mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
po/mo updates
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-23 08:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 10:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 10:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Juuso W.\" <oh1jw@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -7025,8 +7025,8 @@ msgstr ""
|
||||
"on oma yhdistyksensä, joka määrittelee kyseisen yhdistyksen SOTA-huiput. "
|
||||
"Jokaisesta huipusta saa aktivaattoreille ja hunttereille pisteitä, jotka "
|
||||
"liittyvät huipun korkeuteen. Erilaisista pistemääristä saa todistuksia, "
|
||||
"jotka johtavat arvostettuihin 'Mountain Goat' ja 'Shack Sloth' "
|
||||
"-palkintoihin. Aktivaattoreiden ja hunttereiden kunniataulukkoa ylläpidetään "
|
||||
"jotka johtavat arvostettuihin 'Mountain Goat' ja 'Shack Sloth' -"
|
||||
"palkintoihin. Aktivaattoreiden ja hunttereiden kunniataulukkoa ylläpidetään "
|
||||
"SOTAn online-tietokannassa."
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/vucc/index.php:7
|
||||
@@ -10337,6 +10337,38 @@ msgstr "Viimeisin päivitys %s."
|
||||
msgid "Data provided by HAMqsl."
|
||||
msgstr "Tiedot tarjoaa HAMqsl."
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:527
|
||||
msgid "K-index: Planetary geomagnetic activity (0-9)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:528
|
||||
msgid "A-index: Daily geomagnetic activity index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:529
|
||||
msgid "Solar Flux Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:530
|
||||
msgid "Solar Wind speed (km/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:531
|
||||
msgid "Signal Noise ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:532
|
||||
msgid "X-Ray solar flux level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:533
|
||||
msgid "Sunspot Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:534
|
||||
msgid "Aurora activity level (Kp borealis)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dayswithqso/index.php:3
|
||||
msgid "Number of QSOs for this day of the week"
|
||||
msgstr "Yhteyksien määrä tälle viikonpäivälle"
|
||||
@@ -12018,8 +12050,8 @@ msgstr "Lokaattorin muotoilu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example: IO77,IO78"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syötä useita (4-numeroisia) ruutuja pilkulla erotettuna. Esimerkiksi: "
|
||||
"IO77,IO78"
|
||||
"Syötä useita (4-numeroisia) ruutuja pilkulla erotettuna. Esimerkiksi: IO77,"
|
||||
"IO78"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:115
|
||||
msgid "live"
|
||||
@@ -13114,8 +13146,8 @@ msgid ""
|
||||
"Results depends on the correct DXCC, and it will only be checked against "
|
||||
"current DXCC. False positive results may occur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tulokset riippuvat oikeasta DXCC:stä, ja ne tarkistetaan vain nykyistä "
|
||||
"DXCC:tä vastaan. Virheellisiä positiivisia tuloksia voi esiintyä."
|
||||
"Tulokset riippuvat oikeasta DXCC:stä, ja ne tarkistetaan vain nykyistä DXCC:"
|
||||
"tä vastaan. Virheellisiä positiivisia tuloksia voi esiintyä."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:393
|
||||
msgid "QSO DXCC"
|
||||
@@ -18787,8 +18819,8 @@ msgid ""
|
||||
"events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal "
|
||||
"user account with some special features and some restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kerhoasemat Wavelogissa ovat ainutlaatuinen tapa kerhoille ja erikoiskutsu "
|
||||
"-tapahtumille hallita useita operaattoreita. Kerhoasema on periaatteessa "
|
||||
"Kerhoasemat Wavelogissa ovat ainutlaatuinen tapa kerhoille ja erikoiskutsu -"
|
||||
"tapahtumille hallita useita operaattoreita. Kerhoasema on periaatteessa "
|
||||
"tavallinen käyttäjätili, jossa on joitakin erityistoimintoja ja rajoituksia."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/index.php:143
|
||||
@@ -19441,38 +19473,6 @@ msgstr "CQz"
|
||||
msgid "CQz geojson"
|
||||
msgstr "CQz geojson"
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:527
|
||||
msgid "K-index: Planetary geomagnetic activity (0-9)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:528
|
||||
msgid "A-index: Daily geomagnetic activity index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:529
|
||||
msgid "Solar Flux Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:530
|
||||
msgid "Solar Wind speed (km/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:531
|
||||
msgid "Signal Noise ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:532
|
||||
msgid "X-Ray solar flux level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:533
|
||||
msgid "Sunspot Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:534
|
||||
msgid "Aurora activity level (Kp borealis)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cache is currently using the backup adapter because the primary is "
|
||||
#~ "unavailable."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user