mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
po/mo updates
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -26,11 +26,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 13:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/de/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -248,17 +248,16 @@ msgstr "ADIF-Import fehlgeschlagen!"
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr "Stations-Standort ist für diesen Benutzer nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr "ADIF importiert"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr "DCL Import"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr "DCL-Daten importiert"
|
||||
|
||||
@@ -3232,7 +3231,6 @@ msgstr "Kein Rufzeichen angegeben"
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr "DXCC muss numerisch sein"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
@@ -3240,18 +3238,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Falscher Stationscall %s im QSO mit %s für das Stationsprofil %s: Nicht "
|
||||
"importiert"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Schaue im %s für Tipps zu möglichen Fehlern in der ADIF-Datei."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr "QSO am"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
@@ -3260,76 +3250,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Du hast versucht, ein QSO ohne angegebenes Rufzeichen zu importieren. Dieses "
|
||||
"QSO wurde nicht importiert. Es ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "Das (Papier-)QSL-Empfangsdatum hat das falsche Format (JJJJMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "Das (Papier-)QSL Sendedatum hat das falsche Format (JJJJMMTT)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "Das Format des Clublog-Upload-Datums ist falsch (JJJJMMTT)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "Das Format des LoTW-Empfangs-Datums ist falsch (JJJJMMTT)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "Das Format des LoTW-Sende-Datums ist falsch (JJJJMMTT)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr "Doublette zu"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "QSO konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "bestätigt durch LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "bestätigt durch Diplommananger"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "bestätigt durch Cross-Check von DCL-Daten"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "Bestätigung ausstehend"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "nicht bestätigt"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3340,7 +3317,6 @@ msgstr "unbekannt"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "Peilung"
|
||||
|
||||
@@ -4586,9 +4562,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ebenfalls bereitstellt, importieren, um diese Daten in Wavelog zu korrigeren."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
@@ -4652,31 +4627,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Datenbank eingefügt werden. Bitte überprüfe die importierte ADIF-Datei. Du "
|
||||
"kannst einen Online-ADIF-Datei-Checker verwenden. Zum Beispiel:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
msgstr "Yay, Datei importiert!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr "Yay, es ist importiert!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr "Die ADIF-Datei wurde importiert."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr "Anzahl der importierten QSOs:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr "Duplikate wurden eingefügt!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr "evtl. vorhandene Duplikate wurden übersprungen."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr "Contest Logs importiert"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4687,22 +4661,23 @@ msgstr ""
|
||||
"richtig aus der ADIF dieser Software importiert. Wenn du das korrigieren "
|
||||
"möchtest, wechsle zum CBR-Import-Tab der ADIF-Importseite."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr "Du hast mindestens 1 QSO mit einer Contest-ID importiert."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr "Wir haben die folgende QSOs für die folgenden Contest-IDs gefunden:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr "Details zum Import / Mögliche Probleme"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Schaue im %s für Tipps zu möglichen Fehlern in der ADIF-Datei."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -9290,8 +9265,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/views/eqsl/export.php:37
|
||||
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an "
|
||||
"eQSL.cc."
|
||||
"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an eQSL."
|
||||
"cc."
|
||||
|
||||
#: application/views/eqsl/export.php:46
|
||||
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
|
||||
@@ -11486,8 +11461,8 @@ msgstr "E-Mail Adresse"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. "
|
||||
"'wavelog@example.com'"
|
||||
"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. 'wavelog@example."
|
||||
"com'"
|
||||
|
||||
#: application/views/options/email.php:80
|
||||
msgid "SMTP Host"
|
||||
@@ -13646,9 +13621,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um zu beginnen, stelle sicher, dass du die Felder auf der linken Seite "
|
||||
"bereits mit Datum, Stationsrufzeichen/-standort und Rufzeichen des Operators "
|
||||
"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, "
|
||||
"z.B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was "
|
||||
"im wesentlichen das Rufzeichen ist."
|
||||
"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, z."
|
||||
"B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was im "
|
||||
"wesentlichen das Rufzeichen ist."
|
||||
|
||||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
|
||||
msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB."
|
||||
@@ -14479,9 +14454,9 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine "
|
||||
"'bootstrap.min.css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln "
|
||||
"enthält. Wir verwenden die Themes von %s"
|
||||
"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap.min."
|
||||
"css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir "
|
||||
"verwenden die Themes von %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
@@ -15992,13 +15967,8 @@ msgstr "Anfrage senden"
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr "Rcvd"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr "Yay, es ist importiert!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr "Anzahl der importierten QSOs:"
|
||||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#~ msgstr "Yay, Datei importiert!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
|
||||
#~ msgstr "Zeigt den Stationsstandort-Quickswitch im Hauptmenü"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Quental <ct1drb72@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -235,17 +235,16 @@ msgstr "¡Importación de ADIF con falla!"
