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60
#: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/interface_assets/header.php:476
msgid "Active"
msgstr "Активный"
@@ -6530,7 +6561,7 @@ msgstr "Полосы"
#: application/views/dayswithqso/index.php:26
msgid "QSOs of Year"
msgstr ""
msgstr "QSO года"
#: application/views/dayswithqso/index.php:34
msgid "Number of days with QSOs each year"
@@ -6550,19 +6581,19 @@ msgstr "Распределение QSO по месяцам года"
#: application/views/dayswithqso/index.php:86
msgid "QSOs per Year"
msgstr ""
msgstr "QSO в год"
#: application/views/dayswithqso/index.php:94
msgid "Less"
msgstr ""
msgstr "Меньше"
#: application/views/dayswithqso/index.php:99
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Больше"
#: application/views/dayswithqso/index.php:101
msgid "Calendar with QSOs"
msgstr ""
msgstr "Календарь с QSO"
#: application/views/dayswithqso/index.php:110
msgid "Longest streak with QSOs in the log"
@@ -6916,7 +6947,7 @@ msgstr "Скачать файл WWFF"
#: application/views/debug/index.php:554
msgid "TLE update"
msgstr ""
msgstr "Обновление TLE"
#: application/views/debug/index.php:563
msgid "QSO-DB Maintenance"
@@ -7638,8 +7669,9 @@ msgid "Please Wait ..."
msgstr "Пожалуйста подождите..."
#: application/views/interface_assets/footer.php:135
#: application/views/interface_assets/header.php:444
#: application/views/interface_assets/header.php:442
#: application/views/options/sidebar.php:12
#: application/views/interface_assets/header.php:444
msgid "Version Info"
msgstr "Информация о версии"
@@ -7908,105 +7940,129 @@ msgstr "Спутниковые таймеры"
msgid "Satellite Flightpath"
msgstr "Траектория полета спутника"
#: application/views/interface_assets/header.php:264
#: application/views/interface_assets/header.php:266
msgid "Satellite Pass"
msgstr "Прохождение спутника"
#: application/views/interface_assets/header.php:273
#: application/views/interface_assets/header.php:271
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:113
#: application/views/interface_assets/header.php:273
msgid "Admin"
msgstr "Администрирование"
#: application/views/interface_assets/header.php:276
#: application/views/interface_assets/header.php:278
msgid "Global Options"
msgstr "Общие настройки"
#: application/views/interface_assets/header.php:284
#: application/views/interface_assets/header.php:282
#: application/views/notes/add.php:38 application/views/notes/edit.php:39
#: application/views/satellite/index.php:11
#: application/views/satellite/pass.php:493
#: application/views/statistics/custom.php:20
#: application/views/statistics/custom_result.php:21
#: application/views/statistics/index.php:48
#: application/views/statistics/index.php:102
#: application/views/interface_assets/header.php:284
msgid "Satellites"
msgstr "Спутники"
#: application/views/interface_assets/header.php:288
#: application/views/interface_assets/header.php:290
msgid "Update Country Files"
msgstr "Обновить файлы стран"
#: application/views/interface_assets/header.php:292
#: application/views/interface_assets/header.php:294
msgid "Debug Information"
msgstr "Отладочная информация"
#: application/views/interface_assets/header.php:339
#: application/views/interface_assets/header.php:341
msgid "Add/Search Callsign"
msgstr "Добавить/найти позывной"
#: application/views/interface_assets/header.php:341
#: application/views/interface_assets/header.php:343
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: application/views/interface_assets/header.php:350
#: application/views/interface_assets/header.php:348
#: application/views/logbookadvanced/index.php:503
#: application/views/oqrs/index.php:27 application/views/user/edit.php:441
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
#: application/views/interface_assets/header.php:350
msgid "Search Callsign"
msgstr "Поиск позывного"
#: application/views/interface_assets/header.php:379
#: application/views/interface_assets/header.php:377
#: application/views/user/edit.php:49
#: application/views/interface_assets/header.php:379
msgid "Account"
msgstr "Информация об аккаунте"
#: application/views/interface_assets/header.php:392
#: application/views/interface_assets/header.php:394
msgid "Other Export Options"
msgstr "Другие варианты экспорта"
#: application/views/interface_assets/header.php:400
#: application/views/interface_assets/header.php:402
msgid "Cabrillo Export"
msgstr "Экспорт Cabrillo"
#: application/views/interface_assets/header.php:402
