Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (2460 of 2460 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/
This commit is contained in:
Alexander
2025-03-12 21:55:46 +00:00
committed by Weblate
parent bf822e2d60
commit fb6ea1d736

View File

@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 22:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Antenne-analyse"
#: application/controllers/Statistics.php:305
msgid "Satellite QSOs"
msgstr ""
msgstr "Satelliet QSOs"
#: application/controllers/Themes.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:298
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Tellen"
#: application/views/timeline/index.php:328
#: application/views/timeline/index.php:357
msgid "Show QSOs"
msgstr ""
msgstr "Toon QSOs"
#: application/views/activators/index.php:102
msgid "Show Map"
@@ -4161,6 +4161,8 @@ msgid ""
"If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, regardless "
"if they match to the chosen station-location."
msgstr ""
"Als je het selecteert, zal Wavelog proberen om %salle%s QSO's van de ADIF te "
"importeren, ongeacht of ze overeenkomen met de gekozen station-locatie."
#: application/views/adif/import.php:196 application/views/adif/import.php:313
#: application/views/adif/import.php:351
@@ -4221,7 +4223,7 @@ msgstr "Exporteer QSO's die niet naar LoTW zijn geüpload"
#: application/views/adif/import.php:240
msgid "Export QSOs"
msgstr ""
msgstr "Exporteer QSO's"
#: application/views/adif/import.php:245
msgid "Export Satellite-Only QSOs"
@@ -5221,7 +5223,7 @@ msgstr "Oceanië"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:120
#: application/views/awards/iota/index.php:120
msgid "Every band (w/o SAT)"
msgstr ""
msgstr "Elke band (zonder SAT)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:189
msgid "Show DXCC Map"
@@ -7233,7 +7235,7 @@ msgstr "VUCC Gridsquare"
#: application/views/continents/index.php:63
#: application/views/statistics/index.php:20
msgid "# of QSOs worked"
msgstr ""
msgstr "# van QSOs gewerkt"
#: application/views/cron/edit.php:11
msgid "Identifier"
@@ -10996,6 +10998,8 @@ msgstr "Toevoegen aan afdrukwachtrij"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:197
msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time."
msgstr ""
"Er zijn geen QSOs gevonden. Het lijkt erop dat je op dat moment niet actief "
"was."
#: application/views/oqrs/request.php:9
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:3
@@ -11284,6 +11288,8 @@ msgid ""
"No additional QSOs were found. That means they are probably already in the "
"queue."
msgstr ""
"Er zijn geen extra QSOs gevonden. Dat betekent dat ze waarschijnlijk al in "
"de wachtrij staan."
#: application/views/qso/components/share_modal.php:3
msgid "Post on X"
@@ -11937,7 +11943,7 @@ msgstr "Satellieten synchroniseren van LoTW"
#: application/views/satellite/index.php:31
msgid "Update Satellite TLE"
msgstr ""
msgstr "Satelliet TLE bijwerken"
#: application/views/satellite/index.php:42
msgid "TLE"