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr "Perfil de Estación no válida para el Usuario"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr "ADIF Importado"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr "Importar DCL"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr "Datos DCL Importados"
|
||||
|
||||
@@ -3227,25 +3226,16 @@ msgstr "Ningún indicativo dado"
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr "DXCC tiene que ser numérico"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicativo de estación incorrecto %s al importar QSO con %s para %s: OMITIDO"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Revisa %s para obtener pistas sobre errores en archivos ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr "QSO en"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
@@ -3254,76 +3244,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Intentaste importar un QSO sin ningún indicativo dado. Este QSO no fue "
|
||||
"importado. Es inválido"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "la qslrfecha es inválida (AAAAMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "la qslfecha es inválida (YYYYMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "la fecha de carga de clublog_qso es inválida (AAAAMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "la lotw_qslrdate no es válida (YYYYMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "el lotw_qslsdate es inválido (AAAAMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr "Duplicado para"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "QSOs que no concuerdan"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "confirmados por LoTW/Clublog/eQSL/Concurso"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "confirmados por el administrador del premio"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "confirmados al hacer chequeo cruzadoc on datos de DCL"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "pendiente de confirmación"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "sin confirmar"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3334,7 +3311,6 @@ msgstr "desconocido"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
@@ -4574,9 +4550,8 @@ msgstr ""
|
||||
"también proporciona para reescribir esos datos en Wavelog."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
@@ -4640,31 +4615,30 @@ msgstr ""
|
||||
"base de datos. Por favor, revisa el archivo ADIF importado. Puedes usar un "
|
||||
"verificador de archivos ADIF en línea. Por ejemplo:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
msgstr "¡Bien, lo hemos importado!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr "El archivo ADIF fue importado."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr "¡Se insertaron duplicados!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr "Se omitieron los duplicados."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr "Registros de concurso importados"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4676,24 +4650,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Si deseas corregir eso, cambia a la pestaña de Importación CBR de la página "
|
||||
"de Importación ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr "Has importado al menos 1 QSO que contiene un ID de concurso."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encontramos los siguientes números de QSOs para los siguientes IDs de "
|
||||
"concurso:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr "Detalles de importación / posibles problemas"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Revisa %s para obtener pistas sobre errores en archivos ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -6508,9 +6483,9 @@ msgid ""
|
||||
"Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid "
|
||||
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campos tomados para este Premio: DXCC (Debe ser uno de China/318, HongKong/"
|
||||
"321, Macao/152, Taiwán/386, Islas Pratas/505 o Arrecife Scarborough/506) y "
|
||||
"Estado válido (ADIF: DXCC y STATE)"
|
||||
"Campos tomados para este Premio: DXCC (Debe ser uno de China/318, "
|
||||
"HongKong/321, Macao/152, Taiwán/386, Islas Pratas/505 o Arrecife "
|
||||
"Scarborough/506) y Estado válido (ADIF: DXCC y STATE)"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
|
||||
msgid "Code"
|
||||
@@ -6570,8 +6545,8 @@ msgid ""
|
||||
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser uno de EE.UU., Alaska o "
|
||||
"Hawái) y ESTADO (¡Debe contener una abreviatura válida de un estado de "
|
||||
"EE.UU.!)"
|
||||
"Hawái) y ESTADO (¡Debe contener una abreviatura válida de un estado de EE."
|
||||
"UU.!)"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/was/index.php:115
|
||||
msgid "Show WAS Map"
|
||||
@@ -8613,8 +8588,8 @@ msgid ""
|
||||
"Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your "
|
||||
"config.php"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ve a tu carpeta application/config y compara config.sample.php con tu "
|
||||
"config.php"
|
||||
"Ve a tu carpeta application/config y compara config.sample.php con tu config."
|
||||
"php"
|
||||
|
||||
#: application/views/debug/index.php:197
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -14501,9 +14476,8 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea una nueva carpeta en 'assets/css/' y sube un archivo "
|
||||
"'bootstrap.min.css' que contenga reglas de estilo básicas. Usamos los temas "
|
||||
"de %s"
|
||||
"Crea una nueva carpeta en 'assets/css/' y sube un archivo 'bootstrap.min."