#: application/views/interface_assets/header.php:404
msgid "EDI Export"
msgstr "Экспорт EDI"
#: application/views/interface_assets/header.php:426
#: application/views/interface_assets/header.php:428
msgid "QSL Queue"
msgstr "Очередь QSL"
#: application/views/interface_assets/header.php:427
#: application/views/interface_assets/header.php:429
msgid "Labels"
msgstr "Наклейки"
#: application/views/interface_assets/header.php:429
#: application/views/interface_assets/header.php:431
msgid "Third-Party Services"
msgstr "Сторонние сервисы"
#: application/views/interface_assets/header.php:432
#: application/views/interface_assets/header.php:434
msgid "eQSL Import / Export"
msgstr "импорт / экспорт eQSL"
#: application/views/interface_assets/header.php:433
#: application/views/interface_assets/header.php:435
msgid "HRDLog Logbook"
msgstr "Журнал HRDLog"
#: application/views/interface_assets/header.php:443
#: application/views/interface_assets/header.php:445
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: application/views/interface_assets/header.php:444
#: application/views/interface_assets/header.php:446
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
#: application/views/interface_assets/header.php:446
#: application/views/interface_assets/header.php:448
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: application/views/interface_assets/header.php:454
#: application/views/interface_assets/header.php:456
msgid "Select a Location"
msgstr "Выберите профиль QTH"
#: application/views/interface_assets/header.php:533
#: application/views/interface_assets/header.php:535
msgid "Extras"
msgstr "Дополнения"
@@ -8665,7 +8721,7 @@ msgstr "Быстрый поиск с выбранными: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:500
msgid "Search Date"
msgstr ""
msgstr "Дата поиска"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:506
msgid "Search DXCC"
@@ -8772,7 +8828,7 @@ msgstr "Изображение QSL #"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32
msgid "Previous"
msgstr "Пред."
msgstr "Пред"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:71
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:36
@@ -9384,6 +9440,9 @@ msgid ""
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
"each change on your %sDashboard%s!"
msgstr ""
"Это изменяет источник карты в различных местах внутри Wavelog. Не изменяйте "
"здесь значения, если вы не уверены в своих действиях. Тестируйте каждое "
"изменение на вашей %sDashboard%s!"
#: application/views/options/maptiles.php:50
#, php-format
@@ -9391,54 +9450,62 @@ msgid ""
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
"%sWavelog Wiki%s."
msgstr ""
"Вы можете найти список протестированных настроек и все значения по умолчанию "
"в %sWavelog Wiki%s."
#: application/views/options/maptiles.php:54
msgid "Maptiles Server URL"
msgstr ""
msgstr "URL сервера картографических тайлов"
#: application/views/options/maptiles.php:56
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
msgstr ""
msgstr "URL карты сервера, который предоставляет тайлы карты."
#: application/views/options/maptiles.php:59
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
msgstr ""
"URL сервера картографических тайлов для темных плиток - ТОЛЬКО для API "
"статических карт"
#: application/views/options/maptiles.php:61
msgid ""
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
"Map."
msgstr ""
"URL сервера карт, который предоставляет темные тайлы карты. Используется "
"только для статической карты."
#: application/views/options/maptiles.php:64
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
msgstr ""
msgstr "Система поддоменов сервера картографических тайлов"
#: application/views/options/maptiles.php:66
msgid ""
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
"loadbalancing."
msgstr ""
"Система поддоменов на этом сервере ({s} в URL). Они используются для "
"балансировки нагрузки."
#: application/views/options/maptiles.php:69
msgid "URL of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "URL источника авторских прав"
#: application/views/options/maptiles.php:71
msgid "Source URL for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "Источник URL для тега авторского права."
#: application/views/options/maptiles.php:74
msgid "Name of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "Название источника авторских прав"
#: application/views/options/maptiles.php:76
msgid "Text for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "Текст для тега авторского права."
