mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (3355 of 3355 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pl/
This commit is contained in:
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 08:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-14 17:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-14 18:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szymon <sp9spm@cqops.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/pl/>\n"
|
||||
@@ -971,7 +971,6 @@ msgid "Key(s) Deleted."
|
||||
msgstr "Klucz(e) usunięto."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Debug.php:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(pusty)"
|
||||
|
||||
@@ -10865,29 +10864,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:454
|
||||
msgid "Cache is working properly. Everything okay!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamięć podręczna działa prawidłowo. Wszystko w porządku!"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:459
|
||||
msgid "Cache Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szczegóły pamięci podręcznej"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:462
|
||||
msgctxt "Cache Details"
|
||||
msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Całkowity rozmiar"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:468
|
||||
msgctxt "Cache Key"
|
||||
msgid "Number of Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liczba kluczy"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:479
|
||||
msgid "Available Adapters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostępne adaptery"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:496
|
||||
msgid "Clear Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:543
|
||||
msgid "Git Information"
|
||||
@@ -13089,7 +13088,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:19
|
||||
msgid "All Station Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie lokalizacje stacji"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:33
|
||||
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect CQ Zones"
|
||||
@@ -15938,10 +15937,12 @@ msgid ""
|
||||
"You have already filled in a callsign. First finish this QSO before filling "
|
||||
"the last spot from DXcluster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podano już znak wywoływaczy. Zakończ to QSO, zanim wypełnisz nowy znak z "
|
||||
"DXCluster."
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:47
|
||||
msgid "No spots found in this frequency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono spotów na tej częstotliwości."
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:93
|
||||
msgid "LIVE"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user