|
||||
"css' que contenga reglas de estilo básicas. Usamos los temas de %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
@@ -14552,8 +14526,8 @@ msgid ""
|
||||
"filenames for the logos %swithout%s the file extension '.png'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic aquí en 'Agregar un tema' y escribe los datos necesarios. Escribe "
|
||||
"los nombres de archivo para los logotipos %ssin%s la extensión de archivo "
|
||||
"'.png'"
|
||||
"los nombres de archivo para los logotipos %ssin%s la extensión de archivo '."
|
||||
"png'"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:83
|
||||
msgid "Foldername"
|
||||
@@ -16016,13 +15990,8 @@ msgstr "Enviar solicitud"
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr "Recibido"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#~ msgstr "¡Bien, lo hemos importado!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Jung <jungma@eit.uni-kl.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -229,17 +229,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3137,100 +3136,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
"It's invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3241,7 +3218,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4450,9 +4426,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4501,31 +4476,30 @@ msgid ""
|
||||
"file checker. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4533,22 +4507,23 @@ msgid ""
|
||||
"that, switch to the CBR Import Tab of the ADIF Import page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -14987,11 +14962,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/views/widgets/qsos.php:20
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca <lucabennati1996@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -230,17 +230,16 @@ msgstr "Importazione ADIF fallita!"
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr "Il profilo di stazione non è valido per l'utente"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr "ADIF importato"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr "Importa DCL"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr "Dati DCL importati"
|
||||
|
||||
@@ -3213,7 +3212,6 @@ msgstr "Nessun nominatio fornito"
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr "DXCC deve essere numerico"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
@@ -3221,18 +3219,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Callsign della stazione errato ( %s) durante l'importazione di QSO con %s "
|
||||
"per %s: SALTATO"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Controlla %s per suggerimenti sugli errori nei file ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr "QSO alle"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
@@ -3241,76 +3231,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Hai tentato di importare un QSO senza alcun nominativo di chiamata. Questo "
|
||||
"QSO non è stato importato perchè non valido"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "La data di ricezione QSL non è valida (AAAAMMGG)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "La data di invio QSL non è valida (AAAAMMGG)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "La data di upload Clublog non è valida (AAAAMMGG)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "La data di ricezione LoTW non è valida (AAAAMMGG)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "La data di invio LoTW non è valida (AAAAMMGG)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr "Duplicata"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "Impossibile abbinare QSO"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "confermato da LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "confermato dal responsabile del premio"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "confermato dal controllo incrociato dei dati DCL"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "Conferma in sospeso"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "Non confermato"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3321,7 +3298,6 @@ msgstr "sconosciuto"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "Direzione"
|
||||
|
||||
@@ -4561,9 +4537,8 @@ msgstr ""
|
||||
"quei dati in Wavelog."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazione"
|
||||
|
||||
@@ -4627,31 +4602,30 @@ msgstr ""
|
||||
"campi ADIF. Controlla il file ADIF importato. È possibile utilizzare un "
|
||||
"controllo file ADIF online. Ad esempio:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
msgstr "Evviva, file importato!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr "Il file ADIF è stato importato."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr "Potrebbero essere stati inseriti dei duplicati!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr "I duplicati sono stati saltati."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr "Log del contest importati"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4663,22 +4637,23 @@ msgstr ""
|
||||
"desideri correggerlo, passa alla scheda Importazione CBR della pagina "
|
||||
"Importazione ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr "Hai importato almeno 1 QSO contenente un ID contest."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr "Abbiamo trovato i seguenti numeri di QSO per i seguenti ID di contest:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr "Importa dettagli / possibili problemi"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Controlla %s per suggerimenti sugli errori nei file ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -6547,8 +6522,8 @@ msgid ""
|
||||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) "
|
||||
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campi presi in considerazione per questo premio: DXCC (Deve essere uno tra "
|
||||
"U.S.A., Alaska o Hawaii) e STATE (Deve contenere una valida abbreviazione di "
|
||||
"Campi presi in considerazione per questo premio: DXCC (Deve essere uno tra U."
|
||||
"S.A., Alaska o Hawaii) e STATE (Deve contenere una valida abbreviazione di "
|
||||
"uno stato U.S.A.!)"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/was/index.php:115
|
||||
@@ -14455,9 +14430,8 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea una nuova cartella in 'assets/css/' e carica un file "
|
||||
"'bootstrap.min.css' che contiene regole di stile di base. Utilizziamo i temi "
|
||||
"di %s"
|
||||
"Crea una nuova cartella in 'assets/css/' e carica un file 'bootstrap.min."
|
||||
"css' che contiene regole di stile di base. Utilizziamo i temi di %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
@@ -15962,13 +15936,8 @@ msgstr "Invia richiesta"
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr "Ricevuto"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#~ msgstr "Evviva, file importato!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 07:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"S.NAKAO\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -229,17 +229,16 @@ msgstr "ADIF インポートに失敗しました!"