#: application/views/options/maptiles.php:81
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
msgstr "Сбросить настройки на значения по умолчанию"
#: application/views/options/oqrs.php:39
msgid "Global text"
@@ -10610,75 +10677,74 @@ msgstr "Отображаемое название"
#: application/views/satellite/index.php:26
msgid "TLE"
msgstr ""
msgstr "TLE"
#: application/views/satellite/pass.php:2
msgid "Satellite passes"
msgstr "Прохождения спутника"
#: application/views/satellite/pass.php:8
#: application/views/satellite/pass.php:11
#: application/views/satellite/pass.php:507
msgid "Min. Satellite Elevation"
msgstr "Мин. возвышение спутника"
#: application/views/satellite/pass.php:12
#: application/views/satellite/pass.php:15
#: application/views/satellite/pass.php:511
msgid "Min. Azimuth"
msgstr "Мин. азимут"
#: application/views/satellite/pass.php:20
#: application/views/satellite/pass.php:23
#: application/views/satellite/pass.php:519
msgid "Max. Azimuth"
msgstr "Макс. азимут"
#: application/views/satellite/pass.php:32
#: application/views/satellite/pass.php:35
msgid "Altitude (meters)"
msgstr "Высота (метры)"
#: application/views/satellite/pass.php:39 application/views/user/edit.php:179
#: application/views/satellite/pass.php:36 application/views/user/edit.php:179
#: application/views/satellite/pass.php:39
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
#: application/views/satellite/pass.php:477
#: application/views/satellite/pass.php:480
msgid "Min. time"
msgstr "Мин. время"
#: application/views/satellite/pass.php:485
#: application/views/satellite/pass.php:488
msgid "Max. time"
msgstr "Макс. время"
#: application/views/satellite/pass.php:502
#: application/views/satellite/pass.php:533
msgid "Load predictions"
msgstr "Загрузить прогнозы"
#: application/views/satellite/pass.php:534
msgid "Add sked partner"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:536
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
msgid "AOS Time"
msgstr "Время AOS"
#: application/views/satellite/passtable.php:7
#: application/views/sattimers/index.php:46
#: application/views/satellite/skedtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:60
#: application/views/sattimers/index.php:46
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: application/views/satellite/passtable.php:8
#: application/views/satellite/skedtable.php:10
msgid "AOS Azimuth"
msgstr ""
msgstr "Азимут появления спутника над горизонтом (AOS)"
#: application/views/satellite/passtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:11
#: application/views/sattimers/index.php:45
#: application/views/satellite/skedtable.php:11
msgid "Max Elevation"
msgstr "Возвышение"
@@ -10688,39 +10754,12 @@ msgid "LOS Time"
msgstr "Время LOS"
#: application/views/satellite/passtable.php:11
#: application/views/satellite/skedtable.php:13
msgid "LOS Azimuth"
msgstr ""
msgstr "Азимут захода спутника за горизонт (LOS)"
#: application/views/satellite/passtable.php:30
#: application/views/satellite/skedtable.php:83
msgid "Search failed!"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:31
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:40
#: application/views/satellite/skedtable.php:93
#: application/views/satellite/passtable.php:35
msgid "min"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
msgid "Grid"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:58
msgid "Sked AOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:59
msgid "Sked LOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
msgstr "мин"
#: application/views/sattimers/index.php:15
#, php-format
@@ -11965,7 +12004,7 @@ msgstr "Добавить тему"
#: application/views/timeline/index.php:119
msgid "Only new in selected year"
msgstr ""
msgstr "Только новые в выбранном году"
#: application/views/timeplotter/index.php:2
msgid "contacts were plotted"
@@ -12930,6 +12969,39 @@ msgstr "Ваш позывной:"
msgid "Submit Request"
msgstr "Отправить запрос"
#: application/views/satellite/pass.php:534
msgid "Add sked partner"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:536
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:30
#: application/views/satellite/skedtable.php:83
msgid "Search failed!"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:31
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
msgid "Grid"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:58
msgid "Sked AOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:59
msgid "Sked LOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#~ msgid "AOS Az"
#~ msgstr "AOS Аз"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 08:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 17:54+0000\n"
"Last-Translator: hellofinch <543933756@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.wavelog."
"org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/>\n"
@@ -96,10 +96,8 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:205
#: application/controllers/Satellite.php:216
#: application/controllers/Satellite.php:238
#: application/controllers/Satellite.php:258
#: application/controllers/Satellite.php:271
#: application/controllers/Satellite.php:279
#: application/controllers/Satellite.php:350
#: application/controllers/Satellite.php:251
#: application/controllers/Satellite.php:259
#: application/controllers/Sattimers.php:9
#: application/controllers/Search.php:13
#: application/controllers/Simplefle.php:7
@@ -117,6 +115,10 @@ msgstr ""
#: application/controllers/User.php:762 application/controllers/User.php:1046
#: application/controllers/User.php:1248
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Satellite.php:258
#: application/controllers/Satellite.php:271
#: application/controllers/Satellite.php:279
#: application/controllers/Satellite.php:350
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "您不能这么做!"
