mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (3087 of 3087 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/
This commit is contained in:
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 08:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 10:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "ユーザーを削除しました"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Could not delete user!"
|
||||
msgstr "ユーザーを削除できませんでした!"
|
||||
msgstr "ユーザーを削除できませんでした!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/User.php:1079
|
||||
msgid "Database error:"
|
||||
@@ -17801,113 +17801,113 @@ msgstr "受信"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:51
|
||||
msgid "spots fetched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取得したスポット"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:52
|
||||
msgid "showing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表示中"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:53
|
||||
msgid "showing all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すべて表示"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:54
|
||||
msgid "Active filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクティブフィルター"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:55
|
||||
msgid "Fetching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取得中..."
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Worked on %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s を %s と共同で作業しました"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QRZ.comで%sを表示するにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LoTWユーザー。最終アップロードは%d日前です"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:89
|
||||
msgid "Click to view on POTA.app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "POTA.appで表示するにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:90
|
||||
msgid "Click to view on SOTL.as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOTL.asで見るにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:91
|
||||
msgid "Click to view on cqgma.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cqgma.org で表示するにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:92
|
||||
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IOTA-World.orgで表示するにはクリックしてください"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:93
|
||||
msgid "See details for continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大陸の詳細を見る"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for continent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大陸 %s の詳細を見る"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:95
|
||||
msgid "See details for CQ Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CQゾーンの詳細を見る"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "See details for CQ Zone %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CQゾーン %s の詳細を見る"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:97
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "で"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:199
|
||||
msgid "TRX:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRX:"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:215
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "世界"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:437
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:515
|
||||
msgid "DX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:439
|
||||
msgid "Toggle New Continents filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新大陸フィルターを切り替える"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:442
|
||||
msgid "Toggle New Entities filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいエンティティフィルターを切り替える"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:443
|
||||
msgid "New Entities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいエンティティ"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:445
|
||||
msgid "Toggle New Callsigns filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいコールサインフィルターを切り替える"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:453
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新鮮な"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:459
|
||||
msgid "Referenced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参照"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When selected the filters will be set basing on your current radio status"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user