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr "ユーザーに対して有効なステーションプロファイルではありません"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr "ADIFインポート"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr "DCLインポート"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr "DCLデータのインポート"
|
||||
|
||||
@@ -3196,7 +3195,6 @@ msgstr "コールなし"
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr "DXCCは数値でなければなりません"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
@@ -3204,19 +3202,10 @@ msgstr ""
|
||||
"%s との QSO を %s でインポート中に、誤ったステーションコールサイン %s が検出"
|
||||
"されました: スキップされました"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ADIF ファイルのエラーに関するヒントを確認するには、%s を参照してください。"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr "QSOオン"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
@@ -3225,76 +3214,63 @@ msgstr ""
|
||||
"コールが指定されていないQSOをインポートしようとしました。このQSOはインポート"
|
||||
"されませんでした。無効です"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "qslrdate が無効です (YYYYMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "qslsdate が無効です (YYYYMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "clublog_qso_upload_date が無効です (YYYYMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "lotw_qslrdate が無効です (YYYYMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "lotw_qslsdate が無効です (YYYYMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr "複製用"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "QSOが一致しませんでした"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "LoTW/Clublog/eQSL/コンテストで確認済み"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "賞の管理者によって確認された"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "DCLデータのクロスチェックによって確認された"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "確認中"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "未確認"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3305,7 +3281,6 @@ msgstr "不明"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "ベアリング"
|
||||
|
||||
@@ -4540,9 +4515,8 @@ msgstr ""
|
||||
"きます。"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "情報"
|
||||
|
||||
@@ -4602,31 +4576,30 @@ msgstr ""
|
||||
"インポートしたADIFファイルを確認してください。オンラインのADIFファイルチェッ"
|
||||
"カーをご利用いただけます。例:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
msgstr "やった、インポートされました!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr "ADIF ファイルがインポートされました。"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr "複製が挿入されました!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr "重複データはスキップされました。"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr "コンテストログをインポートしました"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4637,22 +4610,24 @@ msgstr ""
|
||||
"正しくインポートされない場合があります。これを修正するには、ADIFインポート"
|
||||
"ページのCBRインポートタブに切り替えてください。"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr "コンテスト ID を含む QSO を少なくとも 1 つインポートしました。"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr "次のコンテスト ID に対して、次の数の QSO が見つかりました。"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr "インポートの詳細 / 考えられる問題"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ADIF ファイルのエラーに関するヒントを確認するには、%s を参照してください。"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -8053,8 +8028,8 @@ msgid ""
|
||||
"Your active Station Location isn't linked to your Logbook. Click %shere%s to "
|
||||
"do it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"現在のステーション位置がログブックとリンクされていません。リンクするには、"
|
||||
"%shere%s をクリックしてください。"
|
||||
"現在のステーション位置がログブックとリンクされていません。リンクするに"
|
||||
"は、%shere%s をクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: application/views/dashboard/index.php:157
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -13952,6 +13927,11 @@ msgstr "ステーションの特別関心グループ(SIG)名(例:GMA).."
|
||||
msgid "Special Interest Group Information"
|
||||
msgstr "特別関心グループ(SIG)情報"
|
||||
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
|
||||
msgstr "問題が発生しましたか?%swiki%sを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: application/views/stationsetup/create.php:17
|
||||
msgid "Station Logbook Name"
|
||||
msgstr "ステーションログブック名"
|
||||
@@ -15771,26 +15751,14 @@ msgstr "リクエストを送信"
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr "受信"
|
||||
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
msgid "Trouble? Check the"
|
||||
msgstr "問題が発生しましたか? 確認してください"
|
||||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#~ msgstr "やった、インポートされました!"
|
||||
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "週"
|
||||
#~ msgid "Trouble? Check the"
|
||||
#~ msgstr "問題が発生しましたか? 確認してください"
|
||||
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
|
||||
msgstr "問題が発生しましたか?%swiki%sを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "週"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark QSOs as uploaded"
|
||||
#~ msgstr "QSOをアップロード済みとしてマークする"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 07:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -231,17 +231,16 @@ msgstr "ADIF importeren gefaald!"