@@ -206,6 +208,7 @@ msgid "ADIF Export"
msgstr "ADIF 导出"
#: application/controllers/Adif.php:145
#: application/views/interface_assets/header.php:390
#: application/views/interface_assets/header.php:392
msgid "ADIF Import / Export"
msgstr "ADIF 导入/导出"
@@ -527,6 +530,7 @@ msgid "Worked All Continents (WAC)"
msgstr "通联世界大洲奖WAC"
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:286
#: application/views/interface_assets/header.php:288
msgid "Backup"
msgstr "备份"
@@ -541,9 +545,10 @@ msgstr "笔记 - 备份"
#: application/controllers/Band.php:25 application/views/bands/index.php:28
#: application/views/bands/index.php:32
#: application/views/interface_assets/header.php:387
#: application/views/interface_assets/header.php:385
#: application/views/statistics/index.php:16
#: application/views/statistics/index.php:65
#: application/views/interface_assets/header.php:387
msgid "Bands"
msgstr "波段"
@@ -568,6 +573,7 @@ msgid "Export Cabrillo"
msgstr "导出 Cabrillo"
#: application/controllers/Cfdexport.php:20
#: application/views/interface_assets/header.php:404
#: application/views/interface_assets/header.php:406
msgid "CFD Export"
msgstr "CFD 导出"
@@ -599,6 +605,7 @@ msgid "Contest Logging"
msgstr "比赛日志"
#: application/controllers/Contesting.php:123
#: application/views/interface_assets/header.php:280
#: application/views/interface_assets/header.php:282
msgid "Contests"
msgstr "比赛"
@@ -615,6 +622,7 @@ msgid "Continents"
msgstr "大陆"
#: application/controllers/Cron.php:38
#: application/views/interface_assets/header.php:290
#: application/views/interface_assets/header.php:292
msgid "Cron Manager"
msgstr "Cron 管理器"
@@ -682,6 +690,7 @@ msgid "Not running"
msgstr "未运行"
#: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:398
#: application/views/interface_assets/header.php:400
msgid "SOTA CSV Export"
msgstr "SOTA CSV 导出"
@@ -765,6 +774,7 @@ msgid "and propagation"
msgstr "和传播方式"
#: application/controllers/Dxatlas.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:396
#: application/views/interface_assets/header.php:398
msgid "DX Atlas Gridsquare Export"
msgstr "DX Atlas Gridsquare 导出"
@@ -842,8 +852,9 @@ msgid "No QSOs found to upload."
msgstr "无 QSO 可供上传。"
#: application/controllers/Kmlexport.php:24
#: application/views/interface_assets/header.php:396
#: application/views/interface_assets/header.php:394
#: application/views/kml/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:396
msgid "KML Export"
msgstr "KML 导出"
@@ -1334,8 +1345,7 @@ msgstr "州"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:83
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86
#: application/views/qso/edit_ajax.php:155 application/views/qso/index.php:286
#: application/views/satellite/pass.php:31
#: application/views/satellite/pass.php:527
#: application/views/satellite/pass.php:28
#: application/views/search/cqzones_result.php:12
#: application/views/search/ituzones_result.php:12
#: application/views/search/result.php:49
@@ -1349,6 +1359,8 @@ msgstr "州"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:630
#: application/views/visitor/index.php:27
#: application/views/satellite/pass.php:31
#: application/views/satellite/pass.php:527
msgid "Gridsquare"
msgstr "网格坐标"
@@ -1534,10 +1546,11 @@ msgstr "快速查找"
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:85
#: application/controllers/Lotw.php:125 application/views/adif/import.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:433
#: application/views/interface_assets/header.php:431
#: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
#: application/views/user/edit.php:705 application/views/visitor/index.php:328
#: application/views/interface_assets/header.php:433
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Logbook of the World(LoTW)"
@@ -1591,8 +1604,9 @@ msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
msgstr "LoTW .TQ8 未发送"
#: application/controllers/Mode.php:25
#: application/views/interface_assets/header.php:280
#: application/views/interface_assets/header.php:278
#: application/views/mode/index.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:280
msgid "Modes"
msgstr "模式"
@@ -1725,15 +1739,15 @@ msgstr "Maptiles 服务器"
#, php-format
msgid ""
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
msgstr ""
msgstr "地图瓦片缓存文件无法删除,请手动删除: %s"
#: application/controllers/Options.php:477
msgid "Maptile Options saved!"
msgstr ""
msgstr "地图瓦片设置已保存!"
