Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 99.0% (2641 of 2665 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/
This commit is contained in:
Tao Xu
2025-08-22 07:56:11 +00:00
committed by Weblate
parent 28cb0178bc
commit e85a472a34

View File

@@ -21,10 +21,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 06:53+0000\n"
"Last-Translator: YuanRetro <lijiaxuan1811@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.wavelog."
"org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Tao Xu <angelxutao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "在导入时始终使用登录账户的呼号作为操作员呼号"
#: application/views/adif/import.php:151
msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)"
msgstr ""
msgstr "标记QSO为已上传 (仅标记并不会上传QSO到这些服务)"
#: application/views/adif/import.php:158
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "标记导入的 QSO 为已上传至 DCL Logbook"
#: application/views/adif/import.php:207
msgid "Toggle all checkboxes"
msgstr ""
msgstr "全选/全不选"
#: application/views/adif/import.php:212 application/views/adif/import.php:355
#: application/views/adif/import.php:393
@@ -5427,31 +5427,31 @@ msgstr "显示 DXCC 地图"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:221
msgid "Legend:"
msgstr ""
msgstr "图例:"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:222
msgid "(Q)SL-Paper-Card"
msgstr ""
msgstr "纸质QSL卡片(Q)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:223
msgid "(L)oTW"
msgstr ""
msgstr "LoTW(L)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:224
msgid "(e)QSL"
msgstr ""
msgstr "eQSL(e)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:225
msgid "QR(Z)-\"confirmation\""
msgstr ""
msgstr "QRZ确认(Z)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:226
msgid "(C)lublog"
msgstr ""
msgstr "Clublog(C)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:227
msgid "(W)orked"
msgstr ""
msgstr "已通联(W)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:233
msgid "DXCC Name"
@@ -14285,7 +14285,8 @@ msgstr "台址快速切换"
msgid ""
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
msgstr ""
msgstr "在主菜单中显示台址快速切换功能。您可以在设置台站页面将台址设置为“喜爱的”来增"
"加可快速切换的台址。"
#: application/views/user/edit.php:487
msgid "UTC Time in Menu"