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr "Stations profiel niet geldig voor gebruiker"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr "ADIF geimporteerd"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr "DCL import"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr "DCL Data geimporteerd"
|
||||
|
||||
@@ -3209,7 +3208,6 @@ msgstr "Geen roepnaam gegeven"
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr "DXCC moet numeriek zijn"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
@@ -3217,18 +3215,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Verkeerde stationsroepnaam %s bij het importeren van QSO met %s voor %s: "
|
||||
"OVERGESLAGEN"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Controleer %s voor hints over fouten in ADIF-bestanden."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr "QSO vanaf"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
@@ -3237,76 +3227,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Je hebt geprobeerd een QSO te importeren zonder een opgegeven CALL. Dit QSO "
|
||||
"is niet geïmporteerd. Het is ongeldig"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "de qslrdate is ongeldig (JJJJMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "de qslsdatum is ongeldig (JJJJMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "de clublog_qso_upload_date is ongeldig (JJJJMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "de lotw_qslrdate is ongeldig (JJJJMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "de lotw_qslsdate is ongeldig (JJJJMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr "Duplicaat voor"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "QSO kon niet worden gekoppeld"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "bevestigd door LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "Bevestigd door award manager"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "bevestigd door kruiscontrole van DCL-gegevens"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "bevestiging in afwachting"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "onbevestigd"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3317,7 +3294,6 @@ msgstr "onbekend"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "Koers"
|
||||
|
||||
@@ -4555,9 +4531,8 @@ msgstr ""
|
||||
"software ook levert gebruiken om die gegevens in Wavelog te herschrijven."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
@@ -4621,31 +4596,30 @@ msgstr ""
|
||||
"database worden ingevoerd. Controleer het geïmporteerde ADIF-bestand. Je "
|
||||
"kunt een online ADIF-bestandscontrole gebruiken. Bijvoorbeeld:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
msgstr "Jippie, het is geïmporteerd!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr "Het ADIF-bestand is geïmporteerd."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr "Duplicaten zijn ingevoegd!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr "Duplicaten werden overgeslagen."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr "Wedstrijdlogs geïmporteerd"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4657,23 +4631,24 @@ msgstr ""
|
||||
"corrigeren, schakel dan over naar het CBR Import Tabblad van de ADIF Import "
|
||||
"pagina."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr "Je hebt ten minste 1 QSO geïmporteerd met een contest-ID."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We hebben de volgende aantallen QSO's gevonden voor de volgende contest-ID's:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr "Importdetails / mogelijke problemen"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Controleer %s voor hints over fouten in ADIF-bestanden."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -14073,6 +14048,11 @@ msgstr "Naam van de Special Interest Group van het station (bijv. GMA)."
|
||||
msgid "Special Interest Group Information"
|
||||
msgstr "Informatie over Special Interest Group"
|
||||
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
|
||||
msgstr "Problemen? Raadpleeg de %swiki%s."
|
||||
|
||||
#: application/views/stationsetup/create.php:17
|
||||
msgid "Station Logbook Name"
|
||||
msgstr "Stationslogboeknaam"
|
||||
@@ -15922,26 +15902,14 @@ msgstr "Verzoek indienen"
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr "Ontvangen"
|
||||
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
msgid "Trouble? Check the"
|
||||
msgstr "Problemen? Controleer de"
|
||||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#~ msgstr "Jippie, het is geïmporteerd!"
|
||||
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
#~ msgid "Trouble? Check the"
|
||||
#~ msgstr "Problemen? Controleer de"
|
||||
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
|
||||
msgstr "Problemen? Raadpleeg de %swiki%s."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
|
||||
#~ msgstr "Toon de stationslocaties Quickswitch in het hoofdmenu"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Quental <ct1drb72@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.wavelog.org/projects/"
|
||||
@@ -232,17 +232,16 @@ msgstr "Falha na importação do ADIF!"