#: application/controllers/Options.php:479
msgid "Maptile Options could not be saved!"
msgstr ""
msgstr "地图瓦片设置无法保存!"
#: application/controllers/Options.php:490
#: application/controllers/Options.php:500
@@ -1770,6 +1784,7 @@ msgid "Invalid Station ID"
msgstr "无效站台ID"
#: application/controllers/Oqrs.php:134
#: application/views/interface_assets/header.php:421
#: application/views/interface_assets/header.php:423
msgid "OQRS Requests"
msgstr "OQRS"
@@ -1814,6 +1829,7 @@ msgid ""
msgstr "负数纬度表示南纬,负数经度表示西经。"
#: application/controllers/Qrz.php:201
#: application/views/interface_assets/header.php:434
#: application/views/interface_assets/header.php:436
msgid "QRZ Logbook"
msgstr "QRZ 日志簿"
@@ -1862,6 +1878,7 @@ msgid "No callsign provided."
msgstr "未提供呼号。"
#: application/controllers/Radio.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:440
#: application/views/interface_assets/header.php:442
msgid "Hardware Interfaces"
msgstr "硬件接口"
@@ -1990,8 +2007,8 @@ msgstr "卫星时钟"
#: application/controllers/Search.php:19
#: application/views/continents/index.php:49
#: application/views/interface_assets/footer.php:39
#: application/views/interface_assets/header.php:344
#: application/views/interface_assets/header.php:351
#: application/views/interface_assets/header.php:342
#: application/views/interface_assets/header.php:349
#: application/views/logbookadvanced/index.php:574
#: application/views/oqrs/index.php:28
#: application/views/oqrs/showrequests.php:67
@@ -2011,6 +2028,8 @@ msgstr "卫星时钟"
#: application/views/search/main.php:36
#: application/views/visitor/layout/header.php:97
#: application/views/visitor/layout/header.php:98
#: application/views/interface_assets/header.php:344
#: application/views/interface_assets/header.php:351
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -2090,6 +2109,8 @@ msgid "Duplicate Station Location:"
msgstr "台站地址重复:"
#: application/controllers/Stationsetup.php:35
#: application/views/interface_assets/header.php:383
#: application/views/interface_assets/header.php:496
#: application/views/interface_assets/header.php:385
#: application/views/interface_assets/header.php:498
msgid "Station Setup"
@@ -2158,9 +2179,10 @@ msgid "Set as Active Logbook"
msgstr "设置为正在使用的日志"
#: application/controllers/Stationsetup.php:263
#: application/views/interface_assets/header.php:496
#: application/views/interface_assets/header.php:494
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:46
#: application/views/view_log/index.php:4
#: application/views/interface_assets/header.php:496
msgid "Active Logbook"
msgstr "启用"
@@ -2264,6 +2286,7 @@ msgid "Antenna Analytics"
msgstr "天线分析"
#: application/controllers/Themes.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:284
#: application/views/interface_assets/header.php:286
msgid "Themes"
msgstr "主题"
@@ -2325,6 +2348,7 @@ msgid "Dxcc Prefixes:"
msgstr "DXCC 前缀:"
#: application/controllers/User.php:36
#: application/views/interface_assets/header.php:274
#: application/views/interface_assets/header.php:276
msgid "User Accounts"
msgstr "用户账户"
@@ -2361,9 +2385,10 @@ msgid "Login failed. Try again."