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr "Perfil da estação não é válido para o utilizador"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr "ADIF Importado"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr "Importação DCL"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr "Dados DCL importados"
|
||||
|
||||
@@ -3223,25 +3222,16 @@ msgstr "Nenhum indicativo fornecido"
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr "DXCC tem de ser numérico"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicativo de estação errado %s ao importar QSO com %s para %s: IGNORADO"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Verifica %s para dicas sobre erros em ficheiros ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr "Contacto em"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
@@ -3250,76 +3240,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Tentou importar um contacto sem nenhum CALL dado. Este contacto não foi "
|
||||
"importado. É inválido"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "o qslrdate está inválido (AAAAMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "o qslsdate está inválido (AAAAMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "o clublog_qso_upload_date está inválido (AAAAMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "o lotw_qslrdate está inválido (AAAAMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "o lotw_qslsdate está inválido (AAAAMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr "Duplicado para"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "Não há correspondência de contactos"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "confirmado por LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "confirmado pelo gestor do diploma"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "confirmado pelo controlo cruzado dos dados da DCL"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "confirmação pendente"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "não confirmado"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3330,7 +3307,6 @@ msgstr "desconhecido"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
@@ -4571,9 +4547,8 @@ msgstr ""
|
||||
"reescrever esses dados no Wavelog."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
@@ -4636,31 +4611,30 @@ msgstr ""
|
||||
"de dados. Por favor, verifique o ficheiro ADIF importado. Pode usar um "
|
||||
"verificador de ficheiros ADIF online. Por exemplo:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
msgstr "Boa, foi importado!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr "O ficheiro ADIF foi importado."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr "Foram inseridos duplicados!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr "Os duplicados foram ignorados."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr "Logs de concurso importados"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4672,24 +4646,25 @@ msgstr ""
|
||||
"corrigir isso, mude para a aba de Importação CBR na página de Importação "
|
||||
"ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr "Importou pelo menos 1 contacto contendo um ID de concurso."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encontrámos os seguintes números de contactos para os seguintes IDs de "
|
||||
"concurso:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr "Detalhes de importação / possíveis problemas"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Verifica %s para dicas sobre erros em ficheiros ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -6555,8 +6530,8 @@ msgid ""
|
||||
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campos considerados para este diploma: DXCC (Deve ser um dos E.U.A., Alasca "
|
||||
"ou Havai) e ESTADO (Deve conter uma abreviatura válida de um estado dos "
|
||||
"E.U.A.!)"
|
||||
"ou Havai) e ESTADO (Deve conter uma abreviatura válida de um estado dos E.U."
|
||||
"A.!)"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/was/index.php:115
|
||||
msgid "Show WAS Map"
|
||||
@@ -11481,8 +11456,8 @@ msgid ""
|
||||
"The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' "
|
||||
"or 'tls://')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O nome do anfitrião do servidor de correio, por exemplo, “mail.example.com” "
|
||||
"(sem 'ssl://' ou 'tls://')"
|
||||
"O nome do anfitrião do servidor de correio, por exemplo, “mail.example."
|
||||
"com” (sem 'ssl://' ou 'tls://')"
|
||||
|
||||
#: application/views/options/email.php:88
|
||||
msgid "SMTP Port"
|
||||
@@ -14462,9 +14437,8 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crie uma nova pasta em 'assets/css/' e carregue um ficheiro "
|
||||
"'bootstrap.min.css' que contém regras de estilo básicas. Utilizamos os temas "
|
||||
"de %s"
|
||||
"Crie uma nova pasta em 'assets/css/' e carregue um ficheiro 'bootstrap.min."
|
||||
"css' que contém regras de estilo básicas. Utilizamos os temas de %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
@@ -14819,8 +14793,8 @@ msgid ""
|
||||
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
|
||||
"log QSO section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar a imagem de perfil do parceiro de contacto do perfil QRZ.com/"
|
||||
"HamQTH.com na secção de registo de contacto."
|
||||
"Mostrar a imagem de perfil do parceiro de contacto do perfil QRZ.com/HamQTH."
|
||||
"com na secção de registo de contacto."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:381
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15963,13 +15937,8 @@ msgstr "Submeter pedido"
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr "Recebido"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#~ msgstr "Boa, foi importado!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -235,17 +235,16 @@ msgstr "Импорт ADIF не удался!"