msgstr "登录失败,请重试。"
#: application/controllers/User.php:884
#: application/views/interface_assets/header.php:364
#: application/views/interface_assets/header.php:362
#: application/views/user/login.php:91
#: application/views/visitor/layout/header.php:87
#: application/views/interface_assets/header.php:364
msgid "Login"
msgstr "登录"
@@ -2451,6 +2476,7 @@ msgstr "导出地图"
#: application/controllers/Webadif.php:92
#: application/controllers/Webadif.php:139
#: application/views/interface_assets/header.php:435
#: application/views/interface_assets/header.php:437
msgid "QO-100 Dx Club Upload"
msgstr "QO-100 Dx Club 上传"
@@ -3133,12 +3159,12 @@ msgstr "显示"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:19
#: application/views/logbookadvanced/index.php:229
#: application/views/satellite/flightpath.php:34
#: application/views/satellite/pass.php:496
#: application/views/satellite/passtable.php:5
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:56
#: application/views/sattimers/index.php:38
#: application/views/statistics/index.php:22
#: application/views/satellite/pass.php:496
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:56
msgid "Satellite"
msgstr "卫星"
@@ -3365,8 +3391,7 @@ msgstr "与 DCL 相比,日志中 DOK 的数据不同"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:4
#: application/views/qslprint/qslprint.php:22
#: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:67
#: application/views/qso/index.php:103 application/views/satellite/pass.php:476
#: application/views/satellite/skedtable.php:57
#: application/views/qso/index.php:103 application/views/satellite/pass.php:473
#: application/views/search/cqzones_result.php:7
#: application/views/search/ituzones_result.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:89
@@ -3384,6 +3409,8 @@ msgstr "与 DCL 相比,日志中 DOK 的数据不同"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:107
#: application/views/visitor/index.php:151
#: application/views/widgets/qsos.php:25
#: application/views/satellite/pass.php:476
#: application/views/satellite/skedtable.php:57
msgid "Date"
msgstr "日期"
@@ -3761,6 +3788,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
#: application/views/api/help.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:439
#: application/views/interface_assets/header.php:441
msgid "API Keys"
msgstr "API 密钥"
@@ -5724,10 +5752,11 @@ msgstr "ADIF 名称"
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:43
#: application/views/contesting/edit.php:46
#: application/views/interface_assets/header.php:476
#: application/views/interface_assets/header.php:474
#: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48
#: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60
#: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/interface_assets/header.php:476
msgid "Active"
msgstr "启用"
@@ -6715,7 +6744,7 @@ msgstr "下载 WWFF 文件"
#: application/views/debug/index.php:554
msgid "TLE update"
msgstr ""
msgstr "TLE 更新"
#: application/views/debug/index.php:563
msgid "QSO-DB Maintenance"
@@ -7407,8 +7436,9 @@ msgid "Please Wait ..."
msgstr "请稍等…"
#: application/views/interface_assets/footer.php:135
#: application/views/interface_assets/header.php:444
#: application/views/interface_assets/header.php:442
#: application/views/options/sidebar.php:12
#: application/views/interface_assets/header.php:444
msgid "Version Info"
msgstr "版本信息"
@@ -7676,105 +7706,129 @@ msgstr "卫星过境时钟"
msgid "Satellite Flightpath"
msgstr "卫星轨迹"
#: application/views/interface_assets/header.php:264
#: application/views/interface_assets/header.php:266
msgid "Satellite Pass"
msgstr "卫星过境"
#: application/views/interface_assets/header.php:273
#: application/views/interface_assets/header.php:271
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:113
#: application/views/interface_assets/header.php:273
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: application/views/interface_assets/header.php:276
#: application/views/interface_assets/header.php:278
msgid "Global Options"
msgstr "全局选项"
#: application/views/interface_assets/header.php:284
#: application/views/interface_assets/header.php:282
#: application/views/notes/add.php:38 application/views/notes/edit.php:39
#: application/views/satellite/index.php:11
#: application/views/satellite/pass.php:493
#: application/views/statistics/custom.php:20
#: application/views/statistics/custom_result.php:21
#: application/views/statistics/index.php:48
#: application/views/statistics/index.php:102
#: application/views/interface_assets/header.php:284
msgid "Satellites"
msgstr "卫星"
#: application/views/interface_assets/header.php:288
#: application/views/interface_assets/header.php:290
msgid "Update Country Files"