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr "Профиль QTH не соответствует пользователю"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr "ADIF импортирован"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr "Импорт DCL"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr "Данные DCL импортированы"
|
||||
|
||||
@@ -3215,24 +3214,15 @@ msgstr "Не указан позывной"
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr "DXCC должен быть цифровым"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
msgstr "Неправильный позывной %s при импорте QSO с %s для %s: ПРОПУЩЕНО"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Проверьте %s на наличие подсказок об ошибках в файлах ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr "начало QSO"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
@@ -3241,76 +3231,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы пытались импортировать QSO без указанного позывного. Это QSO не было "
|
||||
"импортировано. Оно недействительно"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "дата получения QSL недействительна (ГГГГММДД)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "дата отправки QSL недействительна (ГГГГММДД)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "дата загрузки QSO в Clublog недействительна (ГГГГММДД)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "дата получения LoTW QSL недействительна (ГГГГММДД)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "дата отправки LoTW QSL недействительна (ГГГГММДД)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr "Дубликат для"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "QSO не может быть сопоставлено"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "подтверждено LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "подтверждено менеджером диплома"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "подтверждено кросс-проверкой с данными DCL"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "подтверждение ожидается"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "не подтверждено"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3321,7 +3298,6 @@ msgstr "неизвестно"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "Направление"
|
||||
|
||||
@@ -4561,9 +4537,8 @@ msgstr ""
|
||||
"экспортированный из этого ПО, чтобы переписать эти данные в Wavelog."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
@@ -4627,31 +4602,30 @@ msgstr ""
|
||||
"базу данных. Пожалуйста, проверьте импортированный файл ADIF. Вы можете "
|
||||
"использовать онлайн-проверку файлов ADIF, к примеру:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
msgstr "Готово!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr "ADIF файл импортирован."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr "Дубликаты добавлены!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr "Дубликаты игнорированы."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr "Журналы контестов импортированы"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4663,23 +4637,24 @@ msgstr ""
|
||||
"этого программного обеспечения. Если хотите это исправить, переключитесь на "
|
||||
"вкладку CBR Import на странице импорта ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr "Вы импортировали, как минимум, 1 QSO с идентификатором контеста."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы нашли следующие количества QSO для следующих идентификаторов контестов:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr "Детали импорта / возможные проблемы"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Проверьте %s на наличие подсказок об ошибках в файлах ADIF."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -13671,8 +13646,8 @@ msgid ""
|
||||
"give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Принятый контрольный номер должен быть с префиксом точка '.', отправленный "
|
||||
"контрольный номер -- с запятой ','. Последние две строки эквивалентны -- "
|
||||
"т.е. пробелы не имеют значения, как и порядок. Контрольный номер, который вы "
|
||||
"контрольный номер -- с запятой ','. Последние две строки эквивалентны -- т."
|
||||
"е. пробелы не имеют значения, как и порядок. Контрольный номер, который вы "
|
||||
"отправили, будет автоматически включен в следующее QSO, если он содержит "
|
||||
"принятый контрольный номер, или если вы используете одну запятую ','. Чтобы "
|
||||
"автоматически увеличить отправленный порядковый номер, используйте ',++' и "
|
||||
@@ -14417,9 +14392,8 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создайте новую папку в 'assets/css/' и загрузите в нее файл "
|
||||
"'bootstrap.min.css', который содержит основные правила стилизации. Мы "
|
||||
"используем темы из %s"
|
||||
"Создайте новую папку в 'assets/css/' и загрузите в нее файл 'bootstrap.min."
|
||||
"css', который содержит основные правила стилизации. Мы используем темы из %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
@@ -14774,8 +14748,8 @@ msgid ""
|
||||
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
|
||||
"log QSO section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показать изображение корреспондента по QSO из его профиля на qrz.com/"
|
||||
"hamqth.com в разделе QSO журнала."
|
||||
"Показать изображение корреспондента по QSO из его профиля на qrz.com/hamqth."
|
||||
"com в разделе QSO журнала."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:381
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15915,13 +15889,8 @@ msgstr "Отправить запрос"
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr "Получено"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#~ msgstr "Готово!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
|
||||
#~ msgstr "Показать переключатель профилей QTH в главном меню"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 15:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" <sm6srw@arrl.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -229,17 +229,16 @@ msgstr "ADIF-import misslyckades!"