msgstr "更新国家文件"
#: application/views/interface_assets/header.php:292
#: application/views/interface_assets/header.php:294
msgid "Debug Information"
msgstr "调试信息"
#: application/views/interface_assets/header.php:339
#: application/views/interface_assets/header.php:341
msgid "Add/Search Callsign"
msgstr "添加/搜索 呼号"
#: application/views/interface_assets/header.php:341
#: application/views/interface_assets/header.php:343
msgid "Log"
msgstr "日志"
#: application/views/interface_assets/header.php:350
#: application/views/interface_assets/header.php:348
#: application/views/logbookadvanced/index.php:503
#: application/views/oqrs/index.php:27 application/views/user/edit.php:441
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
#: application/views/interface_assets/header.php:350
msgid "Search Callsign"
msgstr "查询呼号"
#: application/views/interface_assets/header.php:379
#: application/views/interface_assets/header.php:377
#: application/views/user/edit.php:49
#: application/views/interface_assets/header.php:379
msgid "Account"
msgstr "账户信息"
#: application/views/interface_assets/header.php:392
#: application/views/interface_assets/header.php:394
msgid "Other Export Options"
msgstr "其它导出选项"
#: application/views/interface_assets/header.php:400
#: application/views/interface_assets/header.php:402
msgid "Cabrillo Export"
msgstr "Cabrillo 导出"
#: application/views/interface_assets/header.php:402
#: application/views/interface_assets/header.php:404
msgid "EDI Export"
msgstr "EDI 导出"
#: application/views/interface_assets/header.php:426
#: application/views/interface_assets/header.php:428
msgid "QSL Queue"
msgstr "QSL 队列"
#: application/views/interface_assets/header.php:427
#: application/views/interface_assets/header.php:429
msgid "Labels"
msgstr "标签"
#: application/views/interface_assets/header.php:429
#: application/views/interface_assets/header.php:431
msgid "Third-Party Services"
msgstr "第三方服务"
#: application/views/interface_assets/header.php:432
#: application/views/interface_assets/header.php:434
msgid "eQSL Import / Export"
msgstr "eQSL 导入/导出"
#: application/views/interface_assets/header.php:433
#: application/views/interface_assets/header.php:435
msgid "HRDLog Logbook"
msgstr "HRDLog 日志簿"
#: application/views/interface_assets/header.php:443
#: application/views/interface_assets/header.php:445
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: application/views/interface_assets/header.php:444
#: application/views/interface_assets/header.php:446
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
#: application/views/interface_assets/header.php:446
#: application/views/interface_assets/header.php:448
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: application/views/interface_assets/header.php:454
#: application/views/interface_assets/header.php:456
msgid "Select a Location"
msgstr "选择电台站位置"
#: application/views/interface_assets/header.php:533
#: application/views/interface_assets/header.php:535
msgid "Extras"
msgstr "额外"
@@ -9106,61 +9160,63 @@ msgid ""
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
"each change on your %sDashboard%s!"
msgstr ""
"此处更改 Wavelog 使用的地图源,更改有风险,请修改后在 %s仪表板%s 页面进行测"
"试!"
#: application/views/options/maptiles.php:50
#, php-format
msgid ""
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
"%sWavelog Wiki%s."
msgstr ""
msgstr "%sWavelog Wiki%s 上有已测试通过的设置组合。"
#: application/views/options/maptiles.php:54
msgid "Maptiles Server URL"
msgstr ""
msgstr "瓦片服务器 URL"
#: application/views/options/maptiles.php:56
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
msgstr ""
msgstr "地图瓦片服务器网址。"
#: application/views/options/maptiles.php:59
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
msgstr ""
msgstr "瓦片服务器 URL (深色模式) - 仅可用于静态地图 API"
#: application/views/options/maptiles.php:61
msgid ""
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
"Map."
msgstr ""
msgstr "地图瓦片服务器网址 (深色模式),仅用于生成静态地图。"
#: application/views/options/maptiles.php:64
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
msgstr ""
msgstr "瓦片服务器分流域名"
#: application/views/options/maptiles.php:66
msgid ""
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
"loadbalancing."
msgstr ""
msgstr "瓦片服务器网址中的 {s} 部分,用于负载均衡。"
#: application/views/options/maptiles.php:69
msgid "URL of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "版权内容网址"
#: application/views/options/maptiles.php:71
msgid "Source URL for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "版权内容网址的显示文本。"
#: application/views/options/maptiles.php:74
msgid "Name of the Copyright Source"
msgstr ""
msgstr "版权方名称"
#: application/views/options/maptiles.php:76
msgid "Text for the copyright tag."