|
||||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||||
msgstr "Stationsprofil inte giltigt för användare"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:282
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:283
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||||
msgid "ADIF Imported"
|
||||
msgstr "ADIF importerad"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:294
|
||||
msgid "DCL Import"
|
||||
msgstr "DCL-import"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352
|
||||
#: application/controllers/Adif.php:352
|
||||
msgid "DCL Data Imported"
|
||||
msgstr "DCL-data importerad"
|
||||
|
||||
@@ -3196,24 +3195,15 @@ msgstr "Ingen anropssignal angiven"
|
||||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||||
msgstr "DXCC måste vara numerisk"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4004
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||||
msgstr "Fel anropssignal %s vid import av QSO med %s för %s: HOPPADES ÖVER"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4005
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Kolla %s för tips om fel i ADIF-filer."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid "QSO on"
|
||||
msgstr "QSO kl"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4017
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4018
|
||||
msgid ""
|
||||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||||
@@ -3222,76 +3212,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Du försökte importera ett QSO utan angivet CALL. Detta QSO importerades "
|
||||
"inte. Det är ogiltigt"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4316
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4317
|
||||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "qslrdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4327
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4328
|
||||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "qslsdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4388
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4389
|
||||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "clublog_qso_upload_date är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4408
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4409
|
||||
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "lotw_qslrdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4429
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4430
|
||||
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||||
msgstr "lotw_qslsdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4721
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4722
|
||||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||||
msgid "Duplicate for"
|
||||
msgstr "Dubblett för"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4782
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4783
|
||||
msgid "QSO could not be matched"
|
||||
msgstr "QSO kunde inte matchas"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4788
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4789
|
||||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||||
msgstr "bekräftad av LoTW/Clublog/eQSL/Tävling"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4793
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4794
|
||||
msgid "confirmed by award manager"
|
||||
msgstr "bekräftad av diplomansvarig"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4796
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4797
|
||||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||||
msgstr "bekräftat genom korskontroll av DCL-data"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4799
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4800
|
||||
msgid "confirmation pending"
|
||||
msgstr "bekräftelse väntar"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4802
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4803
|
||||
msgid "unconfirmed"
|
||||
msgstr "obekräftad"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4805
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4806
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5643
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||||
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
|
||||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||||
@@ -3302,7 +3279,6 @@ msgstr "Okänd"
|
||||
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
|
||||
#: application/views/user/edit.php:350
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:5644
|
||||
msgid "Bearing"
|
||||
msgstr "Bäring"
|
||||
|
||||
@@ -4539,9 +4515,8 @@ msgstr ""
|
||||
"också tillhandahåller för att uppdatera den datan i Wavelog."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import.php:370
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
#: application/views/lotw_views/index.php:137
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
@@ -4603,31 +4578,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Kontrollera den importerade ADIF-filen. Du kan använda en online ADIF-"
|
||||
"filkontroll. Till exempel:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:17
|
||||
msgid "Yay, its imported!"
|
||||
msgstr "Jippie, den är importerad!"
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:18
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||||
msgstr "ADIF-filen har importerats."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||||
msgstr "Dubbletter har importerats!"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:24
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
msgid "Dupes were skipped."
|
||||
msgstr "Dubbletter har hoppats över."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||||
msgid "Contest logs imported"
|
||||
msgstr "Tävlingsloggar importerade"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||||
@@ -4638,22 +4612,23 @@ msgstr ""
|
||||
"inte att importeras korrekt från det programmets ADIF. Om du vill rätta till "
|
||||
"det, byt till CBR Import-fliken på ADIF Import-sidan."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||||
msgstr "Du importerade minst 1 QSO som innehåller ett tävlings-ID."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:34
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||||
msgstr "Vi hittade följande antal QSOn för följande tävlings-ID:n:"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:47
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||||
msgid "Import details / possible problems"
|
||||
msgstr "Importdetaljer / möjliga problem"
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:48
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||||
msgstr "Kolla %s för tips om fel i ADIF-filer."
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
|
||||
@@ -6440,8 +6415,8 @@ msgid ""
|
||||
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara ett av Kina/318, "
|
||||
"HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 eller Scarborough Reef/"
|
||||
"506) och giltig stat (ADIF: DXCC och STATE)"
|
||||
"HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 eller Scarborough "
|
||||
"Reef/506) och giltig stat (ADIF: DXCC och STATE)"
|
||||
|
||||
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
|
||||
msgid "Code"
|
||||
@@ -14360,8 +14335,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., "
|
||||
"1000px height and 1000px width)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endast PNG-filer är tillåtna, och de bör ha ett pixel-förhållande på 1:1 "
|
||||
"(t.ex. 1000px höjd och 1000px bredd)."
|
||||
"Endast PNG-filer är tillåtna, och de bör ha ett pixel-förhållande på 1:1 (t."
|
||||
"ex. 1000px höjd och 1000px bredd)."
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:64
|
||||
msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'"
|
||||
@@ -15773,13 +15748,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rcvd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||||
#~ msgstr "Jippie, den är importerad!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ADIF File"
|
||||
#~ msgstr "ADIF-fil"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user