msgstr ""
msgstr "版权方名称显示文本。"
#: application/views/options/maptiles.php:81
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
msgstr "重置默认值"
#: application/views/options/oqrs.php:39
msgid "Global text"
@@ -10286,64 +10342,64 @@ msgstr "显示名称"
#: application/views/satellite/index.php:26
msgid "TLE"
msgstr ""
msgstr "TLE"
#: application/views/satellite/pass.php:2
msgid "Satellite passes"
msgstr "卫星过境"
#: application/views/satellite/pass.php:8
#: application/views/satellite/pass.php:11
#: application/views/satellite/pass.php:507
msgid "Min. Satellite Elevation"
msgstr "最低仰角"
#: application/views/satellite/pass.php:12
#: application/views/satellite/pass.php:15
#: application/views/satellite/pass.php:511
msgid "Min. Azimuth"
msgstr "最小方位角"
#: application/views/satellite/pass.php:20
#: application/views/satellite/pass.php:23
#: application/views/satellite/pass.php:519
msgid "Max. Azimuth"
msgstr "最大方位角"
#: application/views/satellite/pass.php:32
#: application/views/satellite/pass.php:35
msgid "Altitude (meters)"
msgstr "高度(米)"
#: application/views/satellite/pass.php:39 application/views/user/edit.php:179
#: application/views/satellite/pass.php:36 application/views/user/edit.php:179
#: application/views/satellite/pass.php:39
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
#: application/views/satellite/pass.php:477
#: application/views/satellite/pass.php:480
msgid "Min. time"
msgstr "最小时间"
#: application/views/satellite/pass.php:485
#: application/views/satellite/pass.php:488
msgid "Max. time"
msgstr "最大时间"
#: application/views/satellite/pass.php:502
#: application/views/satellite/pass.php:533
msgid "Load predictions"
msgstr "加载预测"
#: application/views/satellite/pass.php:534
msgid "Add sked partner"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:536
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
msgid "AOS Time"
msgstr "AOS 时间"
#: application/views/satellite/passtable.php:7
#: application/views/sattimers/index.php:46
#: application/views/satellite/skedtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:60
#: application/views/sattimers/index.php:46
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
@@ -10353,8 +10409,8 @@ msgid "AOS Azimuth"
msgstr "AOS 方位角"
#: application/views/satellite/passtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:11
#: application/views/sattimers/index.php:45
#: application/views/satellite/skedtable.php:11
msgid "Max Elevation"
msgstr "最大仰角"
@@ -10368,36 +10424,12 @@ msgstr "LOS 时间"
msgid "LOS Azimuth"
msgstr "LOS 方位角"
#: application/views/satellite/passtable.php:30
#: application/views/satellite/skedtable.php:83
msgid "Search failed!"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:31
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:35
#: application/views/satellite/passtable.php:40
#: application/views/satellite/skedtable.php:93
msgid "min"
msgstr "持续时间"
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
msgid "Grid"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:58
msgid "Sked AOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:59
msgid "Sked LOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#: application/views/sattimers/index.php:15
#, php-format
msgid ""
@@ -12508,6 +12540,39 @@ msgstr "您的呼号:"
msgid "Submit Request"
msgstr "提交请求"
#: application/views/satellite/pass.php:534
msgid "Add sked partner"
msgstr "添加通联伙伴"
#: application/views/satellite/pass.php:536
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr "没有找到TLE信息请更新TLE信息。"
#: application/views/satellite/passtable.php:30
#: application/views/satellite/skedtable.php:83
msgid "Search failed!"
msgstr "搜索失败!"
#: application/views/satellite/passtable.php:31
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr "没有找到卫星通过。请检查输入参数。"
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
msgid "Grid"
msgstr "网格"
#: application/views/satellite/skedtable.php:58
msgid "Sked AOS Time"
msgstr "预计信号捕获时间"
#: application/views/satellite/skedtable.php:59
msgid "Sked LOS Time"
msgstr "预计信号消失时间"
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr "未发现重叠传输。请检查输入参数。"
#~ msgid "AOS Az"
#~ msgstr "AOS 方位"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Dragan Đorđević <4o4a.dragan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"installer/sr/>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
#: install/includes/install_config/install_lib.php:123
msgid "not detected"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Engleski"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:62
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estonski"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:63
msgid "Finnish"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Italijanski"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:68
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Letonski"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:69
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Litvanski"
#: install/includes/interface_assets/footer.php:70
msgid "Montenegrin"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "DXCC"
#: install/index.php:488
msgid "Please select one"
msgstr ""
msgstr "Izaberite jedno"
#: install/index.php:489 install/index.php:495 install/index.php:519
#: install/index.php:531 install/index.php:534 install/index.php:539
@@ -627,12 +627,16 @@ msgid ""
"The callsign should not contain any pre- or suffixes as it is used as "
"personal operator callsign."
msgstr ""
"Pozivni znak ne bi trebalo da sadrži bilo kakve prefikse ili sufiksa pošto "
"se koristi kao operatorov lični pozivni znak."
#: install/index.php:1353
msgid ""
"The callsign can not contain any special characters. It's your personal "
"callsign without any pre- or suffixes."
msgstr ""
"Pozivni znak ne može sadržati nikakve specijalne karaktere. To je vaš lični "
"pozivni znak bez ikavog prefiksa ili sufiksa."
#: install/index.php:1522
msgid "Error: At least Hostname/IP, Database Name and Username are required."